PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
|
|
- Kamil Cieślik
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2 2
3 KONTAKT Z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTÓW Globalne centrum informacyjne Suunto USA +1 (800) Suunto Kanada +1 (800) Witryna Suunto w sieci Web PRAWA AUTORSKIE Ta publikacja i jej zawartość zostały zastrzeżone przez firmę Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto Bike Pod, Replacing Luck i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Producent podjął wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia pełnego zakresu i zgodności publikowanych informacji ze stanem faktycznym, jednak nie udziela jawnych lub domniemanych gwarancji dotyczących informacji zamieszczonych w tej publikacji. Treść podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. 3
4 4
5 1. WPROWADZENIE Suunto Bike POD jest akcesorium dla komputerów naręcznych Suunto t3, Suunto t4 lub Suunto t6. Ten lekki, bezprzewodowy czujnik do pomiaru prędkości i odległości, łączący nowe funkcje pomiarowe ze szczegółową analizą tętna i treningu przy użyciu komputera naręcznego, jest jednym z najbardziej zaawansowanych narzędzi specyficznych dla kolarzy. Suunto Bike POD wykonuje pomiary prędkości i odległości podczas jazdy na rowerze, korzystając z zależności między obwodem koła i prędkością obrotową. Pomiary są wykonywane w ławy sposób i z odpowiednią precyzją pod warunkiem, że czujnik jest prawidłowo skalibrowany. Suunto Bike POD dodaje nowe funkcje do komputera naręcznego Suunto t3, t4 lub t6. Po nawiązaniu połączenia z czujnikiem Bike POD komputer wyświetla aktualną prędkość, odległość od punktu początkowego i długość okrążenia. Ponadto czasy okrążeń są zapisywane automatycznie zgodnie z odległością określoną przez użytkownika, alarmy są włączane po przekroczeniu maksymalnego lub minimalnego limitu prędkości i dostępna jest funkcja obliczania interwałów treningu na podstawie odległości. UWAGA: Funkcje komputera naręcznego związane z korzystaniem z czujnika Suunto Bike POD omówiono w podręcznikach użytkownika Suunto t3, t4 i t6. Najnowsze wersje podręczników można pobrać z witryny w sieci Web. 2. PRZYGOTOWANIE CZUJNIKA 2.1. NAWIĄZANIE POŁĄCZENIA Z BIKE POD Przed skorzystaniem z czujnika Suunto Bike POD należy nawiązać połączenie z komputerem naręcznym Suunto. Ten proces jest podobny do strojenia radioodbiornika. Aby słuchać określonej stacji radiowej, należy wybrać odpowiednią częstotliwość. Podobnie, aby korzystać z komputera naręcznego Suunto i określonego czujnika Bike POD, należy nawiązać połączenie między tymi urządzeniami. Jest to konieczne tylko wówczas, gdy czujnik Bike POD jest używany po raz pierwszy. Aby nawiązać połączenie między Bike POD i komputerem naręcznym Suunto: 1. Wyjmij baterię z urządzenia Bike POD. 2. Zewrzyj metalowym przedmiotem złącza i + w zasobniku na baterie urządzenia POD, na przykład przy użyciu śrubokrętu, noża lub spinacza do papieru. 3. W przypadku Suunto t3 lub Suunto t4 przejdź do ustawień trybu treningu i wybierz Pair a POD, a następnie Bike. W przypadku Suunto t6 przejdź do menu treningowego i wybierz Pair, a następnie Bike POD (numer seryjny lub większy) lub Spd sens (numer seryjny lub mniejszy). Wyświetlany jest komunikat TURN ON NEW DEVICE. 4. Włóż baterię do urządzenia i poczekaj na potwierdzenie. 5. Suunto t3 lub t4 wyświetla komunikat Paired, a w przypadku błędu połączenia ponownie wyświetla menu Pair a POD. Suunto t6 wyświetla komunikat PAIRING COMPLETE, a w przypadku błędu połączenia NO DEVICES FOUND w ciągu 30 sekund. 6. Jeżeli połączenie zostanie nawiązane pomyślnie, zamknij pokrywę baterii. W przypadku błędu wyjmij baterię i powtórz kroki 2 5. Jeżeli mimo to połączenie nie zostanie nawiązane, upewnij się, że żadne aktywne nadajniki ANT, takie jak pasy z czujnikami tętna, nie znajdują się w pobliżu, i powtórz kroki 2 5. Po nawiązaniu połączenia można przeglądać informacje dotyczące prędkości i odległości w trybie pomiaru prędkości/odległości podczas przemieszczania się. Jeżeli konieczne jest skorzystanie z Suunto t6 (numer seryjny lub mniejszy) równocześnie z Bike POD i Foot POD, firma Suunto oferuje nieodpłatnie aktualizację urządzenia w najbliższym centrum serwisowym Suunto po okazaniu dowodu zakupu i opłaceniu przesyłki do centrum serwisowego. 5
