Khlaifia i inni v. Włochy (wyrok 1 września 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr 16483/12)
|
|
- Daria Stankiewicz
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 Przetrzymywanie w ośrodkach recepcyjnych na wyspie Lampedusa nielegalnych migrantów tunezyjskich a następnie odesłanie ich statkami do Tunezji. Khlaifia i inni v. Włochy (wyrok 1 września 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr Tunezyjczycy Saber Ben Mohamed Ben Ali Khlaifia, Fakhreddine Ben Brahim Ben Mustapha Tabal i Mohamed Ben Habib Ben Jaber Sfar 16 i 17 września 2011 r. wypłynęli z Tunezji w morze kierując się w stronę Włoch. Łódź, którą płynęli, została następnie przechwycona przez władze włoskie, a skarżący pod eskortą przewiezieni na wyspę Lampedusa, gdzie przekazano ich CSPA (Centro di Soccorso e Prima Accoglienza) ośrodkowi recepcyjnemu w Contrada Imbriacola. Według skarżących warunki higieniczne w ośrodku były zatrważające: nie było drzwi oddzielających toalety i prysznice od innych pomieszczeń, a dostęp do wody był ograniczony. Ze względu na przepełnienie migranci musieli spać na podłodze, nie mogli poza tym kontaktować się ze światem zewnętrznym. 20 września ośrodek CSPA został spalony w rezultacie zamieszek wywołanych przez migrantów. Skarżący zostali zabrani na noc do parku sportowego, po czym dotarli do wsi Lampedusa, gdzie przyłączyli się do demonstracji protestacyjnej wraz z prawie 1800 innych migrantów. Zatrzymani przez policję, zostali przeniesieni samolotem do Palermo i umieszczeni na dwóch statkach zacumowanych w tym porcie. Spędzili na nim kilka dni, po czym zostali wydaleni do Tunezji. Przed wyjazdem zostali przesłuchani przez konsula tunezyjskiego, który ograniczył się do odnotowania ich statusu cywilnego zgodnie z umową włosko tunezyjską z kwietnia 2011 r. W skardze do Trybunału skarżący zarzucili, że warunki ich przetrzymywania w ośrodku recepcyjnym i na pokładzie statków były sprzeczne z art. 3 Konwencji. Twierdzili, że ich pozbawienie wolności prowadziło do naruszenia art. 5 ust. 1, 2 i 4. Zarzucili, że nie mieli do dyspozycji skutecznego środka prawnego (art. 13), zostali ponadto wydaleni zbiorowo z naruszeniem art. 4 Protokołu nr 4. W związku z zarzutem na tle art. 5 ust. 1 Konwencji Trybunał odnotował, że rząd uważał, iż skarżący nie byli objęci żadną procedurą wydalenia ani ekstradycji, więc fakty tej sprawy nie mieściły się w zakresie ust.1 lit. f. Równocześnie rząd nie wskazał jednak żadnej innej podstawy wymienionej w ust.1 art. 5 mogącej usprawiedliwić pozbawienie skarżących wolności. Za podstawę pozbawienia wolności Trybunał był gotów uznać art.5 ust.1 lit. f. Zauważył, że skarżący dostali się do Włoch w sposób nielegalny i zostało wszczęte postępowanie w celu ich identyfikacji i deportacji. Strony zgodziły się, że prawo włoskie wyraźnie nie przewiduje przetrzymywania migrantów, którzy, jak skarżący, znajdują miejsce w CSPA. To prawda, że przepisy z 1998r. mówią o nim, ale wyłącznie w przypadku cudzoziemców, których należy chronić albo wobec których należy dokonać uzupełniającej kontroli tożsamości albo czekać na dokumenty podróży i możliwości transportu. W tym przypadku takie sytuacje nie wchodziły w grę. Ponadto, cudzoziemcy, do których miały zastosowanie, byli umieszczani w ośrodkach na podstawie decyzji administracyjnej podlegającej kontroli sędziego pokoju. Skarżący zostali natomiast umieszczeni w CSPA bez żadnej formalnej decyzji. W związku z tym Trybunał podkreślił, że prefektura Agrigente dokonała rejestracji pobytu migrantów w CSPA, nie zostały zarządzone
2 2 Khlaifia i inni v. Włochy (wyrok 1 września 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr ich pozbawienie wolności. To samo dotyczyło umieszczenia na statkach. W rezultacie pozbawienie wolności nie miało podstawy w prawie włoskim. Potwierdziła to nadzwyczajna komisja Senatu, która w swoim raporcie z 6 marca 2012r. uznała, że pobyt w ośrodku Lampedusa, co do zasady ograniczony do okresu ściśle koniecznego dla ustalenia tożsamości migranta i legalności jego obecności na terytorium włoskim, był często przedłużany na ponad 20 dni «bez formalnej decyzji co do statusu prawnego przetrzymywanych osób». Według komisji nadzwyczajnej sytuacja ta zrodziła klimat bardzo żywego napięcia. Należało również przypomnieć, że podkomisja ad hoc Zgromadzenia Parlamentarnego Rady Europy wyraźnie zaleciła władzom włoskim «wyjaśnienie podstaw prawnych przetrzymywania w ośrodkach recepcyjnych na Lampedusie» a w przypadku Tunezyjczyków, «przetrzymywanie nielegalnych migrantów wyłącznie zgodnie z procedurą przewidzianą przez prawo, zatwierdzoną przez organ sądowy i pozostającą pod okresową kontrolą sądową». Nawet, gdyby przyjąć, że przetrzymywanie skarżących było przewidziane przez dwustronne porozumienie z Tunezją, nie mogło ono stanowić wystarczającej podstawy prawnej w rozumieniu art.5 Konwencji. Treść tego porozumienia nie była bowiem publicznie znana, nie była więc dostępna dla zainteresowanych, którzy w rezultacie nie mogli przewidzieć konsekwencji jego stosowania. Nic poza tym nie wskazywało, aby przewidywało ono odpowiednie gwarancje przeciwko arbitralności. Z tego wynikało, że pozbawienie skarżących wolności nie spełniało wymagań ogólnej zasady bezpieczeństwa prawnego ani nie odpowiadało celowi ochrony jednostki przed arbitralnością. Nie mogło więc być uznane za zgodne z prawem w rozumieniu art. 5 ust. 1 Konwencji. Nastąpiło więc jego naruszenie (jednogłośnie). Stwierdzenie to zwolniło Trybunał z obowiązku oceny, czy w okolicznościach tej sprawy pozbawienie wolności skarżących było konieczne. Skarżący zarzucili brak komunikacji w jakiejkolwiek formie z władzami włoskimi przez cały okres pobytu na terytorium Włoch (art. 5 ust.2 Konwencji). Trybunał podkreślił, że ust.2 art.5 zawiera elementarną gwarancję: każda osoba zatrzymana musi znać tego przyczyny. Jako część systemu ochrony na podstawie art.5 wymaga się zasygnalizowania jej w prostym dostępnym języku racji prawnych i faktycznych, które przemawiały za pozbawieniem wolności, aby mogła następnie zakwestionować jego zgodność z prawem przed sądem na podstawie ust.4. Powinna otrzymać je «niezwłocznie», ale funkcjonariusze, którzy brali udział w zatrzymaniu mogą nie przedstawić ich natychmiast w całości. Ustalenie, czy były one wystarczające i zostały przekazane odpowiednio wcześnie, zależy od konkretnych okoliczności. Ponadto, Trybunał już wcześniej stwierdził, że prawo do informacji niezwłocznie należy interpretować autonomicznie, w sposób umożliwiający jego obowiązywanie również w przypadku środków wiążących się z pozbawieniem wolności w okolicznościach innych niż należące do sfery prawa karnego. Skarżący opuścili Tunezję prowizoryczną łodzią, aby dotrzeć nią do wybrzeży włoskich. Nie mieli żadnej wizy wjazdowej a sama natura ich podróży do Włoch wskazywała, że chcieli obejść prawo imigracyjne. Ponadto, podkomisja ad hoc Zgromadzenia Parlamentarnego
