Roth DWT. Roth DWT 620 l i 1000 l. DWT plus l i 1000 l. Montaż i eksploatacja Ustawienie szeregowe, blokowe i kątowe do 25-ciu sztuk w baterii
|
|
- Eleonora Bednarczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 plus l i 1000 l Instrukcja użytkowania i montażu zbiorników na olej opałowy, w ustawieniu szeregowym, blokowym i kątowym do 25-ciu sztuk w baterii. Roth DWT 620 l i 1000 l Montaż i eksploatacja Ustawienie szeregowe, blokowe i kątowe do 25-ciu sztuk w baterii Certyfikaty: AT /2010 System napełniania Roth Füllstar Ø 6 mm Średnica dysz Roth DWT PL Instrukcja
2 Wstęp Niniejsze wytyczne określają warunki stosowania, eksploatacji i montażu zbiorników na olej opałowy firmy Roth, z uwzględnieniem norm i przepisów obowiązujących w Polsce. Przy projektowaniu należy uwzględnić jednak wszelkie aktualizacje tychże przepisów. Wszelkie dokumenty dołączone do zbiorników należy zabezpieczyć przed zniszczeniem i odpowiednio przechowywać. Transport i składowanie Podczas transportu zbiorniki powinny być zabezpieczone przed upadkiem, swobodnym przemieszczaniem po powierzchni ładunkowej oraz uderzeniami o ostre krawędzie. Podnoszenie zbiorników powinno odbywać się za specjalne uchwyty lub przy pomocy wózka widłowego. Niedopuszczalne jest przesuwanie zbiornika po podłożu. Składowanie odbywać się powinno na płaskiej równej powierzchni, nie dłużej jednak niż 6 miesięcy, jeśli zbiorniki narażone są na działanie promieni słonecznych. Przeznaczenie i warunki stosowania Zbiorniki przeznaczone są do magazynowania olejów opałowych o właściwościach opisanych w PN-C :2001, tzn. cieczy palnych III klasy niebezpieczeństwa pożarowego, tj. o temperaturze zapłonu powyżej 55 0C, w warunkach bezciśnieniowych (tylko pod ciśnieniem hydrostatycznym magazynowanego oleju opałowego). Zbiorniki powinny być eksploatowane w warunkach wykluczających możliwość nagrzania (nawet miejscowego) do temperatury wyższej niż 40 0C. Pomieszczenia w budynkach, w których odbywa się magazynowanie oleju opałowego w polietylenowych zbiornikach Roth muszą być zgodne z: Rozporządzeniem Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 16 czerwca 2003 r. w sprawie ochrony przeciwpożarowej budynkow, innych obiektow budowlanych iterenow (Dz. U. z 2003 Nr 121 poz. 1138). Pomieszczenia powinny stanowić odrębną strefę pożarową, oddzieloną od pozostałych części budynku ścianami i stropami klasy odporności ogniowej co najmniej 60 minut, a zamknięcia otworow w ścianach i stropach co najmniej 30 minut (w budynkach wysokościowych odpowiednio 120 i 60 minut). Dopuszcza się składowanie oleju opałowego o objętości do 1000 l bezpośrednio w pomieszczeniu kotłowym pod warunkiem zachowania między zbiornikami a kotłem minimalnej odległości wynoszącej 1 metr. Do zbiornikow należy stosować wyłącznie oryginalny osprzęt do nich przeznaczony. Napełnienie zbiornika nie może przekraczać 95% jego objętości. Ustawienie Max w szeregu można ustawić tylko 5 zbiorników. Zbiorniki można łączyć w baterie: 620/1000 l DWT maks. do 25-ciu sztuk, Podłog a w pomieszczeniu składowym powinna być gładka, wypoziomowana oraz posiadać zdol ność nośną. Zbiorniki należy ustawić tak, aby można było odczytać tabliczki znamionowe na zbiornikach w baterii. Należy zachować przynajmniej 40 cm od ściany czołowej i bocznej (możliwość dojścia do zbiorników) oraz przynajmniej 5 cm od pozostałych ścian (zaleca się jednak - ze względu na odkształcenie zbiorników po napełnieniu - pozostawienie przy montażu około 10 cm). Odstęp od sufitu powinien umożliwić zamontowanie głównego zestawu ssawnego, zaleca się pozostawienie min. 20 cm od górnej krawędzi króćców zbiornika. Dodatkowe uwagi do montażu zbiorników należy używać wyłącznie oryginalnych elementów Roth; układy zalewowy i odpowietrzający należy przygotować