LAMELOWE WYMIENNIKI CIEPŁA WHC / WHR
|
|
- Kamil Markowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 LAMELOWE WYMIENNIKI CIEPŁA WHC / WHR INSTRUKCJA MONTAŻU EKSPLOATACJI I KONSERWACJI WHR KARTA GWARANCYJNA Karta gwarancyjna stanowi integralną część niniejszej DTR. WHC Powyższe dane służą jedynie jako opis urządzenia. Brak oświadczenia o określonych cechach lub przydatności produktu do konkretnego zastosowania mogą wynikać z poniższych informacji. Podane Informacje nie zwalniają użytkownika z obowiązku poddania urządzenia własnej ocenie i weryfikacji pod kątem zastosowania. Należy pamiętać, że nasze urządzenia podlegają naturalnemu procesowi zużycia i starzenia. Niniejszy dokument, jak również dane, specyfikacje i inne informacje w nim zawarte, są wyłączną własnością Harmann Polska Sp. z o.o.. Informacje nie mogą być powielane lub przekazywane osobom trzecim bez pisemnej zgody. Zdjęcie na okładce przedstawia przykładową konfigurację. Produkt zamówiony i dostarczony może różnić się od przedstawionej ilustracji. 1. WAŻNE INFORMACJE. UWAGA! Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla odbiorców i użytkowników lamelowych wymienników ciepła. Niniejsza dokumentacja zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego montażu, transportowania, eksploatacji, konserwowania oraz demontowania lamelowych wymienników ciepła typu WHC/WHR. Urządzenia zostały wyprodukowane zgodnie z najnowszym stanem techniki. Pomimo tego, nieprzestrzeganie ostrzeżeń i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, zamieszczonych w niniejszej instrukcji, grozi obrażeniami ludzi oraz zniszczeniem mienia. Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących regulacji prawnych lub innych obowiązujących przepisów europejskich lub ustawodawstwa krajowego oraz zasad zapobiegania wypadkom i ochrony środowiska obowiązujących w danym kraju. UWAGA! Wymienniki WHC/WHR podlegają stałej kontroli jakości i spełniają wymagania przepisów obowiązujących w dniu wysyłki. Ze względu na stałe doskonalenie produktów zastrzegamy sobie prawo do ich modyfikowania w dowolnej chwili i bez uprzedzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za prawidłowość ani kompletność informacji zamieszczonych w niniejszej Instrukcji. UWAGA! Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie wymienników WHC/WHR i w żadnym przypadku nie odnosi się całości instalacji hydraulicznej i wentylacyjnej. 1/11
2 UWAGA! Nagrzewnicę wolno uruchomić dopiero po dokładnym przeczytaniu oraz zrozumieniu niniejszej dokumentacji oraz uwag dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsza instrukcja musi być stale przechowywana w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników. Jeśli urządzenie jest przekazywane stronie trzeciej, niniejsza dokumentacja wraz z kartą gwarancyjną musi być zawsze przekazywana wraz z urządzeniem. UWAGA! Nieuprawnione modyfikacje, dokonywania zmian konstrukcyjnych przy wymiennikach ciepła, dokonywania samodzielnych napraw, nieprawidłowy montaż i uruchomienie wymiennika, użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i w sposób nieprawidłowy, uszkodzenia mechaniczne, nieprawidłowo przeprowadzone czyszczenie wymienników, uszkodzenia powstałe na skutek niezachowania ograniczeń ciśnieniowych i temperaturowych czynnika, braku zabezpieczeń ciśnieniowych i filtrów - skutkują unieważnieniem gwarancji. Nie ponosimy wówczas jakiejkolwiek odpowiedzialności za obrażenia osób ani zniszczenie mienia. Gwarancją jest objęta wyłącznie konfiguracja fabryczna wymiennika. 2. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Projektanci, inżynierowie, instalatorzy i użytkownicy zapewniają i są odpowiedzialni za to, że komponent instalacji został dobrany prawidłowo, oraz że zostanie zainstalowany i będzie eksploatowany prawidłowo. Kwalifikacje personelu. Montaż, podłączenie, rozruch, eksploatacja, obsługa, konserwacja, naprawy oraz demontaż wymagają podstawowej wiedzy mechanicznej, a także fachowej wiedzy technicznej i stosownych środków i narzędzi. W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy, działania te mogą więc być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników technicznych lub osobę, pod której kierunkiem i nadzorem personel dokonuje obsługi. Pracownicy wykwalifikowani to tacy, którzy potrafią rozpoznać możliwe zagrożenia i wszcząć odpowiednie środki bezpieczeństwa z uwagi na swoje wykształcenie i w oparciu o wiedzę i doświadczenie. Wykwalifikowany personel musi przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Zagrożenia mogące wpłynąć na bezpieczeństwo należy natychmiastowo usuwać. Zwracamy uwagę na następujące kwestie: 1) W miejscu gdzie urządzenie będzie instalowane należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom i bezpieczeństwa w miejscu pracy oraz przepisów dotyczących ochrony środowiska. 2) Osoby będące przy montażu, konserwacji, demontażu lub osoby obsługujące urządzenia i narzędzia nie mogą spożywać alkoholu, być pod wpływem narkotyków lub środki farmaceutycznych, oraz innych substancji i środków które mogą mieć wpływ na ich zdolność do reagowania. 3) Obowiązki związane z eksploatacją, utrzymaniem i regulacją urządzenia powinny być jasno określone i przestrzegane tak, że nie może być żadnych niejasności w obszarze odpowiedzialności w zakresie bezpieczeństwa. 4) Znaki informacyjne znajdujące się na urządzeniu nie mogą zostać przysłonięte, zmienione lub usunięte. 5) Podczas transportu i montażu urządzenia, należy używać rękawic ochronnych w celu uniknięcia urazów wywołanych przez ostre krawędzie. 6) Podczas transportu i montażu urządzenia, należy zakładać kask i buty ochronne aby uniknąć urazów spowodowanych przez upadającymi częściami urządzenia lub narzędziami. 7) Zabrania się użytkować wymienników, które nie są w dobrej kondycji technicznej. 8) Zabrania się użytkować wymienników które zostały uszkodzone np. podczas transportu lub składowania. 9) Należy sprawdzić, czy wymiennik nie ma widocznych uszkodzeń, np. pęknięć na obudowie, króćcach, wymienniku lub brakujących śrub, nitów, obejm. 10) Wymienników nie wolno obciążać mechanicznie (nie są to elementy konstrukcyjne instalacji powietrza). Nigdy nie należy używać go jako uchwytu lub podpory. Na urządzeniu nie wolno niczego umieszczać. 11) Nie rzucać! 2/11