3 3 Rady Europy zauważyła, że Tunezyjczycy, z którymi jej członkowie się spotkali doskonale zdawali sobie sprawę z nielegalności swojego wjazdu na terytorium włoskie. Nie sprzeciwili się też wyraźnie twierdzeniu rządu, że zostali poinformowani w języku dla nich zrozumiałym o ich statusie prawnym, a więc obywateli tunezyjskich czasowo przyjętych na terytorium włoskie w ramach pomocy publicznej w rozumieniu prawa. Trybunał stwierdził jednak, że zwykła informacja o statusie prawnym migranta nie spełnia wymagań art. 5 ust. 2 Konwencji. Wymaga on bowiem przedstawienia zainteresowanemu motywów prawnych i faktycznych pozbawienia wolności. Trybunał uznał wcześniej, na podstawie ust.1, że w tym przypadku nie miało ono podstawy w prawie włoskim. Rząd nie przedstawił żadnego dokumentu urzędowego, który miałby być wręczony skarżącym i wskazywał motywy faktyczne i prawne ich pozbawienia wolności. Decyzje o wydaleniu ograniczały się do potwierdzenia, że zainteresowani wjechali na terytorium państwa unikając kontroli granicznej i że zostało zarządzone ich wydalenie. Nie zawierały żadnej wzmianki odnoszącej się do pozbawienia wolności. Decyzje te zostały wręczone skarżącym 27 lub 29 września 2011r., podczas gdy zostali oni umieszczeni w CSPA już 17 i 18 września. Tak więc, nie tylko przekazane informacje były niepełne i niewystarczające z punktu widzenia art. 5 ust. 2, ale nie została przekazane odpowiednio szybko. Doszło więc do naruszenia art. 5 ust. 2 Konwencji (jednogłośnie). Skarżący twierdzili również, że w żadnym momencie nie mogli kwestionować legalności ich pozbawienia wolności. Trybunał podkreślił, że przy braku informacji o powodach pozbawienia wolności ich prawo do spowodowania zbadania jego legalności zostało całkowicie pozbawione treści. To wystarczyło do uznania, że włoski system prawny nie oferował skarżącym środka odwoławczego, w drodze którego mogliby uzyskać sądową kontrolę legalności ich pozbawienia wolności. W takie sytuacji w zwykłych warunkach Trybunał nie musi oceniać, czy środki istniejące w prawie włoskim mogły oferować skarżącym gwarancje wystarczające z punktu widzenia celów art. 5 ust. 4 Konwencji. W uzupełnieniu Trybunał przypomniał, że decyzje o wydaleniu nie wskazywały podstawy prawnej i faktycznej przetrzymywania skarżących. Nie można więc było ich uważać za jego podstawę. Ponadto, zostały notyfikowane skarżącym 27 i 29 września 2011r., niedługo przed umieszczeniem ich w samolocie, a więc, w momencie, gdy pozbawienie wolności zbliżało się już do końca. Z tego wynikało, że nawet, gdyby przyjąć, że czasami odwołanie do sędziego pokoju od decyzji o wydaleniu można było uznać za oferujące pośrednią kontrolę legalności pozbawienia wolności cudzoziemca, w tym przypadku mogłaby ona mieć miejsce dopiero po uwolnieniu skarżących i ich powrocie do Tunezji. Nastąpiło więc naruszenie art. 5 ust. 4 Konwencji (jednogłośnie). Skarżący uważali, że w okresie przetrzymywania ich w CSPA Contrada Imbriacola oraz na pokładach statków «Vincent» i «Audace».byli traktowani nieludzko i w sposób poniżający. Państwo może pozbawiać wolności potencjalnych imigrantów ze względu na niekwestionowane prawo do kontroli wjazdu i pobytu cudzoziemców na swoim terytorium, które powinno jednak być realizowane zgodnie z postanowieniami Konwencji. Przy kontroli sposobów wykonania środka wiążącego się z pozbawieniem wolności na tle postanowień Konwencji Trybunał ma obowiązek uwzględniać szczególną sytuację tych osób.
4 4 Khlaifia i inni v. Włochy (wyrok 1 września 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr Przy ocenie warunków pozbawienia wolności Trybunał bierze pod uwagę połączone ich efekty i konkretne zarzuty skarżącego. W szczególności ważnym czynnikiem jest okres, w którym jednostka była przetrzymywana w zarzuconych warunkach. Jeśli przeludnienie osiąga określony poziom, brak wystarczającej powierzchni mieszkalnej w ośrodku może stać się głównym elementem oceny zgodności takiej sytuacji z art.3. Poważne przeludnienie samo w sobie wystarcza do uznania, że nastąpiło naruszenie art.3 Konwencji. Ogólnie, chociaż pożądana przez Europejski Komitet Zapobiegania Torturom (CPT) powierzchnia w celach wspólnych wynosi 4 m², dotyczyło to spraw, w których wynosiła ona mniej niż 3 m². Z kolei w sprawach, w których przeludnienie nie stanowiło samo w sobie problemu na tle art.3, również inne aspekty warunków pozbawienia wolności były istotne przy badaniu przestrzegania tego przepisu, m.in. możliwość korzystania z toalety z zachowaniem prywatności, wentylacja, dostęp do światła i świeżego powietrza, jakość ogrzewania i poszanowanie podstawowych wymagań sanitarnych. Tak więc nawet w sprawach, w których każdy z więźniów dysponował powierzchnią 3 do 4 m², Trybunał stwierdzał naruszenie art. 3, jeśli brakowało nie tylko wystarczającej powierzchni mieszkalnej, ale również wentylacji i światła; właściwego dostępu do spacerów na świeżym powietrzu oraz intymności w celach. Trybunał zauważył, że bezsprzecznie w 2011r. wyspa Lampedusa musiała stawić czoła sytuacji wyjątkowej. W następstwie powstań w Tunezji i Libii, nowa fala ludzi przybyła tam na statkach, co zmusiło Włochy do ogłoszenia humanitarnego stanu wyjątkowego na wyspie oraz wezwania państw UE do solidarności. Według stanu na dzień 21 września 2011r., kiedy skarżący przebywali na wyspie, ponad 55 tys. osób dotarło na nią drogą morską. Rząd poinformował, że od lutego do grudnia 2011r., obywateli krajów trzecich wyszło na ląd na wyspach Lampedusa i Linosa. Stan ten stworzył dla władz włoskich trudności natury organizacyjnej i logistycznej. Możliwości przyjęcia, jakimi dysponowała Lampedusa, były niewystarczające dla tak dużej liczby przybyszów ani nie przystosowane do ich wielodniowego pobytu. Władze lokalne i wspólnota międzynarodowa podjęły bez żadnej wątpliwości poważne wysiłki w obliczu kryzysu humanitarnego 2011r. Do tej sytuacji ogólnej doszły specyficzne problemy, które pojawiły się po przybyciu skarżących: 20 września wśród migrantów wybuchła gwałtowna rewolta i ośrodek Imbriacola został spalony. Nazajutrz, ok migrantów protestowało na ulicach wyspy i w porcie Lampeduza nastąpiły starcia między miejscową ludnością i grupą cudzoziemców, którzy zagrozili eksplozjami butli gazowych. Ponadto, doszło m.in. do aktów samookaleczenia. Incydenty wzmogły jeszcze trudności i klimat napięcia, który doprowadził do decyzji o natychmiastowym przeniesieniu migrantów w inne miejsce. Trybunał nie lekceważył problemów, z jakimi stykają się państwa w związku z wyjątkowymi falami migracyjnymi takimi, jak w tym przypadku. Był również świadomy wielości obowiązków władz włoskich, zmuszonych do działań mających zagwarantować równocześnie ratunek na morzu, zdrowie i przyjęcie migrantów oraz zachowanie porządku publicznego na wyspie zamieszkanej przez niewielką społeczność.