najpierw na podłożu, a następnie w całości zamontować na zbiornikach; przed montażem należy odtłuścić wszystkie o-ringi; zewnętrzna instalacja zalewowa musi być odporna na ciśnienie 10 bar; zewnętrzne instalacje zalewową i odpowietrzenia należy chronić przed powstawaniem dodatkowych naprężeń; nie wolno wykonywać zewnętrznej instalacji zalewowej oraz odpowietrzenia na sztywnych połączeniach (np. rura spawana, mocowana sztywnymi uchwytami do ściany); w związku z tym, między przyłączami Roth, a zewnętrzną rurą zalewową oraz zewnętrzną rurą odpowietrzającą należy zamontować dwa kolana połączone prostką dł. ok. 1 m, ze spadkiem w kierunku zbiorników; główny zestaw ssawny montować zawsze na zbiorniku na którym znajduje się końcówka zalewowa; po zamontowaniu na zbiornikach należy dokręcić wszystkie połączenia gwintowane; po pierwszym napełnieniu należy sprawdzić szczelność wszystkich połączeń; następnie regularnie powtarzać kontrole; system poboru paliwa jest systemem jednodrogowym (brak powrotu nadmiaru paliwa do zbiornika); zbiorniki można napełniać wyłącznie ciśnieniowo, poprzez szczelne złącze zewnętrzne; jeżeli cysterna nie jest przystosowana do współpracy z czujnikiem maksymalnego napełnienia, niezbędne jest zapewnienie niezależnej sygnalizacji napełnienia w postaci np. dzwonka umieszczonego na zewnątrz, a włączanego w składzie opału przez osobę nadzorującą napełnianie; napełnianie powinno być zawsze nadzorowane wewnątrz składu opału; przy wszelkich pracach należy uwzględnić wymogi Prawa Budowlanego i ewentualne przepisy terenowe;
3 Przyłącza do napełniania łączyć za pomocą zielonych nakrętek nasadowych (średnica dyszy 6 mm). Napełnianie Pobór Odpowietrzanie Wymiary i odległości od ścian DWT 620/1000 l rys. 1 Ustawienie pojedynczego zbiornika 1 2 Ustawić zbiornik DWT na stopie montażowej. Wskaźnik napełnienia (DWT) nakręcić na 3. króciec; Zamontować na 1. króćcu zbiornika (z wewnętrzną rurą zalewową) kolano zalewowe z końcówką zalewową; o-ringi natłuścić; 3 4 Przygotować układ poboru paliwa; Główny zestaw ssawny (flexoblok) z czujnikiem max napełnienia nakręcić na 2. króćcu w kierunku napełniania; 5 Kolano odpowietrzenia z końcówką nakręcić na 4. króćcu ;
4 Ustawienie szeregowe (do 5 zbiorników), blokowe (2-25 zbiorników) i kątowe (3-14 zbiorników) 1 2 Ustawić zbiorniki DWT na stopie montażowej w odstępie 780 mm.wskaźnik napełnienia (DWT) nakręcić na 3. króciec; Układ zalewowy 3 4 zamontować na 1. króćcu zbiornika (z wewnętrzną rurą zalewową); o-ringi natłuścić; Przy jednoszeregowej baterii zmontować układ poboru paliwa zestaw ssawny główny i szeregowy; 5 6 Przy większej ilości szeregów w baterii zmontować najpierw układ poboru paliwa wg zdjęcia powyżej (zestawy ssawne szeregowe); Zamontować na 2. króćcu wcześniej przygotowany układ poboru paliwa; Przy jednoszeregowej baterii główny zestaw ssawny umieścić na pierwszym zbiorniku (obok końcówki do napełniania); 7 8 Układ odpowietrzania zamontować na 4. króćcu;
5 Ustawienie szeregowe (do 5 zbiorników), blokowe (2-25 zbiorników) i kątowe (3-14 zbiorników) 9 10 Tylko przy baterii jednoszeregowej! Zamontować kolano kolektora napełniania wraz z końcówką napełniania; Tylko przy baterii jednoszeregowej! Zamontować kolano kolektora odpowietrzenia wraz z końcówką odpowietrzenia; Ustawienie wieloszeregowe Tylko przy baterii wieloszeregowej! Dostawić następny szereg zbiorników za pomocą wkładek dystansowych (w odległości 780 mm DWT 620 l oraz 1150 mm DWT 1000 l); Montaż osprzętu wykonać jednakowo dla każdego szeregu wg zdjęć 2,3 5, 6, 7 i 8, z wyjątkiem Pobór w przypadku ustawienia blokowego DWT (schemat) Poz. zaworu szybkozamykającego-odcinającego Pos. des Schnellschuss-Absperrventil Pos. of the quick shut-off valve bei 5 Tankreihen przy 5 szeregach with 5 tank zbiorników rows bei 4 Tankreihen przy 4 szeregach with 4 tank zbiorników rows bei 3 Tankreihen przy 3 szeregach with 3 tank zbiorników rows bei 2 Tankreihen przy 2 szeregach with 2 tank zbiorników rows bei 1 Tankreihe przy 1 szeregu with 1 zbiorników tank row Schnellschuss-Absperrventil (Anschluss für Einstrangsystem) Zawór szybkozamykający Quick shut-off valve (connection for single strand system) Befüllung Napełnianie Supply Grenzwertgeber Czujnik overfill wartości prevention granicznej device 1. 