3 12) Nie zginać! 13) Nie uderzać! 14) Nie wolno ingerować w konstrukcję obudowy wymiennika. 15) Wymienników należy używać zgodnie z ich przeznaczeniem, tylko w zakresie ciśnień, temperatury i innych parametrów podanych na tabliczce znamionowej oraz w tabelach danych technicznych i na wykresach doboru. 16) Dane wymiennika umieszczone na tabliczce znamionowej muszą być utrzymywane w stanie czystym i czytelnym. 17) Należy zainstalować wszelkie urządzenia i elementy ochronne takie jak: naczynia wyrównawcze, zawory bezpieczeństwa, filtry, układy przeciw-zamrożeniowe itp. 18) Wszystkie elementy bezpieczeństwa nie mogą być pominięte lub być wyłączone z eksploatacji. 19) Wszystkie elementy regulacyjne, automatyka, filtry, naczynia wyrównawcze, filtry, zawory i pozostała armatura m uszą być dostarczone przez klienta / instalatora. 20) Bezwarunkowo należy przestrzegać obowiązujących lokalnie przepisów zasad bezpieczeństwa jak również przepisów dotyczących ochrony środowiska. 21) Wymiennik może być obsługiwany wyłącznie przez przeszkolony personel. 22) Dzieci należy trzymać z dala od urządzeń. 23) Gwarancja odnosi się tylko do zamówionej i dostarczonej konfiguracji urządzenia (wykonania fabrycznego). Gwarancja nie ma zastosowania, jeśli produkt był wadliwie / niewłaściwie zamontowany, niewłaściwie obsługiwany i konserwowany, był modyfikowany lub nie był używany zgodnie z przeznaczeniem. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Rozsądne zapobieganie przewidywalnemu błędnemu stosowaniu. Wymienniki lamelowe służą do zmiany temperatury i wilgotności powietrza w instalacjach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych oraz w procesach technologicznych. Inne ich zastosowanie powinno być każdorazowo ustalone z producentem. Lamelowe wymienniki ciepła WHC/WHR mogą być wykorzystywane do ogrzewania czystego niezapylonego powietrza, nieagresywnego chemicznie i nie zawierającego substancji palnych i wybuchowych. Nagrzewnice typu WHC mogą być zabudowywane w ciągu kanałów wentylacyjnych o przekroju kołowym. Nagrzewnice WHR mogą być zabudowane w ciągu kanałów o przekroju prostokątnym. także w centralach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Nagrzewnice mogą być wykorzystane jako wstępne, wtórne lub strefowe. UWAGA! Należy przestrzegać parametrów technicznych pracy urządzenia (temperatura, ciśnienie) podanych na tabliczce znamionowej oraz w specyfikacjach technicznych. Należy zainstalować wszelkie urządzenia i elementy ochronne takie jak: naczynia wyrównawcze, zawory bezpieczeństwa, filtry, układy przeciw-zamrożeniowe itp. Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy również uważne zapoznanie się treścią niniejszej instrukcji, zrozumienie i jej przestrzeganie. UWAGA! Wymienniki WHC/WHR nie należą do wyrobów gotowych do użytku. Są opracowane jedynie w postaci komponentów z przeznaczeniem do wbudowania w innej maszynie lub w urządzeniach oraz instalacjach wentylacyjno-klimatyzacyjnych lub w połączeniu z innymi składnikami w celu utworzenia kompletnego urządzenia lub instalacji. UWAGA! Wymienniki można eksploatować dopiero wtedy, gdy zostały zamontowane zgodnie z ich przeznaczeniem oraz zagwarantowane będzie bezpieczeństwo ich użytkowania. Za prawidłowość działania instalacji odpowiada projektant i wykonawca instalacji. 3/11
4 Niewłaściwe użytkowanie. Jakiekolwiek korzystanie z produktu, inne niż opisane w rozdziale "Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem" jest uważane za niewłaściwe; m. in poniższe punkty są uznane za niewłaściwe i niebezpieczne: 1) Przetłaczanie mediów zawierających mieszaniny gazów / par wybuchowych lub pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem. 2) Przetłaczanie mediów agresywnych chemicznie. 3) Przetłaczanie medium zawierającego zanieczyszczenia ciekłe, pyły budowlane, smary, tłuszcze, substancje krystalizujące. 4) Instalacja na zewnątrz. 5) Instalacja w miejscach mokrych, wilgotnych, narażonych na korozję czy bezpośredni dostęp wody do urządzenia. 6) Praca w warunkach powodujących oblepianie się wymiennika lub powodujących jego erozję. 7) Eksploatacja bez naczyń wyrównawczych, zaworów bezpieczeństwa, filtrów i układów przeciw-zamrożeniowych. 8) Nieprzestrzeganie parametrów technicznych pracy urządzenia (np. temperatura, ciśnienie, wilgotność, wydajność). 9) Praca z instalacją wentylacyjną inną niż przewidziana. 10) Praca bez systemu kanałów. 11) Praca z zamkniętym systemem kanałów (kanały niedrożne). 12) Instalacja w pojazdach oraz w instalacjach wprawiających w ruch. 13) Samowolne modyfikacje wymiennika. 3. DOSTAWA, OPAKOWANIE, ODBIÓR, TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Dostawa / opakowanie. Wymienniki dostarczane są w opakowaniach kartonowych, bądź na paletach EURO lub na paletach i w skrzyniach specjalnych dostosowanych do wymiarów produktu. Na czas transportu produkty zawinięte są w folię ochronną. Odbiór / transport. Podczas transportu, załadunku i rozładunku należy przestrzegać zasad BHP w zakresie środków ochrony osobistej (obuwie i rękawice ochronne) oraz przepisów bezpieczeństwa obowiązujących przy transporcie ręcznym i mechanicznym. Przed odbiorem należy się upewnić czy opakowanie wymiennika i samo urządzenie nie są uszkodzone. W przypadku zauważenia uszkodzenia opakowania lub urządzenia należy zgłosić reklamację w firmie, która świadczyła usługę transportu i powiadomić nadawcę przesyłki (w przypadku Harmann Polska Sp. z o.o. Tel Po rozpakowaniu należy upewnić się czy wymiennik WHC/WHR nie został uszkodzony w transporcie. Każdą dostawę zaleca się rozpakować w obecności kierowcy firmy transportowej. W przypadku zauważenia uszkodzeń należy zgłosić je kierowcy i odnotować w protokole szkody i/lub w liście spedycyjnym firmy transportowej oraz skontaktować się z nadawcą przesyłki. W przypadku wątpliwości nie używać urządzenia. Do każdej dostawy dołączona jest dokumentacja WZ. Odbiorca zobowiązany jest sprawdzić zgodność dostawy z dokumentacją WZ. Urządzenie o dużej masie powinno być transportowane za pomocą odpowiedniego sprzętu dźwigowego w oryginalnym opakowaniu (na palecie/skrzyni). Jeżeli jest transportowane za pomocą wózka widłowego, należy zapewnić, że jest w stanie spoczynku. Rama podstawy musi całkowicie znajdować się na widłach lub na palecie a centrum ciężkości musi być między widłami (patrz rys.). Kierowca musi posiadać uprawnienia do prowadzenia wózka widłowego. Nigdy nie należy przechodzić pod zawieszonym ładunkiem! Nigdy nie należy podnosić i transportować wymiennika chwytając za jego elementy konstrukcyjne. Należy unikać wstrząsów, uszkodzenia i deformacji obudowy. Przechowywanie. 1) Brudną, mokrą folię ochronną (na czas transportu) ściągnąć. Zapewnić dostęp powietrza. 2) Wymienniki powinny być przechowywane pod zadaszeniem w suchym miejscu, przewiewnym i ogrzewanym miejscu, najlepiej w magazynie przystosowanym do składowania produktów przemysłowych, z dala od środków chemicznych i podobnych. 4/11
