TRANSFORMATORY ŻYWICZNE TYPU RESIGLAS
|
|
- Edyta Owczarek
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 10T DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TRANSFORMATORY ŻYWICZNE TYPU RESIGLAS Schneider Electric Energy Poland Sp. z o.o. Nr KRS: Mikołowska Fabryka Transformatorów Sąd Rejonowy Katowice - Wschód ul. Żwirki i Wigury 52, Mikołów Regon: Tel.: NIP: Fax:
2 Strona: 2 z 18 Spis treści. 1. Informacje ogólne. 2. Zgodność z normami. 3. Dokumenty związane. 4. Warunki pracy. 5. Dane znamionowe i techniczne. 6. Budowa. 7. Wyposażenie podstawowe. 8. Wyposażenie dodatkowe 9. Transport. 10. Kontrola dostawy. 11. Magazynowanie. 12. Ustawienie transformatora na miejscu pracy. 13. Montaż i uruchomienie. 14. Eksploatacja transformatora. 15. BHP i ppoż. 16. Reklamacje. 17. Utylizacja transformatora i substancje niebezpieczne. 18. Informacje dodatkowe.
3 Strona: 3 z Informacje ogólne. Przedmiotem niniejszej dokumentacji są zasady eksploatacji transformatorów żywicznych trójfazowych, typu RESIGLAS. Transformatory te są przeznaczone do pracy w podstacjach wnętrzowych. Mogą one pracować we wszystkich dziedzinach gospodarki gdzie nie występują szczególne wymagania dotyczące ich warunków pracy. Transformatory RESIGLAS charakteryzują się obniżonym poziomem strat jałowych i obniżonym poziomem hałasu. Zasady postępowania oraz wskazówki zawarte w niniejszej dokumentacji powinny być ściśle przestrzegane przez użytkowników transformatorów. Nieprzestrzeganie tych zasad może być przyczyną uszkodzenia transformatora, stworzyć zagrożenia dla bezpieczeństwa obsługi oraz spowodować utratę gwarancji. Niniejsza dokumentacja techniczna może być stosowana również do innych typów transformatorów żywicznych wytwarzanych przez Schneider Electric Poland Sp. z o.o. z oznaczeniami typu: TZM, TZAM, TZMF. 2. Zgodność z normami. Transformatory są produkowane i badane zgodnie z serią norm PN-EN 60076, a więc: PN-EN :2011 Transformatory - Wymagania ogólne, PN-EN : Transformatory - Poziomy izolacji, próby wytrzymałości elektrycznej i zewnętrzne odstępy izolacyjne w powietrzu PN-EN :2004 Transformatory - Przewodnik wykonywania prób udarem piorunowym i udarem łączeniowym. Transformatory i dławiki. PN-EN :2009 Transformatory - Wytrzymałość zwarciowa. PN-EN :2002 Transformatory - Przewodnik stosowania PN-EN :2003 Transformatory - Wyznaczania poziomów dźwięku. PN-EN :2006 Transformatory suche Na życzenie Zamawiającego transformatory mogą być budowane według innych norm lub innych wymagań. 3. Dokumenty związane. Montaż, uruchomienie i eksploatacja transformatorów powinny odbywać się zgodnie z przepisami budowy i eksploatacji urządzeń elektro-energetycznych aktualnie obowiązującymi w kraju zainstalowania. Dla transformatorów instalowanych w Polsce szczególne znaczenie mają następujące zarządzenia i normy: Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy urządzeniach i instalacjach energetycznych. (Dziennik Ustaw 1999, nr 80, poz. 912). Ustawa Prawo Energetyczne z dnia r. (Dziennik Ustaw 1997, nr 54, poz. 348 z późniejszymi zmianami).
4 Strona: 4 z 18 Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie szczegółowych warunków przyłączania podmiotów do sieci elektroenergetycznych, obrotu energią elektryczną, świadczenia usług przesyłowych, ruchu sieciowego i eksploatacji sieci oraz standardów jakościowych obsługi odbiorców. (Dziennik Ustaw 2000, nr 85, poz. 957). Ochrona sieci elektroenergetycznych od przepięć. Wskazówki wykonawcze do przepisów budowy urządzeń elektrycznych. I.En. Warszawa 1999 r. norma PN-E-04700:1998 "Urządzenia i układy elektryczne w obiektach elektroenergetycznych. Wytyczne przeprowadzania pomontażowych badań odbiorczych. Odbiorca otrzymuje od Schneider Electric Energy Poland Sp. z o. o. Mikołowska Fabryka Transformatorów następujące dokumenty: Kartę prób transformatora wraz z kartą gwarancyjną, niniejszą DTR, rysunek gabarytowo - montażowy transformatora, jeżeli transformator różni się od wykonania typowego DTR urządzeń pomocniczych wchodzących w zakres dostawy, jeżeli producent tych urządzeń dostarcza DTR. inne dokumenty uzgodnione w Potwierdzeniu Zamówienia. 4. Warunki pracy. Transformatory RESIGLS dostosowane są do ustawienia w wentylowanych pomieszczeniach zamkniętych, wolnych od substancji niszczących izolację, oraz wolne od osadzania się pyłów. Pomieszczenia te powinny charakteryzować następujące parametry: - maksymalna temperatura otoczenia 40 C, - średnia roczna temperatura otoczenia 20 C, - względna wilgotność powietrza do 90% (przy 20 o C). - temperatura minimalna otoczenia minus 25 o C - wysokość ustawienia do 1000 m n.p.m. Jeżeli temperatura otocznia jest bardzo niska, tzn. w pobliżu minus 20 o C, zaleca się utrzymywać temperaturę pomieszczenia w którym stoi transformator o minimum 10 o C wyższą niż temperatura na zewnątrz. Takie postępowanie zapobiegnie tworzeniu się lodu na powierzchni transformatora. Inne warunki zainstalowania muszą być uzgodnione z Schneider Electric Energy Poland Sp. z o. o. Mikołowska Fabryka Transformatorów i uwzględnione w Potwierdzeniu Zamówienia. 5. Dane znamionowe i techniczne. Transformatory typu RESIGLAS budowane są w zakresie mocy od 40kVA do 5500kVA na napięcia znamionowe GN 6,3 31,5kV (maksymalne napięcia systemu Um = 7,2 36kV). Transformatory RESIGLAS budowane są w stopniu ochrony IP00 (bez obudowy) lub posiadają obudowy o stop-
5 Strona: 5 z 18 niu ochrony IP20, IP21 lub IP31. Na życzenie Odbiorcy transformatory RESIGLAS mogą być wykonane z innym stopniem ochrony. 6. Budowa. Rdzeń Rdzeń transformatora wykonany jest z blachy transformatorowej zimnowalcowanej izolowanej ceramicznie. Jarzma rdzenia prasowane są przy pomocy belek ściągniętych śrubami. Uzwojenia Uzwojenia górnego napięcia wykonywane są jako warstwowe metodą rovingową - mokrą. Zbudowane są z naprzemiennych warstw przewodów miedzianych lub aluminiowych w izolacji lakierowej kl. H i warstw rovingu (włókna szklanego) przesyconego żywicą epoksydową. Uzwojenia dolnego napięcia transformatorów wykonane są z taśmy aluminiowej izolowanej materiałem termoutwardzalnym. Na życzenie klienta uzwojenia DN mogą być również wykonane z taśmy miedzianej lub drutu miedzianego. Na każdej cewce GN znajdują się miedziane odczepy, których przełączanie umożliwia regulację napięcia. Regulacja napięcia. Regulację napięcia można przeprowadzać tylko w stanie beznapięciowym. Regulacja polega na zmianie przekładni zwojowej transformatora poprzez dołączenie lub odłączenie dodatkowych zwojów w uzwojeniu górnego napięcia. Regulację realizuje się poprzez zmianę połączenia linek na zaczepach. Sposób łączenia pokazany jest na tabliczce schematowej. W transformatorach z obudową dostęp do zaczepów uzyskuje się po zdjęciu pokryw czołowych obudowy strony górnego napięcia. Odpływy i zaciski. Szyny odpływów DN wyprowadzone są na górę transformatora. Część szyny wystająca ponad szynę zerową wraz z otworem (otworami) stanowi zacisk DN. Rysunek tego zacisku znajduje się na rysunku gabarytowo-montażowym. Zaciski DN w wykonaniu aluminiowym mogą być wyposażone w połączenie AL-CU umożliwiające połączenie szyn lub kabli zarówno AL jak i CU. Końce uzwojeń GN wyprowadzone są na izolatory wsporcze. Część szyny wystająca ponad izolator wraz z otworem stanowi zacisk GN. Rysunek tego zacisku znajduje się na rysunku gabarytowo-montażowym. Podwozie. Transformatory wyposażone są w podwozia z przestawialnymi kółkami, które umożliwiają jazdę transformatora w dwu prostopadłych kierunkach. Urządzenia do podnoszenia. Każdy transformator bez obudowy wyposażony jest w cztery ucha służące do podnoszenia transformatora przy pomocy dźwigu. W transformatorach typu RESIGLAS ucha te są wykonane jako otwory w górnych belkach.
