Chemia i ochrona środowiska Chemistry and Environmental Protection
|
|
- Stanisław Smoliński
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Chemia i ochrona środowiska Chemistry and Environmental Protection
2
3 Spis treści Table of Contents Polimex-Mostostal 2 Polimex-Mostostal Chemia i ochrona śr odowiska 6 Chemistry & Environmental Protection Oferta 10 The Offer Wykonawstwo 14 Realisation Jakość usług 22 Quality of Services Klienci i referencje 24 Clients and References Kontakt 28 Contact
4 Polimex-Mostostal Polimex-Mostostal to notowana na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie spółka, aktywna od 1945 roku jako firma handlowa i inżynieryjno-budowlana. Spółka realizuje zadania w formule generalnego wykonawcy we współpracy z własną Grupą Kapitałową oraz ze sprawdzonymi w wielu kontraktach podwykonawcami. Polimex-Mostostal oferuje usługi w zakresie budownictwa, realizacji obiektów przemysłowych, dostaw linii technologicznych, maszyn i urządzeń oraz części zamiennych, a także serwisu technicznego dla następujących sektorów: chemii i petrochemii ochrony środowiska energetyki budownictwa drogowego i kolejowego budownictwa przemysłowego i ogólnego Polimex-Mostostal offers services with respect to construction, supply of complete industrial products, process lines, machinery and equipment as well as replacement parts, and also technical services for the following sectors: chemical and petrochemical industries environment protection power engineering road and railway construction industrial and general construction Polimex-Mostostal SA is an engineering and construction company, active in the market since 1945, listed at Warsaw Stock Exchange. The Company has been basing its general contractor activity on cooperation with its own Capital Group as well as subcontractors verified during the realisation of numerous contracts. Instalacja hydrorafinacji, Rafineria Jedlicze, Polska Hydrorefinery installation, Jedlicze Refinery, Poland Oczyszczalnia ścieków Halemba Centrum, Ruda Śląska, Polska Sewage-treatment plant Halemba Centrum, Ruda Śląska, Poland
5 Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland Montaż reaktora PTA Anwil, Włocławek, Polska Installation of a PTA reactor, Anwil, Włocławek, Poland Instalacja biodiesla, Rafineria Trzebinia, Polska Biodiesel installation, Trzebinia Refinery, Poland Zbiornik LNG, Gas de France, Fos Cavaou, Francja LNG tank, Gas de France, Fos Cavaou, France 2 3
6 Polimex-Mostostal Równolegle do działalności w zakresie generalnego wykonawstwa Polimex-Mostostal specjalizuje się w pro dukcji wyrobów stalowych i krat pomostowych oraz w zabezpieczeniach antykorozyjnych, w tym cynkowaniu ogniowym. Polimex-Mostostal jest jedną z największych grup budowlanych w Polsce. Należy do liderów sektora budowlanego pod względem: zakresu usług, portfela zamówień, wielkości przychodów, doświadczenia, profesjonalizmu i zdobytych referencji. Firma jest dobrze rozpoznawalna i aktywna również poza granicami Polski. By uzyskać lepszy dostęp do zagranicznych rynków, Polimex-Mostostal utrzymuje międzynarodową sieć sprzedaży bezpośredniej, a także przez pośredników w większości krajów UE oraz w Rosji, na Ukrainie i w Chinach, posiada również spółki zagraniczne. Referencje Polimex-Mostostal obejmują: ponad 700 obiektów wybudowanych pod klucz w 60 krajach świata ponad 100 polskich zakładów przemysłowych wyposażonych w nowoczesne technologie i urządzenia produkcyjne sprowadzone z zagranicy Polimex-Mostostal references include: over 700 turn-key facilities built in 60 countries in the world over 100 Polish industrial plants equipped with modern imported technologies and production equipment Parallel to the activity as a general contractor Polimex-Mostostal specialises in manufacturing of steel products and platform gratings and in corrosion protection, including hot dip galvanising. Polimex-Mostostal is one of the largest construction groups in Poland. It is one of the construction leaders in terms of: scope of services, order backlog, amount of revenue, experience, professionalism and obtained references. The Company is well-recognised and active outside Poland as well. In order to obtain a better access to foreign markets, Polimex-Mostostal maintains its international network of direct sale and sale conducted by agents in most EU countries as well as Russia, Ukraine and China; it owns also foreign companies. Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland Piec rafineryjny, Rafineria Gdańska, Grupa Lotos, Polska Refining furnace, Gdańsk Refinery, Lotos Group, Poland Kawernowy podziemny magazyn gazu, Mogilno, Polska Underground cavity-type gas storage, Mogilno, Poland
7 Fabryka politrioxanu, Shuifu, Chiny Polytrioxan plant, Shuifu, China 4 5
8 Chemia i ochrona środowiska Chemistry & Environmental Protection Chemia i petrochemia to rozwojowe obszary gospodarki. Polimex-Mostostal ma w tym sektorze duże doświadczenie i silną pozycję generalnego wykonawcy. Spółka działa na rzecz bran ży chemiczno-rafineryjnej i ochrony śro dowiska i umacnia swoją wysoką pozycję w tym perspektywicznym sektorze rynku. Polimex-Mostostal posiada wysoko wykwalifikowaną kadrę projektantów, ekonomistów, inżynierów i tech ników. Ich doświadczenie, nabyte przy realizacji wielu obiektów przemysłowych w kraju i za granicą, gwarantuje najwyższą jakość wykonania. Podstawowym systemem realizacji jest wykonawstwo pod klucz, zarówno w roli generalnego realizatora inwestycji na rachunek własny, jak również w układach konsorcjalnych z innymi podmiotami, w tym z dostawcami technologii. Grupa Kapitałowa Polimex-Mostostal świadczy kompleksowy zakres usług dla branży chemicznej oraz pokrewnych. W tym sektorze specjalizuje się w realizacjach kompleksowych projektów na potrzeby przemysłu: chemicznego petrochemicznego rafineryjnego nafty i gazu ochrony środowiska Polimex-Mostostal Capital Group provides a comprehensive range of services for the chemical and related sectors. In that sector, we specialise in the execution of comprehensive projects for the following industries: chemical petrochemical refinery oil and gas environmental protection Chemistry and petrochemistry are developmental areas of the economy. Polimex- -Mostostal has a great experience and a strong position as a general contractor in the sector. The Company acts for the chemical and petrol and environmental protection sectors and strengthens its position expansively in this prospective market segment. Polimex-Mostostal has a highly qualified team of designers, economists, engineers and technicians. Their experience acquired during execution of many industrial plants in Poland and abroad ensures the highest quality of completion. The basic performance system is the turnkey project completion, both as a general contractor of investment on its own and also in consortia with other entities, including technology suppliers. Oczyszczalnia ścieków, Lublin, Polska Sewage-treatment plant, Lublin, Poland
9 Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland 6 7
10 Chemia i ochrona środowiska Chemistry & Environmental Protection Polimex-Mostostal specjalizuje się w realizacji kompletnych obiektów przemysłowych, dostawach linii technologicznych, maszyn i urządzeń. Oferta obejmuje wykonawstwo inwestycji od prac pro jektowych po rozruch i szkolenia. Dzięki dywersyfikacji portfela usług i oferowanych produktów oraz stabilnej kondycji finansowej Polimex-Mostostal jest zdolny do samodzielnego realizowania nawet naj bardziej wymagających inwestycji przemysłowych. W portfolio realizacji zna lazły się kontrakty dla największych polskich spółek prowadzących działalność w tym obszarze: Polskiego Koncernu Naftowego Orlen oraz Grupy Lotos. We specialise in the execution of complete industrial plants, delivery of process lines, machinery and equipment. The offer includes investment execution from design works to commissioning and trainings. Thanks to the diversification of the portfolio of services and offered products and thanks to a stable financial condition we are able to execute independently even the most demanding industrial investments. Contracts for the largest Polish companies pursuing business in that area can be found in our portfolio of execution: Polski Koncern Naftowy Orlen (Polish Petrol Concern Orlen) and the Lotos Group. Montaż reformera, Projekt AL Heracles Rotterdam, Holandia Installation of a reformer, Project AL Heracles Rotterdam, the Netherlands Instalacja środków siarczanowych, PCC Rokita, Brzeg Dolny, Polska Sulphonates installation, PCC Rokita, Brzeg Dolny, Poland