5 3) Wymienniki należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, by nie pogorszyć jego własności użytkowych oraz parametrów eksploatacyjnych. 4) Należy zabezpieczyć je przed korozją i uszkodzeniami mechanicznymi. 5) Na czas przechowywania należy usunąć korki zaślepiające aby było możliwe przewietrzanie wymienników. 6) Należy unikać ekstremalnego oddziaływania ciepła i zimna. 7) Przed zabudową i uruchomieniem należy sprawdzić prawidłowość zamocowania poszczególnych elementów wymiennika. 4. OPIS. Standardowo wymienniki ciepła projektowane są z przeciwprądowym przepływem czynników (dla nagrzewnic i chłodnic wodnych zasilanie od dołu, powrót czynnika od góry). Fakt ten definiuje stronę wykonania wymiennika. Zalecane jest aby wymienniki podłączane były zgodnie z ich stroną wykonania. Wymiennik LEWY * strzałka kierunek przepływu powietrza. Wymiennik PRAWY Wymienniki są wykonywane do pracy pionowej i do pracy poziomej. Nie można ich stosować zamiennie. Standardowy wymiennik lamelowy zbudowany jest na bazie rurek miedzianych DN10mm, DN12 mm lub DN16 mm oraz lamel aluminiowych. Króćce w wykonaniu standardowym przystosowane są do połączenia z instalacją przez skręcanie. Każdy wymiennik sprawdzany jest pod ciśnieniem. Aby zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń do wnętrza, króćce wymienników wyposażone są w korki zaślepiające z tworzywa sztucznego. Obudowy wymienników wykonywane są standardowo z blachy stalowej ocynkowanej (na życzenie mogą zostać wykonane z blachy aluminiowej lub nierdzewnej. Obudowy zapewniają łatwy dostęp do części wewnętrznych. Parametry pracy. W celu bezpiecznego użytkowania lamelowych wymienników ciepła WHC/WHR nie wolno przekraczać następujących parametrów: 1) Ciśnienie robocze: 1.0 MPa. 2) Maksymalna temperatura czynnika C Zalecane jest zasilenie wymienników ciepła czynnikiem, o parametrach określonych w kartach doborów producenta. Zastosowanie się do wytycznych z kart doboru gwarantuje otrzymanie maksymalnej wydajności wymiennika. 5/11
6 5. MONTAŻ I URUCHOMIENIE. Należy pamiętać: 1) Aby przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, również w zakresie środków ochrony osobistej. 2) Wszystkie czynności montażowe należy wykonywać przy użyciu odpowiedniego sprzętu, a montaż, nastawę parametrów i czynności serwisowe należy przeprowadzać w rękawicach i okularach ochronnych, stosując jedynie narzędzia posiadające odpowiednie wymagane atesty i legalizacje. Prace wykonywać zgodnie z zasadami BHP. 3) Producent instalacji / systemu wentylacyjnego odpowiada za zgodność typowych dla instalacji wskazówek montażu i bezpieczeństwa z obowiązującymi przepisami i nomami. 4) Montażu wymienników może dokonywać jedynie wykwalifikowany personel. 5) Miejsce montażu powinno być odpowiednio przygotowane i być odpowiednie pod kątem kształtu, ilości miejsca, konstrukcji, wadze i temperatury i wilgotności otoczenia. 6) Miejsce i sposób montażu musi umożliwiać w przyszłości bezpieczny dostęp i przestrzeń do konserwacji wymiennika oraz jego ewentualny demontaż. 7) Obudowę wymiennika należy zamocować w taki sposób, aby kierunek przepływu powietrza w instalacji był zgodny ze strzałką zamieszczoną na obudowie. 8) Instalację hydrauliczną należy wyposażyć w hydrauliczne urządzenia zabezpieczające w tym układ przeciw zamrożeniowy. 9) Zaleca się stosowanie rurociągów z tworzyw sztucznych, miedzianych lub stalowych czarnych ze względu na korozję elektrochemiczną ocynkowanych od wewnątrz rurociągów stalowych w obecności rurek miedzianych wymienników. W trakcie montażu należy zwrócić uwagę na: 1. Brak uszkodzeń mechanicznych wymiennika, w przypadku nieznacznego zagniecenia lamel należy je rozprostować. 2. Sposób montażu wymiennika, który należy zamocować w żądanej pozycji w sposób pewny i bez naprężeń. 3. Właściwe podłączenie wymiennika, zgodnie ze stroną jego wykonania. 4. Stronę zasilania wymiennika. Wymienniki zasilane są czynnikiem z dołu. 5. Podłączenie kolektorów wymiennika do instalacji w sposób nie powodujący ich wyginania i skręcania. 6. Zabezpieczenie połączeń śrubowych. 7. Połączenia z siecią kanałów, które muszą być wykonane w sposób szczelny. 8. Obecność ciał obcych w instalacji wentylacyjnej. Wióry, śruby, narzędzia i inne ciała obce należy usunąć. Wymienniki są wyposażone w spust czynnika grzewczego i króciec do montażu odpowietrznika, umożliwiające poprawne uruchomienie wymiennika. Odpowietrznik nie stanowi wyposażenia wymienników WHC/WHR. W celu odpowietrzenia wymiennika należy: 1. Zamknąć zawór odcinający po stronie odpływu czynnika roboczego. 2. Otworzyć zawór odcinający po stronie dopływu czynnika roboczego. 3. Otworzyć odpowietrznik. 4. Poczekać do wycieku czynnika roboczego przez odpowietrznik. 5. Zamknąć odpowietrznik. 6. Otworzyć przepływ przez wymiennik. Wymiennik uznaje się za odpowietrzony w momencie przelania się czynnika grzewczego przez odpowietrznik. 6/11