1 Reihe/row szereg 2. 2 szereg Reihe/row 3 3. Reihe/row szereg 4 Reihe/row 4. szereg 5 Reihe/row 5. szereg Przednia Tank-Vorderseite strona zbiornika (Typenschild) (tabliczka Tank znamionowa) front side (type plate) Abb. 2 rys. 2
6 Ustawienie szeregowe (do 5 zbiorników), blokowe (2-25 zbiorników) i kątowe (3-14 zbiorników) zestawu poboru paliwa dla ostatniego szeregu, który należy zmontować wg zdjęcia powyżej; Przewód poboru zamontować na drugim szeregu króćców, głowny zestaw ssawny zamontować na pierwszym zbiorniku w kierunku napełniania Zmontować wstępnie układ poboru paliwa blokowy; Zamontować wcześniej przygotowany układ poboru paliwa z zaworami szybkozamykającymi wg rys.2;) Dodatkowo w przypadku DWT plus l Zmontować wstępnie układ napełniania blokowy; Zamontować wcześniej przygotowany układ napełniania. Zwrócić uwagę na położenie końcówki napełniania (pierwszy zbiornik); Zmontować kolektor odpowietrzenia; Zamontować wcześniej przygotowany kolektor odpowietrzenia;
7 Ustawienie szeregowe (do 5 zbiorników), blokowe (2-25 zbiorników) i kątowe (3-14 zbiorników) Kompletnie zamontowany osprzęt ustawienia blokowego 4-ech zbiorników. Zmontować układ odpowietrzenia (przykład 3 zbiorników w ustawieniu kątowym) z tym, że najpierw zamontować kolano, rurę oraz trójnik z kolanem kolektora z końcówka odpowietrzenia; następnie zamontować rury kolektora z kolanem; Kompletnie zamontowany osprzęt 3-ech zbiorników ustawienia kątowego. Pobór w przypadku ustawienia kątowego L DWT (schemat) Poz. zaworu szybkozamykającego Pos. des Schnellschuss-Absperrventil Pos. of the quick shut-off valve bei 3 Tankreihen przy with 3 szeregach 3 tank rows zbiorników bei 2 Tankreihen przy with 2 szeregach 2 tank rows zbiorników bei 1 Tankreihe przy with 1 szeregu 3 tank rows zbiorników Befüllung Napełnianie Supply Grenzwertgeber Czujnik overfill wartości prevention granicznej device Zawór Schnellschuss-Absperrventil szybkozamykający (Anschluss für Einstrangsystem) Quick shut-off valve (connection for single strand system) Poz. zaworu szybkozamykającego Pos. des Schnellschuss-Absperrventil Pos. of the quick shut-off valve bei 3 Tankreihen przy with 3 szeregach 3 tank rows zbiorników bei 2 Tankreihen przy with 2 szeregach 2 tank rows zbiorników bei 1 Tankreihe przy with 1 szeregu 1 tank rows zbiorników Befüllung Napełnianie Supply Zawór Schnellschuss-Absperrventil szybkozamykający (Anschluss für Einstrangsystem) Quick shut-off valve (connection for single strand system) Grenzwertgeber overfill Czujnik prevention wartości granicznej device Przednia (type plate) strona zbiornika (tabliczka znamionowa) 1. 3 Reihe/row szereg 22. Reihe/row szereg 1 Reihe/row 3. szereg 31. Reihe/row szereg 22. Reihe/row szereg 13. Reihe/row szereg umsetzen! Tauchrohre von Rurki Stutzen 1. zanurzeniowe auf 4. Stutzen przełożyć z pierwszego Stutzen Connections Move dip pipes Connections from 1st to 4th króćca na czwarty! connections! króciec króciec Tank-Vorderseite (Typenschild) Przednia Tank front strona side zbiornika (tabliczka (type plate) znamionowa) Możliwy lustrzany montaż! Spiegelbildlicher Aufbau möglich! Reversed installation possible! rys. Abb. 3 3 Fig. 3 Świadczenie gwarancyjne wyłącznie w przypadku przestrzegania niniejszej instrukcji obsługi i wszystkich przepisów!