6 Strona: 6 z 18 Transformatory w obudowach standardowych IP21, IP20 i IP31 posiadają dwa ucha znajdujące się na dachu. Zaciski uziemiające. Każdy transformator wyposażony jest co najmniej w 2 zaciski uziemiające umieszczone na podwoziu transformatora lub w końcach dolnych belek mocujących rdzeń transformatora. Zaciski uziemiające są odpowiednio oznaczone. Tabliczka znamionowa. Każdy transformator posiada tabliczkę znamionową zawierającą dane znamionowe wymagane normą EN :2011. Obudowa. W podstawowym wykonaniu, transformatory RESIGLAS buduje się i dostarcza bez obudowy. Transformator taki oznacza się symbolem IP00. Transformatory mogą być wyposażone w w obudowy o różnych stopniach ochrony. Opis takich obudów znajduje się w rozdziale Wyposażenie dodatkowe. Wykonania nietypowe. Podstawowym wykonanie transformatora RESIGLAS to transformator rozdzielczy, trójfazowy, dwuuzwojeniowy, gdzie jedno uzwojenie (uzwojenie GN) jest zasilane średnim napięciem od 6 kv do 36 kv, a drugie uzwojenie (uzwojenie DN) zasila sieć niskiego napięcia, najczęściej 400V lub 420 V. Transformatory RESIGLAS buduje się również w wykonaniach nietypowych, takich jak: transformatory trójuzwojeniowe posiadające jedno uzwojenie GN i dwa oddzielone galwanicznie uzwojenia DN, transformatory prostownikowe dwuuzwojeniowe lub trójuzwojeniowe przystosowane do zasilania układów prostownikowych 6-cio lub 12-to pulsowych. W uzwojeniach tych transformatorów płyną prądy zawierające dużą ilość wyższych harmonicznych, a uzwojenia tych transformatorów są budowane tak aby były odporne na ich działanie, transformatory falownikowe - dwuuzwojeniowe lub trójuzwojeniowe przystosowane do zasilania układów falownikowych, transformatory przełączalne gdzie uzwojenie GN jest przystosowane do zasilania dwoma napięciami, transformatory uziemiające gdzie uzwojenie GN jest połączone w zygzak, transformatory niskonapięciowe których wszystkie uzwojenia GN i DN mają napięcia znamionowe niższe niż 1 kv, transformatory generatorowe służące do zasilania statycznych układów wzbudzenia generatorów. 7. Wyposażenie podstawowe. Czujniki temperatury Transformatory RESIGLAS wyposażane są w 2 zestawy pozystorowych czujników temperatury typu PTC: - zestaw pierwszy reagujący na temperaturę 140 C czyli na temperaturę alarmową co oznacza, że została przekroczona temperatura znamionowa izolacji,
7 Strona: 7 z 18 - zestaw drugi reagujący na temperaturę 155 C czyli na temperaturę po przekroczeniu której transformator musi być bezwzględnie wyłączony, gdyż dalsza jego praca może spowodować uszkodzenie transformatora. Opisany powyżej zestaw czujników jest dostarczany z transformatorem nawet wtedy kiedy nie jest dostarczane żadne zabezpieczenie termiczne. Gdy z transformatorem dostarczane jest zabezpieczenie termiczne, zestaw czujników temperatury może być zmieniony lub powiększony o kolejne czujniki. Więcej szczegółów na ten temat jest w następnym rozdziale. Czujniki umieszcza się w kanale chłodzącym uzwojenia DN; w przypadku jego braku pomiędzy rdzeniem a cewką DN. Czujniki poszczególnych faz łączy się szeregowo w zestawy i wyprowadza na listwę łączeniową. Rezystancja takiego zestawu rośnie gwałtownie po przekroczeniu temperatury progowej w przynajmniej jednej cewce DN dowolnej fazy. Czujników temperatury nie wolno umieszczać w innych miejscach transformatora, kategorycznie zabrania się umieszczania czujników w kanałach chłodzących cewek GN lub w pobliżu cewek GN. Na życzenie klienta, czujniki temperatury mogą nie być połączone z listwą zaciskową, w zamian za to czujniki mają dłuższe wyprowadzenia (wystające około 2 m poza transformator) służące do bezpośredniego połączenia z zabezpieczeniem temperaturowym umieszczonym poza transformatorem, lub z innymi zabezpieczeniami. Przykład prawidłowego umieszczenia czujników oraz listwa zaciskowa. 8. Wyposażenie dodatkowe. Wyposażenie dodatkowe czujniki temperatury inne niż dla wyposażenia podstawowego. A. Dodatkowe czujniki PTC dla transformatorów z wentylatorami. Transformatory wyposażone w wentylatory są wyposażone w 3 zestawy czujników temperatury: - zestaw pierwszy na 120 C lub 110 C sterujący pracą wentylatorów, - zestaw drugi na 140 C czyli na temperaturę alarmową co oznacza, że została przekroczona temperatura znamionowa izolacji, - zestaw trzeci na 155 C czyli na temperaturę po przekroczeniu której transformator musi być bezwzględnie wyłączony, gdyż dalsza jego praca może spowodować uszkodzenie transformatora. B. Dodatkowy czujnik PT100 Dodatkowy czujnik umieszcza się tylko w cewce DN jednej fazy. Dzięki czujnikowi PT100 możliwy jest pomiar temperatury uzwojenia w którym zainstalowany jest czujnik. Pojedynczy