5 5 Czynniki te nie mogły jednak zwolnić państwa z obowiązku zagwarantowania, aby każda osoba, która jak skarżący została pozbawiona wolności, mogła korzystać z warunków zgodnych z poszanowaniem ludzkiej godności. W związku z tym Trybunał przypomniał, że w odróżnieniu od innych postanowień Konwencji, art. 3 został sformułowany w sposób absolutny, bez wyjątków i ograniczeń, a na podstawie art.15 nie podlegał żadnej derogacji. W celu ustalenia, czy skarżący byli ofiarami naruszenia art.3, Trybunał uważał za potrzebne odrębne zbadanie obu sytuacji, a więc warunków pobytu w CSPA Contrada Imbriacola oraz na pokładach statków «Vincent» i «Audace». Skarżący przebyli do CSPA Contrada Imbriacola 17 i 18 września 2011r., i przebywali tam do 20 września, kiedy w rezultacie pożaru zostali przetransportowani do parku sportowego Lampedusa. Ich pobyt trwał więc od trzech do czterech dni. Skarżyli się w szczególności na poważne problemy z przeludnieniem, higieną i brakiem kontaktów ze światem zewnętrznym. Ich zarzuty co do stanu ogólnego panującego w ośrodku zostały potwierdzone w raporcie komisji nadzwyczajnej Senatu oraz przez Amnesty International. Trybunał nie miał powodów wątpić w prawdziwość ich wniosków. Według podkomisji ad hoc Zgromadzenia Parlamentarnego Rady Europy, CSPA Contrada Imbriacola mógł przyjąć od 400 do osób. Rząd nie kwestionował liczb podanych przez skarżących, którzy twierdzili, że od 17 do 20 września 2011r., znalazło się tam między i osób. Ponadto, podkomisja ad hoc podkreśliła, że ośrodki na Lampedusie szybko się zapełniły. Niepokój w sprawie warunków sanitarnych w przypadku przeludnienia ośrodków wyrażały również organizacje Lekarze bez Granic i Czerwony Krzyż. Wszystko to wskazywało, że warunki, w jakich skarżący byli przetrzymywani, pozostawały poniżej norm przewidzianych w dokumentach międzynarodowych w tej dziedzinie a zwłaszcza wymagań art.3 Konwencji. Skarżący przebywali w CSPA na tyle krótko, że brak kontraktu ze światem zewnętrznym nie mógł mieć poważnych konsekwencji dla ich sytuacji osobistej. Trybunał nie zapomniał jednak, że odbyli oni niebezpieczną podróż morską i znaleźli się w sytuacji bezbronności. Tak więc, ich przetrzymywanie w warunkach oznaczających zamach na godność ludzką oznaczało traktowanie poniżające sprzeczne z art.3. Nastąpiło jego naruszenie (pięć do dwóch). Jeśli chodzi o warunki na pokładzie statków, Trybunał odnotował, że pierwszy ze skarżących został umieszczony na pokładzie statku «Vincent», z ok. 190 innymi osobami, podczas gdy pozostali znaleźli się na statku «Audace», z ok. 150 osobami. Byli na nich przetrzymywani od 22 września 2011r. przez około osiem dni w przypadku pierwszego skarżącego i sześć dni w przypadku pozostałych. Skarżący potwierdzili, że byli zgromadzeni w salach restauracyjnych, nie mieli natomiast dostępu do kabin. Zarzucali, że musieli spać na podłodze, wiele godzin czekać na możliwość skorzystania z toalet i nie mogli wychodzić na balkony częściej niż dwa razy dziennie na kilka minut. W ocenie Trybunału twierdzenia te zostały przynajmniej częściowo zdementowane w postanowieniu sędziego ds. wstępnych dochodzeń w Palermo z 1 czerwca 2012r., w którym stwierdza się, że migranci byli w dobrym stanie zdrowia, korzystali z pomocy personelu sanitarnego, spali w kabinach wyposażonych w pościel albo na rozkładanych fotelach. Ponadto, mieli dostęp do miejsc modlitwy, wyżywienie było wystarczające, udostępniono im również odzież. Statki zostały wyposażone w ciepłą wodę i elektryczność, wydawano ciepłe posiłki i napoje.
6 6 Khlaifia i inni v. Włochy (wyrok 1 września 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr Wnioski sędziego zostały częściowo oparte na ustaleniach członka parlamentu, który wszedł na pokład statków w porcie w Palermo i rozmawiał z niektórymi migrantami. W ocenie Trybunału, sam fakt, że towarzyszył mu zastępca szefa policji i jej funkcjonariusze, nie rodził wątpliwości co do niezależności i prawdziwości jego twierdzeń. Wszystko to wykluczało uznanie, że warunki na pokładach statków były sprzeczne z art.3 Konwencji. Ponadto, Trybunał był gotów zgodzić się, że zarzucony brak informacji albo istotnych wyjaśnień ze strony władz w okresie przetrzymywania skarżących na statkach mógł wywołać u nich poczucie strachu i podenerwowania. Nie miały one jednak takiego charakteru, aby osiągnąć wymagany minimalny poziom dolegliwości, aby mógł mieć zastosowanie art.3 Konwencji. Zarzuty skarżących, że byli obrażani i maltretowani przez policjantów albo że wydawanie posiłków miało miejsce przez rzucanie ich na ziemię, nie miały oparcia w żadnym obiektywnych dowodach, poza ich własnymi oświadczeniami. Nie zostały więc przyjęte za wiarygodne przez Trybunał. Z tych względów Trybunał orzekł, że warunki na pokładach statków «Vincent» i «Audace» nie naruszały art.3 Konwencji (jednogłośnie). Skarżący twierdzili, że zostali wydaleni zbiorowo. Trybunał zauważył jednak, że wobec każdego z nich indywidualnie został wydana decyzja o wydaleniu. Były one jednak zredagowane w sposób identyczny, a różniły się jedynie danymi osobowymi. Trybunał już wcześniej wyjaśnił, że sam fakt wydania wobec wielu cudzoziemców podobnych decyzji nie może oznaczać zbiorowego wydalenia, jeśli każdy zainteresowany mógł indywidualnie przedstawić właściwym władzom argumenty przemawiające przeciwko wydaleniu. Trybunał uznał również, że nie było naruszenia art.4 Protokołu nr 4, gdy brak indywidualnej decyzji o wydaleniu był konsekwencją niewłaściwego zachowania osób, których one dotyczyły. Trybunał stwierdził poza tym, że w odróżnieniu od sprawy Hirsi Jamaa i inni v. Włochy (wyrok z 23 lutego 2012r.), skarżący - inaczej niż inni migranci, którzy znaleźli się na wyspie Lampedusa we wrześniu 2011r. - zostali poddani procedurze identyfikacji. Przyznali, że natychmiast po ich przybyciu władze włoskie zarejestrowały ich dane osobowe i pobrały odciski palców. Sama tylko procedura identyfikacji nie wykluczała zbiorowego wydalenia. Wiele elementów wskazywało, że w tym przypadku zarzucone wydalenie miało charakter zbiorowy. W szczególności, decyzje o wydaleniu nie zawierały żadnej wzmianki o sytuacji osobistej zainteresowanych; rząd nie przedstawił żadnego dokumentu mogącego wskazywać na wcześniejsze indywidualne rozmowy dotyczące specyficznej sytuacji każdego skarżącego; w sposób podobny do skarżących zostało potraktowanych wiele osób tego samego pochodzenia. Dwustronne porozumienia z Tunezją nie zostały podane do wiadomości publicznej. Przewidywały one odsyłanie nielegalnych migrantów tunezyjskich w drodze uproszczonej procedury, na podstawie zwykłej identyfikacji przez tunezyjskie organy konsularne. To wystarczyło Trybunałowi do wykluczenia wystarczających gwarancji brania pod uwagę rzeczywistej i zróżnicowanej sytuacji każdej z osób wchodzących w grę. Z tych względów Trybunał uznał, że wchodziło w grę zbiorowe wydalenie sprzeczne z art. 4 Protokołu nr 4. Doszło więc do naruszenia tego przepisu (pięć do dwóch).