8 Poz Oznaczenie DWT 620 l / 1000 l, komplet 2 Kolano zalewowe z nakrętką 3 Trójnik zalewowy z nakrętkami i o-ringami 4 Kolano kolektora zalewowego 5 Rura napełniania 780 mm (840 mm) Końcówka zalewowa z nakrętką i o-ringiem wyjście 2 GZ Przedłużenie kolektora zalewowego z nakrętkami i o-ringami 310 mm 8 Kolano odpowietrzenia z nakrętką 26 ** Trójnik odpowietrzenia z nakrętką Kolano kolektora odpowietrzenia 11 Trójnik kolektora odpowietrzenia 2 12 Rura odpowietrzenia szeregowa 730 mm 7 * 13 Rura odpowietrzenia szeregowa 730 mm (1100 mm)* 14 Rura odpowietrzenia szeregowa krótka 150 mm 15 Uszczelka nr 8 16 Końcowka odpowietrzenia z uszczelką nr 8, wyjście 1 1/2" GZ 17 Uszczelka płaska * DWT 1000 l ** przy więcej niż jednym rozszerzeniu blokowym Odpowietrzanie Pobór Napełnianie 18 Głowny zestaw ssawny z czujnikiem max napełnienia 19 Szeregowy zestaw ssawny 20 Zawór szybkozamykający 21 Kolanko pobór 22 Trójnik pobór 23 Rura poboru (aluminiowa) 760 mm do rozszerzenia szeregowego 24 Rura poboru (aluminiowa) do zaworu szybkozamykającego 320/410 mm (450/650 mm*) 25 Rura poboru (aluminiowa) 135 mm 26 Rura poboru (aluminiowa) 760mm (1125 mm*) do rozszerzenia blokowego** 27 Nakrętka radełkowana M 18 x 1,5 28 Pierścień uszczelniający typu o-ring Ø 9,2 x 3, Zaślepka 30 Nakrętka nasadowa 31 Element dystansowy rozszerzenia szeregowego 32 Element dystansowy rozszerzenia blokowego Uwagi nakrętki nasadowe dokręcać ręcznie; max wydajność poboru paliwa 60 l/h; w razie potrzeby skrócić wąż ssący (min. 50 mm powyżej dna zbiornika); złącza gwintowane sprawdzać w regularnych odstępach czasu (np. przed każdym kolejnym napełnieniem), ewentualnie dokręcić; ROTH POLSKA Sp. z o.o. ul. Dekoracyjna 1c Zielona Góra tel fax: service@roth-polska.com
Roth BT/CT. Roth. bateryjne BT l kompaktowe CT l. Montaż i eksploatacja Ustawienie pojedyncze i szeregowe z max 5 zbiornikami
Roth bateryjne BT 1500-2000 l kompaktowe CT 750-1000 l Montaż i eksploatacja Ustawienie pojedyncze i szeregowe z max 5 zbiornikami Rys.: Zbiornik kompaktowy (ustawienie w szeregu jako system zbiorników)
Bardziej szczegółowoRoth DWT/KWT. Roth. DWT 620/1000/1500 l KWT 1500 l. Montaż i eksploatacja Ustawienie pojedyncze i szeregowe z max 5 zbiornikami.
Roth System napełniania : Roth Füllstar DWT 620/00/1500 l KWT 1500 l Montaż i eksploatacja Ustawienie pojedyncze i szeregowe z max 5 zbiornikami Ø Średnica dysz dotyczy DWT/KWT 1500 l 12 mm Roth DWT/KWT
Bardziej szczegółowoRoth CT. Roth CT 750 l i 1000 l. Montaż i eksploatacja Ustawienie szeregowe, blokowe i kątowe do 25-ciu sztuk w baterii.
Roth CT 750 l i 1000 l Montaż i eksploatacja Ustawienie szeregowe, blokowe i kątowe do 25-ciu sztuk w baterii System napełniania: Roth Füllstar Ø dysze: 6 mm Rys. zbiornik kompaktowy 1000 l (ustawienie
Bardziej szczegółowoRoth KWT. Roth KWT 750 l i 1000 l. Montaż i eksploatacja Ustawienie szeregowe, blokowe i kątowe do 25-ciu sztuk w baterii.
Roth KWT 750 l i 1000 l Montaż i eksploatacja Ustawienie szeregowe, blokowe i kątowe do 25-ciu sztuk w baterii Certyfikaty: AT - 15-8515/2010 System napełniania Roth Füllstar dysze 6 mm Roth KWT PL Instrukcja
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK PROJEKTANTA/INSTALATORA
PODRĘCZNIK PROJEKTANTA/INSTALATORA WYTYCZNE STOSOWANIA I EKSPLOATACJI ORAZ INSTRUKCJA MONTAŻU ZBIORNIKÓW NA OLEJ OPAŁOWY PRODUKCJI ROTH ROTH Polska Sp. z o.o., ul. Dekoracyjna 1 c, 65-722 Zielona Góra,
Bardziej szczegółowoWażny od 1 lipca Cennik ROTH RP. Zbiorniki na olej opałowy CoEx plus. r g. i a. e n e. d y s t r y b u c j a. Zycie pełne energii
Zbiorniki na oej opałowy CoEx pus e n e r g i a wytwarzanie gromadzenie d y s t r y b u c j a w o d a Zycie pełne energii Zbiorniki dwuścienne KWT Opis artykułu Numer kataogowy Cena Zbiorniki dwuścienne
Bardziej szczegółowoWażny od 1 lutego Cennik ROTH RP. Zbiorniki na olej opałowy CoEx plus. Zycie pełne energii
Ważny od 1 utego 2018 Cennik ROTH RP Zbiorniki na oej opałowy CoEx pus gro dy strybucja ad zenie wy twa a m rz energia e ni woda Zycie pełne energii Ważny od 1 utego 2018 Zbiorniki dwuścienne KWT Opis
Bardziej szczegółowoWydanie Katalog techniczny. Zbiorniki na olej opałowy. r g. i a. e n e. d y s t r y b u c j a. Zycie pełne energii
Wydanie 2015 Katalog techniczny Zbiorniki na olej opałowy e n e r g i a wytwarzanie gromadzenie d y s t r y b u c j a w o d a Zycie pełne energii Charakterystyka techniczna zbiorników z polietylenu PE-HD
Bardziej szczegółowoZbiorniki na olej opałowy CoEx plus Doświadczenie i innowacja