6 Aby uzyskać informacje dotyczące lokalizacji centrów serwisowych Suunto, należy odwiedzić witrynę w sieci Web INSTALACJA I WYMIANA BATERII 1. Otwórz pokrywę baterii przy użyciu monety. 2. W przypadku wymiany baterii wyjmij zużytą baterię. 3. Włóż nową baterię do urządzenia, tak aby biegun dodatni był skierowany w górę, i zamknij pokrywę baterii. UWAGA: Podczas wymiany baterii należy zachować szczególną ostrożność, aby zapewnić wodoszczelność urządzenia Bike POD. Należy sprawdzić stan uszczelki pokrywy zawsze podczas wymiany baterii i wymienić pokrywę w przypadku uszkodzenia uszczelki. Nieprawidłowa wymiana baterii może być przyczyną anulowania gwarancji. UWAGA: Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub oparzenia, nie wolno deformować, dziurawić lub wrzucać baterii do ognia. Urządzenie POD jest zasilane przy użyciu baterii CR2032. Należy używać wyłącznie baterii tego typu. Zużyte baterie należy przekazywać do recyklingu lub likwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 3. KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA BIKE POD Dostępne są dwa modele. Universal Suunto Bike POD jest optymalny w każdej sytuacji i przystosowany do mocowania na wszystkich rowerach. Suunto Road Bike POD jest wyposażony w szybkozłącza i również może być mocowany na wszystkich rowerach, jednak jest szczególnie użyteczny w przypadku szosowej jazdy na rowerze INSTALACJA UNIVERSAL SUUNTO BIKE POD PAKIET UNIVERSAL BIKE POD Bike POD (1) Magnes (2) 2 opaski do przewodów (3) Uchwyt dla komputera naręcznego (4) 6
7 INSTALACJA UCHWYTU MAGNESU Umieść magnes na szprysze po prawej stronie koła. Magnes powinien być skierowany w stronę Bike POD. Uwaga: Jeżeli używane jest koło z dodatkowymi płaskimi szprychami, należy odciąć końcówki na uchwycie magnesu INSTALACJA BIKE POD 1. Włóż taśmy mocujące przewody do odpowiednich szczelin od strony czujnika Bike POD. Zakończenie taśmy musi być maksymalnie wsunięte do szczeliny. 2. Umieść czujnik Bike POD na prawej części przednich widełek roweru (Bike POD musi być zwrócony do przodu). Zamknij taśmy, nie dociskając ich. 3. Dostosuj położenie czujnika Bike POD, tak aby centrum magnesu było ustawione zgodnie z jedną ze strzałek na czujniku. Odległość między magnesem i czujnikiem powinna być mniejsza niż 10 mm. 4. Dociśnij taśmy mocujące przewody i odetnij zbędne odcinki. 5. Zamocuj uchwyt komputera naręcznego na kierownicy, tak aby płaska część była skierowana w górę. Umieść komputer Suunto na wsporniku. 7
8 3.2. INSTALACJA SUUNTO ROAD BIKE POD PAKIET SUUNTO ROAD BIKE POD Road Bike POD składający się z osi (1), dźwigni szybkozłącza (2) i nakrętki (3) Magnes (4) Wspornik komputera naręcznego (5) INSTALACJA DŹWIGNI BLOKUJĄCEJ/BIKE POD 1. Zamocuj dźwignię szybkozłącza na piaście koła, tak aby dźwignia były skierowana w lewo (w prawo, jeżeli używane są hamulce tarczowe). Zamknij dźwignię, ustawiając ją poziomo i zwróconą do tyłu (±45 ). 2. Dostosuj naprężenie przy użyciu nakrętki regulacyjnej, tak aby uzyskać odpowiedni nacisk po ustawieniu dźwigni w położeniu zamkniętym ( CLOSE ). Skontaktuj się ze sprzedawcą produktu, aby uzyskać więcej informacji. 3. Jeżeli dźwignia blokująca jest przesuwana do położenia CLOSE zbyt łatwo, koło nie jest prawidłowo zamocowane. W takim przypadku należy ustawić dźwignię w położeniu OPEN i dokręcić nakrętkę, aby zwiększyć nacisk. 4. Ustaw dźwignię w położeniu CLOSE. 5. Zawsze upewnij się, że nakrętka jest dostatecznie dokręcona. Zakończenie osi nie powinno znajdować się głębiej niż 2 mm wewnątrz nakrętki. 6. Zamocuj wspornik komputera naręcznego Suunto na kierownicy, tak aby płaska część była skierowana w górę. Umieść komputer Suunto z serii t w uchwycie. (Zob. rysunek w punkcie 5 w rozdz ). 8