7 7 Rząd nie wskazał żadnego środka prawnego umożliwiającego skarżącym zaskarżenie warunków w CSPA albo na pokładzie statków. Odwołanie do sędziego pokoju od decyzji o wydaleniu mogło służyć wyłącznie zakwestionowaniu ich legalności. Poza tym, zostały one wydane dopiero pod koniec okresu przetrzymywania zainteresowanych. Nastąpiło więc naruszenie art. 13 w połączeniu z art.3 Konwencji (pięć do dwóch). W zakresie, w jakim skarżący zarzucili brak skutecznego środka prawnego umożliwiającego zakwestionowanie wydalenia uznanego za zbiorowe, Trybunał uznał, że nie zostało ustalone, aby nie można było podnieść takiego zarzutu w odwołaniu do sędziego pokoju. Z decyzji sędziego pokoju przedstawionych przez rząd wynikało, że sędzia ten ocenił procedurę prowadzącą do wydania decyzji o wydaleniu i ich legalność w świetle prawa wewnętrznego i konstytucji. Nic nie wskazywało, aby mógł on zignorować ewentualny brak oceny sytuacji osobistej zanteresowanych. W tym przypadku jednak odwołanie do sędziego pokoju nie miało żadnego skutku zawieszającego. W rezultacie nie spełniało ono wymagań art.13 Konwencji. Doszło więc również do naruszenia art.13 w połączeniu z art. 4 Protokołu nr 4 (pięć do dwóch). Trybunał głosami cztery do trzech orzekł, że każdemu skarżącemu Włochy muszą zapłacić po 10 tys. euro jako zadośćuczynienie za krzywdę moralną oraz zwrócić im koszty i wydatki (stosunkiem głosów cztery do trzech). Uwagi: Pierwsze orzeczenie związane z problemami dotyczącymi traktowania migrantów przemieszczających się w dużej liczbie na kontynent europejski.
Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr 61960/08)
1 Zwolnienie z pracy w spółce energetycznej należącej do państwa kobiety pracownicy ochrony ze względu na jej płeć Emel Boyraz przeciwko Turcji (wyrok 2 grudnia 2014r., Izba (Sekcja II), skarga nr Emel
Jeronovičs przeciwko Łotwie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 44898/10)
1 Odmowa podjęcia na nowo postępowania karnego mimo jednostronnej deklaracji rządu uznającej m.in. naruszenie art. 3 Konwencji Jeronovičs przeciwko Łotwie (wyrok 5 lipca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr
41738/10 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek rodziny skarżącego)
1 Zarządzenie o deportacji do Gruzji poważnie chorego skazanego połączone z zakazem wjazdu do Belgii przez dziesięć lat Paposhvili przeciwko Belgii (wyrok 13 grudnia 2016 r., Wielka Izba, skarga nr Gruzin
KHELILI PRZECIWKO SZWAJCARII (ORZECZENIE 18 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 16188/07)
1 Utrzymywanie w komputerowej policyjnej bazie danych adnotacji o skarżącej jako o prostytutce Khelili przeciwko Szwajcarii (orzeczenie 18 października 2011r., Izba (Sekcja II), skarga nr 16188/07) Podczas
Orlandi i inni przeciwko Włochom (wyrok 14 grudnia 2017 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 26431/12)
1 Odmowa uznania prawnego związków tej samej płci zawartych zagranicą Orlandi i inni przeciwko Włochom (wyrok 14 grudnia 2017r., Izba (Sekcja I), skarga nr 26431/12) Skarżącymi było dwanaście osób. Wszystkie
Vukota-Bojić przeciwko Szwajcarii (wyrok 18 października 2016 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 61838/10)
1 Nielegalna obserwacja ofiary wypadku drogowego przez firmę ubezpieczeniową przy wykorzystaniu prywatnego detektywa Vukota-Bojić przeciwko Szwajcarii (wyrok 18 października 2016 r., Izba (Sekcja III),
HIRSI JAMAA I INNI PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 23 LUTEGO 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 27765/09)
1 Zatrzymanie na morzu przez władze włoskie somalijskich i erytrejskich uciekinierów z Libii i odesłanie ich tam z powrotem Hirsi Jamaa i inni przeciwko Włochom (orzeczenie 23 lutego 2012r., Wielka Izba,
Wyrok z dnia 6 marca 2002 r. III RN 19/01
Wyrok z dnia 6 marca 2002 r. III RN 19/01 Cudzoziemcowi wpisanemu do rejestru osób niepożądanych w Polsce nie przysługuje skarga do Naczelnego Sądu Administracyjnego na decyzję o odmowie wjazdu na terytorium
Ilias i Ahmed przeciwko Węgrom (wyrok 14 marca 2017 r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 47287/15)
1 Przetrzymywanie przez 23 dni w strefie granicznej dwóch obywateli Bangladeszu ubiegających się o azyl i ich usunięcie z Węgier do Serbii skarga nr 47287/15) Md Ilias Ilias i Ali Ahmed, po opuszczeniu
!"#!$%#&!'()*+$,&)-.'-#(($/0#$12$/+#&!'&!0(!$3$44$%-56&(!#0(*-$1744#89$(&:-$ /,!*'.-$((29$,*-#;-$0#$<7<=>472$$ $
"#$%#&'()*+$,&)-.'-#(($/0#$12$/+#&'&0($3$44$%-56&(#0(*-$1744#89$(&:-$ /,*'.-$((29$,*-#;-$0#$
2. Orzeczenia sądów polskich
2. Orzeczenia sądów polskich Wyrok WSA V SA/Wa 2859/05 1 Ustalanie kryteriów pochodzenia cudzoziemca; Zezwolenie na osiedlenie się obywateli pochodzenia polskiego Wobec braku jednej i jednoznacznej regulacji
KURIĆ I INNI PRZECIWKO SŁOWENII (ORZECZENIE 26 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 26828/06 PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)
KURIĆ I INNI PRZECIWKO SŁOWENII (ORZECZENIE 26 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, 1 Niewykonanie przez władze słoweńskie wyroków Trybunału Konstytucyjnego dotyczących osób usuniętych z rejestru stałych mieszkańców
Warszawa, dnia 18 października 2013 r. Sejm RP Komisja Spraw Wewnętrznych
Warszawa, dnia 18 października 2013 r. Sejm RP Komisja Spraw Wewnętrznych PROPOZYCJE ZMIAN DO PROJEKTU USTAWY O CUDZOZIEMCACH Projekt skierowany do Sejmu w dniu 3 lipca 2013 r., wersja z 9 października
Sharifi i inni przeciwko Włochom i Grecji (wyrok 21 października 2014 r., Izba (Sekcja II), skarga nr 16643/09)