Zbiorniki na olej opałowy CoEx plus Doświadczenie i innowacja NOWOŚĆ 2005 Zbiorniki dwuścienne KWT Nowoczesna technologia produkcji... CoEx plus Roth - doświadczenie i innowacja Produkcja w firmie Roth,
Bardziej szczegółowoKatalog techniczny. Zbiorniki na olej opałowy TECHNIKA SANITARNA I GRZEWCZA. Wydanie 1/2012
Katalog techniczny Zbiorniki na olej opałowy Wydanie 1/2012 TECHNIKA SANITARNA I GRZEWCZA Charakterystyka techniczna zbiorników z polietylenu PE-HD firmy Roth Roth Polska oferuje następujące typoszeregi
Bardziej szczegółowo7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
Bardziej szczegółowoZbiorniki oleju opałowego 1.1
Zbiorniki oleju opałowego Zbiornik bateryjny BT Zbiornik kompaktowy CT Zbiornik dwupłaszczowy DWT Zbiornik dwuścienny KWT Zbiorniki oleju opałowego Z wysokojakościowego polietylenu (PE-HD) o wysokiej odporności
Bardziej szczegółowoFiltry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Bardziej szczegółowoMaksymalna elastyczność
Bezpieczne i proste magazynowanie oleju opałowego Maksymalna elastyczność NOWOCZESNE OGRZEWANIE NA OLEJ Nastawieni na przyszłość. www.dehoust.com 1 Innowacyjne systemy magazynowania oleju opałowego Wymień
Bardziej szczegółowoHERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
Bardziej szczegółowoCennik Systemy instalacyjne. A2 Profipress G z SC-Contur A2
Cennik 2012 Systemy instalacyjne Profipress G z SC-Contur System łączenia rur miedzianych z użyciem techniki zaprasowywania, do wewnętrznych instalacji gazowych. Technologia wykonania umożliwia szybkie
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681
Bardziej szczegółowo/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
Bardziej szczegółowoŁączniki mosiężne typ AI 13000
Uniwersalne łączniki z pierścieniem zaciskowym o symetrycznym kształcie, przeznaczone do łączenia rur miedzianych, mosiężnych, stalowych, aluminiowych, itp. oraz rur i węży z tworzywa (np. poliamid). Zgodne
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
Bardziej szczegółowoELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas
INFORMACJA TECHNICZNA ELASTYCZNE PRZYŁĄCZE GAZOWE Flexo-Gas Art. FPG1 przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka stała Art. FPG1-R przyłącza: GW nakrętka ruchoma / GW nakrętka ruchoma Art. FPG1-K przyłącza:
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 15 Rura podwójna Twin Tube DN /2006 PL Dla firmy instalacyjnej
604 470 04/006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zestaw przyłączeniowy Rura podwójna Twin-Tube 5 Rura podwójna Twin Tube DN 0 604977.00-.SD Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu!
Bardziej szczegółowoKonsole do montażu grzejników
17. Konsole do montażu grzejników Firma Flamco posiada bardzo szeroki asortyment wsporników i elementów mocujących do grzejników. Konsole typu J umożliwiają precyzyjne mocowanie grzejników do ścian. Wsporniki
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE Lista części Poz. Opis Symbol Rysunek Ilość 1 Profil montażowy OEM L1240 KW-01-0006 L1240 2 2 Śruba sześciokątna
Bardziej szczegółowoZBIORNIKÓW NA OLEJ OPAŁOWY SOTRALENTZ
KOMFORT VARIOLENTZ INSTRUKCJA MONTAŻU ZBIORNIKÓW NA OLEJ OPAŁOWY SOTRALENTZ RF74 POŁĄCZONY SYSTEM NAPEŁNIANIA Z TWORZYWA SZTUCZNEGO OBECNOŚCI I SUKCESÓW LAT NA POLSKIM RYNKU 20 LAT OBECNOŚCI I SUKCESÓW
Bardziej szczegółowoElementy połączeniowe
Elementy połączeniowe Rotametr Przyłącze: 3/4M x 1 2 x przyłącze ½ przeznaczone do napełniania instalacji 3 zawory kulowe 707120304 Zawór kulowy powrotu Przyłącze: Ø22 x 1 Przyłącze grupy bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR
Instrukcja transportu, magazynowania, montażu i eksploatacji Karta gwarancyjna Solter LPR Stan na dzień 24.06.2014 Zastrzega się prawo do zmian technicznych DANE TECHNICZNE INSTRUKCJA TRANSPORTU a) Kolektor
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu SŁUPOWE
Instrukcja montażu ZAWORY SŁUPOWE Automatyczne płukanie zwrotne Automatyczne płukanie powtórne Przełączanie na tryb oszczędnościowy Przełączanie basen wanna spa Przełączanie pomiędzy 2 atrakcjami basenowymi
Bardziej szczegółowoKSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW
KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW Strona D 2 króciec dwukołnierzowy FF Strona D 2/1 zwężka dwukołnierzowa FFR, łuk kołnierzowy FFK 45 Strona D 2/2 łuk kołnierzowy Q 90, trójnik
Bardziej szczegółowoZawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV-...-POS Z wbudowanym czujnikiem ST6 G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy
Uzdatnianie sprężonego powietrza Zespoły pneumatyczne i komponenty 1 Konstrukcja Przepływ znamionowy Przepływ znamionowy, 1 2 Przepływ znamionowy, 2 3 Ciśnienie robocze min/max zawór osadowy, do montażu