8 Strona: 8 z 18 czujnik PT100 stosuje się zazwyczaj z czujnikami PTC jak w wyposażeniu podstawowym: 2 zestawy po 3 czujniki. C. Dodatkowe czujniki PT100 zestawy 3 lub 6 czujników. Zestaw trzech czujników PT100 po jednym czujniku na każdą fazę jest wykorzystywany zarówno do pomiaru temperatury jak i ustawienia zabezpieczeń progowych reagujących na przekroczenie ustalonych progów temperatur. Dla tego zestawu nie stosuje się już czujników PTC. Zestaw sześciu czujników PT100 po 2 czujniki na każdą fazę jest wykorzystywany jak zestaw 3 czujników, przy czym podłącza się 3 czujniki, a 3 pozostają niepodłączone jako zapasowe. D. Dodatkowe czujniki temperatuy - inne. Inny zestaw czujników temperatury może być uzgodniony w kontrakcie. Na życzenie klienta może też być zainstalowany termometr tarczowy wskazujący temperaturę wybranego uzwojenia niskiego napięcia. Wyposażenie dodatkowe wentylatory. Transformatory mogą być dodatkowo wyposażone w zespół wentylatorów zamontowany w dolnej części transformatora. Zespół wentylatorów składa się zazwyczaj z 6 wentylatorów umieszczonych na dolnych belkach po obu stronach transformatora. Wentylatory pozwalają na trwałe przeciążanie transformatora do 30% lub do 40%. Zespół wentylatorów jest sterowany przekaźnikiem wykonawczym, a przekażnik wykonawczy jest sterowany czujnikami temperatury umieszczonymi w uzwojeniach: wentylatory załączają się tylko na czas przeciążenia transformatorów. Jeżeli transformator jest wyposażony w wentylatory, to schemat układu sterowania jest dołączony do niniejszej DTR. Wyposażenie dodatkowe przekaźnik wykonawczy temperatury. Stosowane mogą być różne przekaźniki temperatury, mające różne funkcje i różnych producentów. DTR przekaźnika wykonawczego temperatury powinna być dołączona do niniejszej DTR. Poniższa tabela zawiera listę najczęściej stosowanych przekaźników temperatury, ich podstawowe właściwości i zalecany zestaw czujników temperatury. Tabela Typ przekaźnika temperatury Charakterystyka Zestaw czujników Uwagi RTT14 Podstawowe zabezpieczenie dwóch progów temperatury RTT14W Podstawowe zabezpieczenie dwóch progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojenia jednej fazy. RTT14WD Podstawowe zabezpieczenie dwóch progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojenia jednej fazy; z dodatkowym wyświetlaczem RTT14 + RTW5 Podstawowe zabezpieczenie trzech progów temperatury z przekaźnikiem sterującym pra- PTC 2 x 3 czujniki PTC 2 x 3 czujniki + 1 x PT100 PTC 2 x 3 czujniki + 2 x PT100 PTC 2 x 3 czujniki Mocowany na transformatorze Mocowany na transformatorze Mocowany na transformatorze, dodatkowy wyświetlacz mocowany w dowolnym miejscu. Mocowany na transformatorze
9 Strona: 9 z 18 cą wentylatorów. RTT15 Podstawowe zabezpieczenie dwóch progów temperatury z sygnalizacją działania. RTT15W Podstawowe zabezpieczenie dwóch progów temperatury z sygnalizacją działania i pokazujący temperaturę uzwojenia jednej fazy. RTT15WD Podstawowe zabezpieczenie dwóch progów temperatury z sygnalizacją działania i pokazujący temperaturę uzwojenia jednej fazy; z dodatkowym wyświetlaczem MB103 Podstawowe zabezpieczenie dwóch lub 3 progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojeń. Może sterować wentylatorami. Posiada złącze RS NT935 Podstawowe zabezpieczenie dwóch lub 3 progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojeń. Może sterować wentylatorami. Dostępne są odmiany z wyjściem analogowym 4-20 ma lub ze złączem RS-485. T154 Podstawowe zabezpieczenie dwóch lub 3 progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojeń. Może sterować wenty- Typ Z (Ziehl) MSF 220VU ZT-MB103 ZT-NT935 latorami. Podstawowe zabezpieczenie dwóch lub 3 progów temperatury. Może sterować wentylatorami. Zabezpieczenie termiczne reagujące na przekroczenie dwóch progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojeń. Przeznaczone do sterowania wentylatorami. Zabezpieczenie termiczne reagujące na przekroczenie dwóch progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojeń. Przeznaczone do sterowania wentylatorami. PTC 2 x 3 czujniki PTC 2 x 3 czujniki + 1 x PT100 PTC 2 x 3 czujniki + 2 x PT100 Mocowany na transformatorze Mocowany na transformatorze Mocowany na transformatorze, dodatkowy wyświetlacz mocowany w dowolnym miejscu. PT100 x 3 czujniki Dostarczany luzem lub jako element Zabezpieczenia temperaturowego ZT- MB103 do mocowania na ścianie komory transformatora. PT100 x 3 czujniki Dostarczany luzem lub jako element Zabezpieczenia temperaturowego ZT- N935 do mocowania na ścianie komory transformatora. PT100 x 3 czujniki Dostarczany luzem lub jako element Zabezpieczenia temperaturowego ZT- T154 do mocowania na ścianie komory transformatora. PTC 2 x 3 czujniki lub PTC 3 x 3 czujniki jeżeli transformator jest wyposażony w wentylatory PT100 x 3 czujniki PT100 x 3 czujniki Dostarczany luzem lub jako element Zabezpieczenia temperaturowego ZT- MSF 220VU do mocowania na ścianie komory transformatora. Zawiera w sobie zabezpieczenie MB103; do mocowania na ścianie komory transformatora. Zawiera w sobie zabezpieczenie NT935; do mocowania na ścianie komory transformatora.