1 Wydalenie zbiorowe do Grecji 32 uchodźców, którzy nielegalnie przybyli do Włoch z terytorium tego państwa; pozbawienie ich w Grecji odpowiedniej procedury azylowej Sharifi i inni przeciwko Włochom i
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Nowe ramy UE na rzecz umocnienia praworządności
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 11.3.2014 r. COM(2014) 158 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Nowe ramy UE na rzecz umocnienia praworządności PL
B. PRZECIWKO RUMUNII (NR 2) (WYROK 19 LUTEGO 2013R., IZBA (SEKCJA III), SKARGA NR 1285/03)
1 Odmowa zapewnienia wzmocnionej ochrony prawnej pacjentów psychiatrycznych przebywających w zakładzie zamkniętym B. przeciwko Rumunii (nr 2) (wyrok 19 lutego 2013r., Izba (Sekcja III), skarga nr 1285/03)
1. Odnośnie nieuwzględnionej uwagi dotyczącej art. 1 pkt 4 lit. a i b projektu w zakresie art. 38 ust. 2 pkt 5 i ust. 3a (możliwość wprowadzenia listy
1. Odnośnie nieuwzględnionej uwagi dotyczącej art. 1 pkt 4 lit. a i b projektu w zakresie art. 38 ust. 2 pkt 5 i ust. 3a (możliwość wprowadzenia listy bezpiecznych krajów pochodzenia) pomimo, iż przepisy
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Matyjek przeciwko Polsce - komunikat prasowy
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Matyjek przeciwko Polsce - komunikat prasowy Europejski Trybunał Praw Człowieka ogłosił dzisiaj wyrok w sprawie Matyjek przeciwko Polsce (skarga nr 38184/03). Trybunał
Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej
Warmińsko-Mazurski Oddział Straży Granicznej Źródło: http://www.wm.strazgraniczna.pl/wm/aktualnosci/667,nowa-ustawa-o-cudzoziemcach-23042014.html Wygenerowano: Sobota, 28 stycznia 2017, 04:00 NOWA USTAWA
Bochan przeciwko Ukrainie (nr 2) (wyrok 5 lutego 2015r., Wielka Izba, skarga nr 22251/08)
1 Postępowanie w związku z apelacją ze względu na wyjątkowe okoliczności z powołaniem się na wyrok Europejskiego Trybunału Praw Człowieka wydany we wcześniejszej sprawie dotyczący braku rzetelności w sprawie
Bouyid przeciwko Belgii (wyrok 28 września 2015r., Wielka Izba, skarga nr 23380/09)
Bouyid przeciwko Belgii (wyrok 28 września 2015r., Wielka Izba, skarga nr 23380/09) 1 Zarzut dwóch braci, z których jeden był nieletni, że zostali uderzeni w twarz przez policjantów na posterunku Bouyid
AUAD PRZECIWKO BUŁGARII (ORZECZENIE 11 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 46390/10)
AUAD PRZECIWKO BUŁGARII (ORZECZENIE 11 PAŹDZIERNIKA 2011R., IZBA (SEKCJA IV), 1 Pozbawienie wolności w celu wydalenia pochodzącego z Palestyny bezpaństwowca Auad przeciwko Bułgarii (orzeczenie 11 października
I.K. przeciwko Austrii (wyrok 28 marca 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 2964/12)
1 I.K. przeciwko Austrii (wyrok 28 marca 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr I.K., mieszkający obecnie w Wiedniu, w kwietniu 2004r. opuścił wraz z matką Czeczenię. W listopadzie 2004r. przybyli do Austrii.
Brak właściwej ochrony przed agresywnymi zachowaniami męża i ojca
1 Brak właściwej ochrony przed agresywnymi zachowaniami męża i ojca Eremia i inni przeciwko Mołdowie (wyrok 28 maja 2013r., Izba (Sekcja III, skarga nr 3564/11) Skarżącymi były Lilia, Doina i Mariana Eremia,
Muršić przeciwko Chorwacji (wyrok 20 października 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 7334/13 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)
1 Niewystarczająca powierzchnia do dyspozycji więźnia w celi Muršić przeciwko Chorwacji (wyrok 20 października 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 7334/13 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego) Kristijan
VUČKOVIĆ I INNI PRZECIWKO SERBII (25 MARCA 2014R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 17153/11 I INNE PO PRZYJĘCIU DO ROZPATRZENIA NA WNIOSEK RZĄDU)
1 Odmowa wypłaty świadczeń przyznanych rezerwistom, którzy służyli w armii jugosłowiańskiej podczas interwencji NATO w 1999r. Vučković i inni przeciwko Serbii (25 marca 2014r., Wielka Izba, skargi nr 17153/11
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA CZWARTA SEKCJA SPRAWA DURASIK przeciwko POLSCE 1 (SKARGA nr 6735/03) WYROK 28 września 2004 r. W sprawie Durasik przeciw Polsce, Europejski Trybunał Praw Człowieka (Czwarta
Spis treści. Od autora... Wykaz skrótów... Bibliografia...
Od autora... Wykaz skrótów... Bibliografia... XIII XV XIX Część I. Zagadnienia wstępne... 1 Rozdział I. Rozwój polskiego prawa uchodźczego... 3 1. Etapy rozwoju polskiego prawa uchodźczego... 3 2. Zasada
Sprawa, na wniosek rządu, została przyjęta do rozpatrzenia przez Wielką Izbę.
1 Aresztowanie policjanta w związku ze śledztwem w sprawie grupy przestępczej zajmującej się przemytem ropy naftowej Creangă przeciwko Rumunii (orzeczenie 23 lutego 2012r., Wielka Izba, skarga nr Sorin
POSTANOWIENIE. SSN Maciej Pacuda
Sygn. akt III SK 23/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 3 grudnia 2014 r. SSN Maciej Pacuda w sprawie z powództwa Elektrociepłowni Z. S.A. z siedzibą w Z. przeciwko Prezesowi Urzędu Regulacji
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA: PYTANIA I ODPOWIEDZI KANCELARIA TRYBUNAŁU
EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA: PYTANIA I ODPOWIEDZI KANCELARIA TRYBUNAŁU CO TO JEST EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW E uropejski Trybunał Praw Człowieka jest międzynarodowym sądem, którego siedziba znajduje
U C H W A Ł A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. z dnia 14 maja 2009 r.