7 W celu opróżnienia wymiennika należy: 1. Ostudzić wymiennik do zakresu temperatur +5oC do +25oC. 2. Przygotować pojemnik na czynnik roboczy. 3. Zamknąć zawory doprowadzające czynnik grzewczy. 4. Poluzować korek spustowy. 5. Otworzyć odpowietrznik. 6. Odkręcić korek spustowy (cała zawartość wymiennika wypłynie przez spust). 6. EKSPLOATACJA. Wymiennik ciepła należy użytkować jedynie w warunkach do jakich został zaprojektowany. Bezwzględnie nie wolno przekraczać dopuszczalnych parametrów pracy podanych na tabliczce znamionowej wymiennika. 1. Warunkiem prawidłowej pracy lamelowych wymienników ciepła WHC/WHR jest odpowiednia czystość przepływającego powietrza, zwłaszcza w przypadku wymienników, na których powierzchni lamelowej może się osadzać warstwa skroplin. 2. Przy powietrzu agresywnym, zawierającym zwiększone stężenie CO2 oraz związków chloru może w takiej sytuacji wystąpić korozja aluminium. Praca w takich warunkach jest niedopuszczalna. 3. Przy wymiennikach zasilanych wodą grzejną lub chłodniczą należy zwrócić uwagę na rodzaj instalacji doprowadzającej czynnik. Ze względu na korozję elektrochemiczną ocynkowanych od wewnątrz rurociągów stalowych w obecności rurek miedzianych wymienników, takie podłączenie pociąga za sobą konieczność okresowych wymian instalacji. Zaleca się stosowanie rurociągów z tworzyw sztucznych, miedzianych lub stalowych czarnych. 4. Przy temperaturach czynnika roboczego powyżej 60oC nie należy stosować rurociągów ocynkowanych wewnętrznie. 5. Przy zasilaniu wymienników parowych należy zadbać o to, aby para była pozbawiona cząsteczek powietrza. W celu polepszenia parametrów pracy nagrzewnic parowych i zabezpieczenia ich przed uszkodzeniami powstałymi na skutek wahań ciśnienia należy zamontować odgazowywacz. 6. Prawidłowa praca wymienników freonowych związana jest w istotny sposób z dostosowaniem do warunków pracy całego urządzenia chłodniczego i jego właściwym doregulowaniem. 7. Gdy zachodzi niebezpieczeństwo zamarznięcia wody, w okresie przerw w eksploatacji wymiennika, należy go bezwzględnie opróżnić (patrz pkt. 5), w przeciwnym wypadku może dojść do rozszczelnienia i trwałego uszkodzenia wymiennika. 1) ż mechanicznych i elektrycznych urządzeń ochronnych został przeprowadzony prawidłowo. 2) Sprawdź czy wirnik oraz łopatki wirnika obracają się lekko i bez oporu, bez tarcia, po regularnym torze. 3) Sprawdź czy ustawienie koła pasowego i napięcie pasa są poprawne, jeżeli nie to należy je dostosować. 4) Sprawdź czy osłony łożysk i łożyska nie są uszkodzone oraz czy w łożyskach jest smar. 5) Sprawdź wszystkie śruby czy są odpowiednio dokręcone. Nieuprawnione modyfikacje, dokonywania zmian konstrukcyjnych przy wymiennikach ciepła, dokonywania samodzielnych napraw, nieprawidłowy monta ż i uruchomienie wymiennika, użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i w sposób nieprawidłowy, uszkodzenia mechaniczne, nieprawidłowo przeprowadzone czyszczenie wymienników, uszkodzenia powstałe na skutek niezachowania ograniczeń ciśnieniowych i temperaturowych czynnika, braku zabezpieczeń ciśnieniowych i filtrów - skutkują uniewa żnieniem gwarancji. Nie ponosimy wówczas jakiejkolwiek odpowiedzialno ści za obrażenia osób ani zniszczenie mienia. 7/11
8 7. KONSERWACJA. Jedynie przeszkolony i profesjonalny personel ma prawo wykonywać prace konserwacyjne z uwzględnieniem instrukcji obsługi, instrukcji serwisowania oraz obowiązujących norm i wytycznych za wyjątkiem tych czynności, które muszą być wykonane jedynie podczas pracy urządzenia. Z biegiem czasu na wymienniku i wewnątrz obudowy będą gromadzić się zanieczyszczenia. Aby nie dopuścić do zmniejszenia wydajności urządzenia należy w regularnych odstępach czasu przeprowadzać przegląd techniczny i czyszczenie wymienników: a) minimum raz na rok b) zalecane: co 6 miesięcy. Nie wolno używać rozpuszczalników, agresywnych środków czyszczących i ostrych narzędzi. Przy nieznacznym zanieczyszczeniu zaleca się dokonanie czyszczenia przy pomocy sprężonego powietrza, szczotki z delikatnym włosiem. Podczas czyszczenia nie wolno stosować myjek wysokociśnieniowych, parowych, itp. UWAGA! Nie należy wykonywać czyszczenia na pracującym wymienniku. Należy pamiętać: 1) Prace serwisowe zlecać wyłącznie przeszkolonemu personelowi specjalistycznemu. 2) Podczas prac przestrzegać zasad i norm bezpieczeństwa. 3) Przed rozpoczęciem pracy należy wyłączyć wymiennik z eksploatacji. 4) Należy upewnić się, że wymiennik ostygł do zakresu temperatur +5oC do +25oC. 5) Przed przeprowadzeniem prac konserwacyjnych należy pozbyć się jakichkolwiek elementów lub materiałów znajdujących wewnątrz urządzenia, które mogą uszkodzić urządzenie a znalazły się wewnątrz wraz z przetłaczanym powietrzem. 6) Podczas konserwacji indywidualne komponenty nie mogą być wymieniane. 7) Należy sprawdzić wymiennik pod kątem uszkodzeń i wycieków. 8) Należy unikać uderzeń i uszkodzeń mechanicznych. 9) Po zakończeniu czyszczenia należy się upewnić, że urządzenie działa poprawnie. 8. UTYLIZACJA. Utylizację należy przeprowadzać w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami prawa. a) Materiały podlegają sortowaniu i podzielaniu w sposób przyjazny dla środowiska. b) W razie potrzeby w sprawie utylizacji należy zwrócić się do zakładu specjalistycznego. 8/11
9 SPRZEDAWCA INSTALATOR / MONTER / URUCHAMIAJĄCY FAKTURA ZAKUPU / DATA ZAKUPU ODBIORCA / UŻYTKOWNIK / KLIENT NAZWA / TYP / MODEL URZĄDZENIA NR FABRYCZNY URZĄDZENIA S/N KARTA GWARANCYJNA LAMELOWE WYMIENNIKI CIEPŁA WHC/WHR ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW DATA PRZYJĘCIA ZGŁOSZENIA TREŚĆ ZGŁOSZENIA ROZPOZNANIE / RODZAJ NAPRAWY DATA I PODPIS SERWISANTA 9/11
10 OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Harmann Polska Sp. z o.o. Obowiązują na obszarze Polski od dnia ZAKRES ZASTOSOWANIA 1.1 Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną część umów sprzedaży oraz związanych z nimi umów o świadczenie usług zawieranych pomiędzy spółką Harmann Polska sp. z o.o. a nabywcami oferowanych przez nią produktów, o ile umowy te nie stanowią inaczej. Użyte w dalszej części niniejszych OWG określenia oznaczają: Gwarant spółkę Harmann Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie, adres: ul. Półłanki 29 G, Kraków, wpisaną do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Krakowa Śródmieścia w Krakowie, XI Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS , NIP: , REGON: Kupujący - kontrahenta dokonującego od Gwaranta zakupów produktów lub usług. Niniejsze OWG stosuje się tylko do kontrahentów (przedsiębiorców art. 43 ¹k.c.) nie będących konsumentami w rozumieniu art. 22 ¹Kodeksu Cywilnego. Strony - Gwaranta i Kupującego OWG - niniejsze Ogólne Warunki Gwarancji Harmann Polska Sp. z o.o. Produkt - produkty, towary i usługi stanowiące przedmiot statutowej działalności gospodarczej Gwaranta i w powyższym zakresie objęte gwarancją na terenie Polski. Przewoźnik kurier, firma transportowa lub spedycyjna Magazyn - magazyn Sprzedającego zlokalizowany w miejscu siedziby Sprzedającego. 