Bardziej szczegółowoZłączki zaciskowe z żeliwa ciągliwego
Złączki zaciskowe z żeliwa Typ A Typ I Złączki zaciskowe do rur stalowych marki Gebo przeznaczone są do ciągłej eksploatacji, tworzą połączenia sztywne, tzn. są odporne na rozciąganie i ściskanie, dopuszczalna
Bardziej szczegółowoNIP , DZIAŁ TECHNICZNO-HANDLOWY:
ZPUH MINI-ZAP B i K Łepkowicz, A. Roguszna Sp. j. ul. Wrocławska 168A, 63-421 Przygodzice NIP 622-00-12-250 tel./fax 62 7372508, tel. 62 7372809 DZIAŁ TECHNICZNO-HANDLOWY: Automatyka przemysłowa tel./fax
Bardziej szczegółowoV5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU
V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU Zastosowanie KARTA KATALOGOWA Zawory odcinające serii V5100 są stosowane w instalacjach grzewczych i chłodniczych. Ponadto mają funkcję opróżniania
Bardziej szczegółowoElementy połączeniowe
Elementy połączeniowe Rotametr Przyłącze: Ø22 x 1 2 x przyłącze 1 przeznaczone do napełniania instalacji 3 zawory kulowe 707120301 Zawór kulowy powrotu Przyłącze: Ø22 x 1 Przyłącze grupy bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoCiśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu
UGS p ca. 750 bar DN 15 Zeszyt typoszeregu Nota wydawnicza Zeszyt typoszeregu UGS Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana
Bardziej szczegółowoZbiorniki na olej opałowy Program produktów 2012
Zbiorniki na olej opałowy Program produktów 2012 Obowiązuje od kwietnia 2012 ANK IM TA PE -dwupłaszczowy zbiornik TANK IM TANK Kunststoff (TIT-K) Z zamkniętą wanną wychwytującą olej, z zabezpieczeniem
Bardziej szczegółowoPoradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Bardziej szczegółowoprzegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego
przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego 2016 Wkładki zaworowe termostatyczne Umożliwiają montaż siłowników termoelektrycznych AFRISO. Dzięki
Bardziej szczegółowoGrupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa
Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa Funkcje: Pompy jedno i dwudrogowe są elementami obiegu podłączonymi do podstawowego systemu solarnego oraz głównego panelu sterowania, który pokazuje zbiornik płynu
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej
601 68 11/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Specjalny zestaw połączeń gwintowych do kolektorów płaskich SKS z wężami falistymi ze stali szlachetnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem
Bardziej szczegółowoZestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Bardziej szczegółowoZawory regulacyjne. Odpowiednie siłowniki
VZ208E, VZ308E, VZ408E VZ208C, VZ308C, VZ408C DANE TECHNICZNE Budowa Dwudrogowy, trójdrogowy, trójdrogowy z obejściem Funkcja............ Normally zamknięty (A-AB) [bez zamontowanego siłownika] Skok.............................
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
Bardziej szczegółowoWytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1
AWE SYSTEM Strona 2 AWE SYSTEM Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona 2/1 Strona 3 Zasuwy do przyłączy domowych Zasuwa do przyłącza domowego Strona
Bardziej szczegółowoDE LUXE Ekskluzywna armatura grzejnikowa
www.herz.com.pl DE LUXE Ekskluzywna armatura grzejnikowa DE LUXE TS-98-V Odmiana Przyłącze EAN 90 0474 Numer artykułu Głowica termostatyczna Mini-GS-Design biała Z czujnikiem cieczowym, zakres temperatury
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL
INSTRUKCJA NAWIERCANIA RUROCIĄGÓW PRZY POMOCY PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE NR. KAT. 5800PL 1 SPIS TREŚCI: 1. PRZYRZĄDY DO NAWIERCANIA 2. INSTRUKCJA NAWIERCANIA ZA POMOCĄ PRZYRZĄDU DO NAWIERCANIA HAWLE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1
Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych
Bardziej szczegółowoAsortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Bardziej szczegółowoWytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1
AWE SYSTEM Strona 2 AWE SYSTEM Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona 2/1 Strona 3 Strona 4 Strona 5 Zasuwy do przyłączy domowych Zasuwa do przyłącza
Bardziej szczegółowoRozdzielacz ze sprzęgłem hydraulicznym SEPCOLL
Rozdzielacz ze sprzęgłem hydraulicznym SPO Seria 559 01084 /16 P RT SO 01 M 21654 unkcja Urządzenie SPO łączy w sobie funkcje sprzęgła hydraulicznego i rozdzielacza centralnego stosowany jest w instalacjach
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu przyłącza DE - A - 01