9 INSTALACJA UCHWYTU MAGNESU Ustaw uchwyt magnesu na szprysze koła, tak aby przesuwał się przed jednym ze znaczników na dźwigni. Magnes powinien być zwrócony w kierunku czujnika Bike POD. Piasta koła (1) Magnes (2) Bike POD (3) 3.3. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Czujnik Bike POD jest włączany automatycznie wówczas, gdy magnes na szprysze przesuwa się obok czujnika tzn. przednie koło obraca się, a następnie pozostaje aktywny podczas jazdy na rowerze i przez pół godziny po zakończeniu odbierania przez czujnik sygnałów magnesu POŁĄCZENIE Aby korzystać z czujnika Bike POD, należy nawiązać połączenie z komputerem naręcznym. Ten proces jest podobny do strojenia radioodbiornika. Aby słuchać określonej stacji radiowej, należy włączyć radioodbiornik. Podobnie, aby umożliwić odbieranie sygnału czujnika Bike POD przez komputer, należy zawsze nawiązać połączenie między tymi urządzeniami. 1. Obróć przednie koło, tak aby magnes został przesunięty obok czujnika Bike POD. 2. W przypadku Suunto t6 wybierz Connect w menu Speed/Distance. W przypadku Suunto t3 lub Suunto t4 przełącz do trybu treningu. 3. Komputer naręczny informuje o wykryciu czujnika Bike POD. Suunto t3 lub Suunto t4: Jeżeli wystąpił błąd połączenia, komunikat Searching jest usuwany z dolnego wiersza wyświetlacza i ponownie wyświetlane są wybrane uprzednio informacje opcjonalne. W takim wypadku należy ponownie obrócić przednie koło, aby upewnić się, że czujnik Bike POD jest aktywny, i spróbować ponownie. Suunto t6: Jeżeli wystąpił błąd połączenia wyświetlany jest komunikat NO DEVICES FOUND. W takim wypadku należy ponownie obrócić przednie koło, aby upewnić się, że czujnik Bike POD jest aktywny, i spróbować ponownie. 9
10 3.5. KALIBRACJA Czujnik Bike POD mierzy prędkość roweru i odległość na podstawie obrotów przedniego koła. Komputer naręczny musi więc korzystać ze współczynnika kalibracji uwzględniającego wymiary koła. Aby określić współczynnik kalibracji, należy zmierzyć obwód opony lub skalibrować czujnik Bike POD przy użyciu znanej odległości Manualny pomiar obwodu 1. Ułóż taśmę mierniczą na podłodze. 2. Usiądź na rowerze i przejedź wzdłuż taśmy mierniczej, tak aby wykonać co najmniej jeden pełny obrót koła. 3. Zmierz przebytą odległość z dokładnością milimetra. 4. Podziel obwód przez 2050 (na przykład 2096/2050 = 1, = 1,022). 5. Skonfiguruj współczynnik kalibracji w komputerze Suunto z serii t. Zobacz punkty 2 do 5 w rozdz Kalibracja czujnika Bike POD przy użyciu znanej odległości 1. W przypadku Suunto t3 lub Suunto t4 przełącz do trybu treningu. W przypadku Suunto t6 wybierz Connect w menu Speed/Distance. 2. Resetuj pomiar odległości na linii początkowej. 3. W przypadku Suunto t3 lub Suunto t4 naciśnij przycisk START/STOP w trybie treningu. W przypadku Suunto t6 naciśnij przycisk START/STOP w trybie pomiaru prędkości/odległości. 4. Przejedź rowerem znaną odległość. 5. Naciśnij przycisk START/STOP, aby zakończyć pomiar. 6. Wybierz Calibrate w trybie pomiaru prędkości/odległości. 7. Wybierz Bike POD i zastąp wynik pomiaru prawidłową odległością. 10
11 Kalibracja czujnika Bike POD przy użyciu tabeli współczynników Czujnik Bike POD można również skalibrować przy użyciu tabeli współczynników. Dane w tabeli uzyskano od różnych producentów opon i organizacji European Tire and Rim Technical Organisation. Na skutek różnic ciśnienia w oponach, bieżników i metod pomiarowych tabela zawiera tylko przybliżone wartości. 1. Sprawdź rozmiar opony i wybierz odpowiedni współczynnik kalibracji z tabeli (zob. dodatek). 2. W menu Speed/Distance wybierz Calibrate. 3. Wybierz Bike POD. 4. Wybierz Cal. (tylko t6). 5. Wybierz odpowiedni współczynnik kalibracji, korzystając z przycisków ZWIĘKSZ/ZMNIEJSZ. Suunto t3 i Suunto t4 Suunto t6 4. PROGRAM SUUNTO TRAINING MANAGER Podczas korzystania z urządzenia Suunto Bike POD dane dotyczące prędkości i odległości są rejestrowane przez komputer naręczny Suunto. Te dane mogą być wyświetlane w formie graficznej i szczegółowo analizowane przy użyciu programu Suunto Training Manager dostarczanego razem z Suunto t6 oraz opcjonalnie z Suunto t3 i Suunto t4. Najnowszą wersję programu Suunto Training Manager można nieodpłatnie pobrać z witryny w sieci Web. 5. SPECYFIKACJE TECHNICZNE Waga: Universal Bike POD: 18 g (włącznie z baterią i magnesem) Road Bike POD: 69 g (włącznie z 72 g włącznie z osią, baterią i magnesem; dodatkowo ok. 10 g w przypadku szybkozłącza) Wodoszczelność: 10 m Temperatura (użytkowanie): 20 C do +60 C Bateria wymieniana przez użytkownika: 3V CR2032 Zasięg: maks. 10 m Precyzja: po kalibracji zazwyczaj większa niż 1% Częstotliwość: 2,465 GHz zgodnie z ANT Wydajność baterii: maks. 300 godz. (przy 20 C) 11