1.2 Strony wyłączają zastosowanie wzorców umów Kupującego (w szczególności ogólnych warunków gwarancji i wzorów umów, regulaminów). 1.3 Zgodnie z niniejszym OWG Gwarant udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie Produkty, zapewnia sprawne działanie oferowanych Produktów pod warunkiem korzystania z nich zgodnie z przeznaczeniem i warunkami eksploatacji określonymi w dokumentacji. 1.4 Bezpośrednie roszczenia gwarancyjne w stosunku do Gwaranta mogą składać jedynie Kupujący, którzy nabyli produkt od Gwaranta. W pozostałych przypadkach roszczenie gwarancyjne należy składać w miejscu zakupu Produktu. 1.5 Zgodnie z art Kodeksu cywilnego rękojmia za Produkt jest wyłączona. 2 OKRES GWARANCJI 2.1 Okres gwarancji na Produkty oferowane przez Gwaranta liczony jest od daty sprzedaży i wynosi: Grupa produktowa Wentylatory do wentylacji ogólnej Wentylatory kuchenne Wentylatory Limodor Centrale wentylacyjne Rekuperatory REQURA Regulatory i elementy automatyki Wentylatory chemoodporne Okres gwarancji (ENSO - 36 miesięcy) 2.2 Gwarant udziela Klientowi gwarancji na okres podany w powyższej tabeli na podstawie faktury VAT lub paragonu potwierdzającego sprzedaż Produktu. Na życzenie Gwarant wyda Klientowi kartę gwarancyjną. 3 ZAKRES GWARANCJI 3.1 Gwarant udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie Produkty, zapewnia sprawne działanie oferowanych produktów pod warunkiem korzystania z nich zgodnie z przeznaczeniem i warunkami eksploatacji określonymi w dokumentacji. 3.2 W okresie trwania gwarancji Gwarant zobowiązany jest bezpłatnie dostarczyć części zamienne lub naprawić wadliwe Produkt. Jeżeli Gwarant stwierdzi, że naprawa Produktu nie jest możliwa albo koszt naprawy urządzenia jest niewspółmiernie wysoki w stosunku do ceny nowego urządzenia, zobowiązany jest wymienić Produkt na wolny od wad. 3.3 Z tytułu gwarancji Kupującemu ani osobom trzecim nie przysługuje wobec Gwaranta roszczenie o odszkodowanie za jakiekolwiek szkody powstałe w skutek awarii Produktu. Jedynym zobowiązaniem Gwaranta według tej gwarancji, jest dostarczenie części zamiennych lub naprawa lub wymiana Produktu na wolny od wad, zgodnie z warunkami niniejszej gwarancji. 3.4 Gwarant odpowiada przed Kupującym wyłącznie za wady fizyczne powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym Produkcie. Gwarancja nie są objęte wady powstałe z innych przyczyn, a szczególnie w wyniku: czynników zewnętrznych: uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych, zalania, nadmiernego zabrudzenia itp. zamontowania i użytkowania Produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem określonym w katalogu Harmann i/lub DTR. użytkowania Produktu w warunkach niezgodnych z podanymi w katalogu Harmann i/lub DTR (np. max/min temperatury pracy, zanieczyszczenie przetłaczanego czynnika, strefy zagrożenia wybuchem, agresywne środowisko itp.) błędów projektowych instalacji, nieprawidłowego doboru Produktu. podłączenia Produktu przez osoby nie posiadające odpowiednich uprawnień SEP, podłączenia produktu niezgodnie ze schematem elektrycznym, zasilania Produktu napięciem innym niż określone na tabliczce znamionowej i/lub DTR Produktu. zastosowania Produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub sztuką inżynierską. braku zgodnych z wymaganiami określonymi w DTR i/lub katalogu Harmann zabezpieczeń termicznych nieprawidłowego montażu, konserwacji, magazynowania i transportu Produktu uszkodzeń Produktu powstałych w wyniku stosowania nieoryginalnych lub niezgodnych z zaleceniami producenta akcesoriów i materiałów. uszkodzeń wynikłych ze zdarzeń losowych, czynników noszących znamiona siły wyższej (pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne itp.) wadliwego działania innych instalacji (np. elektrycznej, grzewczej itp) i/lub urządzeń mających wpływ na działanie Produktu (np. falowników, przekaźników, nawilżaczy, chłodnic, nagrzewnic itp.) 3.5 Gwarancja nie obejmuje części podlegających normalnemu zużyciu oraz części i materiałów eksploatacyjnych, jak: filtry, żarówki, bezpieczniki, baterie, paski klinowe, smary, oleje, czynniki chłodnicze itp. 3.6 Gwarancja nie obejmuje Produktu, którego na podstawie przedłożonych dokumentów i cech znamionowych produktu nie można zidentyfikować jako Produktu zakupionego u Gwaranta i/lub Produktu nie posiadającego tabliczki znamionowej Gwaranta. 3.7 Gwarancja obejmuje Produkt zakupiony u Gwaranta lub w jego sieci sprzedaży z zastrzeżeniem dokonania przez Kupującego terminowej płatności za produkt. W przypadku wystąpienia opóźnienia wymagalnej płatności za produkt procedura gwarancyjna zostanie wstrzymana do czasu pełnego uregulowania należności. 10/11
11 4 UTRATA GWARANCJI 4.1 Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji na produkty w przypadku stwierdzenia: jakiejkolwiek modyfikacji Produktu, ingerencji w Produkt osób nieuprawnionych, jakichkolwiek prób napraw Produktu dokonywanych przez osoby nieuprawnione, nieprzestrzegania obowiązku dokonywania okresowych przeglądów konserwacyjnych jeśli są one wymagane. wystąpienia zaległości płatności za Produkt przekraczającej 90 dni od daty wymagalności faktury. 4.2 Stwierdzenia przez Gwaranta zaistnienia przyczyny określonych w 2 i 3 jest podstawa do nie uznania reklamacji Produktu. W przypadku nie uznania reklamacji reklamowany produkt będzie zwrócony reklamującemu na jego pisemne żądanie pod warunkiem uprzedniego pokrycia kosztów przesyłki Produktu do i z serwisu Gwaranta. 4.3 Nieodebrany towar o którym mowa w pkt 3 ust. 2 po okresie 60 dni będzie automatycznie utylizowany. 