Instrukcja montażu przyłącza DE - A - 01 napełniania do: Zbiornika olejowego PE - TrioSafe 750 / 1000 / 1100 / 1500 Zbiornika olejowego PE - Kombi 720 / 1000 1 Informacje ogólne... 4 1.1 Zbiornik olejowy
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
Bardziej szczegółowoSolarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3
Bardziej szczegółowoKOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim
Bardziej szczegółowoOpaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH
Opaski do nawiercania Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH Nr kat 3350 1 Spis treści : 1. ZASTOSOWANIE 2. OPIS PRODUKTU 3. MONTAŻ 4. KONSERWACJA 5. URUCHOMIENIE
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Połączenie rurowe Logano G125 z Logalux LT300 Logano G125/GB125 z palnikiem i Logalux LT300. Osprzęt. Dla firmy instalacyjnej
Instrukcja montażu Osprzęt Połączenie rurowe Logano G5 z Logalux LT300 Logano G5/GB5 z palnikiem i Logalux LT300 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu. 6 0 66 60-0/00
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZAWORÓW KĄTOWYCH DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH NR KAT 3120, 3130 Nr katalogowy 3120 Nr katalogowy
Bardziej szczegółowoD05F Regulator ciśnienia
D05F Regulator ciśnienia Karta katalogowa Zastosowanie Regulatory ciśnienia D 05F chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Mają zastosowanie w instalacjach domowych zabezpieczając
Bardziej szczegółowoUrządzenie do wrzątku KA
Zastosowanie Stałe podawanie wrzątku dla: > Biur > Stołówek pracowniczych / bistro > Gastronomii / hoteli > Szpitali > Firm cateringowych Informacja o produkcie 1 / 7 Pytania dotyczące produktu: +48 61
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU ZBIORNIKÓW NA OLEJ OPAŁOWY SOTRALENTZ
INSTRUKCJA MONTAŻU ZBIORNIKÓW NA OLEJ OPAŁOWY SOTRALENTZ POŁĄCZONY SYSTEM NAPEŁNIANIA Z TWORZYWA SZTUCZNEGO OBECNOŚCI I SUKCESÓW LAT NA POLSKIM RYNKU 20 www.sotralentz.pl EUROLENTZ-KOMFORT, EUROLENTZ-KOMFORT
Bardziej szczegółowoWymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Bardziej szczegółowoV. OSPRZĘT MONTAśOWY.
V. OSPRZĘT MONTAśOWY. Osprzęt montaŝowy przeznaczony jest do zbudowania części ciśnieniowej obwodu pomiarowego z przetworników ciśnienia, róŝnicy ciśnień lub manometrów, połączenia zaworów np. typu MES
Bardziej szczegółowoNARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW
NARZĘDZIA DO DYSTRYBUCJI SMARÓW i OLEJÓW ZAPOZNAJ SIĘ Z CAŁĄ OFERTĄ MARKI PRESSOL www.pressol.com Atmo Sp. z o.o. ul. Związkowa 15, Warszawa Tel./Fax 22 815 67 21 www.atmo.com.pl www.sklep.atmo.com.pl
Bardziej szczegółowo12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Bardziej szczegółowoPKS 800 PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW
Ogólne dopuszczenie budowlane Klasa przejezdności B 125 Elementy konstrukcji odporne na korozje Opatentowana blokada bezpieczeństwa Optymalnie zabudowany dopływ (urządzenie jednopompowe) Zabezpieczona
Bardziej szczegółowoSystemy instalacji rurowych Rozwiązania, które przekonują
Systemy instalacji rurowych Rozwiązania, które przekonują System ciepłej i zimnej wody użytkowej System podłączeń grzejników Rura systemowa Roth AluLaserplus... optymalna dla wszystkich rodzajów zastosowań
Bardziej szczegółowoR295SP-F. Instrukcja montażu
R95SP-F Instrukcja montażu 4 Przyłącze spustowe wody 1 7 6 5 601-001 1 4 5 6 7 Zawór odcianjący Filtr skośny FY 69 Obsada sprężyny Zielona pokrywa sprężyny Zawór odcinający Lej spustowy Zawór spustowy
Bardziej szczegółowoKonwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Bardziej szczegółowoWięcej niż automatyka More than Automation
Więcej niż automatyka More than Automation SCHŁADZACZE PARY: PIERŚCIENIOWE TYPU SP-1, LANCOWE i TŁOCZKOWE TYPU ST-1 SCHŁADZACZ PIERŚCIENIOWY PARY TYPU SP-1 ZASTOSOWANIE: Dla średnic rurociągów parowych
Bardziej szczegółowoNIP , DZIAŁ TECHNICZNO-HANDLOWY:
ZPUH MINI-ZAP B i K Łepkowicz, A. Roguszna Sp. j. ul. Wrocławska 168A, 63-421 Przygodzice NIP 622-00-12-250 tel./fax 62 7372508, tel. 62 7372809 DZIAŁ TECHNICZNO-HANDLOWY: Automatyka przemysłowa tel./fax
Bardziej szczegółowoZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
Bardziej szczegółowoZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2 Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki buforowe do instalacji grzewczych i chłodniczych są urządzeniami
Bardziej szczegółowoHydrofory BPP 4500/50
Hydrofory BPP 4500/50 Hydrofory Kärcher pomagają w zaopatrzeniu domu w wodę użytkową. Zbiornik ciśnieniowy zapewnia stabilne ciśnienie wody w sieci, dzięki czemu pompa nie musi włączać się zbyt często.