U C H W A Ł A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 14 maja 2009 r. w sprawie wniesienia do Sejmu projektu ustawy o zmianie ustawy o wychowaniu w trzeźwości i przeciwdziałaniu alkoholizmowi Na podstawie
Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że dyrektywa w sprawie zatrzymywania danych jest nieważna
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej KOMUNIKAT PRASOWY nr 54/14 Luksemburg, 8 kwietnia 2014 r. Kontakty z Mediami i Informacja Wyrok w sprawach połączonych C-293/12 i C-594/12 Digital Rights Ireland
SITAROPULOS I GIAKOUMOPOULOS PRZECIWKO GRECJI (ORZECZENIE 15 MARCA 2012R
1 Uniemożliwienie Grekom mieszkającym zagranicą głosowania w wyborach krajowych Sitaropulos i Giakoumopoulos przeciwko Grecji (orzeczenie 15 marca 2012r., Wielka Izba, skarga nr 42202/07 po przyjęciu do
CPT w skrócie. Europejski Komitet do Spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu (CPT)
CPT w skrócie Europejski Komitet do Spraw Zapobiegania Torturom oraz Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu (CPT) Zapobieganie złemu traktowaniu osób pozbawionych wolności w Europie CPT
Konsekwencje nielegalnego pobytu na terytorium RP
Konsekwencje nielegalnego pobytu na terytorium RP Nielegalny pobyt Nielegalny pobyt pobyt niezgodny z przepisami dotyczącymi warunków wjazdu cudzoziemców na terytorium Rzeczypospolitej Polski i ich pobytu
PRAWA AUTORSKIE ZASTRZEŻONE MAREK ANTONI NOWICKI. Przemyk przeciwko Polsce (wyrok 17 września 2013r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 22426/11)
1 Brak skutecznego śledztwa w celu ustalenia odpowiedzialności za śmierć syna W sytuacji, gdy zwrot sprawy do ponownego rozpatrzenia zwykle następuje w rezultacie błędów popełnionych przez sądy niższej
STANOWISKO KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA. z dnia 10 marca 2017 r.
STANOWISKO KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA z dnia 10 marca 2017 r. w przedmiocie zarzutów grupy posłów na Sejm RP sformułowanych we wniosku do Trybunału Konstytucyjnego dotyczącym wyboru kandydatów na stanowisko
KARA BEZ ZBRODNI Detencja migrantów i osób ubiegających się o status uchodźcy na Cyprze
Każdego roku, setki osób przedostaje się na Cypr uciekając przed prześladowaniem, wojną lub ubóstwem. Uchodźcy i migranci z Afryki, Azji i Bliskiego Wschodu opuszczają swoje domy w nadziei na lepsze życie.
REDFEARN PRZECIWKO WIELKIEJ BRYTANII (WYROK - 6 LISTOPADA 2012R., IZBA (SEKCJA IV), SKARGA NR 47335/06
1 Zezwolenie na zwolnienie pracownika wyłącznie z powodu członkostwa w partii politycznej Redfearn przeciwko Wielkiej Brytanii (wyrok - 6 listopada 2012r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 47335/06 Arthur Collins
Europejski Trybunał Praw Człowieka. Pytania i Odpowiedzi
Europejski Trybunał Praw Człowieka Pytania i Odpowiedzi Pytania i Odpowiedzi CO TO JEST EUROPEJSKI TRYBUNAŁ PRAW CZŁOWIEKA? Niniejsze Pytania i odpowiedzi zostały opracowane przez Kancelarię Trybunału.
Tommaso przeciwko Włochom (wyrok 23 lutego 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 43395/09)
Tommaso przeciwko Włochom (wyrok 23 lutego 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 1 Zastosowanie wobec osoby uznanej za niebezpieczną środka obejmującego specjalny nadzór policyjny połączony z dwuletnim obowiązkiem
CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09)
CENTRO EUROPA 7 S.R.L. I DI STEFANO PRZECIWKO WŁOCHOM (ORZECZENIE 7 CZERWCA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 38433/09) 1 Brak możliwości nadawania przez spółkę telewizyjną mimo posiadanej licencji z powodu
Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 26) Palestra 41/7-8( ),
Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 26) Palestra 41/7-8(475-476), 111-115 1997 zbawienie wolności. Uznał, iż do hospitalizacji nie stosował się art.
Mozer przeciwko Republice Mołdowa i Rosji (wyrok - 23 lutego 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 11138/10)
Mozer przeciwko Republice Mołdowa i Rosji (wyrok - 23 lutego 2016 r., Wielka 1 Tymczasowe aresztowanie przez sądy tzw. Naddniestrzańskiej Republiki Mołdawskiej osoby podejrzanej o oszustwa Mozer przeciwko
Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 17) Palestra 38/7-8( ),
Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka - przegląd orzecznictwa : (edycja 17) Palestra 38/7-8(439-440), 168-171 1994 Marek Antoni Nowicki Europejski Trybunał Praw Człowieka Przegląd orzecznictwa
Brak możliwości zawarcia przez homoseksualistów małżeństwa albo zarejestrowania związku cywilnego innego typu
Oliari i inni przeciwko Włochom (wyrok 21 lipca 2015r., Izba (Sekcja IV), 1 Brak możliwości zawarcia przez homoseksualistów małżeństwa albo zarejestrowania związku cywilnego innego typu Oliari i inni przeciwko
DJOKABA LAMBI LONGA PRZECIWKO HOLANDII (DECYZJI O ODRZUCENIU SKARGI 9 PAŹDZIERNIKA 2012R., IZBA (SEKCJA III), SKARGA NR 33917/12)
1 Przetrzymywanie w areszcie Międzynarodowego Trybunału Karnego mającego siedzibę na terytorium państwa Konwencji Djokaba Lambi Longa przeciwko Holandii (decyzji o odrzuceniu skargi 9 października 2012r.,
STUMMER PRZECIWKO AUSTRII (ORZECZENIE 7 LIPCA 2011R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 37452/02)
1 Nie objęcie pracujących więźniów systemem emerytalnym i wynikająca z tego niemożność otrzymania emerytury Stummer przeciwko Austrii (orzeczenie 7 lipca 2011r., Wielka Izba, skarga nr Ernst Stummer z
S T A N O W I S K O HELSIŃSKIEJ FUNDACJI PRAW CZ Ł O W I E K A
S T A N O W I S K O HELSIŃSKIEJ FUNDACJI PRAW CZ Ł O W I E K A W PRZ E D M I O C I E PRZ E L U D N I E N I A W Z A K Ł A D A C H KARNYCH 1. Przeludnienie w polskich więzieniach Kwestia przeludnienia w
GILLBERG PRZECIWKO SZWECJI (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 41723/06)
GILLBERG PRZECIWKO SZWECJI (ORZECZENIE 3 KWIETNIA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA 1 Skazanie profesora uniwersytetu za odmowę udostępnienia materiałów z badań Gillberg przeciwko Szwecji (orzeczenie 3 kwietnia
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0921/2012, którą złożył Sorin Stelian Torop (Rumunia) w imieniu związku urzędników służby cywilnej DGASPC
DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW. z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne
DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art.