12 6. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA 6.1 PRAWA AUTORSKIE Ta publikacja i jej zawartość zostały zastrzeżone przez firmę Suunto Oy i powinny być wykorzystywane wyłącznie przez klientów jako źródło informacji dotyczących obsługi produktów Suunto. Treść podręcznika nie powinna być rozpowszechniana lub używana do innych celów i/lub publikowana lub powielana bez zgody firmy Suunto Oy w formie pisemnej. Producent podjął wszelkie niezbędne działania w celu zapewnienia pełnego zakresu i zgodności publikowanych informacji ze stanem faktycznym, jednak nie udziela jawnych lub domniemanych gwarancji dotyczących informacji zamieszczonych w tej publikacji. Treść podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. Aktualną wersję dokumentacji można pobrać z witryny Suunto Oy 7/ ZNAKI TOWAROWE Suunto i Replacing Luck są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Suunto t3, Suunto t4, Suunto t6, Suunto Bike POD, Suunto Road Bike POD oraz inne nazwy produktów i marek Suunto są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Inne nazwy produktów i firm są znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. 7. ZASTRZEŻENIA 7.1. OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań związanych z rekreacją. Suunto Bike POD nie powinien być używany do pomiarów, w przypadku których wymagana jest duża precyzja (zastosowania specjalistyczne lub przemysłowe) SYMBOL CE Symbol CE oznacza zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC i 99/5/EEC STANDARD ICES To urządzenie cyfrowe klasy [B] jest zgodne z kanadyjskim standardem ICES ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI KOMISJI FCC Urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC, dotyczącą limitów dla urządzeń cyfrowych klasy B. To wyposażenie generuje, wykorzystuje i może emitować promieniowanie radiowe. Jeżeli urządzenie nie jest zainstalowane lub użytkowane zgodnie z instrukcjami, może być przyczyną szkodliwych zakłóceń komunikacji z wykorzystaniem fal radiowych. Producent nie gwarantuje, że zakłócenia nie będą występować w określonych warunkach. Jeżeli wyposażenie powoduje szkodliwe zakłócenia funkcjonowania innych urządzeń, należy zmienić jego położenie. Jeżeli nie można usunąć usterki, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem produktów firmy Suunto lub innym wykwalifikowanym personelem technicznym. Urządzenie może być użytkowane, jeżeli spełnione są następujące warunki: 1. Urządzenie nie powoduje szkodliwych zakłóceń 2. Urządzenie jest odporne na szkodliwe zakłócenia zewnętrzne. 12
13 Naprawy urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez personel serwisowy autoryzowany przez firmę Suunto. Nieautoryzowane naprawy spowodują unieważnienie gwarancji. Po przeprowadzeniu odpowiednich testów uznano urządzenie za zgodne ze standardami komisji FCC. Przeznaczone dla użytku domowego lub biurowego. OSTRZEŻENIE FCC: Zgodnie z przepisami komisji FCC zmiany lub modyfikacje, które nie zostały zatwierdzone przez firmę Suunto Oy, mogą spowodować anulowania autoryzacji do korzystania z tego urządzenia OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI I ZGODNOŚĆ ZE STANDARDEM ISO 9001 W przypadku uszkodzenia produktu w ciągu dwóch (2) lat od daty zakupu na skutek wad w zakresie materiałów lub wykonania firma Suunto Oy nieodpłatnie naprawi lub wymieni uszkodzone podzespoły, korzystając z nowych lub regenerowanych podzespołów. Gwarancja zostanie przedłużona tylko w przypadku usterek zgłoszonych przez oryginalnego nabywcę i dotyczy wyłącznie uszkodzeń wynikających z wad w zakresie materiałów lub wykonania, występujących w okresie gwarancyjnym, pod warunkiem, że urządzenie jest użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. W