Bardziej szczegółowoSzkolenie wstępne Instruktaż stanowiskowy SPAWACZ GAZOWY. pod red. Bogdana Rączkowskiego
Szkolenie wstępne Instruktaż stanowiskowy SPAWACZ GAZOWY pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia w dziedzinie bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji pompy dozującej FPV
Instrukcja instalacji pompy dozującej FPV Składniki zestawu FPV: Fot. 1. dozownik elektroniczny FPV (korpus) Fot. 2. licznik wody z impulsatorem Fot. 3. filtr Fot. 4. zawór wtryskowy Fot. 5. rurka dozująca,
Bardziej szczegółowoOlejowskazy, Korki odpowietrzające
Olejowskazy, Korki odpowietrzające 885 Zestawienie produktów Olejowskazy, Korki odpowietrzające Wskaźniki poziomu oleju K0443 Korki magnetyczne K0452 Wskaźniki poziomu oleju K0444 Strona 888 Korki magnetyczne
Bardziej szczegółowo/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401
367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór
Bardziej szczegółowoZbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:
Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 300 400 500 800 1500 2000 3000 4000 5000 Jedna wężownica spiralna Dwie wężownice spiralne (biwalentny) Bez wężownicy Rozbieralne
Bardziej szczegółowoEGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 ZASADY OCENIANIA
Układ graficzny CKE 2019 EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 ZASADY OCENIANIA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Nazwa kwalifikacji: Organizacja
Bardziej szczegółowoSpis rysunków do projektu KOMORA CIŚNIENIOWA
Spis rysunków do projektu KOMORA CIŚNIENIOWA. Komora ciśnieniowa K-00-00 A3. Szczyt K-0-00 A3 3. Bok zewnętrzny K-0-00 A3 4. Bok wewnętrzny K-03-00 A3. Dno centralne K-04-00 A3 6. Dno boczne K-0-00 A3
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. ROZDZIAŁ 6. Oferta HAWLE wyposażenie i narzędzia
SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. Zestawienie podstawowych wariantów przyłączy domowych do rurociągów z rur żeliwnych i stalowych nawiercanie pod ciśnieniem z boku ROZDZIAŁ 1A. Zestawienie uzupełniających wariantów
Bardziej szczegółowoCENNIK nr 2 06/2017 ZESTAW ROZDZIELACZOWY Z ZAWORAMI. z konsolami montażowymi do montażu na ścianie
CENNIK nr 2 06/2017 ZESTAW ROZDZIELACZOWY Z ZAWORAMI z konsolami montażowymi do montażu na ścianie R2Z 40/40 2 sekcyjny rozdzielacz z zaworami 853 R3Z 40/40 3 sekcyjny rozdzielacz z zaworami 1061 R4Z 40/40
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoSystemy instalacyjne F1 Prestabo z SC-Contur
Cennik 2012 Systemy instalacyjne Prestabo z SC-Contur System rur i złączki zaprasowywane ze stali niestopowej Wskazówka: We wrześniu 2007 zostały zoptymalizowane wymiary zewnętrzne (L i Z) łuków Prestabo
Bardziej szczegółowoTermometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70
Mechaniczny Pomiar Temperatury Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70 Karta katalogowa WIKA TM 81.01 Zastosowanie Przyrządy ogólnego stosowania do pomiaru temperatury gazów,
Bardziej szczegółowoMI
8 WYKAZ MATERIAŁÓW Rura preizolowana PN-EN 253 PN-EN 253 PUR 1 PEHD 6,6 69,60 459,36 Rura preizolowana PN-EN 253 PN-EN 253 PUR 2 PEHD 37,9 83,40 3160,86 Rura 273x11,13 Rura preizolowana PN-EN 253 PN-EN
Bardziej szczegółowoAPLISENS S.A. - Produkcja Przemysłowej Aparatury Pomiarowej i Elementów Automatyki
APLISENS S.A. - Produkcja Przemysłowej Aparatury Pomiarowej i Elementów Automatyki Spis Treści 1. Łączniki do zaworów, manometrów i przetworników ciśnienia: 1.1. Złącza manometryczne 3 1.2. Końcówki impulsowe
Bardziej szczegółowoJednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R
5 Spis treści 7a Filtry olejowe oraz automatyczne odpowietrzniki oleju opałowego 7a1 Filtry olejowe do oleju opałowego...8 Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V 1 2-500... 8 Jednorurowe filtry
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy VITOPLEX 100 5/2011 Po montażu usunąć! Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Bardziej szczegółowoUniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego
Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 20 625, 20 626, 20 627, 20 628
Bardziej szczegółowoCENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku
c.w.u c.w.u. & c.o. ogrzewanie ciepłej wody użytkowej ogrzewanie ciepłej wody użytkowej i wspomaganie centralnego ogrzewania CENNIK WATT e'sens Obowiązuje od 1 lutego 2013 roku KOD NAZWA 00- KOMPLETNE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN
Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór
Bardziej szczegółowo