5 ZGŁOSZENIE I PROCEDURA GWARANCYJNA 5.1 Podstawą przyjęcia reklamacji do rozpatrzenia jest spełnienie łącznie następujących warunków: pisemnego ewentualnie za pośrednictwem faxu lub poczty zgłoszenia reklamacji przez Kupującego na odpowiednim formularzu Harmann zawierajacego: nazwę towaru, numer katalogowy, datę zakupu, nr karty gwarancyjnej, szczegółowy opis uszkodzenia wraz z dodatkowymi informacjami dotyczącymi powstania wad produktu oraz zdjęcia wadliwego produktu. Wzór formularza dostępny jest na stronie internetowej lub w siedzibie Gwaranta. okazania oryginału faktury lub paragonu zakupu reklamowanego produktu. okazania protokołu rozruchu urządzenia o ile wymagany przez DTR Produktu. dostarczenia osobistego lub za pośrednictwem Przewoźnika reklamowanego produktu do siedziby Gwaranta (dotyczy urządzeń małogabarytowych typu wentylatory osiowe, dachowe, kanałowe, regulatory itp.) lub udostępnienia na każdą prośbę Gwaranta dostępu do urządzeń wielkogabarytowych (np. centrale wentylacyjne) w miejscu ich montażu. 5.2 Wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione w okresie gwarancji powinny zostać zgłoszone Gwarantowi niezwłocznie, nie później jednak niż 7 dni od daty ich ujawnienia. 5.3 Produkt, w którym stwierdzono wadę powinien zostać niezwłocznie wyłączony z użytkowania pod rygorem utraty gwarancji. 5.4 Gwarant zobowiązuje się do wykonania świadczenia gwarancyjnego w terminie 14 dni od daty otrzymania zgłoszenia zgodnie z pkt.4 ust. 1 i 2, a w przypadku urządzeń małogabarytowych, określonych w pkt. 4 ust.6, w terminie 14 dni od daty dostarczenia urządzenia do serwisu Gwaranta. 5.5 W przypadku Produktu nietypowego, importowanego lub wyprodukowanego na indywidualne zamówienie Kupującego, w szczególności Produktu o specyficznych parametrach lub właściwościach (np. urządzenia oddymiające, chemoodporne, przeciwwybuchowe, wysokotemperaturowe itp.) do których naprawy potrzebne są specjalistyczne części zamienne, Gwarant zastrzega sobie prawo wydłużenia okresu wykonania świadczenia gwarancyjnego o okres niezbędny do sprowadzenia i/lub wyprodukowania ww. części, nie dłużej jednak niż o 90 dni. 5.6 Urządzenia małogabarytowe należy po uprzednim ustaleniu z Gwarantem odesłać na jego adres, przy czym koszty i ryzyko przesyłki ponosi Kupujący. Uznanie roszczeń gwarancyjnych Kupującego będzie równoznaczne z naprawą Produktu lub wymianą Produktu na wolny od wad i zwrotem kosztów przesyłki poniesionych przez Kupującego zgodnie z cennikiem transportowym obowiązującym w Harmann Polska. 5.7 Za miejsce świadczenia, o którym mowa w pkt. 4 ust. 6 uznaje się siedzibę Gwaranta. Za prawidłowe opakowanie i dostarczenie Produktu do Gwaranta odpowiada Kupujący lub Przewoźnik. Odpowiedzialność ta w żaden sposób nie przechodzi na Gwaranta. 5.8 Procedurze gwarancyjnej podlegają wyłącznie produkty kompletne, zdatne do weryfikacji serwisowej, pozbawione wad i uszkodzeń mechanicznych będących wynikiem czynników zewnętrznych. 5.9 W przypadku urządzeń wielkogabarytowych Gwarant wyśle swój serwis w miejsce montażu Produktu celem diagnozy i/lub naprawy Produktu. W przypadkach nieuzasadnionego wezwania serwisowego Kupujący zostanie obciążony kosztami dojazdu i usług serwisowych zgodnie z cennikiem serwisowym Gwaranta W przypadku serwisowania Produktu w miejscu jego montażu Kupujący zobowiązany jest zapewnić swobodny dostęp do Produktu i umożliwić Gwarantowi bezpieczną procedurę serwisową zgodnie z wszelkimi zasadami BHP w szczególności zapewnić niezbędne zwyżki (podesty, drabiny, rusztowania), odpowiednie przygotowanie miejsca serwisu (osłona od deszczu, odśnieżenie, usunięcie oblodzenia itp.), odpowiednie możliwości techniczne (dostęp do źródeł zasilania, wyłączników bezpieczeństwa itp.). W innym przypadku serwisant ma prawo domówić działań serwisowych Produkty odesłane na adres Gwaranta na jego koszt i/lub odesłane bez wiedzy i akceptacji Gwaranta nie zostaną przyjęte lub zostaną przyjęte z zastrzeżeniem, że procedura serwisowa nie będzie uruchomiona do czasu zwrotu Gwarantowi poniesionych kosztów przesyłki Produktu w nieprzekraczalnym terminie 14 dni. Zastosowanie ma 3 ust Reklamowany produkt powinien być odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Ryzyko dostawy Produktu spoczywa na Kupującym. Gwarant nie odpowiada za zniszczenia lub uszkodzenia produktu w transporcie w szczególności wynikające z niewłaściwego opakowania lub zabezpieczenia produktu przez Kupującego Gwarant decyduje o zasadności zgłoszenia gwarancyjnego oraz o wyborze sposobu realizacji uznanych roszczeń gwarancyjnych Wymienione wadliwe produkty przechodzą na własność Gwaranta Gwarant zastrzega sobie prawo obciążenia Kupującego kosztami manipulacyjnymi związanymi z przeprowadzeniem ekspertyzy Produktu, jeśli reklamowany Produkt będzie sprawny lub uszkodzenie nie było objęte gwarancja Gwarant zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia wizji lokalnej w miejscu zamontowania reklamowanego Produktu Gwarant zastrzega sobie prawo wstrzymania procedury gwarancyjnej w przypadku gdy Kupujący zalega z płatnościami za faktury przeterminowane dłużej niż 7 dni W przypadku naprawy Produktu czas trwania gwarancji ulega przedłożeniu o ten okres niesprawności Produktu. W przypadku wymiany produktu na nowy, produkt ten jest objęty nową gwarancją w wymiarze ustawowym liczonym od momentu dostarczenia Produktu Gwarant nie jest zobowiązany do modernizowania lub modyfikowania istniejących produktów po wejściu na rynek ich nowszych wersji Niniejsze OWG wyłączają odpowiedzialność Gwaranta z tytułu rękojmi za wady rzeczy, przy czym wyłączenie to nie ma zastosowania do Kupujących będących Konsumentami w rozumieniu Kodeksu Cywilnego W sprawach nieuregulowanych niniejszym regulaminem maja zastosowanie postanowienia Kodeksu Cywilnego. Harmann Polska Sp. z o.o. ul. Półłanki 29G, Kraków t: biuro@harmann.pl 11/11
24 miesiące (ENSO - 36 miesięcy)
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Harmann Polska Sp. z o.o. Obowiązują na obszarze Polski od dnia 01.09.2013 1 ZAKRES ZASTOSOWANIA 1.1 Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną część umów sprzedaży
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
I. ZAKRES ZASTOSOWANIA OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Ogólne Warunki Gwarancji stanowią integralną część umów sprzedaży oraz związanych z nimi umów o świadczenie usług zawieranych pomiędzy spółką Brookvent
Ogólne Warunki Gwarancji Moderntech sp. z o.o.