zakresie gwarancji nie uwzględniono baterii, wymiany baterii, uszkodzeń lub usterek wynikających z wypadków, nieprawidłowego zastosowania, zaniedbania, modyfikacji, użytkowania produktu niezgodne z publikowanymi specyfikacjami lub innych okoliczności, które nie zostały opisane w niniejszej gwarancji. Producent nie udziela żadnych innych jawnych gwarancji. Klient jest uprawniony do zgłaszania żądań dotyczących napraw gwarancyjnych do działu obsługi klientów firmy Suunto Oy. Firma Suunto Oy i jej filie, niezależnie od okoliczności, nie będą ponosić odpowiedzialności za przypadkowe lub wynikowe straty poniesione w związku z użytkowaniem tego produktu. Firma Suunto Oy i jej filie nie ponoszą odpowiedzialności w przypadku strat lub roszczeń stron trzecich zgłoszonych w związku z użytkowaniem tego urządzenia. System kontroli jakości stosowany przez firmę Suunto uzyskał certyfikat organizacji Det Norske Veritas, potwierdzający zgodność wszystkich operacji firmy SUUNTO Oy ze standardem ISO 9001 (certyfikat nr 96-HEL-AQ-220) SERWIS Jeżeli konieczne jest zgłoszenie roszczeń związanych z gwarancją, należy zwrócić produkt (fracht zapłacony z góry) do sprzedawcy autoryzowanego przez firmę Suunto, zobowiązanego do naprawy lub wymiany produktu. Należy podać nazwisko i adres, okazać dowód zakupu i/lub serwisową kartę rejestracyjną, zależnie od wymagań obowiązujących w danym kraju. Po przyjęciu zgłoszenia produkt zostanie nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony, a następnie zwrócony w uzasadnionym terminie przez autoryzowanego sprzedawcę produktów firmy Suunto pod warunkiem, ze odpowiednie części zamienne będą dostępne w magazynie. Wszelkie naprawy, które nie zostały uwzględnione w zakresie gwarancji, będą wykonywane na koszt właściciela. Niniejsza gwarancja nie może być cedowana przez właściciela urządzenia. Aby zlokalizować lokalnego dystrybutora firmy Suunto, skorzystać z witryny 8. LIKWIDACJA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA Zużyte urządzenie należy likwidować zgodnie z przepisami dotyczącymi wyposażenia elektronicznego. Nie wolno wyrzucać urządzenia razem z odpadami komunalnymi. Można przekazać urządzenie do najbliższego przedstawiciela firmy Suunto. 13
14 ZAŁĄCZNIK Rozmiar opony [ETRTO] Rozmiar opony [cale] Obwód [mm] Współczynnik kalibracji x 1, , x 1, , x 1, , x 1, , x 1, , x 1, , x 1-3/ , x 1-3/ , x 1-1/ , x , x 1-1/ , x 1-1/ , x 1, , x 2, , x 2, , x 7/ , x 1, , x 1-1/ , x 1-3/ , x 1-1/ , x 1, , x 1, , x 1, , x 1, , x 2, , x 2, , x 2, , x 2, , x 3, , x , x 1-1/ , x 1-1/ , x 1-3/ , x 35A , x 38A , x 38B , x 18C , x 19C , x 20C , x 23C , x 25C , x 28C , x 30C , x 32C , C Tub , x 35C , x 38C , x 40C ,073 14
15 SYSTEM REKLAMACYJNY SUUNTO SERVICE REQUEST System reklamacyjny Suunto Service Request umożliwia klientom końcowym (konsumentom) oraz sklepom detalicznym, wysłanie reklamowanego komputera naręcznego do autoryzowanego serwisu Suunto z każdego miejsca w Europie, jak również z USA. Skorzystanie z systemu możliwe jest poprzez stronę internetową firmy Suunto wchodząc kolejno w zakładki: Customer Service, Suunto Service Request. Warunkiem skorzystania z systemu reklamacyjnego Suunto Service Request jest dostęp do Internetu, drukarki oraz posiadanie adresu . Gwarancja na zegarki Suunto (Wristop Computers) jest ważna 2 lata od daty zakupu. Świadectwem gwarancji jest podstemplowana przez sprzedający sklep karta gwarancyjna, umieszczona na ostatniej stronie instrukcji, z datą zakupu. Serwis Suunto zapewnia 7-mio dniowy okres od dostarczenia sprzętu do serwisu do momentu jego wydania do klienta w wypadku serwisu gwarancyjnego i 14-to dniowy w wypadku serwisu bez gwarancji. Zaleca się przed wysyłką do serwisu Suunto, zapakowanie produktu w bezpieczny sposób, by ochronić go przed uszkodzeniami podczas transportu. Przy wypełnianiu formularza zgłoszeniowego nie zaleca się używania polskich znaków (tj.: ą, ę, ż, ź, ś,ć,ó) Numer do kuriera DHL to (042) POSTĘPOWANIE REKLAMACYJNE 1. Zgłoszenie reklamacji przez klienta możliwe jest poprzez stronę wchodząc kolejno w zakładki Customer Service, Suunto Service Request. 2. Krok pierwszy: Wejście w zakładkę Warranty Registration (umieszczoną po prawej stronie) umożliwia zarejestrowanie reklamowanego produktu. 3. Formularz rejestracji produktu wymaga wpisania następujących informacji: a. Data zakupu b. Miejsce zakupu (można wybrać z listy) c. Typ produktu (Outdoor/Wristop computers) d. Model zegarka e. Numer seryjny produktu 15