10 Strona: 10 z 18 ZT-T154 ZT-MSF 220VU Zabezpieczenie termiczne reagujące na przekroczenie dwóch progów temperatury i pokazujący temperaturę uzwojeń. Przeznaczone do sterowania wentylatorami. Zabezpieczenie termiczne reagujące na przekroczenie dwóch progów temperatury. Przeznaczone do sterowania wentylatorami. PT100 x 3 czujniki PTC 3 x 3 czujniki Zawiera w sobie zabezpieczenie T154; do mocowania na ścianie komory transformatora. Zawiera w sobie zabezpieczenie MSF 220VU; do mocowania na ścianie komory transformatora. Wyposażenie dodatkowe - Obudowa standardowa o stopniu ochrony IP21, IP20 lub IP31. Obudowa ta posiada konstrukcję ściśle związaną z transformatorem. Dzielone odejmowalne ściany boczne z ergonomicznymi uchwytami umożliwiają szybki i łatwy dostęp do środka. Wentylację zapewniają otwory w dnie oraz wywietrzniki umieszczone w górnej części ścian bocznych. Dla obudów IP20 wywietrzniki znajdują się także w dachu. Transport i podnoszenie odbywa się tylko razem z transformatorem. Przed czynnościami transportowymi należy sprawdzić, czy pomiędzy uchami nośnymi na belce górnej transformatora, a trawersą obudowy zamocowane są zawiesia. Standardowym sposobem podłączenia transformatora w obudowie do sieci zasilającej i odbiorczej jest podłączenie kablami. Kable te są wprowadzane poprzez otwory w dnie. W obudowie umieszczone są specjalne stojaki, do których mocuje się kable, a poszczególne żyły kabli doprowadza się do zacisków transformatora. W zależności od życzeń klienta wyprowadzenia DN i GN mogą być zrealizowane jako szynowe z wyprowadzeniem przez dach lub na dowolnym boku. W tych przypadkach sposób wyprowadzenia zacisków, oraz obecność lub brak stojaków do mocowania kabli precyzuje rysunek gabarytowo-montażowy będący załącznikiem do Potwierdzenia Zamówienia. Wszystkie elementy obudowy są połączone ze sobą linkami uziemiającymi. Każda odejmowalna ściana boczna jest też połączona linką uziemiającą z częścią stałą obudowy. Dlatego podczas zdejmowania odejmowalnych ścian bocznych linkę uziemiającą należy odkręcić, a podczas zakładania przykręcić z powrotem. Dlatego czynność zdejmowania lub zakładania odejmowalnych ścian bocznych powinny wykonywać 2 osoby. Wyposażenie dodatkowe zabezpieczenie łukoochronne Transformatory w obudowie mogą być dodatkowo wyposażone w zabezpieczenie łukoochronne typu ZŁ2. Zabezpieczenie to składa się z przekaźnika PŁ2 z maksymalnie trzema wejściami dla czołowych czujników światłowodowych umieszczonych we wnętrzu obudowy transformatora. Zabezpieczenie umożliwia selektywne i szybkie wyłączenie pola zasilającego transformator, jeśli zwarcie wystąpiło w transformatorze. 9. Transport. Transformatory powinny być transportowane w stanie kompletnie zmontowanym. Transport powinien odbywać się krytymi środkami transportu, zabezpieczającymi przed uszkodzeniem mechanicznym, zabrudzeniem, zalaniem wodą, zasypaniem śniegiem. W czasie transportu transformatory powinny być zabezpieczone przed przesunięciem za pomocą belek, klinów i pasów transportowych.
11 Strona: 11 z 18 W czasie transportu pionowego - dźwigiem lub suwnicą - należy wykorzystywać wszystkie ucha transformatora. Liny i haki powinny być tak założone, by nie spowodowały uszkodzenia transformatora. Podnoszenie i opuszczanie transformatora powinno się odbywać bez wstrząsów i szarpnięć. Podczas transportu nie wolno narażać transformatorów na nagłe przechylenia, szarpnięcia, wstrząsy, uderzenia. Przemieszczanie transformatora na własnym podwoziu należy stosować jedynie w miejscu ustawienia, na krótkie odległości. Transformator należy ciągnąć za pomocą lin zamocowanych do dźwigarów podwozia, w których znajdują się otwory przeznaczone do zakładania odpowiednich haków. 10. Kontrola Dostawy. Po dostarczeniu transformatorów odbiorca powinien przeprowadzić przed rozładunkiem, w obecności spedytora oględziny, celem ustalenia stanu w momencie dostawy. Szczególnie należy zwrócić uwagę na to czy: -nie ma śladów przesunięcia ładunku; -nie ma uszkodzeń zewnętrznych cewek, odpływów, izolatorów itp.; -wyposażenie transformatora jest kompletne i nieuszkodzone; -powłoki malarskie nie mają uszkodzeń; Jeżeli w trakcie oględzin zostaną stwierdzone uszkodzenia, lub powstaną jakieś wątpliwości co do stanu dostawy należy sporządzić protokół. 11. Magazynowanie. Transformatory typu RESIGLAS należy przechowywać w stanie kompletnie zmontowanym w pomieszczeniach zamkniętych, suchych, zabezpieczających transformator przed wpływami atmosferycznymi, przypadkowymi uszkodzeniami mechanicznymi oraz przed dostępem osób postronnych. Temperatura w magazynie nie powinna być niższa niż minus 10 o C. Transformator należy chronić przed zakurzeniem i zabrudzeniem przez przykrycie np. płótnem namiotowym. Przykrycie folią jest niewskazane, ze względu na powstawanie pod nią kondensacji pary wodnej i możliwość zwiększonej korozji. Co 2-4 miesiące należy kontrolować, czy transformator jest prawidłowo przechowywany. 12. Ustawienie transformatora na miejscu pracy. Zalecenia ogólne. Transformator należy ustawić w miejscu specjalnie do tego celu przeznaczonym i przygotowanym, odpowiadającym aktualnie obowiązującym przepisom dotyczącym budowy i eksploatacji urządzeń elektroenergetycznych. Transformator należy instalować w sposób zabezpieczający obsługę przed porażeniem prądem elektrycznym, ale w taki sposób, aby wszystkie wskaźniki kontrolno-pomiarowe były dobrze widoczne dla obsługi.
12 Strona: 12 z 18 Wentylacja komory. Pomieszczenie, w którym instaluje się transformator powinno mieć zapewnioną odpowiednią wentylację, tak, aby ciepło wytwarzane przez transformator nie nagrzewało pomieszczenia do temperatury przekraczającej warunki podane w pkt. 4 niniejszej dokumentacji. W większości przypadków odpowiednią wentylację zapewnia się poprzez kratki wentylacyjne - nawiewną i wywiewną - umieszczone w ścianach komory transformatorowej. Jeżeli jest to konieczne należy zastosować wentylację wymuszoną pomieszczenia. Jako punkt wyjścia należy przyjąć, że dla odprowadzenia 1kW strat należy z komory odprowadzić 180 m 3 /h powietrza. Otwory wentylacyjne pomieszczenia zazwyczaj powinny znajdować się na przeciwległych ścianach. Otwór wlotowy powinien znajdować się możliwie nisko. Otwór wylotowy powietrza powinien znajdować się możliwie wysoko. W celu oszacowania powierzchni tych otworów można posłużyć się następującymi wzorami: S1=0.18 P H S2=1.1 S1 gdzie: S1 powierzchnia otworu wlotowego [m 2 ] S2 powierzchnia otworu wylotowego [ m 2 ] P łączne straty transformatora (straty zwarciowe dla 120 o C + straty biegu jałowego) [kw] H różnica wysokości pomiędzy osiami otworów wentylacyjnych (wlotowego i wylotowego) [m] Zaleca się rozwiązanie zagadnienia wentylacji komór i pomieszczeń ustawienia transformatora, zlecić specjalistom z dziedziny wentylacji Ustawienie transformatora. Przy ustawianiu transformatorów należy zachować odpowiednie odległości izolacyjne oraz wentylacyjne, a także zapewnić odpowiednie drogi dojścia i przestrzeń dla obsługi transformatora. Dla transformatorów bez obudowy (IP 00) ustawionych w zamkniętych pomieszczeniach ruchu elektrycznego należy zachować minimalne odległości izolacyjne pomiędzy cewkami i elementami odpływów pod napięciem od ścian pomieszczeń i elementów uziemionych zgodnie z poniższą tabelą: Poziom izolacji [kv] Ściana pełna [mm] Ściana siatkowa [mm] Odległości te spełniają także wymagania wentylacyjne. Należy jednak pamiętać o zapewnieniu przestrzeni dla pracy obsługi.