Ogólne Warunki Gwarancji Moderntech sp. z o.o. 1 ZAKRES ZASTOSOWANIA 1.1 Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną częśd umów sprzedaży oraz związanych z nimi umów o świadczenie usług zawieranych
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
Strona1 1. Zakres Zastosowania 1.1. Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną cześć umów sprzedaży oraz związanych z nimi umów o świadczenie usług zawieranych pomiędzy PPHU Larisa a nabywcami
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA PRODUKTY EASYFOOTINGS Obowiązują na obszarze Polski od dnia 17.012.2018 1. Ogólne warunki gwarancji Ogólne Warunki Gwarancji (dalej OWG) stanowią integralną część umów sprzedaży
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Firma IGLOTECH Sp. z o.o. z siedzibą w Kwidzynie przy ul Toruńskiej 41 zwana dalej Gwarantem udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie produkty, zapewnia
SOCZEWKOWE PRZEPUSTNICE POWIETRZA IRIS
UWAGA! Nieuprawnione modyfikacje i naprawy, nieprawidłowy montaż i uruchomienie, użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, nieprawidłowo przeprowadzone czyszczenie, uszkodzenia mechaniczne i inne uszkodzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI
LAMELOWE WYMIENNIKI CIEPŁA INSTRUKCJA MONTAŻU, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI (v. 1.0) PRO-VENT SYSTEMY WENTYLACYJNE, Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a, 47-300 KRAPKOWICE Wymienniki wodne instrukcja montażu,
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
PODSTAWY DACHOWE AKCESORIA PRZYŁĄCZENIOWE
PODSTAWY DACHOWE AKCESORIA PRZYŁĄCZENIOWE Dziękujemy za wybór produktów naszej firmy. 1. WSTĘP. UWAGI DOTYCZĄCE BIEZPIECZEŃSTAWA. Przed rozpoczęciem prac montażowych należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją.
INSTRUKCJA MONTAŻU I PODŁĄCZENIA KARTA GWARANCYJNA
PRZEKAŹNIK OCHRONY TERMICZNEJ SET 10, 10E INSTRUKCJA MONTAŻU I PODŁĄCZENIA KARTA GWARANCYJNA Uwaga! Niniejsza dokumentacja zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego transportowania, montażu, uruchomienia,
2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.
WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Gwarancji określają wyłącznie zasady gwarancji udzielonej przez Selt Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Dalej: Gwarant
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia 01.07.2016 roku 1 Gwarant i Nabywca 1.1 Niniejsze ogólne warunki gwarancji (zwane dalej: OWG ) obejmują urządzenia klimatyzacyjne i chłodnicze
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
INSTRUKCJA MONTAŻU I PODŁĄCZENIA KARTA GWARANCYJNA
PRZEKAŹNIK OCHRONY TERMICZNEJ STDT 16, 16E, 25, 25E INSTRUKCJA MONTAŻU I PODŁĄCZENIA KARTA GWARANCYJNA Uwaga! Niniejsza dokumentacja zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego transportowania, montażu,
OGÓLNE WARUNKI SERWISU
OGÓLNE WARUNKI SERWISU I. ZAKRES ZASTOSOWANIA 1. Ogólne Warunki Serwisu (OWSerw) stanowią integralną część umów o serwisowanie Produktów oraz związanych z nimi umów o świadczenie usług zawieranych pomiędzy
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A.
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY CAPRICORN S.A. sekretariat@capricorn. sales@capricorn. zamówienia@capricorn. CAPRICORN S.A. z siedzibą w Świebodzicach zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji Kupującemu,
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI PPPH GRAS z siedzibą w Korzybiu przy ul. Sławieńskiej 12, zwana dalej Gwarantem udziela Nabywcy, gwarancji na sprzedawane przez siebie produkty oraz zapewnia sprawne działanie
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana
Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.
KARTA GWARANCYJNA Szanowni Państwo, jest nam niezmiernie miło, że w celu zapewnienia komfortu dostarczenia energii cieplnej na potrzeby centralnego ogrzewania oraz ciepłej wody użytkowej w swoim budynku
Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o.
Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o. 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Ogólne warunki sprzedaży określają zasady zawierania umów sprzedaży na towary i usługi oferowane przez Testo Sp.z o.o. 2. Użyte w dalszej
PROCEDURA REKLAMACYJNA. SiDLY Sp. z o.o Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o. 1. Cel procedury 1.1. Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie prowadzone w sposób, który pozwoli na prawidłowe rozpoznanie
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
WYŁĄCZNIK SERWISOWY GS EX (EFDC/FSPC) DŁAWNICA EX PNA 2 INSTRUKCJA KARTA GWARANCYJNA. 1/5 v1.0
WYŁĄCZNIK SERWISOWY GS EX (EFDC/FSPC) DŁAWNICA EX PNA 2 transportu montażu, niewłaściwej obsługi. Gwarancją jest objęta wyłącznie konfiguracja i wyposażenie fabryczne. Ogólne Warunki Gwarancji Harmann
Ogólne Warunki Gwarancji. Zasady ogólne
Ogólne Warunki Gwarancji Zasady ogólne 1. Niniejsze warunki gwarancji stanowią integralną część wszystkich Umów Sprzedaży zawieranych pomiędzy firmą (zwaną dalej Gwarantem) a Nabywcą, jeśli nie uzgodniono
INSTRUKCJA MONTAśU, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI LAMELOWYCH WYMIENNIKÓW CIEPŁA
INSTRUKCJA MONTAśU, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI LAMELOWYCH WYMIENNIKÓW CIEPŁA 1. Wprowadzenie Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla odbiorców i uŝytkowników lamelowych wymienników ciepła sprzedawanych
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o.
PROCEDURA REKLAMACYJNA SiDLY Sp. z o.o. 1. Cel procedury 1.1. Celem procedury reklamacyjnej jest zapewnienie, że postępowanie reklamacyjne będzie prowadzone w sposób, który pozwoli na prawidłowe rozpoznanie
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1 Firma PPPH GRAS z siedzibą w Korzybiu przy ul. Sławieńskiej 12, zwana dalej Gwarantem udziela Nabywcy, gwarancji na sprzedawane przez siebie produkty oraz zapewnia sprawne działanie
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY BP-7451, BP-7461, BP-7463, BP-7456, BP-7470 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
NAGRZEWNICE WODNE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH
NAGRZEWNICE WODNE DO KANAŁÓW OKRĄGŁYCH UWAGA! Nowa średnica CWW Instrukcja montażu Informacje ogólne Przed przystąpieniem do montażu urządzenia dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Montaż centrali
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 1. Firma Techman Sp. z o.o. Gwarant udziela gwarancji na okres 12 miesięcy od chwili nabycia towaru, jednocześnie zastrzegając sobie prawo do jej uchylenia
Warunki ogólne gwarancji
Warunki ogólne gwarancji Poniższe określenia zawarte w niniejszych Warunkach Gwarancji będą miały następujące znaczenie: a) Gwarancja oznacza uprawnienia oraz obowiązki wynikające z niniejszych Warunków
@
@ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3367 Mata do ćwiczeń insportline Profi 180 cm SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 WPROWADZENIE 1. Przed rozpoczęciem montażu, bądź eksploatacji
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8656 Rowerek biegowy Enduro Mini Obraz tylko dla celów poglądowych. Kolor może się różnić. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 INSTRUKCJE... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE...