16 f. Płeć reklamującego g. Imię h. Nazwisko i. Adres j. Miasto k. Kod l. Państwo m. Województwo n. Adres o. Telefon kontaktowy p. Wyrażenie zgody na subskrypcję Suunto Inside Newsletter q. Zaznaczenia ACTIVATE w celu aktywacji powyższych danych 4. Krok drugi: Po wypełnieniu formularza rejestracji produktu należy wypełnić formularz zgłoszenia reklamacji. 5. Formularz zgłoszenia reklamacji można znaleźć ponownie wchodząc ze strony głównej w zakładki Customer Service, Suunto Service Request. 6. Po prawej stronie zlokalizowana jest czerwona ramka Please Proceed.. oraz dwa punkty. 7. Klikając odnośnik Next, znajdujący się w punkcie drugim klient przechodzi do formularza zgłoszenia reklamacji - Suunto Service Request 8. Po wypełnieniu formularza zgłoszenia reklamacji system automatycznie utworzy dokumenty wysyłkowe dla klienta (dokument PDF), jak również wysyła je na podany adres klienta. 9. Zalecane jest wydrukowanie dokumentu wysyłkowego. 10. Klient potwierdza odbiór reklamowanego produktu przez lokalnego kuriera DHL w jego biurze. Telefon do lokalnego biura DHL podany jest na dokumencie ( ) 11. Wraz z reklamowanym produktem należy wysłać kartę gwarancyjną, z datą zakupu oraz stemplem sklepu, w którym produkt był kupiony. 12. Za naprawę produktu podlegającego gwarancji wszelkie koszty ponosi firma Suunto. 13. W przypadku produktu niepodlegającego naprawie gwarancyjnej, konsument informowany jest o szacunkowych kosztach naprawy na podany adres Akceptując koszty naprawy, klientowi proponowana jest opcja zapłaty karta kredytową: Click and Buy. 15. Nie akceptując kosztów naprawy, klienta zobowiązany jest do zapłaty 30 Euro za koszt ekspertyzy oraz transport. W przypadku odmowy zapłaty w/w sumy produkt nie zostanie zwrócony do konsumenta. 16
17 SUUNTO Komputery na rękę GWARANCJA DWULETNIA Niniejszym udziela się pierwotnemu nabywcy dwuletniej gwarancji, iż niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i/lub wykonawczych (gwarancja nie obejmuje żywotności baterii). Należy zachować kopię pokwitowania pierwotnego zakupu oraz podstemplować niniejszą kartę gwarancyjną w punkcie sprzedaży. Gwarancja obowiązuje od daty zakupu. Wszystkie gwarancje są ograniczone i podlegają restrykcjom wskazanym w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu wynikających z nieprawidłowego użytkowania, niewłaściwej konserwacji, zaniedbania, zmian, nieprawidłowej wymiany baterii lub nieautoryzowanych napraw. Model komputera na rękę Numer seryjny Data zakupu: Punkt sprzedaży/nazwa sklepu: Miasto: Kraj: Pieczątka sklepu i data zakupu: Imię i nazwisko: Adres: Miasto: Telefon: Podpis: Kraj: 17
18 Suunto Oy 10/2004, 7/
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 KONTAKT Z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTÓW Globalne centrum informacyjne +358 2 284 11 60 Suunto USA +1 (800) 543-9124 Suunto Kanada +1 (800) 776-7770 Witryna Suunto w sieci Web www.suunto.com
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 KONTAKT Z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTÓW Globalne centrum informacyjne +358 2 284 11 60 Suunto USA +1 (800) 543-9124 Suunto Kanada +1 (800) 776-7770 Witryna Suunto w sieci Web www.suunto.com
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 KONTAKT Z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTÓW Globalne centrum informacyjne +358 2 284 11 60 Suunto USA +1 (800) 543-9124 Suunto Kanada +1 (800) 776-7770 Witryna Suunto w sieci Web www.suunto.com
MEMORY BELT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL MEMORY BELT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE... 5 2. ROZPOCZĘCIE KORZYSTANIA Z SUUNTO MEMORY BELT... 5 3. POBIERANIE I ANALIZA DANYCH ZAREJESTROWANYCH PRZEZ SUUNTO MEMORY BELT...