13 Strona: 13 z 18 Jeżeli w pomieszczeniu ustawia się dwa lub więcej transformatorów, to minimalne odległości pomiędzy nimi powinny być takie jak odległości do ściany pełnej. Cewki żywiczne, pomimo swej grubej i hermetycznej izolacji nie mogą być w żadnym wypadku dotykane, gdy transformator znajduje się pod napięciem, gdyż grozi to śmiertelnym porażeniem. Transformatory w obudowach muszą mieć zapewnione odpowiednie odstępy od ścian i zapewnioną przestrzeń dla pracy obsługi. Ze względów wentylacyjnych, ściany obudowy posiadające wywietrzniki muszą być oddalone od ścian pomieszczenia o co najmniej 200mm. 13. Montaż i uruchomienie. Próby przed uruchomieniem. W celu stwierdzenia czy transformator nie uległ uszkodzeniu lub zawilgoceniu w czasie transportu i magazynowania, należy przed włączeniem do sieci przeprowadzić następujące pomiary kontrolne: - pomiar rezystancji izolacji, - pomiar rezystancji uzwojeń. Pomiar rezystancji izolacji należy przeprowadzić dla uzwojeń DN i GN, stosując induktor o napięciu do 2500V. Rezystancja izolacji mierzona w temperaturze 20 ± 5 C nie powinna być niższa niż: - 300Mohm dla izolacji uzwojenia GN, - 20Mohm dla izolacji uzwojenia DN. W przypadku niespełnienia powyższych wymagań należy porozumieć się z producentem co do dalszego postępowania. Pomiar rezystancji uzwojeń ma na celu kontrolę ciągłości obwodów transformatora zwłaszcza styków połączeń zaczepów. Pomiary należy wykonać przyrządem do pomiaru małych rezystancji na wszystkich zaczepach transformatora. Zmierzone wartości rezystancji uzwojeń transformatora nie powinny się różnić od wyników próby fabrycznej o więcej niż 5%. Montaż transformatora. Wszelkie prace montażowe muszą być prowadzone w taki sposób, aby nie uszkodzić transformatora lub nie wprowadzić na uzwojenia lub do kanałów chłodzących uzwojenia żadnych zabrudzeń ani ciał obcych. Dlatego zabrania się wchodzić na transformator, opierać się o uzwojenia lub o połączenia. Jeżeli transformator jest wysoki należy używać drabiny wolnostojącej lub podestu (nie wolno opierać drabiny o uzwojenia lub połączenia transformatora. Podłączenia niskiego napięcia powinny być wcześniej przygotowane (powiercone) a końcowe podłączenie powinno polegać tylko na przykręceniu śrub. Zabrania się wiercić lub szlifować szyn przyłączowych bezpośrednio nad transformatorem, gdyż wióry z wiercenia, lub opiłki z szlifowania mogą się dostać w pobliże uzwojeń, lub do kanałów chłodzących transformatora i mogą doprowadzić do uszkodzenia transformatora. Po ustawieniu transformatora na miejscu zainstalowania, należy transformator uziemić wykorzystując do tego celu zacisk uziemiający umieszczony na podwoziu lub na belkach dolnych transformatora (transformator w obudowie posiada zacisk uziemiający usytuowany na ścianie bocznej obudo-
14 Strona: 14 z 18 wy). Połączenie uziemiające powinno być pewne i zabezpieczone przed korozją i przed samoczynnym odkręceniem się podczas pracy. Następnie należy wykonać połączenia DN i GN. Połączenia te powinny być możliwie krótkie i dopasowane tak, aby nie wywierały sił łamiących na izolatory wsporcze. Przed wykonaniem połączeń wszystkie współpracujące ze sobą powierzchnie styków powinny być wypolerowane i oczyszczone. W przypadku stosowania szyn aluminiowych, pomiędzy miedziany zacisk transformatora, a szynę należy wstawić płytki Cu-Al ( cupalowe ). Do skręcania szyn zaleca się stosować śruby stalowe cynkowane ogniowo lub śruby ze stali nierdzewnej. Połączenia należy silnie dokręcić i zabezpieczyć przed obluzowaniem się. W transformatorach umieszczonych w obudowie kable zasilające należy przymocować do stojaków lub trzymaczy kablowych umieszczonych wewnątrz obudowy. Przy skręcaniu szyn należy stosować momenty skręcające zgodne z poniższą tabelą. Zalecane wielkości momentów skręcających Wielkość śruby skręcającej Moment skręcający [Nm] M8 20 M10 40 M12 70 M Dostęp do zacisków oraz do stojaków kablowych w tych transformatorach uzyskuje się po zdjęciu pokryw czołowych obudowy. Transformatory powinny być zabezpieczone przed skutkami zwarć i przeciążeń. Regulacja napięcia ustawienie zaczepów. Regulację napięcia GN realizuje się poprzez zmianę połączeń linek łączących zaczepy uzwojenia GN. Na tabliczce schematowej transformatora umieszczony jest wykaz połączeń, które należy wykonać łącząc poszczególne zaciski transformatora z sobą, aby uzyskać żądane napięcie. Połączenia należy wykonać jednakowo na wszystkich fazach. Do skręcania powinno się użyć klucza dynamometrycznego. Połączenia powinny być dokręcone z zastosowaniem momentów skręcających przedstawionych w poniższej tabeli. Średnica śruby Moment skręcający [Nm] M8 20 M10 40 Prawidłowy sposób skręcania połączeń pokazano na zdjęciu poniżej:
15 Strona: 15 z 18 Klucz dynamometryczny Załączenie transformatora do sieci. Przed załączeniem transformatora należy: a) stwierdzić, czy montaż transformatora został wykonany prawidłowo, zgodnie z zatwierdzoną dokumentacją zainstalowania oraz zgodnie z wymaganiami przepisów i zarządzeń wymienionych w niniejszej DTR;, sprawdzić, czy aparatura w obwodach GN i DN została prawidłowo zamontowana i odbył się jej cząstkowy rozruch, nastawy zabezpieczeń są właściwe i działają poprawnie, b) wykonać pomiary po-montażowe, jeżeli wymagają tego lokalne przepisy. Na terenie Polski wykonać pomiary zgodnie z wymaganiami zawartymi w PN-E-04700:1998: "Urządzenia i układy elektryczne w obiektach elektroenergetycznych. Wytyczne przeprowadzania po-montażowych badań odbiorczych" c) w przypadku kilku transformatorów przeznaczonych do pracy równoległej, sprawdzić, czy spełniają one warunki tej pracy, d) sprawdzić, czy zaczepy transformatora są prawidłowo ustawione, e) sprawdzić, czy powierzchnie transformatora i uzwojeń są czyste i nieuszkodzone, a śruby właściwie dokręcone. Po sprawdzeniu, że w/w warunki są spełnione można transformator włączyć do sieci. 14. Eksploatacja transformatora. Transformatory RESIGLAS mogą pracować w stacjach bezobsługowych. W czasie eksploatacji transformatory wymagają okresowych oględzin, przeglądów i badań, których wyniki powinny być zapisywane w sposób określony przez Kierownictwo Zakładu eksploatującego transformator. Przynajmniej raz na sześć miesięcy należy przeprowadzić oględziny transformatora, a raz do roku przegląd okresowy. Przeprowadzanie oględzin nie wymaga wyłączenia napięcia. Podczas oględzin należy sprawdzić: - wskazania przyrządów pomiarowych, - stan urządzeń pomocniczych,
16 Strona: 16 z 18 - głośność pracy, - temperaturę uzwojeń jeżeli transformator wyposażony jest w termometr, - stan izolatorów i połączeń szynowych. Przegląd okresowy przeprowadza się po wyłączeniu napięcia. Podczas przeglądu należy: - przeprowadzić dokładne oględziny uzwojeń, instalacji elektrycznych i urządzeń pomocniczych, - usunąć kurz. Uzwojenia można czyścić odkurzaczem lub sprężonym powietrzem. Zaleca się, aby w przypadku czyszczenia sprężonym powietrzem, ciśnienie sprężonego powietrza nie było większe niż 0,2 MPa (2 Bar). Elementy połączeń, zaczepy, zaciski, izolatory powinny być czyszczone szczotką lub wytarte suchą ścierką. - wykonać pomiary rezystancji izolacji uzwojeń, - sprawdzić działanie zabezpieczeń, - sprawdzić działanie wyposażenia dodatkowego, - sprawdzić, czy wszystkie zaciski i połączenia są dobrze dokręcone. 15. BHP i ppoż. 1. Nie wolno dotykać uzwojeń będących pod napięciem. 2. Nie dopuszcza się demontażu elementów obudowy, podczas gdy transformator znajduje się pod napięciem. 3. Czynności związane z przeglądem można wykonywać po wyłączeniu transformatora spod napięcia i po uprzednim uziemieniu zacisków DN i GN. 4. W razie pożaru należy niezwłocznie transformator wyłączyć spod napięcia a do jego gaszenia nie wolno używać wody ani też innych środków przewodzących prąd elektryczny. Transformatory serii RESIGLAS są zbudowane w zasadzie wyłącznie z materiałów niepalnych. Jedynie 2 3% masy stanowią materiały zaliczone do grupy trudnopalnych i samo-gasnących. Transformatory RESIGLAS w warunkach pożaru nie stanowią zagrożenia dla ludzi i dla środowiska naturalnego. W czasie pożaru spowodowanego czynnikami zewnętrznymi, np.: wskutek pożaru budynku, transformator znajdujący się w ogniu nie dymi i nie wydziela gazów toksycznych, a po usunięciu transformatora ze strefy ognia, już po kilku minutach następuje samo-gaśnięcie rozgrzanych materiałów transformatora. 16. Reklamacje. Z UWAGI NA RYZYKO UTRATY GWARANCJI, prosimy o szczegółowe zapoznanie się poniższymi zapisami. Nieprzestrzeganie przez użytkownika zasad i instrukcji zawartych w niniejszej dokumentacji, a więc: praca transformatora w warunkach innych niż takie do jakich został przeznaczony (patrz Rozdział 4, oraz Rozdział 12 niniejszej DTR: m. in. niewłaściwa wentylacja pomieszczenia, obecność pyłu na powierzchniach uzwojeń, niewłaściwe warunki klimatyczno-geograficzne, wilgoć, obecność substancji niszczących izolację, obecność ciał obcych na transformatorze), jak również uszkodzenie transformatora spowodowane niewłaściwym transportowaniem, magazynowaniem,
17 Strona: 17 z 18 lub użytkowaniem, oraz zerwanie lub usunięcie zabezpieczeń (plomb) zwalniają producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności i gwarancji. W przypadku uszkodzenia transformatora w okresie gwarancyjnym należy niezwłocznie zawiadomić pisemnie wytwórcę i przedłożyć następujące dokumenty: - protokół z przeprowadzenia czynności z punktu 11. niniejszej DTR, - kartę gwarancyjną transformatora, - opis przebiegu awarii, - zgłoszenia reklamacji zawierające co najmniej: typ transformatora, numer seryjny, rodzaj i miejsce awarii, datę załączenia transformatora do sieci i datę awarii, - poawaryjną dokumentację fotograficzną transformatora. Tel Tel kom serwis.mikolow@schneider-electric.com Do czasu przybycia delegowanego przez wytwórcę pracownika, albo upoważnienia Odbiorcy przez wytwórcę do przeprowadzenia drobnych napraw we własnym zakresie, nie należy dokonywać żadnych napraw. Każde zgłoszenie reklamacyjne rozpatrywane jest indywidualnie a podejmowane środki zależne są od charakteru uszkodzeń i potrzeb klienta (np. dostępność lub brak zasilania awaryjnego). W zależności od sytuacji, serwis wytwórcy realizuje: - oględziny w miejscu zainstalowania transformatora - drobne naprawy w miejscu zainstalowania transformatora - transport transformatora do Zakładu wytwórcy - naprawy w Zakładzie wytwórcy, - decyzję o naprawie przez inną uprawnioną do tego typu działalności organizację. Jeżeli w warunkach umowy nie zapisano inaczej, wytwórca nie organizuje i nie ponosi kosztów wewnątrzzakładowego transportu transformatorów u klienta, jak również załadunku transformatorów na samochód. 17. Utylizacja transformatora i substancje niebezpieczne Transformatory produkowane w Schneider Electric Energy Poland Sp. z o. o. nie zawierają substancji niebezpiecznych w rozumieniu dyrektywy RoHS 2002/95/WE (ołów, kadm, rtęć, chrom sześciowartościowy, PBB i PBDE). Utylizacja i składowanie transformatorów bądź jego części po okresie jego żywotności powinno odbywać się zgodnie z dyrektywą RoHS oraz REACH. Transformatory żywiczne zbudowane są z następujących głównych materiałów: stal, miedź, materiały izolacyjne, tworzywa sztuczne, guma. Utylizację najlepiej powierzyć firmie posiadającej doświadczenie i licencję do przeprowadzania tego typu operacji. Kategorycznie zabrania się spalania w instalacjach nie przystosowanych i nie spełniających specjalnych wymagań. Po rozebraniu transformatora elementy stalowe nie zawierają substancji niebezpiecznych i nadają się do ponownego odzysku jako złom stalowy.
18 Strona: 18 z 18 Dopuszczalne jest odzyskanie miedzi oraz aluminium znajdującej się w uzwojeniach, jednakże materiały izolacyjne z uzwojeń (żywice epoksydowe, włókno szklane) stanowią odpad niebezpieczny, który należy oddać do firmy specjalizującej się w utylizacji tego typu surowców. 18. Informacje dodatkowe W przypadku wątpliwości, jakichkolwiek kłopotów czy potrzeby uzyskania dodatkowych informacji lub pomocy prosimy, zwracać się pod poniższy adres lub numery telefonów. Schneider Electric Energy Poland Sp. z o.o. Mikołowska Fabryka Transformatorów Adres: ul. Żwirki i Wigury Mikołów tel.: fax.:
TRANSFORMATORY ŻYWICZNE TYPU TRIHAL
10T4-094372 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TRANSFORMATORY ŻYWICZNE TYPU TRIHAL Schneider Electric Energy Poland Sp. z o.o. Nr KRS: 0000202164 Mikołowska Fabryka Transformatorów Sąd Rejonowy Katowice
TRANSFORMATORY śywiczne TYPU TZAM
10T4-094239 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TRANSFORMATORY śywiczne TYPU TZAM Schneider Electric Energy Poland Sp. z o.o. Nr KRS: 0000202164 Mikołowska Fabryka Transformatorów Sąd Rejonowy Katowice -
TRANSFORMATORY UZIEMIAJĄCE SUCHE
ISO 9001:2000 99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 70 ISO 14001:2004 PN-N-18001:2004 www.ftz.pl Sekretariat Tel.: +48 24 285 46 05, Fax: +48 24 285 46 31 zarzad@ftz.pl Biuro Marketingu i Sprzedaży Tel.: +48
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie
TRANSFORMATORY śywiczne HARMONY TYPU TZA
10T4-094234 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TRANSFORMATORY śywiczne HARMONY TYPU TZA Schneider Electric Energy Poland Sp. z o.o. Nr KRS: 0000202164 Mikołowska Fabryka Transformatorów Sąd Rejonowy Katowice
TRANSFORMATORY śywiczne TYPU TZM i odmiany TZMB, TZMF, TZMT i TZMG
10T4-094257 DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA TRANSFORMATORY śywiczne TYPU TZM i odmiany TZMB, TZMF, TZMT i TZMG Schneider Electric Energy Poland Sp. z o.o. Nr KRS: 0000202164 Mikołowska Fabryka Transformatorów
LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji
www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISSN-70 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 4 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych napowietrznych typu ISSN-70.
ZASTOSOWANIE. Płyta czołowa walizki W-30 przedstawiona jest na rys.1. Walizka W-30 zbudowana jest z:
1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisów zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych
Przekładnik prądowy IWF
www.fanina.pl Przekładnik prądowy IWF z szyną 20x5 mm oraz z szyną 30x10 mm Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników
STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI
STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w
Resiglas. Transformator żywiczny suchy w zakresie do 5,5 MVA - 36kV. Transformatory Żywiczne
Transformator żywiczny suchy w zakresie do 5,5 MVA - 36kV Transformatory Żywiczne 02 Na całym wiecie u ytkownicy sieci poszukuj rozwi za nie tylko niezawod nych i bezpiecznych podczas eksploatacji, ale
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202
Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:26 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisowe zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych,
TRANSFORMATORY DLA GÓRNICTWA DO OBUDÓW OGNIOSZCZELNYCH TYPU TZEG i TZE3G
ISO 9001:2008 99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 70 ISO 14001:2004 PN-N-18001:2004 Certyfikat zgodności wydany przez jednostkę akredytowaną przez PCA Certyfikat przydatności do stosowania w polskiej energetyce.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO-
Gdynia -NGO- 1998 1/12 NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA KANAŁOWA OKRĄGŁA -NGO- ZAKŁADY URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH i KLIMATYZACYJNYCH KLIMOR Spółka z o.o. 81-963 Gdynia, ul. Łużycka 8 tel. (058) 622-30-81 fax. (058)
SZSA-21 NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, wrzesień 2002 r.
NAŚCIENNY ZADAJNIK PRĄDU DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, wrzesień 2002 r. 53-633 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. DŁUGA 61 TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS TECHNICZNY...3 1.1.PRZEZNACZENIE
Transformatory suche żywiczne Instrukcja instalacji i użytkowania
Transformatory suche żywiczne Instrukcja instalacji i użytkowania 1 0. Bezpieczeństwo 3 1. Normy 4 2. Tabliczka znamionowa 4 2.1 Warunki poprawnego działania transformatora 4 3. Transport odbiór i składowanie
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 + 48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. V01.01.2015 1 2 1. Wstęp.
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Przekładnik prądowy ISS-1
www.fanina.pl Przekładnik prądowy ISS-1 Instrukcja eksploatacji Strona 1 z 5 WSTĘP Niniejsza instrukcja jest dokumentem przeznaczonym dla użytkowników przekładników prądowych typu ISS-1. Zawarto w niej
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
TRANSFORMATORY UZIEMIAJĄCE OLEJOWE
ISO 9001:2000 99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 70 ISO 14001:2004 PN-N-18001:2004 www.ftz.com.pl Sekretariat Tel.: +48 24 285 46 05, Fax: +48 24 285 46 31 zarzad@ftz.com.pl Biuro Marketingu i Sprzedaży Tel.:
Sypniewski Sp. z o.o.
Rozdzielnice nn stacji transformatorowych Sypniewski Sp. z o.o. Rozwiązania Rozdzielnice stacji słupowych typu RS Rozdzielnica słupowa RS-I: izolacyjna z tworzywa chemoutwardzalnego. Rozdzielnica słupowej
LABOR-ASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O - R U C H O W A
LABORASTER ŹRÓDŁO PRĄDOWE TYP ZPM (CURRENT SOURCE MODULE) D O K U M E N T A C J A T E C H N I C Z N O R U C H O W A Spis treści 1. Wstęp. 2. Wykaz kompletu dla użytkownika. Gwarancja. 3. Przeznaczenie.
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Załącznik nr 10 do Zarządzenia nr 7/2012. Kraków, styczeń 2012 r.
Wytyczne nr 9 / 1 / B / 2012 w sprawie standaryzacji transformatorów SN/nN TAURON Dystrybucja S.A. na terenie Oddziałów w Bielsku-Białej, Będzinie, Częstochowie, Krakowie, Tarnowie Załącznik nr 10 do Zarządzenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
LDPS-12ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, marzec 2003 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY ME DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, marzec 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 + 48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. V01.01.2015 1 2 1. Wstęp.
LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, czerwiec 1997 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
I0.ZSP APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) LISTWOWY POWIELACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH ZSP-41-2 WARSZAWA, Kwiecień 2011 APLISENS
Załącznik nr 2 do SOPZ
Załącznik nr 2 do SOPZ Do napędów nowych pomp zastosowane będą następujące układy: - transformator trójuzwojeniowy 6,3/0,69/0,69kV, - przemiennik częstotliwości 690V, - silnik na napięcie 690V przystosowanej
Dodatkowo przekaźniki posiadają zestyk słaby do sygnalizacji zadziałania lub pobudzenia układu rezerwowania wyłączników LRW.
1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Charakteryzują się bardzo krótkim czasem załączania (poniżej 3ms). Wszystkie przekaźniki
DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI
DTR.ZSP-41.SP-11.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZEMYSŁOWEJ APARATURY POMIAROWEJ I ELEMENTÓW AUTOMATYKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW ZSP-41 ZASILACZ SEPARATOR PRZETWORNIK SYGNAŁÓW
Zmiany wnoszone do wymagań dotyczących badań i konstrukcji transformatorów suchych przez normę IEC :2018
Zmiany wnoszone do wymagań dotyczących badań i konstrukcji transformatorów suchych przez normę IEC 60076-11:2018 Anna Krajewska Instytut Energetyki W ubiegłym roku wprowadzono nową drugą edycję normy IEC
UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
UKŁADY BEZPOŚREDNIEGO ZAŁĄCZANIA TRÓJFAZOWYCH SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Dokumentacja techniczno-ruchowa Dobry Czas Sp. z o.o. DTR-0021A Spis treści 1. Przeznaczenie i kodowanie oznaczenia.... 2 2. Opis techniczny....
Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok. 0452.00.95-01.1 Strona 1/5 MERAWEX Sp. z o.o 44-122 Gliwice ul. Toruńska 8 tel. 032 23 99 400 fax 032 23 99 409 e-mail: merawex@merawex.com.pl http://www.merawex.com.pl
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
Zespoły Prostownikowe Trakcyjne
Zespoły Prostownikowe Trakcyjne do zasilania trakcji tramwajowej, trolejbusowej i podstacji metra - 37 - Zespoły Prostownikowe Trakcyjne Kluczowe cechy Zespoły Prostownikowe Trakcyjne Zespół Prostownikowy
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA W-25 Walizka serwisowa Wymuszalnik prądowo-napięciowy W-25 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Zawiera w sobie szereg różnych, niezbędnych funkcji,
GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO WALIZKA SERWISOWA TYP W-28. Dociążenie generatora. Pomiar prądu wyjściowego A A A
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE MONTAŻ I EKSPLOATACJA
PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Przekładniki prądowe wnętrzowe typu CTS, CTT i CTB można montować w dowolnej pozycji. Przekładniki napowietrzne typu CTSO należy montować wyłącznie w pozycji pionowej. Przekładniki
Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
LDPS-11ME LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
TRANSFORMATORY. Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
TRANSFORMATORY Publikacja współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Maszyny elektryczne Przemiana energii za pośrednictwem pola magnetycznego i prądu elektrycznego
DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DTR.SP-02 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SEPARATOR SYGNAŁÓW PRĄDOWYCH BEZ ENERGII POMOCNICZEJ TYPU SP-02 WARSZAWA, STYCZEŃ 2004r. 1 DTR.SP-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
LUPS-11ME LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4
Szybkie przekaźniki pośredniczące mocne PHU-2 PHU-3 PHU-4 1 1. ZASTOSOWANIE Przekaźniki wyłączające PHU-2, PHU-3, PHU-4 stosowane są do sterowania cewkami wyłączników mocy. Ich wspólną cechą jest bardzo
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 COMMON S.A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 Łódź tel: (0-42) 613 56 00 fax: (0-42) 613 56 98 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA CZAK2/0000/001U Łódź,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
LDSP-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, luty 1999 r.
LISTWOWY DWUPRZEWODOWY SYGNALIZATOR PRZEKROCZEŃ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, luty 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S.JARACZA 57-57A TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data
UKŁAD ROZRUCHU TYPU ETR 1200 DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW. Opis techniczny
TYPU DO SILNIKA PIERŚCIENIOWEGO O MOCY 1200 KW Opis techniczny Gdańsk, maj 2016 Strona: 2/9 KARTA ZMIAN Nr Opis zmiany Data Nazwisko Podpis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Strona: 3/9 Spis treści 1. Przeznaczenie
LUPS-11MEU LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 2003 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY PRZETWORNIK SYGNAŁOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 2003 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 0-602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203
Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-04-14 11:28 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754
Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi
REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
Rodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe.
Kurs elektryczny G1 (6 godzin zajęć) Rodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe. Zakres uprawnień: a. urządzenia prądotwórcze przyłączone do krajowej sieci elektroenergetycznej
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
0 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2014 APLISENS S.A. 03-192 Warszawa ul. Morelowa
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU
ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa
Skrzynki i szafki sterowniczo-rozdzielcze RS, BK, BS KI
Skrzynki i szafki sterowniczo-rozdzielcze RS, BK, BS KI.06.2012 Skrzynki i szafki RS, BK, BS przeznaczone są do stosowania jako obudowy dla aparatów, przyrządów, urządzeń regulacyjnych i sterujących procesami
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 5 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 + 48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 5 DTR v 07.07.2016 Katowice, 1999r. 2 1. Wstęp.
Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-29 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
Standard techniczny nr 5/DTS/2014 dla transformatorów rozdzielczych SN/nN do zabudowy w sieci dystrybucyjnej TAURON Dystrybucja S.A.
Standard techniczny nr 5/DTS/2014 dla transformatorów rozdzielczych SN/nN do zabudowy w sieci dystrybucyjnej Załącznik do Zarządzenia nr 56/2014 Obowiązuje od 9 grudnia 2014 roku Strona 2 z 20 Spis treści:
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Produkty Średniego Napięcia Typ KON-24 Przekładnik prądowy napowietrzny
Produkty Średniego Napięcia Typ KON-24 Przekładnik prądowy napowietrzny Charakterystyka produktu Zastosowanie Przekładniki prądowe jednordzeniowe KON-24 wykonane są w izolacji żywicznej stanowiącej zarówno
Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,
PS401203, PS701205, PS , PS
Zasilacze impulsowe do zabudowy PS401203, PS701205, PS1001207, PS1501210 PL Wydanie: 2 z dnia 15.11.2010 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 17.08.2010 1. Opis techniczny. 1.1. Opis ogólny. Zasilacze przeznaczone
Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI
Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI Drogi kliencie! Prosimy dokładnie przeczytaćinstrukcję obsługi oraz przestrzegaćjej wymagania dla właściwej ibezpiecznej pracy
E/02.5 Schemat rozdzielnicy TB6; E/02.6 Schemat rozdzielnicy TB7; E/02.7 Schemat rozdzielnicy TB8; E/02.8 Schemat rozdzielnicy TB9; E/02.
SPIS TREŚCI: 1.0. WSTĘP...5 1.1. Przedmiot i zakres opracowania...5 1.2. Podstawy opracowania...5 1.3. Charakterystyka energetyczna...5 2.0. OPIS TECHNICZNY...6 2.1. Zasilanie i rozdział energii...6 2.2.
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
TRANSFORMATORY ŻYWICZNE TYPU TZE
ISO 9001:2008 99-320 Żychlin, ul. Narutowicza 70 ISO 14001:2004 PN-N-18001:2004 Certyfikat zgodności wydany przez jednostkę akredytowaną przez PCA Certyfikat przydatności do stosowania w polskiej energetyce.
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
NIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl
DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem
RSC-04 konwerter RS485 SEM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.
RSC-04 konwerter RS485 SM 04.2006 Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego. Ostrzeżenie o konieczności ścisłego stosowania
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Nadajnik położenia przełącznika zaczepów
Nadajnik położenia przełącznika zaczepów 1. ZASTOSOWANIE Nadajnik NPPZ-1 wysyła informacje o aktualnym położeniu przełącznika zaczepów transformatora. Nadajnik jest sprzężony mechanicznie z przełącznikiem
Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.
1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie
Bezpieczne i niezawodne złącza kablowe średniego napięcia
Instytut Energetyki ul. Mory 8, 01-330 Warszawa Bezpieczne i niezawodne złącza kablowe średniego napięcia ******** Wisła, 2016 Lidia Gruza, Stanisław aw Maziarz Niezawodność pracy złączy kablowych średniego