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i
I. Postanowienia ogólne
Ogólne warunki sprzedaży, gwarancji, reklamacji i zwrotów (dalej nazwane OWS) dla klientów nie będących konsumentami korzystających z usług i produktów VENMA. z siedzibą 39-205 Pustków 385B I. Postanowienia
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
WARUNKI GWARANCJI BEKO S.A. BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,
FORMULARZ REKLAMACYJNY
Obowiązuje dla umów sprzedaży zawartych do 24.12.2014 r Regulamin w formacie pdf (pobierz) Regulamin sklepu internetowego http://kamrec.pl/ 1. Właścicielem sklepu internetowego http://kamrec.pl/ jest firma
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Guma oporowa hangy insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 7 2 OPIS Guma do ćwiczeń 65 mm Insportline ma szerokie zastosowanie i nadaje się
OKRĄGŁE CHŁODNICE KANAŁOWE CWK
OKRĄGŁE CHŁODNICE KANAŁOWE CWK DANE TECHNICZNE TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Urządzenia są pakowane w fabryce na potrzeby normalnego sposobu transportu i przechowywania. Stosowane są odpowiednie techniki
WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE
WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE 1 1. Niniejsza karta gwarancyjna jest dokumentem gwarancyjnym w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego (art. 577-581, Dz. U. nr 16 z 1964r. poz. 93 z póź. zm.)
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI SPRZĘGŁO HYDRAULICZNE SPK 20-50/60-80/06/110
51-411 Wrocław, ul. Kościerzyńska 25 Przedsiębiorstwo Produkcyjno -Usługowe tel./fax (071) 3727034, 3254678, 3255611, 3260227, 3260230 http:/www.termen.pl e-mail:biuro@termen.pl INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH RAC I LCAC MARKI HISENSE
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH RAC I LCAC MARKI HISENSE Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją
Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata)
Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata) Okładka Prawa, str. 1 z 8 Lewa, str. 2 z 8 Z E S T A W I E N I E U R Z Ą D Z E Ń NAZWA SPRZETU: JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki: Nr seryjny
WARUNKI GWARANCJI 1. KLIMOR S.A. z siedzibą w Gdyni przy ul Bolesława Krzywoustego 5, 81-035 Gdynia Gwarantem Urządzeniem 2.
WARUNKI GWARANCJI 1. KLIMOR S.A. z siedzibą w Gdyni przy ul Bolesława Krzywoustego 5, 81-035 Gdynia zwany dalej Gwarantem niniejszym udziela gwarancji na urządzenia ( typ i numer podany w Karcie Gwarancyjnej,
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY REALIZOWANEJ PRZEZ RECTUS POLSKA SP. Z O.O.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY REALIZOWANEJ PRZEZ RECTUS POLSKA SP. Z O.O. I. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Sprzedaży Towarów i Usług, zwane dalej OWS, określają zasady współpracy handlowej pomiędzy
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Gruntowe pompy ciepła junkers_karta_gwarancyjna_gruntowne_pompy_ciepla_a4_v3.indd 1 2014-12-19 15:30:22 Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny
Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem
Zawór przelotowy klapowy z siłownikiem PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży:
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY KLEJU (OWSK) Termolan spółka z o.o.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY KLEJU (OWSK) Termolan spółka z o.o. Zakup klejów oferowanych przez Termolan sp. z o.o. odbywa się wyłącznie w oparciu o niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży Kleju (OWSK), stanowiące
I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v
I-0177 New New Trendy Sp. z o. z o. o.o. Taszarowo 18 18 62-100 - Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 CARRARA v1.0-1 - 885-890 mm 4 885-890 mm - 2 - 6 1 2 b c 4 1 a 12-3 - 2 3 2 4 4 7 5
KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 OPIS Wałek do ćwiczeń insportline Ab Roller AR300 to funkcjonalne narzędzie,
KARTA GWARANCYJNA nr...
KARTA GWARANCYJNA nr... Pass,... r. Firma SOPREMA Polska Sp. z o.o. niniejszym udziela firmie:.. 5 letniej gwarancji, na warunkach ujętych w załączniku Gwarancja, stanowiących integralną część Karty Gwarancyjnej,
NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =
MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,
= = =
MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0
CERTYFIKAT GWARANCYJNY LA ESCANDELLA H-SELECTION
CERTYFIKAT GWARANCYJNY LA ESCANDELLA H-SELECTION Warunki Gwarancji 1. [Definicje] Użyte w niniejszych Warunkach Gwarancji terminy mają następujące znaczenie: 1. Gwarancja oznacza uprawnienia oraz obowiązki
RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12699 Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok SPIS TREŚCI OPCJA 1: INSTALACJA KOŁKÓW ROZPOROWYCH... 3 OPCJA 2: INSTALACJA DYSKU... 3 METODA WIESZANIA LINY...
Regulamin. 1 Postanowienia ogólne
Regulamin Sprzedawcą jest Bartosz Siuszko prowadzący działalność gospodarczą pod firmą Przedsiębiorstwo Usługowo-Handlowe Bartosz Siuszko w Nakle nad Notecią 89-100 przy ulicy Jana Kilińskiego 2, NIP:
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
cennikami i katalogami na rzecz Kupujących będących przedsiębiorcami.
OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY (OWS) LŁ spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. z siedzibą w Bykowie Zakup towarów oferowanych przez LŁ spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. w Bykowie odbywa się
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5
Regulamin świadczenia przez isprzet.pl usług transportu zakupionych towarów. usługa ekspresowy transport. Postanowienia wstępne.
Regulamin świadczenia przez isprzet.pl usług transportu zakupionych towarów usługa ekspresowy transport 1 Postanowienia wstępne Niniejszy regulamin (Regulamin) określa zasady świadczenia przez spółkę isprzęt.pl
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA
Ogólne Warunki Gwarancji i Serwisowania HAKO POLSKA Ważne od 01.01.2015 HAKO POLSKA Sp. z o.o. 30-392 Kraków, ul. Czerwone Maki 63 Dział Obsługi Klienta: tel.: +48 12 622 17 00 fax: +48 12 622 16 22 email:
Realizacja reklamacji w trybie DOA dla produktów marki APC
APC APC Informacje ogólne Zgłoszenie w trybie DOA można dokonać w okresie nie dłuższym niż 30 dni kalendarzowych od momentu zawarcia transakcji. Do finalizacji procesu niezbędna jest faktura/paragon zakupu
Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..