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTÓW Suunto Oy tel. +358 9 875870 faks. +358 9 87587301 Suunto USA tel. 1 (800) 543-9124 Suunto Canada tel. 1 (800) 776-7770 Centrum europejskie tel. +358 2
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.
Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce
1 Gwarancja firmy Compaq na produkty Presario zakupione w Polsce Niniejszy dokument zawiera informacje na temat dostępnych usług pomocy technicznej i warunków obsługi serwisowej. Zakres gwarancji Komputery
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika
CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2 Podręcznik użytkownika 2019 Garmin Ltd. lub jej oddziały Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w
WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Instrukcja Obsługi. Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień. Opatentowany
Instrukcja Obsługi Model RPM10 Tachometr optyczno-mechaniczny z czujnikiem temperatury na podczerwień Opatentowany Wstęp Gratulujemy zakupu Tachometru optyczno-mechanicznego z termometrem na podczerwień
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany
Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA
Alarm laserowy z czujnikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI
REGULAMIN ROZPATRYWANIA REKLAMACJI Regulamin Rozpatrywania Reklamacji dotyczy usunięcia wad materiałowych, konstrukcyjnych lub wykonawczych w drodze bezpłatnej naprawy lub wymiany w Serwisie myphone, lub
Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
Urządzenia medyczne. Ograniczona gwarancja firmy Motorola
Urządzenia medyczne Jeżeli korzystasz z rozrusznika serca, defibrylatora lub innego urządzenia medycznego, zasięgnij porady lekarza lub producenta, zanim zaczniesz korzystać z tego telefonu. Ograniczona
PROCEDURA REKLAMACYJNA SPRZĘTU LOGITECH I LABTEC DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH
PROCEDURA REKLAMACYJNA SPRZĘTU LOGITECH I LABTEC DLA UŻYTKOWNIKÓW KOŃCOWYCH Firma Logitech, dbając o zadowolenie swoich Klientów, stworzyła możliwość składania zapytań technicznych oraz reklamowania produktów
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI
LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C Nr produktu : 1217977 Przenośne termometry Termometr model TM20 ze standardową sondą Termometr model TM25 z sondą penetracyjną Wprowadzenie
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
WARUNKI GWARANCJI ... (data sprzedaży) (podpis sprzedawcy)
WARUNKI GWARANCJI Produkt objęty jest 12 miesięczną gwarancją obliczaną od daty zakupu. Przy zakupie wydawana jest zwrotna karta gwarancyjna, niezbędna przy jakichkolwiek reklamacjach. 1. Importer / Sprzedawca
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
SolaX Power falowniki PV Warunki gwarancji (Unia Europejska) SolaX Power Co., Ltd.
SolaX Power falowniki PV Warunki gwarancji (Unia Europejska) SolaX Power Co., Ltd. Polityka wymiany gwarancyjnej reguluje proces wymiany falowników SolaX Power PV ( falowniki ) objętych gwarancją SolaX
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
ASUS Notebook ( LOSP ) Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta
ASUS Notebook ( LOSP ) Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta (LOSP) Pakiet Lokalnej Usługi Serwisowej u Klienta (LOSP) zapewnia profesjonalny lokalny serwis
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU WS380 KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx Regulowane parametry: czas włączenia 5 s do 10 min. czułość na światło 3-1000 Lux maksymalny promień detekcji 5 do 10 m NAŒCIENNY
SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PL SUUNTO BIKE SENSOR PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MONTAŻ CZUJNIKA 1. 4. 2. 5. 3. 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Temperatura robocza: od -10 C do +60 C Temperatura przechowywania: od -20 C do +70 C Wodoszczelność:
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater
Instrukcja korzystania z Portalu internetowego Visteon
Instrukcja korzystania z portalu zawarta na następnych stronach została streszczona poniżej: Logowanie się Pierwsza zmiana hasła Korzystanie z funkcji Formularza Zgłoszenia Naprawy Bezpośredniej do wypełniania
KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy rozdzielacz USB 2.0 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Połączenie z EM1019... 3 3.0 Używanie EM1019... 4
Informacja ASUS VIP. 4. Wyjątki i ograniczenia gwarancji
Szanowny Użytkowniku, dziękujemy za zakup produktu firmy ASUS! Dokonaj rejestracji już teraz, aby stać się pełnoprawnym członkiem VIP i odnieść płynące z tego korzyści! 1. Wstąp do klubu ASUS VIP. 2. Otrzymaj
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...