CO NAM SIĘ JUŻ UDAŁO ZMIENIĆ? uwzględnione uwagi Stowarzyszenia Interwencji Prawnej do rządowego projektu ustawy o cudzoziemcach
CO NAM SIĘ JUŻ UDAŁO ZMIENIĆ? uwzględnione uwagi Stowarzyszenia Interwencji Prawnej do rządowego projektu ustawy o cudzoziemcach I. Zezwolenie na pobyt czasowy 1) Rząd przychylił się do stanowiska Stowarzyszenia
ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1
ZATRZYMANIE CUDZOZIEMCA UMIESZCZENIE CUDZOZIEMCA W STRZEŻONYM OŚRODKU ZASTOSOWANIE WOBEC CUDZOZIEMCA ARESZTU W CELU WYDALENIA 1 Zatrzymanie cudzoziemca Cudzoziemiec może być zatrzymany na okres nie dłuższy
VALLIANATOS I INNI PRZECIWKO GRECJI (WYROK 7 LISTOPADA 2013 R., WIELKA IZBA, SKARGI NR 29381/09 I 32684/09)
1 Sprawa partnerstw cywilnych wprowadzonych wyłącznie dla par heteroseksualnych Vallianatos i inni przeciwko Grecji (wyrok 7 listopada 2013 r., Wielka Izba, skargi nr 29381/09 i 32684/09) Skarżącymi było
POSTANOWIENIE UZASADNIENIE
Sygn. akt III SW 114/15 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 25 listopada 2015 r. SSN Katarzyna Gonera (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jolanta Frańczak SSN Beata Gudowska w sprawie z protestu
I SA/Gd 204/11 Gdańsk, 14 września 2011 WYROK
I SA/Gd 204/11 Gdańsk, 14 września 2011 WYROK Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia NSA Sławomir Kozik, Sędziowie Sędzia NSA Elżbieta Rischka, Sędzia NSA
POBYT TOLEROWANY. Kto może uzyskać zgodę na pobyt tolerowany. Cudzoziemcowi udziela się zgody na pobyt tolerowany na terytorium RP, jeżeli:
POBYT TOLEROWANY Ustawa z dn.13.06.2003r. o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przewiduje możliwość udzielenia cudzoziemcowi zgody na pobyt tolerowany na terytorium
Elberte przeciwko Łotwie (wyrok 13 stycznia 2015 r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 61243/08) 1
Elberte przeciwko Łotwie (wyrok 13 stycznia 2015 r., Izba (Sekcja IV), skarga nr 61243/08) 1 Pobranie tkanek z ciała zmarłego po jego śmierci bez zgody wdowy Elberte przeciwko Łotwie (wyrok 13 stycznia
ORZECZENIE SĄDU DYSCYPLINARNEGO KRAJOWEJ IZBY DORADCÓW PODATKOWYCH
Sygn. akt SDo 6/15 Poznań, dnia 4 grudnia 2015 roku ORZECZENIE SĄDU DYSCYPLINARNEGO KRAJOWEJ IZBY DORADCÓW PODATKOWYCH Wielkopolski Oddział Zamiejscowy Sądu Dyscyplinarnego Krajowej Izby Doradców Podatkowych
Kolejny wyrok ETPCz w sprawie polskiej lustracji ze zdaniem odrębnym prof. Lecha Garlickiego - Prawa c
Kolejny wyrok ETPCz w sprawie polskiej lustracji ze zdaniem odrębnym prof. Lecha Garlickiego - Prawa c Kolejny wyrok ETPCz w sprawie polskiej lustracji ze zdaniem odrębnym prof. Lecha Garlickiego W dniu
Simeonov przeciwko Bułgarii (wyrok 12 maja 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 21980/04 przyjęta do rozpatrzenia na wniosek skarżącego)
Simeonov przeciwko Bułgarii (wyrok 12 maja 2017 r., Wielka Izba, skarga nr 1 Brak pomocy prawnej w ciągu pierwszych trzech dni po aresztowaniu osoby skazanej następnie na karę dożywotniego więzienia; warunki
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1240/2013, którą złożyła Rodica Ionela Bazgan (Rumunia), w sprawie swobodnego przepływu osób w Unii Europejskiej
Özel i inni przeciwko Turcji (wyrok 17 listopada 2015 r., Izba (Sekcja II), skargi nr 14350/05, 15245/05 i 16051/05)
1 Śmierć pod gruzami budynków, które zawaliły się podczas trzęsienia ziemi 17 sierpnia 1999r. w mieście Çınarcık i brak odpowiednio sprawnego postępowania w celu ustalenia odpowiedzialnych i okoliczności
Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen
Procedura ubiegania się o wizy krajowe i wizy Schengen Podstawowy zestaw dokumentów niezbędny do uzyskania wizy: wypełniony i podpisany wniosek wizowy: wniosek o wydanie wizy krajowej (pobierz wniosek
Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 37359/09 po przyjęciu do rozpatrzenia przez Wielką Izbę)
Hämäläinen przeciwko Finlandii (wyrok 16 lipca 2014r., Wielka Izba, skarga nr 1 Niemożność uzyskania pełnego urzędowego uznania zmiany płci z męskiej na żeńską bez zmiany statusu małżeńskiego Hämäläinen
POSTANOWIENIE. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Beata Gudowska (sprawozdawca) SSN Zbigniew Hajn
Sygn. akt III SW 54/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 30 czerwca 2014 r. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący) SSN Beata Gudowska (sprawozdawca) SSN Zbigniew Hajn w sprawie z protestu wyborczego
Zgodnie z ogólną zasadą wyrażoną w art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 19 sierpnia
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich Irena LIPOWICZ RPO-703919-V-12/ST 00-090 Warszawa Tel. centr. 22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 22 827 64 53 Pan Bartosz Arłukowicz Minister Zdrowia
Sidabras i inni przeciwko Litwie (wyrok 23 czerwca 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr 50421/08)
1 Utrzymywanie ustawodawstwa zakazującego byłym funkcjonariuszom KGB zatrudnienia w sektorze prywatnym Sidabras i inni przeciwko Litwa (wyrok 23 czerwca 2015r., Izba (Sekcja II), skarga nr Do czasu zwolnienia
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1128/2012, którą złożyła L. A. (Armenia/Rosja) w sprawie rzekomej dyskryminacji i uznawania jej kwalifikacji
Osman przeciwko Danii (orzeczenie 14 czerwca 2011r., Izba (Sekcja I), skarga nr 38058/09)
Osman przeciwko Danii (orzeczenie 14 czerwca 2011r., Izba (Sekcja I), skarga nr 38058/09) 1 Odmowa przywrócenia ważności zezwolenia na pobyt w Danii dziewczynki z Somalii, która od wczesnego dzieciństwa
POSTANOWIENIE. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec
Sygn. akt I UK 367/11 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 9 marca 2012 r. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec w sprawie z odwołania C. S. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych o emeryturę,
Versini-Campinchi i Crasnianski przeciwko Francji (wyrok 16 czerwca 2016 r., Izba (Sekcja V), skarga nr 49176/11)
1 Przechwycenie i użycie w postępowaniu dyscyplinarnym przeciwko adwokatom treści rozmów telefonicznych z ich klientem Versini-Campinchi i Crasnianski przeciwko Francji (wyrok 16 czerwca 2016 r., Izba
POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV CSP 1/15. Dnia 15 kwietnia 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt IV CSP 1/15 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 15 kwietnia 2015 r. SSN Irena Gromska-Szuster (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Agnieszka Piotrowska SSN Krzysztof Strzelczyk w sprawie
w składzie: J.C. Bonichot (sprawozdawca), prezes izby, A. Arabadjiev i J.L. da Cruz Vilaça, sędziowie,
WYROK TRYBUNAŁU (siódma izba) z dnia 18 grudnia 2014 r.(*) Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego Dyrektywa 2006/112/WE Podatek VAT Stawka obniżona Artykuły przeznaczone na cele ochrony przeciwpożarowej
POSTANOWIENIE. Sygn. akt II UZ 56/13. Dnia 10 października 2013 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt II UZ 56/13 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 10 października 2013 r. SSN Jerzy Kuźniar (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Zbigniew Hajn SSN Romualda Spyt w sprawie z wniosku Z.D.
Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art TFUE)
Postępowanie w sprawie naruszenia Traktatów przeciwko państwom członkowskim (art. 258-260 TFUE) Postępowanie Komisji przeciwko państwu członkowskiemu art. 258 TFUE Postępowanie państwa członkowskiego przeciwko
Proponowane rozwiązania regulują warunki, na jakich udzielane będzie zezwolenie na zamieszkanie na czas oznaczony w celu podjęcia w Rzeczypospolitej
UZASADNIENIE Celem opracowania projektowanej zmiany ustawy o cudzoziemcach jest konieczność transponowania do polskiego porządku prawnego postanowień przepisów prawa Unii Europejskiej. W dniu 16 grudnia
KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET)
Norweski Rzecznik Praw Obywatelskich (Sivilombudsmannen): KRAJOWY ZESPÓŁ DO SPRAW PREWENCJI (FOREBYGGINGSENHET) Zapobiega torturom i nieludzkiemu traktowaniu osób pozbawionych wolności Krajowy Zespół do
López Ribalda przeciwko Hiszpanii (wyrok 9 stycznia 2018 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 1874/13)
Ukryty wideomonitoring kasjerów w supermarkecie López Ribalda przeciwko Hiszpanii (wyrok 9 stycznia 2018 r., Izba (Sekcja III), skarga nr 1874/13) Skarżącymi były Isabel López Ribalda, María Ángeles Gancedo
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Sygn. akt III CSK 60/11 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 2 grudnia 2011 r. SSN Hubert Wrzeszcz (przewodniczący) SSN Wojciech Katner (sprawozdawca) SSN Anna Kozłowska
SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, SKARGA NR 126/05)
SCOPPOLA PRZECIWKO WŁOCHOM (NR 3) (ORZECZENIE 22 MAJA 2012R., WIELKA IZBA, 1 Uniemożliwienie więźniowi głosowania w wyborach Scoppola przeciwko Włochom (nr 3) (orzeczenie 22 maja 2012r., Wielka Izba, skarga
POSTANOWIENIE. SSN Piotr Prusinowski
Sygn. akt I UK 42/18 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 21 lutego 2019 r. SSN Piotr Prusinowski w sprawie z odwołania A. S.-H. przeciwko Zakładowi Ubezpieczeń Społecznych Oddziałowi w B. o zasiłek
Skarżący : Rzecznik Praw Obywatelskich Organ : Rada m. st. Warszawy. Skarga kasacyjna
RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich RPO-623243-X/09/TS 00-090 Warszawa Tel. centr. 0-22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 0-22 827 64 53 Warszawa, lipca 2010 r. Naczelny Sąd Administracyjny
I FSK 1366/12 - Wyrok NSA
I FSK 1366/12 - Wyrok NSA Data orzeczenia 2013-09-26 orzeczenie prawomocne Data wpływu 2012-09-17 Sąd Sędziowie Symbol z opisem Hasła tematyczne Naczelny Sąd Administracyjny Grażyna Jarmasz /przewodniczący/
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces
Wyrok Trybunału w Strasburgu w sprawie Staroszczyk i Siałkowska - kolejny sukces Zob.: Wyrok w sprawie Staroszczyk przeciwko Polsce, Wyrok w sprawie Siałkowska przeciwko Polsce Dnia 22 marca 2007 r. Europejski
POSTANOWIENIE. Sygn. akt IV CSK 599/14. Dnia 19 czerwca 2015 r. Sąd Najwyższy w składzie:
Sygn. akt IV CSK 599/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 19 czerwca 2015 r. SSN Kazimierz Zawada (przewodniczący) SSN Agnieszka Piotrowska SSN Hubert Wrzeszcz (sprawozdawca) Protokolant Katarzyna
OPINIA KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA. z dnia 13 grudnia 2016 r. w przedmiocie poselskiego projektu ustawy Przepisy wprowadzające
OPINIA KRAJOWEJ RADY SĄDOWNICTWA z dnia 13 grudnia 2016 r. w przedmiocie poselskiego projektu ustawy Przepisy wprowadzające ustawę o organizacji i trybie postępowania przed Trybunałem Konstytucyjnym i
Ivanovski przeciwko Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii (wyrok 21 stycznia 2016 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 29908/11)
1 Procedura lustracyjna przeciwko prezesowi Trybunału Konstytucyjnego, w której rezultacie został on pozbawiony urzędu stycznia 2016 r., Izba (Sekcja I), skarga nr 29908/11) W 2009 r. Trendafil Ivanovski
POSTANOWIENIE. SSN Iwona Koper (przewodniczący) SSN Anna Kozłowska (sprawozdawca) SSN Zbigniew Kwaśniewski
Sygn. akt V CZ 56/15 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 17 grudnia 2015 r. SSN Iwona Koper (przewodniczący) SSN Anna Kozłowska (sprawozdawca) SSN Zbigniew Kwaśniewski w sprawie ze skargi H. F.
Przetrzymywanie w szpitalu psychiatrycznym skazanego za zabójstwo po zakończeniu odbywania przez niego kary więzienia
1 Przetrzymywanie w szpitalu psychiatrycznym skazanego za zabójstwo po zakończeniu odbywania przez niego kary więzienia (wyrok 16 maja 2013 r., Izba (Sekcja V), skarga nr 20084/07) Fredy Radu został w
Komenda Główna Straży Granicznej
Komenda Główna Straży Granicznej Źródło: http://www.strazgraniczna.pl/pl/cudzoziemcy/warunki-pobytu-cudzozie/3914,warunki-pobytu-cudzoziemcow-w-rp. html Wygenerowano: Poniedziałek, 16 stycznia 2017, 03:36
Zasady przetwarzania danych osobowych w Miejsko Gminnym Ośrodku Pomocy Społecznej w Myślenicach
Zasady przetwarzania danych osobowych w Miejsko Gminnym Ośrodku Pomocy Społecznej w Myślenicach Ochrona danych osobowych i RODO Z dniem 25 maja 2018 r. weszło w życie Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
F.G. przeciwko Szwecji (wyrok 23 marca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 43611/11 przyjęta do rozparzenia na wniosek skarżącego)
F.G. przeciwko Szwecji (wyrok 23 marca 2016 r., Wielka Izba, skarga nr 1 Odmowa udzielenia azylu Irańczykowi zarzucającemu, że w razie wydalenia byłby narażony na prześladowania i karę śmierci F.G. przeciwko
WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Marek Sychowicz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jan Górowski SSN Marian Kocon
Sygn. akt III CSK 113/09 WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Sąd Najwyższy w składzie : Dnia 5 lutego 2010 r. SSN Marek Sychowicz (przewodniczący, sprawozdawca) SSN Jan Górowski SSN Marian Kocon
POSTANOWIENIE. Sygn. akt V KK 289/14. Dnia 19 listopada 2014 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Roman Sądej
Sygn. akt V KK 289/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 19 listopada 2014 r. SSN Roman Sądej na posiedzeniu w trybie art. 535 3 k.p.k. po rozpoznaniu w Izbie Karnej w dniu 19 listopada 2014r.,
I.B. przeciwko Grecji (wyrok 3 października 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 552/10)
1 Zwolnienie z pracy na żądanie innych pracowników spółki nosiciela wirusa HIV I.B. przeciwko Grecji (wyrok 3 października 2013r., Izba (Sekcja I), skarga nr 552/10) I.B. z Aten pracował od 2001 r. w spółce
ALTıNAY PRZECIWKO TURCJI (WYROK 9 LIPCA 2013R., IZBA (SEKCJA II), SKARGA NR 37222/04)
1 Zmiana reguł wstępu na studia uniwersyteckie wprowadzona bez przepisów przejściowych Altınay przeciwko Turcji (wyrok 9 lipca 2013r., Izba (Sekcja II), skarga nr Bekir Güven Altınay w 1995r. rozpoczął