11 Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland 8 9
12 Oferta The Offer W ofercie Polimex-Mostostal dla sektora chemicznego, petrochemicznego i branż pokrewnych znajdują się kompleksowe usługi, związane z realizacją projektów inwestycyjnych pod klucz w systemie generalnego realizatora inwestycji, a w szczególności: prace projektowe wraz z pozyskaniem pozwolenia na budowę wszelkie prace budowlane dostawy konstrukcji kompletacja dostaw i urządzeń dostawy kompletnych linii technologicznych wraz z montażem we wszystkich branżach próby, testy, rozruch technologiczny oraz przekazanie do eksploatacji dokumentacja powykonawcza szkolenie załogi użytkownika obiektu The offer of Polimex-Mostostal for the chemical, petrochemical and related sectors includes comprehensive services connected with the execution of turnkey investment projects according to a general contractor system, and in particular: design works complete with obtaining a building permit all construction works delivery of structures procurement of materials and equipment delivery of complete process lines with assembly in all sectors trials, tests, technological start-up and commissioning as-built documentation training of plant user staff Polimex-Mostostal propose pre-design studies and analysis, comparative and market analysis services, and sources of finance and investment profitability consulting services. Polimex-Mostostal oferuje usługi w zakre sie studiów i analiz przedprojektowych, analiz porównawczych, rynkowych, doradztwa w zakresie źródeł finansowania i opłacalności inwestycji. Oczyszczalnia ścieków Halemba Centrum, Ruda Śląska, Polska Sewage-treatment plant Halemba Centrum, Ruda Śląska, Poland
13 Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland 10 11
14 Oferta The Offer Polimex-Mostostal specjalizuje się w budowie i modernizacji obiektów produkcyjnych i instalacji: zakładów chemicznych, rafinerii nafty, wytwórni biodiesla i bioetanolu infrastruktury do przesyłu i magazynowania nafty i gazu, magazynów paliw płynnych, terminali gazowych obiektów hydrotechnicznych, infrastruktury morskiej instalacji dla chemii, petrochemii i gazu, m.in.: polipropylenu, polietylenu, granulacji siarki, kwasu siarkowego specjalistycznych usługach dostawczych, montażowych i remontowych: linii i instalacji, zbiorników chemicznych, rurociągów technologicznych, pieców itp. Polimex-Mostostal specializes in construction and modernisation of production plants and systems: chemical plants, refineries, biodiesel and bioethanol plants infrastructure for gas and oil transfer, construction of liquid fuel depots, construction of gas terminals hydraulic engineering plants, sea infrastructure plants for chemistry, petrochemistry and gas, among others: polypropylene, polyethylene, sulphur granulation, sulphric acid procurement, assembly and overhaul services: lines and plants, chemical vessels, process pipelines, furnaces, etc. In the environmental protection sector, Polimex-Mostostal execute complete sewage treatment plants; as well modernise and develop treatment plants. The Company also specializes in screening plants, composting plants and waste incineration plants construction. W sektorze ochrony środowiska Polimex-Mostostal realizuje komplet ne oczyszczalnie ścieków, a także modernizacje i rozbudowy oczyszczalni. Specjalizuje się także w budowie sortowni, kompostowni i spalarni odpadów. Instalacja biodiesla, Wratislavia-Bio, Wrocław, Polska Biodiesel installation, Wratislavia-Bio, Wrocław, Poland
15 Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland 12 13
16 Wykonawstwo Realisation Polimex-Mostostal realizuje inwestycje za pośrednictwem własnych zakładów oraz we współpracy z firmami wchodzącymi w skład Grupy Kapitałowej Polimex-Mostostal. Pozwala to stworzyć szeroką ofertę budowy i montażu kompletnych obiektów. Silna Grupa Kapitałowa Polimex-Mostostal pozwala na realizowanie najbardziej złożonych zadań inwestycyjnych. Spółki grupy oferują komplementarny do spółki dominującej zakres usług budowlano-inżynieryjnych oraz produkcji. Potencjał ludzki to doświadczeni pracownicy, wśród których znajduje się wysoko wykwalifikowana kadra inżynierska. Grupa Kapitałowa posiada również własną bazę sprzętowo-transportową, którą tworzą wyspecjalizowane jednostki zapewniające wykonywanie większości prac. Kompleksowość oferty wyróżnia Polimex-Mostostal spośród innych podmiotów działających na tym rynku. Polimex-Mostostal carrys out investment projects trougght our divisions as well as in cooperation with companies of the Polimex-Mostostal Capital Group. The formation of construction and assembly group of companies, specialised in many sectors, allowed creating a wide complete plant construction and assembly offer. A strong Polimex-Mostostal Capital Group permits to complete most sophisticated investments projects. In relation to the dominant Company, the companies of the group offer a complementary range of construction, engineering and production services. Human capital consists of experienced staff, including highly qualified engineers. Capital Group also owns equipment and transport tools, created by specialized units ensuring execution of most works. The comprehensiveness of offer distinguishes Polimex- Mostostal from other entities operating in the market. Rafineria Motor Oil Corinth Refineries, Grecja Refinery Motor Oil Corinth Refineries, Grece Instalacja hydrorafinacji, Rafineria Jedlicze, Polska Hydrorefinery installation, Jedlicze Refinery, Poland
17 Oczyszczalnia ścieków i suszarnia osadów, Zdroje, Polska Sewage treatment plant and sediment drying plant, Zdroje, Poland 14 15
18 Wykonawstwo Realisation Projekty w sektorze chemii i ochrony środowiska realizują: Zakład Chemii i Ochrony Środowiska Specjalizuje się w budowie i modernizacji obiektów produkcyjnych i instalacji dla zakładów chemicznych, rafinerii i petrochemii oraz infrastruktury do przesyłu produktów naftowych i gazu, magazynów paliw płynnych, terminali gazowych. Realizuje także specjalistyczne usługi dostawcze, montażowe i remontowe linii oraz instalacji, zbiorników chemicznych, rurociągów technologicznych, pieców itp. W sektorze ochrony środowiska Zakład Chemii i Ochrony Środowiska buduje kompletne oczyszczalnie ścieków oraz modernizuje i rozbudowuje istniejące oczyszczalnie. Specjalizuje się także w budowie zakładów zagospodarowania odpadów komunalnych (sortownie i kompostownie) oraz zakładów termicznej utylizacji odpadów. Our projects in the chemical and environmental protection sectors are carried out by: Environment Protection and Chemistry Division The division specialises in the construction and modernisation of production facilities and systems for chemical plants, refineries and petrochemical plants as well as infrastructure to transport crude oil and gas products, liquid fuel warehouses and gas terminals. The unit also renders specialist services involving supply, installation and repairs of lines and systems, chemical tanks, process pipelines, furnaces etc. In the environment protection sector, Zakład Chemii i Ochrony Środowiska produces complete sewage treatments plants, modernises and extends existing treatment plants. It also specialises in the construction of municipal waste processing plants (sorting plants and compost sites) and of waste thermal utilisation plants. Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland Instalacja biodiesla, Wratislavia-Bio, Wrocław, Polska Biodiesel installation, Wratislavia-Bio, Wrocław, Poland
19 Montaż zbiorników magazynowych ze stali węglowej w Antwerpii, Belgia Installation of storage tanks of carbon steel in Antwerp, Belgium 16 17
20 Wykonawstwo Realisation Zakład Naftobudowa Zakład Naftobudowa jest sprawdzonym partnerem współpracującym z europejskimi Rafineriami oraz znanymi firmami inżynieryjnymi o zasięgu międzynarodowym. Podstawowym profilem działalności Zakładu Naftobudowa jest: montaż urządzeń instalacji procesowych dla przemysłu chemicznego i petrochemicznego, prefabrykacja i montaż pieców rafineryjnych, prefabrykacja, dostawa i montaż konstrukcji stalowych, zbiorników magazynowych oraz rurociągów technologicznych, zabezpieczenia antykorozyjne produkcja aparatów (np. reaktorów, wymienników, kotłów, kolumn destylacyjnych) prace konstrukcyjno-montażowe na obiektach przemysłowych, remonty i utrzymanie ruchu zakładów różnych branż przemysłowych przy użyciu najnowszych technologii. Naftobudowa Division Naftobudowa is a proven partner cooperating with European refineries and well-known engineering companies operating globally. The primary profile of operation of Naftobudowa covers: installation of process system equipment for the chemical and petrochemical industries, prefabrication and installation of refinery furnaces, prefabrication, delivery and installation of steel structures, storage tanks and process pipelines, anti-corrosion protection production of instruments such as reactors, exchangers, boilers and distillation columns construction and installation works on industrial structures, repairs and maintenance of operation of plants from various industry sectors with the application of state-of-the-art technologies. Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland PTA Anwil, Włocławek, Polska PTA Anwil, Włocławek, Poland Instalacja HGU Projekt AL Heracles Rotterdam, Holandia HGU Installation, Project AL Heracles Rotterdam, the Netherlands
21 opis zdjecia język polski opis zdjęcia języl angielski Zakład Naftoremont Zakład specjalizuje się w pracach wykonywanych dla przemysłu rafineryjnego, petrochemicznego i chemicznego. Głównym obszarem działalności są: budowa, remonty i modernizacje instalacji przemysłowych, budowa baz paliw i zbiorników magazynowych, budownictwo kubaturowe. Zakład ma blisko 50-letnie doświadczenie w pracach dla sektora wymagającego szczególnej troski o jakość i bezpieczeństwo. Ukształtowało to wewnętrzną kulturę korporacyjną pracę zgodną z harmonogramem oraz z zasadami BHP, ochrony przeciwpożarowej i środowiska naturalnego. Zakład Energomontaż-Północ Prowadzi działalność budowlano-montażową na potrzeby przemysłu. Realizuje inwestycje i modernizacje w energetyce, sektorze chemicznym i petrochemicznym, nafty i gazu, ochronie środowiska oraz budownictwie przemysłowym i komunalnym. Oferta zakładu obejmuje: wykonawstwo robót budowlano-montażowych, uruchomienie obiektów, remonty oraz serwis gwarancyjny i pogwarancyjny, produkcję warsztatową i prefabrykację elementów stalowych. Od wielu lat zakład świadczy swoje usługi w Niemczech, Czechach, na Węgrzech i w krajach Skandynawskich, będąc głównym wykonawcą lub podwykonawcą inwestycji dla energetyki, ochrony środowiska, chemii, petrochemii, budownictwa oraz portów. Zakład buduje dla energetyki pod klucz instalacje odsiarczania i odazotowania spalin. Naftoremont Division The division specialises in works for the oil, petrochemical and chemical industries. The main areas of activity are: construction, overhauls and modernisation of industrial installations, construction of fuel terminals and storage tanks, residential, office and industrial construction. The division has nearly 50-year s experience in works for petroleum refinery sector demanding special care for quality and safety. It has formed the internal corporate culture performance according to the schedule and principles of health and safety at work, fire safety and environmental protection. Energomontaż-Północ Division The division is engaged in construction and assembly for the industry. It executes investment and revamping projects in the power industry, chemical and petrochemical, oil and gas, environmental protection and industrial and municipal construction sectors. The company offer includes: execution of construction and erection works, start-up of new plants, guarantee and post-guarantee maintenance works, shop manufacturing and prefabrication of steel components. As a general contractor or subcontractor, the division has provided the services in Germany, Czech Republic, Hungary and the Scandinavian countries for the power, environmental protection, chemical, petrochemical, construction industries and ports for many years. The unit produces exhaust gas desulphurisation and denitrisation plants in the turn-key formula
22 Wykonawstwo Realisation Centrum Projektowe Polimex-Mostostal Sp. z o.o. Jest renomowanym, nowoczesnym, sprawnie funkcjonującym biurem inżynierskim, legitymującym się kilkudziesięcioletnim doświadczeniem w projektowaniu oraz realizacji wielobranżowych inwestycji w zakresie energetyki, chemii, technologii wody oraz budownictwa. Kompleksowa oferta Centrum Projektowego obejmuje m.in. doradztwo techniczne, ekonomiczne i organizacyjne dla inwestorów, analizy i studia przedprojektowe, projekty budowlane, podstawowe i wykonawcze, dokumentacje powykonawcze i rozruchowe. Ponadto Biuro specjalizuje się w kompletacji dostaw, nadzorach inwestorskich, a także w realizacji inwestycji w systemie pod klucz. Najcenniejszy kapitał Centrum Projektowego stanowią pracownicy specjaliści w branży energetycznej, chemicznej, technologii wód i ścieków, mechanicznej, budowlano-konstrukcyjnej, automatycznej, elektrycznej, ciepłowniczo-wentylacyjnej, wodociągowokanalizacyjnej oraz ochrony środowiska. Pracownia Wodno-Chemiczna Ekonomia Sp. z o.o. Specjalizuje się w usługach w zakresie uzdatniania wody i ścieków przemysłowych w tym m.in.: ekspertyz, analiz techniczno-ekonomicznych w zakresie modernizacji lub budowy nowych instalacji, projektowania nowych i modernizacji istniejących stacji, uzdatniania wody i ścieków, projektowania instalacji sanitarnych: wodno-kanalizacyjnych, wentylacyjnych i gazowych (w tym sieci i instalacji wewnętrznych), opracowywania raportów oddziaływania na środowisko, operatów wodno-prawnych, wykonywania dokumentacji konstrukcyjno-koncesyjnych, urządzeń podlegających dozorowi technicznemu, kompletacji dostaw, pełnienia funkcji inwestora zastępczego, generalnej realizacji inwestycji pod klucz. Centrum Projektowe Polimex-Mostostal Sp. z o.o. Is a renowned, modern, effectively operating engineering office having several-dozen-year-long experience in designing and realising multidisciplinary investments with respect to power engineering, chemistry, water technology and building industry. Comprehensive offer of the Design Centre includes, among other things, technical, economic and organisational consultancy for investors, pre-design analyses and studies, basis and detailed construction designs, as-is and commissioning documentations. Moreover, the Office specialises in completion of deliveries, provision of owner s representative services as well as turn-key realisation of investments. The greatest asset of the Design Centre are the employees specialists in the power engineering, chemical, water and waste water technology, mechanical, building and construction, automation, power, heating and ventilation, water supply and waste water removal, and environment protection industries. Pracownia Wodno-Chemiczna Ekonomia Sp. z o.o. It specialises in services related to water and industrial sewage treatment, including: expert opinions, technical and economic analysis within the scope of modernisation or construction of new installations, designing new ones and modernisation of existing stations, water and sewage treatment, designing sanitary installations like water supply and sewage ones, ventilation and gas installations (including internal networks and installations), working out environmental impact reports, water and wastewater management plans, preparing design and licence documentation, equipment that is subject to technical supervision, order picking, performing the function of a project management company, general implementation of turn-key projects.
23 Polimex-Mostostal współpracuje również z pozostałymi spółkami Grupy Kapitałowej w zakresie usług inżynieryjno- -budowlanych i dostaw konstrukcji stalowych, kotłów energetycznych na różne paliwa, krat pomostowych, zabezpieczeń antykorozyjnych i in. Jest też elastyczny w zakresie doboru partnerów dostawców i podwykonawców spoza grupy. Korzysta wówczas z bogatej bazy sprawdzonych w wielu wspólnych realizacjach specjalistycznych firm. Pracuje wyłącznie z partnerami o odpowiednim potencjale oraz wysokim poziomie jakości świadczonych usług. Realizacja projektów dokonywana jest poprzez dedyko wane zespoły, składające się z doświadczonych specjalistów, którzy ukończyli dodatkowe szkolenia z zakresu zarządzania projektami. Polimex-Mostostal also cooperate with the other Capital Group companies in the scope of engineering and construction services and supply of steel structures, power boilers on various fuels, platform gratings, corrosion protection, and others. The firm is also flexible in terms of selection of partners suppliers and subcontractors from outside the Group. In such case, use the extensive base of specialist companies proven in many joint projects. Polimex-Mostostal only cooperate with partners with appropriate potential and high quality of provided services. Dedicated teams (Project Management Team) consisting of experienced specialists who completed extra trainings in the scope of project management. Oczyszczalnia ścieków Pomorzany, Polska Pomorzany sewage treatment plant, Poland 20 21
24 Jakość usług Quality of Services Wysoką jakość wyrobów i usług Spółka uzyskuje w wyniku zastosowania najnowszych technologii w fazie projektowania, realizacji i dostarczania wyrobów i usług do klientów. Firma zatrudnia najwyższej klasy specjalistów oraz wykorzystuje wysokiej jakości materiały, nowoczesne technologie, park maszynowy, efektywną organizację pracy i kompetentne zarządzanie procesami. Spółka stawia własnym dostawcom i podwykonawcom wysokie wymagania jakościowe oraz monitoruje jakość opierając się na przyjętych procedurach kwalifikacyjnych. Polimex-Mostostal SA posiada Zintegrowany System Zarządzania, którego podstawą są normy: ISO 9001, ISO 14001, PN-N/OHSAS Certyfikat potwierdzający zgodność systemu z w/w normami wydany przez KEMA Quality Polska świadczy o zdolności dostarczania przez Polimex-Mostostal SA wyrobów i usług zgodnych z wymaganiami klientów, z po szano waniem przepisów prawa, w sposób bezpieczny dla pracowników i środowiska naturalnego. Products and services offered by the Company are of high quality thanks to the use of state-of-the-art technologies at the stage of design, realisation and delivery of products and services to the customers. The company employs top class specialists and uses high quality materials, state-of-the-art technologies, machinery stock, effective organisation of work and competent process management. The company sets high quality requirements for its own suppliers and subcontractors as well as monitors quality on the basis of the adopted qualification procedures. Polimex-Mostostal SA has an Integrated Management System based on the following standards: ISO 9001, ISO 14001, PN-N/OHSAS A certificate confirming compliance of the system with the abovementioned standards issued by KEMA Quality Polska proves that Polimex- -Mostostal is able to deliver products and services that comply with customer requirements, ensuring the observance of legal provisions, in a manner that is safe for the employees and natural environment.
25 W Polimexie-Mostostalu funkcjonuje Zintegrowany System Zarządzania, opracowany i wdrożony w oparciu o wymagania niżej wymienionych norm: PN-EN ISO 9001 certyfikowany przez KEMA Quality Polska. Pierwszy certyfikat na spełnienie wymagań PN-EN ISO 9001 Polimex-Mostostal uzyskał w czerwcu 1997 roku PN-EN ISO Zarządzanie Środowiskiem certyfikowany przez KEMA Quality Polska PN-N/OHSAS Zarządzanie Bezpieczeństwem i Higieną Pracy certyfikowany przez KEMA Quality Polska PN-EN ISO System Zapewnienia Jakości w spawalnictwie certyfikowany przez Instytut Spawalnictwa w Gliwicach PN-N Wewnętrzny System Kontroli certyfikowany przez PCBC AQAP 2110 certyfikowany przez Zakład Systemów Zarządzania i Jakości Dyrektywa 97/23/WE (97/23/EG) System Zapewnienia Jakości moduł H1 certyfikowany przez TÜV Cert-TÜV Rheniland Industrie Service GMBH Pierwszy certyfikat Polimex-Mostostal uzyskał w 2002 roku VCA-SCC System Bezpieczeństwa Polimex-Mostostal employs the Integrated Management System, worked out and implemented on the basis of the requirements of the following standards: PN-EN ISO 9001 certified by KEMA Quality Polska Polimex-Mostostal received the first certificate confirming compliance with the requirements of PN-EN ISO 9001 in June 1997 PN-EN ISO Environmental Management certified by KEMA Quality Polska PN-N/OHSAS Occupational Health and Safety Management certified by KEMA Quality Polska PN-EN ISO Welding Quality Assurance System certified by the Welding Institute in Gliwice PN-N Internal Control System certified by PCBC AQAP 2110 certified by the Department of Quality and Management Systems 97/23/EC (97/23/EG) Directive Quality Assurance System Module H1 certified by TÜV Cert-TÜV Rheniland Industrie Service GMBH Polimex-Mostostal received the first certificate in 2002 VCA-SCC Safety System 22 23
26 Klienci i referencje Clients and References Wybrani kontrahenci: PKN Orlen S.A. Grupa Lotos Przedsiębiorstwo Eksploatacji Rurociągów Naftowych (PERN) Przyjaźń S.A. Zakłady Azotowe Kędzierzyn S.A. Basell Orlen Polyolefins Sp. z o.o. Rafineria Trzebinia S.A. Rafineria Jedlicze S.A. Wratislavia-Bio PCC Rokita Urząd Miasta Ruda Śląska Wodociągi Słupsk Elektrownia Kozienice Vattenfall Heat Poland S.A. Selected clients: PKN Orlen S.A. The Lotos Group PERN Przyjaźń S.A. ZAK S.A. Basell Orlen Polyolefins Sp. z o.o. Trzebinia Refinery S.A. Jedlicze Refinery S.A. Wratislavia-Bio PCC Rokita Ruda Śląska Municipal Office Słupsk Wateworks Kozienice Power Plant Vattenfall Heat Poland S.A. Instalacja tlenowni, Huta Sendzimira, Kraków, Polska Oxygen plant, Huta Sendzimira, Krakow, Poland Oczyszczalnia ścieków, Lublin, Polska Sewage-treatment plant, Lublin, Poland Zbiornik olejowy, PKN Orlen, Ostrów Wielkopolski, Polska Oil tank, PKN Orlen, Ostrów Wielkopolski, Poland
27 Instalacja PE i PP, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Polska PE & PP installation, Basell Orlen Polyolefins, Płock, Poland 24 25
28 Klienci i referencje Clients and References Najważniejsze projekty w trakcie realizacji oraz ukończone w ostatnich latach: Rozbudowa pojemności zbiornikowej w ST-1 Adamowo, zbiornik nr 22 o pojemności 100 tys. m 3 Rozbudowa bazy magazynowej nr 74 w Ostrowie Wielkopolskim, etap I, zakres I, park zbiorników olejowych, antykorozja Instalacja polipropylenu i polietylenu dla Basell Orlen Polyolefins Sp. z o.o. Kriogeniczny zbiornik etylenu dla PKN Orlen S.A. Modernizacja wytwórni Olefin II dla PKN Orlen S.A. Instalacja Biodiesla w Rafinerii w Trzebini Modernizacja Bazy Magazynowej nr 61 w Gutkowie Modernizacją zbiorników PERN w Plebance i Adamowie Instalacje HT Plant dla Lurgi Bipronaft Wydział Środków Siarczanowanych II PCC Rokita Oczyszczalnia ścieków Halemba-Centrum w Rudzie Śląskiej Wiata kompostowni na terenie oczyszczalni ścieków w Słupsku Instalacja kwasu tereftalowego (PTA) we Włocławku dla PKN Orlen Instalacja hydrokrakingu (MHC) w ramach programu 10+ w Grupie Lotos Instalacja destylacji (VDU/CDU) w ramach programu 10+ w Grupie Lotos Terminal magazynowy w Rotterdamie dla firmy BTT Zakład zagospodarowania odpadów komunalnych (sortownia i kompostownia) w Radomiu Instalacja Odsiarczania Spalin dla Elektrowni Kozienice Katalityczne instalacje odazotowania spalin dla Vattenfall w Warszawie Montaż zbiorników magazynowych ze stali węglowej w Antwerpii, Belgia Prefabrykacja i montaż rurociągów oraz aparatów w ramach instalacji Biodiesel 2, Porvoo, Finlandia Montaż reformera, prefabrykacja i montaż rurociągów oraz montaż aparatów na instalacji HGU, Projekt AL Heracles Rotterdam, Holandia Instalacja Biodiesla w Rafinerii dla Wratislavia-Bio we Wrocławiu
29 More important projects completed in recent years and projects underway: Expansion of tank capacity at ST-1 Adamowo, tank No. 22 with 100,000 m 3 capacity Expansion of storage terminal No. 74 in Ostrów Wielkopolski, stage I, scope I, oil tanks park, corrosion protection Polypropylene and polyethylene plants for Basell Orlen Polyolefins Sp. z o.o. Cryogenic ethylene tank for PKN Orlen S.A. Modernisation of Olefin II manufacturing plant for PKN Orlen S.A. Biodiesel installation at Refinery in Trzebinia Modernisation of Storage Terminal No. 61 in Gutkowo Modernisation of PERN tanks in Plebanka and Adamowo HT Plant installations for Lurgi Bipronaft Wydział Środków Siarczanowanych II PCC Rokita Halemba-Centrum sewage treatment plant in Ruda Śląska Umbrella roof of composting plant in the area of sewage treatment plant in Słupsk A terephthalic acid (PTA) system in Wloclawek for PKN Orlen A hydrocracking (MHC) system as part of the Program 10+ within the Lotos Group A distillation (VDU/CDU)) system as part of the Program 10+ within the Lotos Group A storage terminal in Rotterdam for BTT A municipal waste processing plant (sorting plant and a compost site) in Radom An Exhaust Gas Desulphurisation System for Kozienice Power Plant Exhaust gas catalytic denitrisation systems for Vattenfall in Warsaw Installation of storage tanks of carbon steel in Antwerp, Belgium Prefabrication and installation of pipelines and instruments as part of the Biodiesel 2 system, Porvoo, Finland Installation of a reformer, prefabrication and installation of pipelines, and installation of instruments on the HGU system, Project AL Heracles Rotterdam, the Netherlands. Biodiesel installation at Refinery in Wratislava-Bio in Wrocław 26 27
30 Kontakt Contact Polimex-Mostostal Zakład Chemii i Ochrony Środowiska Z9 ul. Czackiego 15/17, Warszawa tel , fax z9@polimex.pl Zakład Naftobudowa ul. Powstańców 66, Kraków tel fax office@naftobudowa.pl Zakład Naftoremont ul. Zgielnickiego 46, Płock tel fax sekretariat@naftoremont.com.pl Zakład Energomontaż-Północ ul. Przemysłowa 30, Warszawa tel fax info@energomontaz.com.pl Centrum Projektowe Polimex-Mostostal Sp. z o.o. ul. Sowińskiego 11, Gliwice tel fax office@cppolimex.pl Pracownia Wodno-Chemiczna Ekonomia Sp. z o.o. al. Armii Krajowej 220, Bielsko-Biała tel fax biuro@pracowniawodna.pl Polimex-Mostostal Z9 Chemistry & Environmental Protection Division ul. Czackiego 15/17, Warszawa tel fax z9@polimex.pl Naftobudowa Division ul. Powstańców 66, Kraków tel fax office@naftobudowa.pl Naftoremont Division ul. Zgielnickiego 46, Płock tel fax sekretariat@naftoremont.com.pl Energomontaż-Północ Division ul. Przemysłowa 30, Warszawa tel fax info@energomontaz.com.pl Centrum Projektowe Polimex-Mostostal Sp. z o.o. ul. Sowińskiego 11, Gliwice tel fax office@cppolimex.pl Pracownia Wodno-Chemiczna Ekonomia Sp. z o.o. al. Armii Krajowej 220, Bielsko-Biała tel fax biuro@pracowniawodna.pl
31
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS T W O J A W I Z J A N A S Z C E L Y O U R V I S I O N O U R A I M LOKALIZACJA LOCATION Firma SKB ma swoją siedzibę w Polsce
1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014
25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl
NIWA. INŻYNIERIA Przemysłowa instalacje technologiczne.
NIWA INŻYNIERIA Przemysłowa instalacje technologiczne www.niwa.pl Spis treści 0 10 Co 20 Prefabrykacja 30 Zbiorniki 40 Inżyniering, 5 Wykwalifikowani O nas robimy? Instalacje technologiczne i montaż Zbiorniki
GENERALNY WYKONAWCA INSTALACJE Z TWORZYW SZTUCZNYCH WZMACNIANYCH WŁÓKNEM SZKLANYM GENERAL CONTRACTOR GLASS FIBER REINFORCED PLASTIC INSTALLATIONS
GENERALNY WYKONAWCA INSTALACJE Z TWORZYW SZTUCZNYCH WZMACNIANYCH WŁÓKNEM SZKLANYM GENERAL CONTRACTOR GLASS FIBER REINFORCED PLASTIC INSTALLATIONS Ponieważ budowanie zaufania oraz trwała relacja z klientem
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas wiodącego producenta zbiorników do magazynowania
GRUPA KAPITAŁOWA ZARMEN KOMPLEKSOWE WYKONAWSTWO INWESTYCJI PRZEMYSŁOWYCH, UTRZYMANIE RUCHU ZAKŁADÓW PRZEMYSŁOWYCH
GRUPA KAPITAŁOWA ZARMEN KOMPLEKSOWE WYKONAWSTWO INWESTYCJI PRZEMYSŁOWYCH, UTRZYMANIE RUCHU ZAKŁADÓW PRZEMYSŁOWYCH Grupa kapitałowa Tworzymy jeden zespół Nasze zaplecze Sektory gospodarki Profil działalności
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
GOTECH Sp. z o. o.
GOTECH Sp. z o. o. www.gotech.pl Company location Production Plant 74-105 Nowe Czarnowo GOTECH sp. z o. o. Podmiejska-Boczna 16 66-400 Gorzów Wlkp. Company s activity The main fields of business: Power
BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION
BUDOWNICTWO PRZEMYSŁOWE INDUSTRIAL CONSTRUCTION BRANŻA SPOŻYWCZA FOOD INDUSTRY 3 950 m 2 25 700 m 3 Baxters Polska Sp. z o.o. BAXTERS POLSKA Hala produkcyjno-magazynowa branży spożywczej z zapleczem socjalnym
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS
KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS WYDANIE III, MARZEC 2014 ISSUE III, MARCH 2014 INFORMACJE OGÓLNE 3 GENERAL INFORMATION PREZENTACJA WYBRANYCH KONSTRUKCJI STALOWYCH WYKONANYCH PRZEZ FIRMĘ PATENTUS
PLANY I PROGRAMY STUDIÓW
WYDZIAŁ MECHANICZNY PLANY I PROGRAMY STUDIÓW STUDY PLANS AND PROGRAMS KIERUNEK STUDIÓW FIELD OF STUDY - INŻYNIERIA ŚRODOWISKA - ENVIRONMENTAL ENGINEERING Studia stacjonarne drugiego stopnia - wg specjalności
Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Faculty of Production Engineering and Logistics
Wydział Inżynierii Produkcji i Logistyki Faculty of Production Engineering and Logistics Plan studiów stacjonarnych II stopnia (magisterskich) na kierunku ZARZĄDZANIE I INŻYNIERIA PRODUKCJI MANAGEMENT
PROFESJONALIZM W ENERGETYCE ZARZĄDZANIE PROJEKTAMI, KOORDYNACJA BUDOWY ROZRUCHY/NADZORY/POMIARY OPTYMALIZACJE TECHNOLOGIE EKSPLOATACJA
PROFESJONALIZM W ENERGETYCE ZARZĄDZANIE PROJEKTAMI, KOORDYNACJA BUDOWY ROZRUCHY/NADZORY/POMIARY OPTYMALIZACJE TECHNOLOGIE EKSPLOATACJA WARTOŚCI FIRMY JAKOŚĆ - Najwyższa jakość usług potwierdzona certyfikatami
J.T.C. SA & Grupa FEROX. SYMPOZJUM Będzin, r.
J.T.C. SA & Grupa FEROX SYMPOZJUM Będzin, 06.04.2018r. Poznajmy się J.T.C. SA powstała 10 lutego 1992r. Spółka zatrudnia 120 pracowników: inżynierów, automatyków, informatyków, elektryków, projektantów,
TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::
TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,
KONSTRUKCJE STALOWE - STEEL CONSTRUCTIONS
KONSTRUKCJE STALOWE - STEEL CONSTRUCTIONS T W O J A W I Z J A N A S Z C E L Y O U R V I S I O N O U R A I M LOKALIZACJA LOCATION Firma SKB ma swoją siedzibę w Polsce Centralnej w Radomsku, w połowie odległości
PRODUCTION HALL OFFER
PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street
KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA dla przemysłu
KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA dla przemysłu PRODUKCJA PROJEKTOWANIE MONTAŻ G R O U P GRUPA B&P Consider it DONE! Kompleksowa realizacja projektów budowy maszyn i instalacji technologicznych G R O U P Grupa B&P
Dziś budujemy pod klucz dowolne typy instalacji energetycznych spotykanych w przemyśle, górnictwie i gospodarce komunalnej.
Początki działalności naszej firmy sięgają jeszcze lat czterdziestych minionego stulecia. W ciągu kolejnych dekad, wraz z rozbudową mocy wytwórczych krajowej energetyki i górnictwa, systematycznie rozwijaliśmy
Employment. Number of employees employed on a contract of employment by gender in 2012. Company
Im not found /sites/eneacsr2012.mess-asp.com/themes/eneacsr2012/img/enea.jpg Employt Capital Group is one of the largest companies in the energy industry. Therefore it has an influence, as an employer,
WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS
Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Description Master Studies in International Logistics is the four-semesters studies, dedicate
What our clients think about us? A summary od survey results
What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ
SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z
CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:
HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION CERTIFICATION The Building Research Institute as: an accredited and notified body for certification of products conducts certification activities within the scope of certification
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!
O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji
CERTIFICATION CONTACT SECRETARY HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION. The Building Research Institute as:
HOMEPAGE OFFER CERTIFICATION CERTIFICATION The Building Research Institute as: an accredited and notified body for certification of products conducts certification activities within the scope of certification
40 lat. ALSTAL Grupa Budowlana to jedna z największych firm budowlanych
Dla Przemysłu ALSTAL Grupa Budowlana to jedna z największych firm budowlanych działających na polskim rynku. Przedsiębiorstwo od 40 lat z powodzeniem realizuje inwestycje z sektora prywatnego i publicznego,
Prezentacja Grupy Kapitałowej Savex S.A. Legnica 2017 r.
Prezentacja Grupy Kapitałowej Savex S.A. Legnica 2017 r. Działalność gospodarczą Spółka SAVEX rozpoczęła przystępując do realizacji robót remontowych i modernizacyjnych chłodni kominowej w Elektrowni TURÓW
Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał
Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał Poland is a nation rich in history, culture, and tradition, undergoing tremendous change. Polska jest krajem bogatym w historię, kulturę i tradycję, przechodzącym
Montaże przemysłowe / Assembly of steel construction
Montaże przemysłowe / Assembly of steel construction Relokacje maszyn / Machinery transfer Prace budowlane / Construction works REFERENCJE REFERENCES ABOUT US O NAS We provide various types of comprehensive
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Dom Development S.A., Pl. Piłsudskiego 3, 00-078 Warsaw
Jarosław Szanajca President of the Management Board Age: 45 Higher, Master of Law, Department of Law and Administration, Warsaw University 1996 present Dom Development S.A. in Warsaw, President of the
ZARZĄDZANIE JAKOŚCIĄ W ENERGETYCE
Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Spółka z o.o. we Włocławku Michał Pietraszewski Zygmunt Katolik ZARZĄDZANIE JAKOŚCIĄ W ENERGETYCE Studium przypadku Miejskiego Przedsiębiorstwa Energetyki
Wszechstronne usługi dla konstruktorów maszyn z całego świata. All-inclusive, international service for machine builders
All-inclusive, international service for machine builders The SKS Group is a Finnish family-owned enterprise founded in 1924. The SKS Group companies offer a unique combination of services and products
Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki.
Plaskowicki & Partnerzy Architekci Studio was established in 2000 and it is owned by architect Piotr Płaskowicki. Since the beginning of our activity we are taking part in many architectural competitions
WYKAZ WAŻNIEJSZYCH OPRACOWAŃ DOTYCZĄCYCH BUDOWY BLOKÓW GAZOWO - PAROWYCH
ENERGOPROJEKT - WARSZAWA SA posiada bogate doświadczenie i dorobek w zakresie wykonywania, w różnych stadiach, opracowań dotyczących zastosowania gazu dla bloków gazowo-parowych i kotłów różnej wielkości.
Perspektywy udziału krajowego przemysłu spawalniczego w łańcuchu dostaw podczas budowy pierwszej elektrowni jądrowej w Polsce
dr inż. Jerzy Niagaj, prof. nzw. Pełnomocnik ds. Energetyki Jądrowej Perspektywy udziału krajowego przemysłu spawalniczego w łańcuchu dostaw podczas budowy pierwszej elektrowni jądrowej w Polsce Sosnowiec,
O FIRMIE KERD. Świadczymy usługi generalnego wykonawstwa,
PREZENTACJA FIRMY O FIRMIE KERD Firma KERD Sp. z o.o. od początku swojej działalności w 2011 roku rozwija się i odnosi sukcesy na rynku budowlanym na terenie całej Polski. Naszą nadrzędną strategią jest
Zakres usług. J.T.C. Spółka Akcyjna. Nowa identyfikacja wizualna
J.T.C. Spółka Akcyjna J.T.C. Sp. z o.o. powstała 10 lutego 1992 r. W 1997 r. przekształcono ją w Spółkę Akcyjną. Spółka zatrudnia ponad 120 pracowników: większość stanowią inżynierowie automatycy, ponadto
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]
Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas [stm_sidebar sidebar= 7836 ] Commercial Roofing Contractor in Fargo, North Dakota Our commercial roofing company has been serving
Leading organiza5on represen5ng the Business Services Sector in Poland ABSL. June 2013
Leading organiza5on represen5ng the Business Services Sector in Poland ABSL June 2013 KEY FACTS ON THE SECTOR KEY FACTS ON THE SECTOR 110 000 No. of employees in foreign capital BPO/ITO, SSC and R&D centres
Korporacja Fluor Informacje ogólne Fluor S.A. Gliwice Działalność charytatywna w firmie Fluor S.A. Gliwice Współpraca z Politechniką Śląską
Fluor S.A. w Gliwicach Przykład dobrych praktyk: współpraca nauki z przemysłem KONFERENCJA Innowacyjny Ślask Luty 2009 Agenda Korporacja Fluor Informacje ogólne Fluor S.A. Gliwice Działalność charytatywna
J.T.C. Spółka Akcyjna
J.T.C. Spółka Akcyjna J.T.C. Sp. z o.o. powstała 10 lutego 1992 r. W 1997 r. przekształcono ją w Spółkę Akcyjną. Zatrudniamy ponad 120 pracowników: większość stanowią inżynierowie automatycy, ponadto elektrycy
Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.
Sweden Estonia Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej. Beskidzkie Fabryki Mebli is a 40-year-old company rooted in industrial traditions
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Potencjał i doświadczenia RAFAKO S.A. w realizacji kontraktów w systemie pod klucz
VIII Międzynarodowa Konferencja Termiczne przekształcanie odpadów - od planów do realizacji Zakończyć przetargi i rozpocząć budowę Szczecin - Malmo, 18-21.10.2011 r. Potencjał i doświadczenia RAFAKO S.A.
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem
Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem Ŝurawia GTK1100 Poznań, 24-11-2010 Igor Pawela Forum Czystej Energii Innowacyjna technologia instalacji turbin wiatrowych z zastosowaniem
GRUPA KAPITAŁOWA POLIMEX MOSTOSTAL
Date (Arial 20pt, dark gray) GRUPA KAPITAŁOWA POLIMEX MOSTOSTAL WYNIKI FINANSOWE ZA I PÓŁROCZE 2019 Grupa Kapitałowa Polimex Mostostal Przedsiębiorstwo realizuje specjalistyczne inwestycje w Polsce i za
REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES.
ZRE Gdańsk S.A. ul. Litewska 14A 80-719 Gdańsk REHABILITATION OF MEDIUM-HEAD HYDROPOWER PLANTS WITH EXPLOITED TWIN-FRANCIS TURBINES. Maciej Kaniecki, PhD Andrzej Łojek, PhD Marusz Hajdarowicz, M.Sc.Eng
Agencja Pracy Tymczasowej na Sprzedaż - Staffing Agency for Sale. Sprzedamy 100 % udziałów w spółce jawnej o profilu działalności: agencja pracy
Nasz portal pomaga przedsiębiorcom w znalezieniu Inwestorów oraz prezentuje ciekawe formy inwestycji Agencja Pracy Tymczasowej na Sprzedaż - Staffing Agency for Sale Informacje podstawowe: Województwo
LISTA REFERENCYJNA REALIZACJE W LATACH OD 2001 DO 2015
LP OBIEKT PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA ZAMAWIAJĄCY ROK 1 ELEKTROWNIA BEŁCHATÓW MODERNIZACJA INSTALACJI ROZPAŁKOWEJ KOTŁA K-9 ELEKTROWNIA BEŁCHATÓW S.A. 2001 2 ELEKTROWNIA ŁAZISKA DOSTAWA, MONTAŻ I UDZIAŁ W URUCHOMIENIU
DZIAŁ POMIARÓW FIZYKOCHEMICZNYCH funkcjonuje w strukturze Zakładu Chemii i Diagnostyki, jednostki organizacyjnej ENERGOPOMIAR Sp. z o.o.
Dział Pomiarów Fizykochemicznych DZIAŁ POMIARÓW FIZYKOCHEMICZNYCH funkcjonuje w strukturze Zakładu Chemii i Diagnostyki, jednostki organizacyjnej ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. Dział świadczy specjalistyczne,
i generalnych wykonawców. Elektrociepłownia - Vilvoorde/Vilvorde De Grootte - Zwevezele Elektrociepłownia - Brugge/Bruges
De Grootte - Zwevezele Elektrociepłownia - Brugge/Bruges Firma ME Construct nv z siedzibą w Bree (Belgia) od lat specjalizuje się w obudowie dachów i ścian, zarówno budynków przemysłowych jak i biurowych.
DBAMY O JAKOŚĆ WE CARE FOR QUALITY
www.energomontaz.pl www.energomontaz.pl KIM JESTEŚMY WHO WE ARE Energomontaż - Południe S.A. działa od 1952 roku na polskim i światowym rynku budownictwa energetycznego i przemysłowego. Wiodącą działalnością
ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland
ETICS: Few words about the Polish market Dr. Jacek Michalak Stowarzyszenie na Rzecz Systemów Ociepleń (SSO), Warsaw, Poland 1957 the first ETICS was applied to residential building in Berlin, Germany the
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers
GLOBAL METHANE INITIATIVE PARTNERSHIP-WIDE MEETING 12-14.10.2011 Kraków, Poland
GLOBAL METHANE INITIATIVE PARTNERSHIP-WIDE MEETING 12-14.10.2011 Kraków, Poland INSTITUTE OF TECHNOLOGY AND LIVE SCIENCES POZNAŃ BRANCH Department of Environmental Management in Livestock Buildings and
PRODUCENT SCHODÓW I PLATFORM STALOWYCH DLA PRZEMYSŁU I BUDOWNICTWA MOBILNE SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ BUDOWLANYCH INNOWACYJNY SYSTEM DO BUDOWY ZBIORNIKÓW
tlc.eu PRODUCENT SCHODÓW I PLATFORM STALOWYCH DLA PRZEMYSŁU I BUDOWNICTWA MOBILNE SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ BUDOWLANYCH INNOWACYJNY SYSTEM DO BUDOWY ZBIORNIKÓW nordweld.eu GLOBALNY ZASIĘG I ZAUFANIE Szwedzko-polska
WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH
Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES IN Description The objective of the studies is to train an expert in international
NOWA IDENTYFIKACJA WIZUALNA N O W A W I Z J A
NOWA IDENTYFIKACJA WIZUALNA N O W A W I Z J A AUTOMATYKA ELEKTRYKA INFORMATYKA PRZEMYSŁOWA J.T.C. Spółka Akcyjna Ul. Siemońska 25 42-500 Będzin AGENDA O FIRMIE ZAKRES USŁUG PRZYKŁADOWE REALIZACJE O FIRMIE
THE RAIL RATES valid from 1st October 2015
RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with
OFERTA REKLAMOWA. advertisement offer
OFERTA REKLAMOWA 2015 advertisement offer LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 5 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ NO 1 POSITION AMONG
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
Budujemy w najbardziej strategicznych sektorach gospodarki. Jarosław Kowszewicz Kraków, I 2015
Budujemy w najbardziej strategicznych sektorach gospodarki Jarosław Kowszewicz Kraków, I 2015 Nasza szara codzienność Wykorzystanie zielonego bezemisyjnego źródła energii w roli elementu szkieletu proekologicznego
Strategia stabilnego rozwoju Grupy Polimex-Mostostal
Warszawa, 31 sierpnia 2015 r. Strategia stabilnego rozwoju Grupy Polimex-Mostostal Osiągnięcie pozycji wiodącej polskiej firmy budownictwa przemysłowego, wykorzystującej w pełni potencjał modelu wykonawcy
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
C O N T R AC T 2 0 1 5 / 1 6
C ONTRACT2015/16 FAMEG CONTRACT 2 C ONTRACT Z grupą specjalistów realizujemy kompleksowe projekty wnętrzarskie, nawiązując relacje z klientami kontraktowymi. Together with a group of specialists, we carry
Spotkanie informacyjne
Spotkanie informacyjne w ramach realizacji Projektu pn.: Poprawa gospodarki wodno-ściekowej na terenie Gminy Zabrze. Etap II Kontrakt 7 Poprawa gospodarki ściekowej Kanalizacja sanitarna na Osiedlu Wyzwolenia
GRUPA KAPITAŁOWA POLIMEX MOSTOSTAL
Date (Arial 20pt, dark gray) GRUPA KAPITAŁOWA POLIMEX MOSTOSTAL WYNIKI FINANSOWE ZA IQ 2019 15.05.2019 Grupa Kapitałowa Polimex Mostostal Przedsiębiorstwo realizuje specjalistyczne inwestycje w Polsce
WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch
WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie
PROFILTER reference list
CURRENTLY PROFILTER IS REALIZING THE DELIVERY AND ASSEMBLY OF ITS DEVICES FOR THE NEW BUILT POWER UNITS IN THE OPOLE POWER PLANT (2 X 900 MW) AND KOZIENICE POWER PLANT (1 X 1075 MW) AND ALSO OF 6 TRAVELLING
Drogi i koleje Roads and Railways
Drogi i koleje Roads and Railways Spis treści Table of Contents Polimex-Mostostal SA 2 Polimex-Mostostal SA Drogi i koleje 6 Roads and Railways Bariery drogowe i panele akustyczne 8 Road Barriers and Acoustic
Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz)
Oferta sprzedaży działki inwestycyjno- przemysłowej w Sieradzu (Greenfields for sale on urban economic zone in Sieradz) Nazwa lokalizacji Site name Zakładników Miasto Town Sieradz Województwo Voivodship
konstrukcje stalowe Europe Trade Company
konstrukcje stalowe KATALOG2016 Firma zajmuje się specjalistycznymi pracami budowlanymi w zakresie montażu konstrukcji stalowych. Posiadamy wykwalifikowaną kadrę kierowniczą nadzorującą prace naszych brygad
The list of 20 abstracts, prepared in March 2005 CIS (994-1013) [Nr 31]
The list of 20 abstracts, prepared in March 2005 CIS (994-1013) [Nr 31] 994. pracy w Polsce do standardów Unii Europejskiej : Część A. Program realizacji badań naukowych i prac rozwojowych 1.01 31.12.2002.
PŁOCK W LICZBACH PŁOCK IN NUMBERS
PŁOCK W LICZBACH PŁOCK IN NUMBERS PŁOCK W LICZBACH PŁOCK IN NUMBERS LOKALIZACJA LOCATION SZCZECIN 415 km POZNAŃ 217 km GDAŃSK 276 km TORUŃ 104 km PŁOCK KUTNO 50 km MODLIN 80 km WARSZAWA 110 km ŁÓDŹ 104
OBIEKTY DLA PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO
OBIEKTY DLA PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO 1 ALSTAL Grupa Budowlana jest jedną z największych polskich firm świadczących kompleksowe usługi budowlane. Posiadamy czterdziestoletnie doświadczenie w projektowaniu
Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society
Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing
NAJPIĘKNIEJSZE CHOINKI TYLKO U NAS! THE MOST BEAUTIFUL CHRISTMAS TREES ONLY FROM US! SPRZEDAŻ HURTOWA WHOLESALE Plantacja Ale Choinki osiąga dużą wydajność dzięki zautomatyzowaniu uprawy, odpowiedniej
System optymalizacji produkcji energii
System optymalizacji produkcji energii Produkcja energii jest skomplikowanym procesem na który wpływa wiele czynników, optymalizacja jest niezbędna, bieżąca informacja o kosztach i możliwościach wykorzystania
PROFILTER reference list
CURRENTLY PROFILTER IS REALIZING THE DELIVERY AND ASSEMBLY OF ITS DEVICES FOR THE NEW BUILT POWER UNITS IN THE OPOLE POWER PLANT (2 X 900 MW) AND KOZIENICE POWER PLANT (1 X 1075 MW) AND ALSO OF 6 TRAVELLING
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE
KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX
Grupa LINTER - Spółki partnerskie
1 Grupa LINTER - Spółki partnerskie systemy transportowe, urządzenia do przeróbki minerałów elementy systemów transportowych usługi górnicze Mining usługi górnicze projektowanie handel międzynarodowy BPL
Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism
Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej
GZOG GÓRNOŚLĄSKI ZAKŁAD OBSŁUGI GAZOWNICTWA SP. Z O.O. WIEDZA TECHNOLOGIA DOŚWIADCZENIE
GZOG GÓRNOŚLĄSKI ZAKŁAD OBSŁUGI GAZOWNICTWA SP. Z O.O. WIEDZA TECHNOLOGIA DOŚWIADCZENIE KIM JESTEŚMY Górnośląski Zakład Obsługi Gazownictwa Sp. z o.o. powstał w 2000 roku, na bazie pionu technicznego oddziału
Space for your logo, a photograph etc. Action 3.3.1 (WBU) www.viaregiaplus.eu
Space for your logo, a photograph etc. Action 3.3.1 (WBU) THE ANALYSIS CONCERNING THE DESIGNATION OF THE ROUTE THAT INTEGRATES THE SOUTH OF THE LOWER SILESIA PROVINCE TOGETHER WITH NORTH - SOUTHLINKS Analiza
Heron Machine & Electric Industrial Co., Ltd.
24 小时服务热线 : 400-088-3325 24 hours service hotline: 400-088-3325 TAKT Technology adres: Przedstawicielstwo w Polsce: TAKT Technology sp. z o.o. ul. Legionów 189 43-502 Czechowice-Dziedzice Tel. +48 601