Wibrometr Extech VB450, ±5 %
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001491923 Wibrometr Extech VB450, ±5 % Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie modelu Extech Instruments VB450. VB450 to przenośny miernik drgań składający się z
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU WS390 KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx Regulowane parametry: czas włączenia 5 s do 10 min. czułość na światło 3-1000 Lux maksymalny promień detekcji 2 do 4 m SUFITOWY
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika
Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Gwint E27 2 Timer (Zegar) 3 Czułość światła (luks) 4 Czujnik ruchu PIR 5 Gniazdo E27 * nie dostarczone V. 03 21/12/2012 2 Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465
INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465 1 Części Maszyny Nr Opis Ilość 1 Szyna 1 2 Siodełko 1 3 Trzon siodełka 1 4 Śruba M6x16L 4 5 Śruba M4x20L 5 6 Gumowy tlumič 5 7 Pokrywa 2 8
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem M20313 Novamed Sp. z o.o. Sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: Plac Jana Pawła II 3, 95-100 Zgierz tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
ŠKODA CONNECT REJESTRACJA I AKTYWACJA
ŠKODA CONNECT REJESTRACJA I AKTYWACJA Connect Portal Korzystanie z usług online ŠKODA Connect wymaga uprzedniego zarejestrowania użytkownika i pojazdu na stronie internetowej portalu Connect oraz aktywowania
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.5) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Szanowni Państwo, , zwany dalej Sklepem, prowadzi wysyłkową sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci Internet.
Szanowni Państwo, złożenie zamówienia w naszym sklepie internetowym jest równoznaczne z akceptacją wszystkich zasad zawartych w niniejszym regulaminie. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z tymi zasadami
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Instrukcja obsługi Wersja polska. APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U. Zewnętrzny moduł akumulatorowy
Instrukcja obsługi Wersja polska APC Smart-UPS XL SUA48RMXLBP3U Zewnętrzny moduł akumulatorowy 990-2450 07/2005 Wstęp O urządzeniu SUA48RMXLBP3U podłączony do APC Smart-UPS XL. Jednostki te w połączeniu
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Cabaleira
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 16388 Rower treningowy insportline Cabaleira SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 MONTAŻ... 3 USUWANIE... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przeczytaj
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U
Instrukcja obsługi Wersja polska Akumulator o przedłużonym działaniu APC UM48RMXLBP2U Do stosowania z modułowym zasilaczem bezprzerwowym APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Wstęp Akumulator SUM48RMXLBP2U służy
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Instrukcja Obsługi. Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562. Wstęp
Instrukcja Obsługi Precyzyjny miliomomierz stołowy Modele 380560 oraz 380562 Wstęp Gratulujemy zakupu precyzyjnego miliomomierza Extech 380560 (117V) lub 380562 (220V). Urządzenie to posiada siedem zakresów
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
Avigilon Control Center 6 Uaktualnienie oprogramowania
Avigilon Control Center 6 Uaktualnienie oprogramowania Podczas aktualizacji do oprogramowania ACC 6, oprogramowanie i licencje wymagają aktualizacji. UWAGA: Tylko oprogramowanie ACC 5.x można uaktualnić
Czujnik otwarcia drzwi i okien. Instrukcja instalacji
Czujnik otwarcia drzwi i okien Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Schemat urządzenia...3 3.Instrukcja instalacji i montażu...4 4.Dodanie urządzenia do Centrali...4 5.Montaż urządzenia...5
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
3. Sklep internetowy prowadzi sprzedaż towarów za pośrednictwem sieci Internet.
REGULAMIN Postanowienia Ogólne 1. Warunki korzystania z oferty proponowanej przez sklep internetowy kuxido.com reguluje poniższy dokument, zwany w dalszej części "Regulaminem". 2. Właścicielem sklepu kuxido.com
Stacja ładowania i suszenia
Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH
Instrukcja obsługi aplikacji epay
Instrukcja obsługi aplikacji epay Teleserwis PayTel Comp SA, Teleserwis PayTel ul. Działkowa 115a 02-234 Warszawa telefon: 58 660 10 66 faks: 58 660 10 67 email: teleserwis@paytel.pl Dział Obsługi Kontrahenta
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7
CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.
Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX-100. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: BINDOWNICA RBX-100 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 BINDOWNICA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.
Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi
ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku
Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny