Jednostka sterująca do sauny Pro D3i white

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Jednostka sterująca do sauny Pro D3i white"

Transkrypt

1 Jednostka sterująca do sauny Pro D INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski PL Jednostka sterująca do sauny Pro D2 Jednostka sterująca do sauny Pro D2 white Jednostka sterująca do sauny Pro D2i Jednostka sterująca do sauny Pro D2i white Jednostka sterująca do sauny Pro D3 Jednostka sterująca do sauny Pro D3 white Jednostka sterująca do sauny Pro D3i Jednostka sterująca do sauny Pro D3i white / PRO-D / PRO-D2W / PRO-D2I / PRO-D2IW / PRO-D / PRO-D3W / PRO-D3I / PRO-D3IW Wersja 10/16 Nr ident

2 Spis treści 1. Wprowadzenie do instrukcji 6 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa dla montera Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika 9 3. Opis produktu Zakres dostawy Opcjonalne akcesoria Funkcje produktu Tryby pracy sauny Tryby pracy czujnika Montaż Montaż modułu mocy Montaż panelu obsługi Montaż czujnika pieca F1 z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temperaturą Montaż czujnika ławkowego F2 (opcja) Montaż czujnika temperatury i wilgotności FTS2 (opcja, tylko Pro D3 / Pro D3i) Montaż czujnika folii (opcja, tylko Pro D2i / Pro D3i) Podłączenie elektryczne Podłączanie przewodu zasilającego, pieca i parownika Podłączanie panelu obsługi Podłączanie oświetlenia Podłączanie wentylatora (opcja) Dodatkowe wyjście (opcja, tylko Pro D2i / Pro D3i) Podłączanie wzmacniacza mocy (opcja) Podłączanie czujnika pieca F1 30

3 5.8. Podłączanie czujnika ławki F2 (opcja) Podłączanie czujnika temperatury i wilgotności FTS2 (opcja, tylko Pro D3 / Pro D3i) Podłączanie czujnika folii (opcja, tylko Pro D2i / Pro D3i) Podłączanie wyłącznika bezpieczeństwa Uruchomienie zdalne Wyjście stanu Zakończenie instalacji Przeprowadzanie kontroli Schemat połączeń Uruchamianie Ustawienie przełącznika wyboru funkcji Ustawienia w menu technika 39 PL 9. Elementy obsługowe Panel obsługi Pro D Panel obsługi Pro D2i Panel obsługi Pro D Panel obsługi Pro D3i Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D (opcja) Moduł mocy Obsługa Włączanie oświetlenia na module mocy (oświetlenie do czyszczenia) Włączanie moduł mocy Aktywacja panelu obsługi Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D (opcja) Uruchamianie trybu sauny 50

4 10.6. Wyłączanie trybu sauny Uruchamianie trybu kombi (tylko Pro D3 / Pro D3i) Wyłączanie trybu kombi (tylko Pro D3 / Pro D3i) Uruchamianie dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) Wyłączanie dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) Włączanie światła Wyłączanie oświetlenia Uruchamianie wentylatora Wyłączanie wentylatora Ustawianie programatora czasowego Anulowanie funkcji programatora czasowego Ustawianie czasu użytkowania Aktywacja trybu Stand-by do obsługi zdalnej Zmiana wartości zadanych Anulowanie programu dodatkowego suszenia (tylko Pro D3 / Pro ProD3i) Wyłączanie funkcji Dezaktywacja panelu obsługi Wyłączanie modułu mocy Programy użytkownika Preselekcyjne programy użytkownika Wybór programów użytkownika Tworzenie własnych programów użytkownika Funkcja Eco 64

5 13. Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie Konserwacja Utylizacja Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędach Sygnalizowanie braku wody (tylko Pro D3 / Pro D3i) Bezpieczniki Dane techniczne Moduł mocy Panel obsługi Pro D2 / Pro D2i / Pro D3 / Pro D3i Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D (opcja) 70 PL

6 Instrukcja montażu i obsługi str. 6/72 1. Wprowadzenie do instrukcji Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję montażu i obsługi. Przechowuj ją w pobliżu jednostki sterującej sauny. Dzięki temu będziesz mógł w każdej chwili z niej skorzystać w celu uzyskania informacji dotyczących bezpieczeństwa i obsługi. Niniejsza instrukcja montażu i obsługi jest również dostępna do pobrania na naszej stronie internetowej Symbole używane w ostrzeżeniach W niniejszej instrukcji montażu i obsługi przed działaniami stwarzającymi zagrożenie umieszczone jest ostrzeżenie. Należy bezwzględnie przestrzegać tych ostrzeżeń. Zapobiega to uszkodzeniom mienia i obrażeniom, które w najgorszym przypadku mogą być nawet śmiertelne. Ostrzeżenia zawierają hasła ostrzegawcze, które mają następujące znaczenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia prowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTRZEŻENIE! Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może doprowadzić do niewielkich obrażeń. UWAGA! To hasło ostrzega przed szkodami rzeczowymi. Inne symbole Ten symbol oznacza rady i przydane wskazówki.

7 Instrukcja montażu i obsługi str. 7/72 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa Jednostki sterujące do sauny Pro D wykonane są zgodnie z powszechnie przyjętymi zasadami z zakresu techniki bezpieczeństwa. Mimo to jednak podczas użytkowania mogą zaistnieć pewne zagrożenia. Dlatego należy stosować się do poniższych zasad bezpieczeństwa i specjalnych ostrzeżeń zamieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących podłączonych urządzeń Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Jednostki sterujące do sauny Pro D służą wyłącznie do sterowania i regulowania funkcji zgodnie z danymi technicznymi. Jednostki sterujące do sauny Pro D stosować można tylko do sterowania i regulowania pieca do sauny, który spełnia wymagania kontroli wg ust normy EN Opcjonalnie możliwe jest zainstalowanie odpowiedniego wyłącznika bezpieczeństwa w piecu lub nad nim. Jednostki sterujące do sauny Pro D stosować można tylko do sterowania i regulowania 3 obwodów grzewczych o maksymalnej mocy grzewczej 3,5 kw każdego z nich. Maksymalna moc parownika wynosi 3,5 kw. Maksymalna moc wyjścia dodatkowego wynosi 3,5 kw. Każde inne użycie jest użyciem niezgodnym z przeznaczeniem. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie produktu, ciężkie obrażenia lub śmierć. PL

8 Instrukcja montażu i obsługi str. 8/ Wskazówki bezpieczeństwa dla montera Montaż może wykonywać tylko wykwalifikowany elektryk lub osoba posiadająca podobne kwalifikacje. Prace na jednostce sterującej sauny można wykonywać wyłącznie wówczas, gdy jest ona odłączona od napięcia. W miejscu montażu należy przewidzieć odłącznik izolacyjny gwarantujący pełne odłączenie zgodnie z kategorią przepięciową III. Jednostka sterująca sauny musi być zamontowana na zewnątrz sauny na wysokości ok. 1,70 m lub zgodnie z zaleceniami producenta kabiny. Temperatura otoczenia musi mieścić się w zakresie od -10 C do 40 C. Czujnik pieca musi być zamontowany w taki sposób, aby nie został naruszony przez napływające powietrze. Przewód zasilający pieca musi mieć minimalny przekrój poprzeczny wynoszący co najmniej 2,5 mm 2 i odporność termiczną do 150 C. Należy również przestrzegać lokalnych przepisów obowiązujących w miejscu instalacji. W kwestiach, które nie zostały w sposób wyczerpujący opisane w instrukcji montażu, zwróć się dla własnego bezpieczeństwa do swojego dostawcy.

9 Instrukcja montażu i obsługi str. 9/ Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika Jednostka sterująca sauny nie może być używana przez dzieci w wieku poniżej 8 lat. Jednostka sterująca sauny może być używana przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową i nieposiadające doświadczenia oraz wiedzy po spełnieniu następujących warunków: jeśli są nadzorowane jeśli otrzymały instrukcje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia, jakie mogą się pojawić. Dzieciom nie wolno bawić się jednostką sterującą sauny. Dzieci w wieku poniżej 14 lat mogą czyścić jednostkę sterującą sauny tylko wtedy, kiedy są pod nadzorem. Ze względów zdrowotnych z kąpieli w saunie powinny zrezygnować osoby będące pod wpływem alkoholu, leków lub środków odurzających. Przed włączeniem jednostki sterującej sauny należy się upewnić, że na piecu do sauny nie znajdują się żadne łatwopalne przedmioty. Przed aktywacją funkcji programatora czasowego lub trybu Stand-by do uruchamiania zdalnego należy upewnić się, że na piecu do sauny nie znajdują się żadne łatwopalne przedmioty. Przed włączeniem jednostki sterującej sauny zadbać o to, by na promienniku podczerwieni lub przed nim nie leżały żadne łatwopalne przedmioty. Przed aktywacją funkcji programatora czasowego lub trybu Stand-by do uruchamiania zdalnego zadbać o to, by na promienniku podczerwieni lub przed nim nie leżały żadne łatwopalne przedmioty. W kwestiach, które nie zostały w sposób wyczerpujący opisane w instrukcji obsługi, zwróć się dla własnego bezpieczeństwa do swojego dostawcy. PL

10 Instrukcja montażu i obsługi str. 10/72 3. Opis produktu 3.1. Zakres dostawy Moduł sterujący (w zależności od wersji Pro D2 / D2i / D3 / D3i) Moduł mocy Czujnik pieca ze zintegrowanym zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temperaturą Przewody czujnikowe Materiał montażowy Mostek przewodowy do mostkowania zacisków V1 i Wm w piecach typu kombi bez odłączenia w przypadku niskiego poziomu wody 3.2. Opcjonalne akcesoria Czujnik ławkowy ( / O-F2), przewody czujnika o dł. 1,5 m Czujnik wilgotności i temperatury ( / O-FTS2), przewody czujnika o dł. 3 m Czujnik folii ( / P-ISX-FF), przewody czujnika o dł. 3 m Wzmacniacz mocy ( / O-S2-18, / O-S2-30) Wyłącznik bezpieczeństwa ( / HT-SWL) Panel obsługi Pro D2 ( / PRO-D2-CU) Panel obsługi Pro D2 white ( / PRO-D2W-CU) Panel obsługi Pro D2i ( / PRO-D2I-CU) Panel obsługi Pro D2i white ( / PRO-D2IW-CU) Panel obsługi Pro D3 ( / PRO-D3-CU) Panel obsługi Pro D3 white ( / PRO-D3W-CU) Panel obsługi Pro D3i ( / PRO-D3I-CU) Panel obsługi Pro D3i white ( / PRO-D3IW-CU) Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D ( / PRO-DA-CU) Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D white ( / PRO-DAW-CU)

11 Instrukcja montażu i obsługi str. 11/ Funkcje produktu Pro D2 / Pro D2 white Jednostka sterująca do sauny Pro D2 / Pro D2 white posiada następujące funkcje: Regulacja pieców do sauny o mocy grzewczej do 10,5 kw w zakresie temperatur od 30 C do 110 C. Wzmacniacz mocy umożliwiający zwiększenie maksymalnej mocy załączalnej z 10,5 kw na 18 kw lub 30 kw. Do wyboru regulacja lub włączanie/wyłączanie oświetlenia kabiny (do 100 W) Do wyboru regulacja lub włączanie/wyłączanie wentylatora (do 100 W) Funkcja zdalnego uruchamiania Wyjście stanu Funkcja programatora czasowego (do 6 godzin) Programy użytkownika Programy użytkownika umożliwiają zapis i ponowne wybranie preferowanych ustawień sauny. Dostępnych jest 5 preselekcyjnych programów, które mogą być modyfikowane w zależności od wymagań użytkownika. Automatyczne ograniczenie czasu grzania Ze względów bezpieczeństwa jednostka sterująca sauny wyłącza się automatycznie po upływie maksymalnego czasu grzania. Maksymalny czas grzania może być ustawiony na 6 h, 12 h, 18 h lub 24 h. Program dodatkowego suszenia Po pracy w trybie kombi automatycznie uruchamiany jest program dodatkowego suszenia, aby zapobiec tworzeniu się pleśni i grzybów w kabinie sauny. Wiąże się to z ogrzewaniem kabiny sauny do 80 C przy wentylatorze działającym przez 30 minut. Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą znajduje się w obudowie czujnika pieca. Jeśli z powodu uszkodzenia piec do sauny po osiągnięciu żądanej temperatury będzie grzał nadal, zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą automatycznie wyłączy piec przy ok. 139 C. PL

12 Instrukcja montażu i obsługi str. 12/72 Pro D2i / Pro D2i white Zakres funkcji identyczny jak Pro D2 / Pro D2 white oraz dodatkowo: Wyjście dodatkowe Do wyboru regulacja (do 500 W), włączanie/wyłączanie (do 3,5 kw) lub regulacja temperatury kabiny za pomocą wyjścia dodatkowego. Wyjście dodatkowe nie ma zabezpieczenia przed zbyt wysoką temperaturą. Dlatego na wyjściu dodatkowym mogą być obsługiwane jedynie urządzenia iskrobezpieczne. Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączone są promienniki podczerwieni, muszą one posiadać zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą. Zalecamy używanie następujących promienników podczerwieni: / DIR-350-R, / WIR-350-R, / DIR-500-R, / WIR-500-R, / DIR-750-R, / WIR-750-R, / DIR-1300-R, / WIR-1300-R / ECO-350-R, / ECO-350-G, / ECO-500-R, / ECO-500-G, / ECO-750-R Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączona zostanie jedna z następujących płyt grzewczych na podczerwień, należy użyć czujnika folii / P-ISX-FF i aktywować go w menu technika (patrz Aktywacja/dezaktywacja czujnika folii (tylko Pro D2i / Pro D3i) na stronie 40): / IR-WP-100, / IR-WP-175, / IR-WP-390, / IR-WP / IR-WPHL-100, / IR-WPHL-175, / IR-WPHL-390, / IR-WPHL-510 Pro D3 / Pro D3 white Jednostka sterująca do sauny Pro D3 / Pro D3 white posiada następujące funkcje: Regulacja pieców do sauny typu kombi o mocy grzewczej do 10,5 kw i mocy parownika do 3,5 kw w zakresie temperatur od 30 C do 110 C oraz zakresie wilgotności od 0% do 100%. Wzmacniacz mocy umożliwiający zwiększenie maksymalnej mocy załączalnej z 10,5 kw na 18 kw lub 30 kw.

13 Instrukcja montażu i obsługi str. 13/72 Do wyboru regulacja lub włączanie/wyłączanie oświetlenia kabiny (do 100 W) Do wyboru regulacja lub włączanie/wyłączanie wentylatora (do 100 W) Funkcja zdalnego uruchamiania Wyjście stanu Funkcja programatora czasowego (do 6 godzin) Programy użytkownika Programy użytkownika umożliwiają zapis i ponowne wybranie preferowanych ustawień sauny. Dostępnych jest 5 preselekcyjnych programów, które mogą być modyfikowane w zależności od wymagań użytkownika. Automatyczne ograniczenie czasu grzania Ze względów bezpieczeństwa jednostka sterująca sauny wyłącza się automatycznie po upływie maksymalnego czasu grzania. Maksymalny czas grzania może być ustawiony na 6 h, 12 h, 18 h lub 24 h. Program dodatkowego suszenia Po pracy w trybie kombi automatycznie uruchamiany jest program dodatkowego suszenia, aby zapobiec tworzeniu się pleśni i grzybów w kabinie sauny. Wiąże się to z ogrzewaniem kabiny sauny do 80 C przy wentylatorze działającym przez 30 minut. Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą znajduje się w obudowie czujnika pieca. Jeśli z powodu uszkodzenia piec do sauny po osiągnięciu żądanej temperatury będzie grzał nadal, zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą automatycznie wyłączy piec przy ok. 139 C. PL Pro D3i / Pro D3i white Zakres funkcji identyczny jak Pro D3 / Pro D3 white oraz dodatkowo: Wyjście dodatkowe Do wyboru regulacja (do 500 W), włączanie/wyłączanie (do 3,5 kw) lub regulacja temperatury kabiny za pomocą wyjścia dodatkowego. Wyjście dodatkowe nie ma zabezpieczenia przed zbyt wysoką temperaturą. Dlatego na wyjściu dodatkowym mogą być obsługiwane jedynie urządzenia iskrobezpieczne.

14 Instrukcja montażu i obsługi str. 14/72 Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączone są promienniki podczerwieni, muszą one posiadać zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą. Zalecamy używanie następujących promienników podczerwieni: / DIR-350-R, / WIR-350-R, / DIR-500-R, / WIR-500-R, / DIR-750-R, / WIR-750-R, / DIR-1300-R, / WIR-1300-R / ECO-350-R, / ECO-350-G, / ECO-500-R, / ECO-500-G, / ECO-750-R Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączona zostanie jedna z następujących płyt grzewczych na podczerwień, należy użyć czujnika folii / P-ISX-FF i aktywować go w menu technika (patrz Aktywacja/dezaktywacja czujnika folii (tylko Pro D2i / Pro D3i) na stronie 40): / IR-WP-100, / IR-WP-175, / IR-WP-390, / IR-WP / IR-WPHL-100, / IR-WPHL-175, / IR-WPHL-390, / IR-WPHL-510 Tryb sauny Tryb kombi Wyjście dodatkowe Światło Wentylator Programator czasowy Programy użytkownika Pro D2 (white) X X X X X Pro D2i (white) X X X X X X Pro D3 (white) X X X X X X Pro D3i (white) X X X X X X X Rys. 1 Zestawienie funkcji Pro D

15 Instrukcja montażu i obsługi str. 15/ Tryby pracy sauny Jednostka sterująca sauny Pro D2 / Pro D2i oferuje tryb pracy sauny. Jednostka sterująca do sauny Pro D3 / Pro D3i oferuje dwa tryby pracy: tryb sauny i tryb kombi. Tryb sauny W trybie sauny zapewnione jest suche ciepło. Temperatura w kabinie jest wysoka (od 80 do 100 C). Poziom wilgotności jest niski i wynosi maksymalnie 10%. Tryb kombi W trybie kombi oprócz pieca sauny działa również parownik. Temperatura w kabinie sauny jest niższa (około C) niż w trybie sauny, a względna wilgotność powietrza jest znacząco wyższa od 35% do około 70%. Maksymalny dopuszczalny poziom wilgotności, który można ustawić, zależy od temperatury w saunie. Im wyższa temperatura w saunie, tym niższy maksymalny poziom wilgotności, który można ustawić Tryby pracy czujnika Jednostka sterująca do sauny serii Pro D może działać z jednym lub z dwoma czujnikami. Jako drugi czujnik można wykorzystać czujnik temperatury (czujnik ławkowy F2) lub czujnik temperatury i wilgotności (FTS2, tylko Pro D3 / Pro D3i). PL

16 Instrukcja montażu i obsługi str. 16/72 Tryb jednoczujnikowy (F1) Fabrycznie aktywny jest tryb jednoczujnikowy. Aby zmienić to ustawienie, patrz Aktywacja trybu dwuczujnikowego na stronie 37. W trybie jednoczujnikowym jednostka sterująca sauny działa tylko z czujnikiem pieca z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temperaturą (F1). Wchodzi on w zakres dostawy. Jednostka sterująca do sauny standardowo pokazuje temperaturę rzeczywistą. Temperatura zadana wyświetlana jest w trakcie ustawiania. Aby była ona wyświetlana ciągle, należy funkcję tę aktywować podczas uruchamiania (patrz Wyświetlanie temperatury/wilgotności (wartość rzeczywista/zadana) na stronie 38). Maksymalny poziom wilgotności, jaki można ustawić w trybie jednoczujnikowym (tylko Pro D3 / Pro D3i), zależy od temperatury nad piecem, a wilgotność jest taktowana. Na wyświetlaczu jednostki sterującej sauny pojawia się jedynie wartość zadana dla wilgotności (w % wilgotności powietrza). Rzeczywisty poziom wilgotności w kabinie sauny przy wilgotności taktowanej zależy od wielkości kabiny oraz mocy parownika i może się różnić od wartości zadanej. Tryb dwuczujnikowy z czujnikiem ławki (F2) Tryb dwuczujnikowy wymaga aktywacji za pomocą przełącznika wyboru funkcji (patrz Aktywacja trybu dwuczujnikowego na stronie 37). W trybie dwuczujnikowym z czujnikiem ławki drugi czujnik temperatury (czujnik ławki) jest montowany nad tylną ławką sauny. Jednostka sterująca sauny wyświetla jako temperaturę rzeczywistą temperaturę zmierzoną przez czujnik ławki. W trybie dwuczujnikowym z czujnikiem ławkowym wilgotność jest taktowana (tylko Pro D3 / Pro D3i). Na wyświetlaczu jednostki sterującej sauny pojawia się jedynie wartość zadana dla wilgotności (w % wilgotności względnej). Rzeczywisty poziom wilgotności w kabinie sauny przy wilgotności taktowanej zależy od wielkości kabiny oraz mocy parownika i może się różnić od wartości zadanej.

17 Instrukcja montażu i obsługi str. 17/72 Tryb dwuczujnikowy z czujnikiem temperatury i wilgotności (FTS2, tylko Pro D3 / Pro D3i) Tryb dwuczujnikowy wymaga aktywacji za pomocą przełącznika wyboru funkcji (patrz Aktywacja trybu dwuczujnikowego na stronie 37). Jeśli czujnik temperatury i wilgotności jest używany w trybie dwuczujnikowym, jednostka sterująca sauny wyświetla jako temperaturę rzeczywistą temperaturę zmierzoną przez ten czujnik. W trybie dwuczujnikowym z czujnikiem temperatury i wilgotności parownik jest regulowany według wilgotności zmierzonej w kabinie. Na wyświetlaczu jednostki sterującej sauny pojawia się rzeczywista wilgotność w kabinie sauny (w % wilgotności względnej). PL

18 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 18/72 4. Montaż 4.1. Montaż modułu mocy UWAGA! Uszkodzenia w zakresie urządzenia Jednostka sterująca do sauny posiada zabezpieczenie przed zachlapaniem, jednak bezpośredni kontakt z wodą może spowodować uszkodzenie urządzenia. Zamontuj jednostkę sterującą w suchym miejscu, w którym nie będzie przekroczona maksymalna wilgotność 95%. UWAGA! Źródła zakłóceń mogą mieć negatywny wpływ na transmisję sygnału Ułóż wszystkie przewody czujnikowe w taki sposób, aby były oddzielone od innych przewodów zasilających i sterujących. Zabezpiecz przewody z tylko jedną warstwą izolacji za pomocą rury (podwójna izolacja). Podczas montażu jednostki sterującej do sauny należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: Moduł mocy jednostki sterującej do sauny musi być zamontowany na zewnątrz sauny lub zgodnie z zaleceniami producenta kabiny. Temperatura otoczenia musi mieścić się w zakresie od -10 C do +40 C. Wszystkie czujniki mogą być podłączone tylko za pomocą przewodów czujnikowych dostarczonych wraz z jednostką, które są odporne na temperaturę do 150 C. Przewody czujnikowe można przedłużyć pod następującymi warunkami: Kiedy stosuje się silikonowy przewód odporny na temperatury do 150 C. Minimalny przekrój przewodu wynosi 0,5 mm 2. Długość przewodów czujnikowych pieca NIE może przekraczać 10 m.

19 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 19/72 Aby zamontować jednostkę sterującą do sauny, wykonaj następujące czynności: 1. Wkręć dwie śruby krzyżakowe (16 mm) w ścianę sauny na wysokości ok. 1,70 m w odległości do 7 mm. Te dwie śruby muszą zostać umieszczone w odległości 145 mm od siebie (zob. Rys. 2) A B PL Rys. 2 Położenie wieszaka i otworów mocujących (wymiary w mm) 2. Naciśnij lekko śrubokrętem zatrzaski C i zdejmij pokrywę z obudowy (patrz Rys. 3). 3. Powieś jednostkę sterującą za pomocą wieszaka A na zamontowanych śrubach krzyżakowych (zob. Rys. 2). 4. Wkręć dwie śruby krzyżakowe (16 mm) w dolne otwory mocujące B (zob. Rys. 2). Rys. 3 Zdejmowanie pokrywy z obudowy C

20 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 20/ Montaż panelu obsługi Panel obsługi 2 montuje się na ścianie kabiny w maksymalnej odległości 10 metrów od modułu mocy 1 (patrz Rys. 4). Podczas montażu zastosować można np. ogólnodostępną wyrzynarkę do wycięcia otworów na panel obsługi. Panel obsługi można zamontować zarówno w kabinie, jak i poza nią. * W przypadku montażu w kabinie panel należy umieścić w odległości co najmniej 50 cm od jej sufitu (patrz Rys. 4). UWAGA! Uszkodzenia w zakresie urządzenia Panel obsługi 2 jednostki sterującej do sauny jest bryzgoszczelny (stopień ochrony IPX4). Do prac przy panelu obsługi można stosować wyłącznie normalne wkrętaki. Zastosowanie wkrętaka akumulatorowego grozi nieodwracalnym uszkodzeniem obudowy! 1 Moduł mocy Widok z zewnątrz min. 50 cm * 2 Panel obsługi Rys. 4 Pozycja panelu obsługi * W przypadku montażu w kabinie

21 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 21/72 1. Wykonaj otwór o wymiarach 70 x 65 lub 60 x 48 mm, np. za pomocą wyrzynarki (patrz Rys. 5 i Rys. 6). 2. Zaplanuj kanały do prowadzenia przewodów przyłączeniowych. 3. Przykręć obudowę do ściany kabiny przez otwory za pomocą 4 lub 2 dołączonych śrub do drewna. 65 mm 70 mm PL Rys. 5 Montaż panelu obsługi Pro D 48 mm 60 mm Rys. 6 Montaż panelu obsługi dodatkowego wyjścia (opcja)

22 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 22/72 4. Delikatnie wsuń płytę przednią panelu obsługi w obudowę. Dolny hak mocujący musi się w wyczuwalny sposób zatrzasnąć. Rys. 7 Montaż panelu obsługi 5. Wetknij 4-pinowy wtyk do gniazda RJ11 panelu obsługi.

23 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 23/ Montaż czujnika pieca F1 z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temperaturą Podczas montażu czujnika pieca należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: Czujnik pieca należy zamontować na tylnej ścianie i powyżej środka pieca sauny. Należy przy tym zachować ok. 15-centymetrowy odstęp od sufitu kabiny. Czujnik pieca musi być zamontowany w taki sposób, aby nie został naruszony przez napływające powietrze. Aby zamontować czujnik pieca, wykonaj następujące czynności (zob. Rys. 8): 1. Umieść dwa 2-pinowe przewody czujnikowe pieca w ścianie kabiny sauny, prowadząc je do miejsca montażu czujnika pieca i przymocuj je za pomocą zacisków. 2. Odciągnij od siebie dwie półskorupy 1 czujnika pieca. 3. Podłącz cztery złącza przewodu czujnika pieca 5 zgodnie z Rys Płytę przyłączeniową 2 umieść poprzecznie (jak pokazano na Rys. 8) w półskorupach czujnika pieca. 5. Zamknij półskorupy, przykręć je za pomocą dwóch śrub krzyżakowych 3 (9 mm) i sprawdź, czy czujnik pieca został prawidłowo zamknięty. 6. Zamontuj czujnik na tylnej ścianie pieca za pomocą dwóch dołączonych śrub do drewna 6 (16 mm). PL czerwony biały biały czerwony 1 Półskorupy czujnika pieca 2 Płyta przyłączeniowa 3 Śruby krzyżakowe (9 mm) 4 Czujnik pieca 5 Przewody czujnikowe pieca 6 Śruby do drewna (16 mm) Rys. 8 Montaż czujnika pieca

24 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 24/ Montaż czujnika ławkowego F2 (opcja) Czujnik ławki należy zamontować na ścianie kabiny nad tylną ławką. Należy przy tym zachować ok. 15-centymetrowy odstęp od sufitu kabiny. Aby zamontować czujnik ławki, wykonaj następujące czynności: 1. Umieść 2-pinowy przewód czujnika ławki w ścianie kabiny sauny, prowadząc go do miejsca montażu czujnika ławki i przymocuj go za pomocą zacisków. 2. Odciągnij od siebie dwie półskorupy czujnika ławki. 3. Podłącz dwa złącza przewodu czujnika ławki do dwóch środkowych zacisków płyty przyłączeniowej. 4. Płytę przyłączeniową umieść poprzecznie w półskorupach czujnika ławki. 5. Zamknij półskorupy i przykręć je za pomocą dwóch śrub krzyżakowych (9 mm). 6. Sprawdź, czy czujnik ławki został prawidłowo zamknięty. 7. Zamontuj czujnik ławki na ścianie kabiny za pomocą dwóch dołączonych śrub do drewna (16 mm). Zachowaj przy tym 15-centymetrowy odstęp od sufitu kabiny Montaż czujnika temperatury i wilgotności FTS2 (opcja, tylko Pro D3 / Pro D3i) Czujnik temperatury i wilgotności należy zamontować na ścianie kabiny nad tylną ławką. Należy przy tym zachować ok. 15-centymetrowy odstęp od sufitu kabiny. Aby zamontować czujnik temperatury i wilgotności, wykonaj następujące czynności: 1. Umieść 5-pinowy przewód czujnika w ścianie kabiny sauny, prowadząc go do miejsca montażu czujnika temperatury i wilgotności i przymocuj go za pomocą zacisków. 2. Zamontuj czujnik temperatury i wilgotności na ścianie kabiny za pomocą dwóch dołączonych śrub do drewna (16 mm). Zachowaj przy tym 15-centymetrowy odstęp od sufitu kabiny.

25 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 25/ Montaż czujnika folii (opcja, tylko Pro D2i / Pro D3i) Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączona zostanie jedna z następujących płyt grzewczych na podczerwień, należy użyć czujnika folii / P-ISX-FF: / IR-WP / IR-WP / IR-WP / IR-WP / IR-WPHL / IR-WPHL / IR-WPHL / IR-WPHL-510 Podczas montażu czujnika folii należy stosować się do instrukcji obsługi płyt grzewczych na podczerwień. Zastosowanie czujnika folii należy aktywować w menu technika (patrz Aktywacja/dezaktywacja czujnika folii (tylko Pro D2i / Pro D3i) na stronie 40). PL

26 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 26/72 5. Podłączenie elektryczne UWAGA! Uszkodzenia w zakresie urządzenia Jednostkę sterującą sauny można stosować tylko do sterowania i regulowania 3 obwodów grzewczych o maksymalnej mocy grzewczej 3,5 kw każdego z nich. Maksymalna moc parownika (tylko Pro D3 / Pro D3i) wynosi 3,5 kw. Maksymalna moc wyjścia dodatkowego (tylko Pro D2i / Pro D3i) wynosi 3,5 kw. h g f e d c b a Obszar podłączenia do niskiego napięcia 2 Listwa zaciskowa do wyłącznika bezpieczeństwa, zdalnego uruchamiania, wyjścia stanu i przewodów czujnikowych 3 Przełącznik wyboru funkcji 4 Przepust kablowy do czujnika F2, FTS2 i czujnika folii 5 Przepust kablowy do czujnika F1 i wyjścia stanu 6 Przepust kablowy do wyłącznika bezpieczeństwa i zdalnego uruchamiania 7 Przepust kablowy do przewodu parownika i dodatkowego wyjścia 8 Przepust kablowy do przewodu pieca 9 Przepust kablowy do przewodu zasilającego a Przepust kablowy do wzmacniacza mocy b Przepust kablowy do oświetlenia i wentylatora c Listwa zaciskowa do przewodu pieca, parownika, przewodu zasilającego oraz urządzenia dodatkowego d Listwa zaciskowa do oświetlenia i wentylatora e Listwa zaciskowa do wzmacniacza mocy f Obszar podłączenia do napięcia 230 V / 400 V g Szyna uziemiająca h Gniazdo RJ10 do panelu obsługi

27 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 27/72 Podczas podłączenia elektrycznego jednostki sterującej sauny należy zwrócić uwagę na następujące kwestie: Montaż może wykonywać tylko wykwalifikowany elektryk lub osoba posiadająca podobne kwalifikacje. Uznanie gwarancji następuje za okazaniem faktury od elektryka wykonującego prace. Prace na jednostce sterującej sauny można wykonywać wyłącznie wówczas, gdy jest ona odłączona od napięcia. Podłączenie zasilania elektrycznego musi być podłączeniem stałym. W miejscu montażu należy przewidzieć odłącznik izolacyjny gwarantujący pełne odłączenie zgodnie z kategorią przepięciową III. Zapoznaj się ze schematem połączeń (Rys. 10) na stronie Podłączanie przewodu zasilającego, pieca i parownika 1. Poprowadź przewód zasilający, przewód pieca i parownika (tylko Pro D3 / Pro D3i) przez przepusty kablowe 9, 8, 7 do obszaru podłączenia do napięcia 230 V / 400 V f. 2. Podłącz przewody przyłączeniowe zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej c. Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi odpowiednich urządzeń. 3. Jeśli parownik nie posiada automatycznego wyświetlacza niskiego poziomu wody, wykonaj dodatkowo następującą czynność: Za pomocą dołączonego mostku przewodowego połącz zacisk V1 z zaciskiem Wm. PL

28 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 28/ Podłączanie panelu obsługi 1. Poprowadź przewody przyłączeniowe panelu obsługi przez przepust kablowy 4 do obszaru podłączenia do niskiego napięcia Wetknij wtyk kabla RJ-10 do gniazda h. Jednostki sterujące do sauny serii Pro D umożliwiają obsługę maksymalnie 2 paneli obsługi Pro D i jednego panelu obsługi dodatkowego wyjścia przy jednym module mocy. Dodatkowe panele obsługi ( 3.2. Opcjonalne akcesoria na stronie 10) należy przyłączyć za pomocą dołączonych do nich adapterów Y. Rys. 9 Przykład przyłączenia Pro D3i

29 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 29/ Podłączanie oświetlenia 1. Poprowadź przewód oświetlenia przez przepust kablowy b do obszaru podłączenia do napięcia 230 V / 400 V f. 2. Podłącz przewód oświetlenia zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej d. Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi odpowiedniego urządzenia Podłączanie wentylatora (opcja) 1. Poprowadź przewód wentylatora przez przepust kablowy b do obszaru podłączenia do napięcia 230 V / 400 V f. 2. Podłącz przewód wentylatora zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej d. Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi odpowiedniego urządzenia Dodatkowe wyjście (opcja, tylko Pro D2i / Pro D3i) Wyjście dodatkowe może być np. stosowane do promienników podczerwieni lub płyt grzewczych na podczerwień. 1. Poprowadź przewód przyłączeniowy dodatkowego urządzenia przez przepust kablowy 7 do obszaru podłączenia do napięcia 230 V / 400 V f. 2. Podłącz przewody przyłączeniowe zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej c. Przestrzegaj przy tym instrukcji obsługi oraz wskazówek bezpieczeństwa dotyczących odpowiedniego urządzenia. PL OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru Wyjście dodatkowe nie ma zabezpieczenia przed zbyt wysoką temperaturą. Dlatego na wyjściu dodatkowym mogą być obsługiwane jedynie urządzenia iskrobezpieczne. Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączone są promienniki podczerwieni, muszą one posiadać zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą. Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączone zostaną płyty grzewcze na podczerwień, należy użyć czujnika folii / P-ISX-FF i aktywować go w menu technika (patrz Aktywacja/dezaktywacja czujnika folii (tylko Pro D2i / Pro D3i) na stronie 40).

30 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 30/ Podłączanie wzmacniacza mocy (opcja) 1. Poprowadź przewód wzmacniacza mocy przez przepust kablowy a do obszaru podłączenia do napięcia 230 V / 400 V f. 2. Podłącz przewód wzmacniacza mocy zgodnie ze schematem połączeń do listwy zaciskowej e. W tym celu należy użyć zacisku ST1 do obwodu bezpieczeństwa i zacisku ST2 do obwodu sterowania. Przestrzegaj instrukcji obsługi odpowiedniego urządzenia Podłączanie czujnika pieca F1 1. Poprowadź przewód czujnika pieca przez przepust kablowy 5 do obszaru podłączenia do niskiego napięcia Podłącz czerwone przewody czujnika pieca do zacisków z oznaczeniem STB na listwie zaciskowej Podłącz białe przewody czujnika pieca do zacisków z oznaczeniem F1 na listwie zaciskowej Podłączanie czujnika ławki F2 (opcja) 1. Poprowadź przewód czujnika ławki przez przepust kablowy 4 do obszaru podłączenia do niskiego napięcia Podłącz przewody czujnika ławki do zacisków z oznaczeniem F2 na listwie zaciskowej 2.

31 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 31/ Podłączanie czujnika temperatury i wilgotności FTS2 (opcja, tylko Pro D3 / Pro D3i) 1. Poprowadź przewody czujnika przez przepust kablowy 4 do obszaru podłączenia do niskiego napięcia Podłącz przewody czujnika temperatury do zacisków z oznaczeniem F2 na listwie zaciskowej 2. a. Podłącz czarny przewód do prawego zacisku. b. Podłącz brązowy przewód do lewego zacisku. 3. Podłącz przewody czujnika wilgotności do zacisków z oznaczeniem + S - na listwie zaciskowej 2. c. Podłącz zielony przewód do zacisku +. d. Podłącz pomarańczowy przewód do zacisku S. e. Podłącz czerwony przewód do zacisku Podłączanie czujnika folii (opcja, tylko Pro D2i / Pro D3i) 1. Poprowadź przewody czujnika przez przepust kablowy 4 do obszaru podłączenia do niskiego napięcia Podłącz przewody czujnika do zacisków z oznaczeniem FF na listwie zaciskowej 2. PL Podłączanie wyłącznika bezpieczeństwa Zgodnie z normą EN jednostki sterujące saun z funkcją zdalnego uruchamiania i programatora czasowego można stosować tylko do sterowania i regulowania pieca do sauny, który spełnia wymagania kontroli wg ust Opcjonalnie możliwe jest zainstalowanie odpowiedniego wyłącznika bezpieczeństwa w piecu lub nad nim. Wyłącza on piec sauny, gdy umieszczane są na nim przedmioty, np. ręcznik.

32 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 32/72 Aby zamontować wyłącznik bezpieczeństwa, wykonaj następujące czynności: 1. Zamontuj wyłącznik bezpieczeństwa zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. 2. Poprowadź przewody wyłącznika bezpieczeństwa przez przepust kablowy 6 do obszaru podłączenia do niskiego napięcia Podłącz przewody do zacisków z oznaczeniem OSG na listwie zaciskowej 2. Jeśli wyłącznik bezpieczeństwa nie zostanie zamontowany, zamontuj mostek przewodowy do zacisków oznaczonych OSG Uruchomienie zdalne Podłączenie jest wykonywane za pomocą zacisków S, B i C. S oznacza tryb sauny, a C tryb parownika. B to wyjście +24 V DC. Preferowany rodzaj trybu musi być aktywowany za pomocą przełącznika lub aktuatora na zacisku. Zaciski S i C można opcjonalnie przyporządkować do programu użytkownika 1 i 2 (patrz Uruchomienie zdalne na stronie 38) Wyjście stanu Każde urządzenie elektryczne może być podłączone do zacisku wyjścia stanu, który jest przystosowany do napięcia 24 V DC i pobiera prąd nie większy niż 200 ma. Podczas podłączania urządzenia zwróć uwagę na prawidłową polaryzację. Jeśli stosowane są diody LED, należy użyć odpowiedniego rezystora szeregowego Zakończenie instalacji 1. Podłącz przewód ochronny uziemiający przewodu zasilającego i wszystkich urządzeń do szyny uziemiającej g. 2. Umieść pokrywę obudowy na górnej krawędzi skrzynki przyłączeniowej. 3. Naciśnij lekko zatrzaski do wewnątrz i obróć pokrywę obudowy w dół aż do zatrzaśnięcia.

33 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 33/72 6. Przeprowadzanie kontroli OSTRZEŻENIE! Poniższe testy wykonuje się przy włączonym zasilaniu. Istnieje ryzyko porażenia prądem. NIGDY nie dotykaj części pod napięciem. Poniższe kontrole muszą być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka instalatora. 1. Sprawdź styk przewodów uziemiających na zacisku przewodu ochronnego uziemiającego. 2. Sprawdź zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą czujnika pieca F1. a. Włącz jednostkę sterującą sauny. b. Otwórz czujnik pieca i odłącz jeden z jego dwóch czerwonych przewodów. Emitowany jest powtarzający się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, na wyświetlaczu pojawia się 002. Jednostka sterująca wyłącza piec. c. Wyłącz jednostkę sterującą sauny. d. Podłącz ponownie czerwony przewód czujnika pieca. e. Teraz odłącz jeden z białych przewodów czujnika pieca. f. Włącz jednostkę sterującą sauny. Emitowany jest powtarzający się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, na wyświetlaczu pojawia się 4F1. Jednostka sterująca wyłącza piec. g. Wyłącz jednostkę sterującą sauny. h. Podłącz ponownie biały przewód czujnika pieca. 3. Sprawdź, czy obwód fazy dla trybu sauny L1, L2, L3 jest podłączony do U, V, W. PL

34 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 34/72 4. Tylko Pro D3 / Pro D3i: Sprawdź, czy obwód fazy dla trybu parownika L1, L2, L3 jest podłączony do U, V1, W. 5. Tylko Pro D2i / Pro D3i: Upewnij się, że obwód fazy dla L3 jest podłączony do W1 przy aktywacji urządzenia podłączonego do dodatkowego wyjścia. 6. Sprawdź maksymalną dopuszczalną moc grzewczą 3,5 kw na fazę na jednostce sterującej sauny. 7. Przy opcjonalnym wzmacniaczu mocy a. Sprawdź przewody sterujące ST1, ST2 i ST3. b. Sprawdź maksymalną dopuszczalną moc grzewczą 3 kw na fazę na wzmacniaczu mocy S2-18. c. Sprawdź maksymalną dopuszczalną moc grzewczą 7 kw na fazę na wzmacniaczu mocy S2-30.

35 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 35/72 7. Schemat połączeń PL Rys. 10 Schemat połączeń C czerwony pomarańczowy zielony brązowy czarny 1 Czujnik wilgotności (FTS2) 2 Wyjście stanu 3 Uruchomienie zdalne 4 Wyjście dodatkowe (maks. 3,5 kw) 5 Parownik (maks. 3,5 kw) 6 System grzewczy (maks. 10,5 kw) 7 Zasilanie jednostki sterującej do sauny Wzmacniacz mocy 9 Wentylator a Oświetlenie b Szyna uziemiająca c Czujnik pieca z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temperaturą (F1) d Czujnik ławki (F2) e Czujnik folii b 4 6 c rt rt ws ws a d e

36 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 36/72 8. Uruchamianie 8.1. Ustawienie przełącznika wyboru funkcji Przełącznik wyboru funkcji w obszarze podłączenia do niskiego napięcia umożliwia aktywację różnych funkcji produktów. Rysunek po prawej stronie przedstawia standardowe ustawienie przełącznika wyboru funkcji. Ogran. czasu grzania Wyrównanie faz Nieużywany Tryb dwuczujnikowy Czujnik dodatkowego wyjścia Uruchomienie zdalne Wyświetlanie temperatury/ wilgotności Pamiętaj, że po dokonaniu zmian jednostkę sterującą należy wyłączyć na 10 sekund w celu zapisania ustawień. Ustawianie ograniczenia czasu grzania Maksymalny czas grzania jest ustawiony domyślnie na 6 godzin. Ze względów bezpieczeństwa jednostka sterująca sauny wyłącza się automatycznie po upływie maksymalnego czasu grzania. Przełącznik wyboru funkcji w obszarze podłączenia do niskiego napięcia umożliwia ustawienie maksymalnego czasu grzania na 12 godzin, 18 godzin lub 24 godziny. Wymagane pozycje przełącznika wyboru funkcji można znaleźć w tabeli po prawej stronie. OFF Rys. 11 Przełącznik wyboru funkcji ustawienie standardowe Przełącznik wyboru funkcji h ON ON 12 h OFF ON 18 h ON OFF 24 h OFF OFF Norma EN określa maksymalny limit czasu grzania wynoszący 6 godzin dla saun prywatnych. W przypadku saun w hotelach, blokach mieszkalnych i podobnych miejscach dopuszczalny jest limit czasu grzania wynoszący maksymalnie 12 godzin. Wydłużenie limitu czasu grzania do 18 godzin lub 24 godzin jest dozwolone jedynie!w saunach publicznych.

37 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 37/72 Włączanie/wyłączanie wyrównania faz Wyrównanie faz jest włączane lub wyłączane za pomocą przełącznika wyboru funkcji 3. Domyślnie przełącznik wyboru funkcji znajduje się w pozycji ON 3. Dlatego też wyrównanie faz jest włączone. Jeśli chcesz wyłączyć wyrównanie faz, ustaw przełącznik wyboru funkcji 3 w pozycji OFF. Aktywacja trybu dwuczujnikowego Tryb dwuczujnikowy włącza i wyłącza się za pomocą przełącznika wyboru funkcji 5. W trybie dwuczujnikowym jednostka sterująca sauny pracuje z czujnikiem pieca z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temperaturą (czujnik F1) oraz czujnikiem ławkowym (czujnik F2/FTS2). Domyślnie przełącznik wyboru funkcji znajduje się w pozycji OFF 5. Tryb jednoczujnikowy jest wtedy aktywny. Jeśli chcesz aktywować tryb dwuczujnikowy, ustaw przełącznik wyboru funkcji 5 w pozycji ON. Wybór czujnika do regulacji temperatury w pomieszczeniu za pomocą dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) Czujnik wykorzystywany do regulacji temperatury pomieszczenia z zastosowaniem dodatkowego wyjścia (patrz Regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą dodatkowego wyjścia na stronie 53) można wybrać za pomocą przełącznika wyboru funkcji 6. Domyślnie przełącznik wyboru funkcji znajduje się w pozycji OFF 6. Do regulacji wykorzystywany jest czujnik pieca (czujnik F1). W celu zastosowania czujnika ławkowego (czujnik F2/FTS2) aktywuj tryb dwuczujnikowy (patrz: Aktywacja trybu dwuczujnikowego na stronie 37) i ustaw przełącznik wyboru funkcji 6 w pozycji ON. PL

38 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 38/72 Uruchomienie zdalne Za pomocą przełącznika wyboru funkcji 7 można wybrać uruchamianie trybu sauny/parownika lub programów użytkownika 1/2. Domyślnie przełącznik wyboru funkcji znajduje się w pozycji OFF 7. Uruchamianie trybu sauny/parownika jest aktywne. Zacisk S uruchamia tryb sauny, a zacisk C tryb parownika. W celu uruchomienia programów użytkownika 1/2 ustaw przełącznik wyboru funkcji 7 w pozycji ON. Zacisk S uruchamia program użytkownika 1, a zacisk C program użytkownika 2. Przyłączanie: patrz Uruchomienie zdalne na stronie 32 Wyświetlanie temperatury/wilgotności (wartość rzeczywista/zadana) Za pomocą przełącznika wyboru funkcji 8 wybiera się, czy po ustawieniu wartości zadanej (temperatura, wilgotność) wyświetlana ma być wartość rzeczywista czy zadana. Domyślnie przełącznik wyboru funkcji znajduje się w pozycji OFF 8. Aktywne jest wyświetlanie wartości rzeczywistej. W celu aktywowania wyświetlania wartości zadanej ustaw przełącznik wyboru funkcji 8 w pozycji ON.

39 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 39/ Ustawienia w menu technika Wybór menu technika W menu technika można dokonać dodatkowych ustawień. Aby przejść do menu technika, wykonaj następujące czynności: 1. Włącz moduł mocy. Naciśnij w tym celu przycisk zał./wył. F. Jednostka sterująca do sauny znajduje się w trybie czuwania. Wyświetlacz panelu obsługi 1 pokazuje Jednocześnie naciśnij przyciski: plus B, minus C oraz zał./wył. A. Wyświetlacz panelu obsługi 1 pokazuje SEt. Symbole temperatury 5 i programów użytkownika 4 świecą się. Ustawienia są zapisywane po wyjściu z menu technika (patrz Wyjście z menu technika na stronie 44) i wyłączeniu modułu mocy na ok. 10 sekund (patrz Wyłączanie modułu mocy na stronie 60). Obniżanie maksymalnej temperatury do 105 C Domyślne ustawienie zadanej temperatury może mieścić się w przedziale od 30 C do 110 C. Jeśli chcesz obniżyć maksymalną temperaturę ze 110 C na 105 C, wykonaj następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz thi. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. Maksymalna temperatura 110 C (domyślna) Maksymalna temperatura 105 C 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. PL

40 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 40/72 Aktywacja pojedynczego trybu parownika (tylko Pro D3 / Pro D3i) Fabrycznie parownik może działać tylko w połączeniu z systemem grzewczym. Aby parownik mógł działać sam bez systemu grzewczego, konieczna jest aktywacja odpowiedniej funkcji. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz SIU. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. off oznacza nieaktywny pojedynczy tryb parownika (ustawienie domyślne) on oznacza aktywny pojedynczy tryb parownika 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. Aktywacja/dezaktywacja czujnika folii (tylko Pro D2i / Pro D3i) Jeśli do wyjścia dodatkowego podłączone zostaną płyty grzewcze na podczerwień, należy użyć czujnika / P-ISX-FF. Czujnik folii wymaga aktywacji. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz FS. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. off oznacza nieaktywny czujnik folii (ustawienie domyślne) on oznacza aktywny czujnik folii) 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy.

41 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 41/72 Zmiana krzywej przyciemniania światła Ponieważ żarówki i diody LED reagują w różny sposób na funkcje przyciemniania, istnieje możliwość wyboru krzywej przyciemniania zgodnie ze stosowanym systemem oświetlenia. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz dl. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. bul oznacza aktywną krzywą przyciemniania do lamp żarowych (ustawienie domyślne) LEd oznacza aktywną krzywą przyciemniania do lamp LED 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. Ustawianie trybu pracy oświetlenia Istnieje możliwość przyciemniania lub przełączania oświetlenia kabiny. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz dil. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. on oznacza, że oświetlenie można przyciemniać (ustawienie domyślne) off oznacza, że oświetlenie można tylko włączać i wyłączać 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. PL

42 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 42/72 Ustawianie trybu pracy wentylatora Wentylator może być regulowany lub włączany i wyłączany. Domyślnie funkcja przyciemniania wentylatora jest włączona. Jeśli chcesz wyłączyć funkcję przyciemniania wentylatora, wykonaj następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz FAn. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. on oznacza, że wentylator można regulować (ustawienie domyślne) off oznacza, że wentylator można tylko włączać i wyłączać 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. Ustawianie trybu przełączania dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) Wyjście dodatkowe może być regulowane lub włączane i wyłączane. Domyślnie funkcja regulacji (przyciemniania) jest aktywna. Aby wyłączyć funkcję regulacji (przyciemniania) dodatkowego wyjścia, wykonaj następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz IdS. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. on oznacza, że wyjście dodatkowe można regulować/przyciemniać (ustawienie domyślne, maks. 500 W) off oznacza, że wyjście dodatkowe można tylko włączać i wyłączać (maks. 3,5 kw) 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy.

43 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 43/72 Aktywacja jednoczesnego wyświetlania temperatury i wartości wilgotności (tylko Pro D3 / Pro D3i) Aby aktywować jednoczesne wyświetlanie temperatury i wilgotności (automatyczne przełączanie pomiędzy wyświetlaniem temperatury i wilgotności), wykonaj następujące kroki: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz dua. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. off oznacza ciągłe wyświetlanie wybranej funkcji (ustawienie domyślne) on oznacza naprzemienne wyświetlanie temperatury i wilgotności 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. Wyjście stanu (tylko Pro D3 / Pro D3i) Tu można określić, czy wyjście stanu ma być aktywowane w trybie pracy sauny czy podczas działania programu dodatkowego suszenia. Aktywacja w trakcie trwania programu dodatkowego suszenia umożliwia automatyczne opróżnienie parownika w piecach typu kombi z funkcją automatycznego napełniania. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz SL. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. off oznacza, że wyjście stanu jest aktywowane w trybie pracy sauny (ustawienie domyślne) on oznacza, że wyjście stanu jest aktywowane w trybie dodatkowego suszenia 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. PL

44 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 44/72 Ustawianie trybu pracy dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) Dla dodatkowego wyjścia dostępne są dwa różne tryby pracy: 1. Regulacja intensywności 2. Regulacja temperatury w pomieszczeniu Aby przełączać pomiędzy tymi dwoma trybami, postępuj w następujący sposób: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz Ir. 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość. off oznacza regulację intensywności (ustawienie standardowe; przyciemnianie albo włączanie/wyłączanie, patrz: str. 42) on oznacza regulację temperatury w pomieszczeniu (patrz: str. 52) 5. Potwierdź wybór przyciskiem zał./wył. A. 6. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. 7. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. Sprawdzanie wersji oprogramowania Aby sprawdzić wersję oprogramowania jednostki sterującej sauny, wykonaj następujące czynności: 1. Wybierz menu technika (patrz str. 39). 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz SOC lub SOP. SOC wyświetla wersję oprogramowania panelu obsługi (np. 116) SOP wyświetla wersję oprogramowania modułu mocy (np. 202) 3. Wprowadź dalsze ustawienia lub wyjdź z menu technika, przytrzymując przycisk zał./wył. A przez 3 sekundy. Wyjście z menu technika 1. Z menu technika można wyjść, przytrzymując przycisk zał./wył. przez ok. 3 sekundy. 2. Następnie na ok. 10 sekund wyłącz moduł mocy. (patrz Wyłączanie modułu mocy na stronie 60).

45 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 45/72 9. Elementy obsługowe 9.1. Panel obsługi Pro D D A 9.2. Panel obsługi Pro D2i B C PL D A B C

46 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 46/ Panel obsługi Pro D D A B 9.4. Panel obsługi Pro D3i C D A 1 Wyświetlacz 2 Wentylator 3 Programator czasowy 4 Programy użytkownika A Przycisk zał./wył. B Przycisk plus C 5 Temperatura 6 Wilgotność (tylko Pro D3 / Pro D3i) 7 Dodatkowe wyjście (tylko Pro D2i / Pro D3i) 8 Oświetlenie C Przycisk minus D Przycisk Mode B

47 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 47/ Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D (opcja) 9 B C a A 9 Wskazanie trybu czuwania do obsługi zdalnej a Wskazanie intensywności 9.6. Moduł mocy F A Przycisk zał./wył. B Przycisk plus C Przycisk minus F Przełącznik zał./wył. E Przełącznik oświetlenia PL E

48 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 48/ Obsługa Włączanie oświetlenia na module mocy (oświetlenie do czyszczenia) Światło w kabinie sauny można włączać i wyłączać niezależnie od przełącznika zał./wył. D. Aby włączyć lub wyłączyć światło na module mocy, naciśnij przełącznik oświetlenia E. Gdy przełącznik oświetlenia E jest włączony, światło w kabinie świeci się zawsze z pełną mocą. Jeśli chcesz przyciemnić światło za pomocą panelu obsługi, wyłącz przełącznik oświetlenia E Włączanie moduł mocy OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru Łatwopalne przedmioty leżące na gorącym piecu sauny mogą się zapalić i spowodować pożar. NIGDY nie kładź łatwopalnych przedmiotów na piecu sauny. Przed włączeniem jednostki sterującej sauny upewnij się, że na piecu sauny nie znajdują się ŻADNE łatwopalne przedmioty. Aby móc używać panelu obsługi, należy włączyć moduł mocy. Naciśnij przełącznik zał./wył. F, aby włączyć moduł mocy. Panel obsługi znajduje się w trybie czuwania. Wyświetlacz panelu obsługi 1 pokazuje ---.

49 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 49/ Aktywacja panelu obsługi Jednostkę sterującą można uruchomić z zastosowanymi ostatnio ustawieniami temperatury, wilgotności* i oświetlenia lub z ustawieniami domyślnymi. W celu aktywowania ostatnio zastosowanych ustawień, przytrzymaj przycisk zał./wył. A przez jedną sekundę. Panel obsługi jest aktywny. Symbol 5 świeci się. Aktywne są ostatnio zastosowane ustawienia temperatury, wilgotności* i oświetlenia. W celu aktywowania ustawień domyślnych, przytrzymaj przycisk zał./wył. A przez ok. 3 sekundy. Panel obsługi jest aktywny. Symbol 5 świeci się. Aktywne są domyślne ustawienia temperatury (90 C), wilgotności* (wył.) i oświetlenia (50%). * Funkcja wilgotności dostępna jest tylko w modelach Pro D3 / Pro D3i Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D (opcja) Po aktywowaniu jednostki sterującej w sposób opisany w Aktywacja panelu obsługi, w modelach Pro D2i i Pro D3i funkcję 7 (dodatkowe wyjście) aktywować można również za pomocą panelu obsługi dodatkowego wyjścia Pro D. PL Przez jedną sekundę przytrzymać przycisk zał./wył. A na panelu obsługi dodatkowego wyjścia. Funkcja dodatkowego wyjścia jest aktywna. Wyświetlacz a pokazuje ustawioną intensywność.

50 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 50/ Uruchamianie trybu sauny 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol temperatury 5. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Piec do sauny zostanie włączony. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną temperaturę. Na wyświetlaczu 1 przez kilka sekund wskazywana jest żądana temperatura. W zależności od ustawienia (patrz: Wyświetlanie temperatury/wilgotności (wartość rzeczywista/zadana) na stronie 38) na wyświetlaczu 1 pojawia się następnie wartość rzeczywista (ustawienie domyślne) lub zadana Wyłączanie trybu sauny Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol temperatury 5. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Piec do sauny zostanie wyłączony. Wyświetlacz 1 pokazuje off.

51 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 51/ Uruchamianie trybu kombi (tylko Pro D3 / Pro D3i) 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol temperatury 5. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Piec do sauny zostanie włączony. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną temperaturę. Na wyświetlaczu 1 przez kilka sekund wskazywana jest żądana temperatura. W zależności od ustawienia (patrz: Wyświetlanie temperatury/wilgotności (wartość rzeczywista/zadana) na stronie 38) na wyświetlaczu 1 pojawia się następnie wartość rzeczywista (ustawienie domyślne) lub zadana. 3. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol wilgotności 6. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Parownik włącza się. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wilgotność. Na wyświetlaczu 1 przez kilka sekund wskazywana jest żądana wilgotność. W zależności od ustawienia (patrz: Wyświetlanie temperatury/wilgotności (wartość rzeczywista/zadana) na stronie 38) na wyświetlaczu 1 pojawia się następnie wartość rzeczywista (ustawienie domyślne) lub zadana. PL Wyłączanie trybu kombi (tylko Pro D3 / Pro D3i) Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol temperatury 5. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Piec do sauny i parownik zostaną wyłączone. Wyświetlacz 1 pokazuje off. Jeśli jednostka sterująca sauny jest używana bez czujnika temperatury i wilgotności (FTS2), włączony zostanie tryb taktowania. Jeśli temperatura w kabinie wyniesie mniej niż 30 C, przez 10 minut włączony będzie parownik. To zapewni, że woda w zbiorniku osiągnie podstawową temperaturę. Następnie rozpocznie się praca w trybie taktowania.

52 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 52/72 Parownik (funkcja wilgotności 6) daje się uruchomić tylko wtedy, gdy włączony jest piec sauny (funkcja temperatury 5). Maksymalny dopuszczalny poziom wilgotności, który można ustawić, zależy od temperatury w saunie. Im wyższa temperatura w saunie, tym niższy maksymalny poziom wilgotności, który można ustawić. Wyjątek: Pojedynczy tryb parownika jest aktywny (zob. Aktywacja pojedynczego trybu parownika (tylko Pro D3 / Pro D3i) na stronie 40). Tutaj parownik daje się uruchomić również bez pieca sauny, przy czym maksymalna wilgotność zależy od aktualnej temperatury w kabinie Uruchamianie dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) Do dodatkowego wyjścia jednostki sterującej sauny można dołączyć np. promienniki podczerwieni lub płyty grzewcze na podczerwień. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru Łatwopalne przedmioty leżące na lub przed gorącym promiennikiem podczerwieni mogą się zapalić i spowodować pożar. NIGDY nie umieszczaj łatwopalnych przedmiotów na promienniku podczerwieni lub przed nim. Przed włączeniem promiennika podczerwieni należy się upewnić, że na promienniku podczerwieni lub przed nim nie znajdują się ŻADNE łatwopalne przedmioty. Dla dodatkowego wyjścia dostępne są 2 różne rodzaje trybów: 1. Regulacja intensywności 2. Regulacja temperatury w pomieszczeniu W celu zmiany trybu pracy patrz: Ustawianie trybu pracy dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) na stronie 44

53 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 53/72 Regulacja intensywności przy włączonej funkcji przyciemniania Gdy funkcja przyciemniania dodatkowego wyjścia jest włączona, można regulować moc dodatkowego urządzenia w skali od 1 do 7. Wartość 7 odpowiada pełnej mocy. 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol dodatkowego wyjścia 7. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Dodatkowe urządzenie włącza się. Wyświetlacz 1 pokazuje intensywność. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną moc dodatkowego urządzenia. Wyświetlacz 1 pokazuje ustawioną intensywność. Regulacja intensywności przy wyłączonej funkcji przyciemniania Gdy funkcja przyciemniania dodatkowego wyjścia jest wyłączona, dodatkowe urządzenie można tylko włączać i wyłączać. Urządzenie zawsze działa na pełnej mocy. 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol dodatkowego wyjścia 7. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Dodatkowe urządzenie włącza się. Wyświetlacz 1 pokazuje on. PL Regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą dodatkowego wyjścia Gdy tryb dodatkowego wyjścia jest ustawiony na regulację temperatury w pomieszczeniu (patrz: Ustawianie trybu pracy dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) na stronie 44), można ustawić temperaturę w kabinie, która będzie regulowana za pomocą dodatkowego wyjścia. Można z tego skorzystać w celu wyregulowania temperatury w kabinie za pomocą promienników podczerwieni lub płyt grzewczych na podczerwień. Możliwości ustawień: Promienniki podczerwieni (bez czujnika folii): C Płyty grzewcze na podczerwień (z czujnikiem folii): C Jeśli piec sauny jest już aktywny lub został uruchomiony dodatkowo, regulacja temperatury dodatkowego wyjścia nie będzie możliwa. Tryb pracy zostanie automatycznie zmieniony na regulację intensywności, a wyjście dodatkowe będzie działało dalej na najwyższym poziomie.

54 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 54/72 Zastosowanie opcjonalnego panelu obsługi dodatkowego wyjścia Pro D Opcjonalny panel obsługi umożliwia włączanie i wyłączanie dodatkowego wyjścia oraz przyciemnianie oświetlenia lub regulację temperatury. Dodatkowe wyjście aktywować można dopiero po włączeniu jednostki sterującej. 1. Dodatkowe wyjście włącza i wyłącza się za pomocą przycisku zał./wył. A. Dodatkowe urządzenie włącza się. Wskazanie a na panelu obsługi świeci się. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną moc dodatkowego urządzenia. Ustawiana wartość wskazywana jest w postaci punktów (patrz a 9.5. Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D (opcja) na stronie 47). W przypadku regulacji temperatury w pomieszczeniu za pomocą dodatkowego wyjścia temperaturę można regulować w 7 krokach, które odpowiadają następującym temperaturom: Intensywność Regulacja temperatury płyt grzewczych [ C] Regulacja temperatury promienników [ C] Wyłączanie dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i / Pro D3i) 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol dodatkowego wyjścia 5. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Dodatkowe urządzenie zostanie wyłączone. Wyświetlacz 1 pokazuje off.

55 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 55/ Włączanie światła Przy włączonej funkcji przyciemniania Gdy funkcja przyciemniania światła jest włączona, można regulować moc oświetlenia w stopniach od 0 do 100. Przy wartości 0 światło jest wyłączone. Wartość 100 odpowiada pełnej mocy. 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol oświetlenia 8. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Światło włącza się. Wyświetlacz 1 pokazuje intensywność. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną moc oświetlenia. Wyświetlacz 1 pokazuje ustawioną intensywność. Gdy przełącznik oświetlenia E jest włączony, światło w kabinie świeci się zawsze z pełną mocą. Jeśli chcesz przyciemnić światło, wyłącz przełącznik światła E. Przy wyłączonej funkcji przyciemniania Gdy funkcja przyciemniania oświetlenia jest wyłączona, oświetlenie można tylko włączać i wyłączać. Oświetlenie świeci się zawsze z pełną mocą. PL 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol oświetlenia 8. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Światło włącza się. Wyświetlacz 1 pokazuje on Wyłączanie oświetlenia 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol oświetlenia 8. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Oświetlenie zostaje wyłączone. Wyświetlacz 1 pokazuje off.

56 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 56/ Uruchamianie wentylatora Przy włączonej funkcji przyciemniania Gdy funkcja przyciemniania wentylatora jest włączona, można regulować moc wentylatora w skali od 0 do 100. Wartość 100 odpowiada pełnej mocy. 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol wentylatora 2. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Wentylator włącza się. Wyświetlacz 1 pokazuje intensywność. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną moc wentylatora. Wyświetlacz 1 pokazuje ustawioną intensywność. Przy wyłączonej funkcji przyciemniania Gdy funkcja przyciemniania wentylatora jest wyłączona, wentylator można tylko włączać i wyłączać. Urządzenie zawsze działa na pełnej mocy. 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol wentylatora 2. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Wentylator włącza się. Wyświetlacz 1 pokazuje on Wyłączanie wentylatora 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol wentylatora 2. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Wentylator zostaje wyłączony. Wyświetlacz 1 pokazuje off.

57 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 57/ Ustawianie programatora czasowego Programator czasowy można ustawić z dokładnością co do minuty. Maksymalny czas ustawienia programatora czasowego wynosi 6 godzin. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru Łatwopalne przedmioty leżące na gorącym piecu sauny mogą się zapalić i spowodować pożar. NIGDY nie kładź łatwopalnych przedmiotów na piecu sauny. Przed włączeniem funkcji programatora czasowego upewnij się, że na piecu sauny nie znajdują się ŻADNE łatwopalne przedmioty. 1. Uruchom funkcje, które mają zostać uruchomione po upływie ustawionego czasu programatora czasowego. 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol programatora czasowego 3. Wyświetlacz 1 wskazuje godziny (powolne miganie). 3. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądany czas w godzinach. 4. Przytrzymaj przycisk Mode D przez ok. 3 sekundy. Wyświetlacz 1 wskazuje minuty (szybkie miganie). 5. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądany czas w minutach. 6. W celu rozpoczęcia odliczania ustawionego czasu programatora czasowego naciśnij przycisk zał./wył. A. Jednostka sterująca sauny przechodzi w tryb Stand-by i uruchamia się timer. Wyświetlacz 1 wskazuje pozostały czas programatora czasowego. Jeśli czas ten jest dłuższy niż jedna godzina, wyświetlana jest pozostająca liczba godzin (powolne miganie). Jeśli czas ten jest krótszy niż jedna godzina, wyświetlana jest pozostająca liczba minut (szybkie miganie). Symbol programatora czasowego miga. Po upływie ustawionego czasu programatora czasowego wybrane funkcje zostaną uruchomione. Z funkcji wprowadzania czasu programatora czasowego można wyjść (bez zapisania zmian) poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Mode D. PL

58 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 58/ Anulowanie funkcji programatora czasowego Naciśnij przycisk zał./wył. A, aby anulować funkcję programatora czasowego. Odliczanie czasu programatora czasowego zostanie anulowane. Jednostka sterująca natychmiast uruchomi się i aktywuje poprzednio ustawione funkcje Ustawianie czasu użytkowania Podczas uruchamiania sauny można określić, jak długo sauna ma działać. Nie można przekroczyć maksymalnego czasu grzania (np. 6 godzin w przypadku saun prywatnych). Aby można było ustawić czas użytkowania, należy uprzednio uruchomić tryb sauny. 1. Za pomocą przycisku D wybierz symbol temperatury Przez 3 sekundy jednocześnie przytrzymaj przyciski zał./wył. A i minus C. Wyświetlacz 1 wskazuje godziny (powolne miganie). 3. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądany czas w godzinach. 4. Przytrzymaj przycisk Mode D przez ok. 3 sekundy. Wyświetlacz 1 wskazuje minuty (szybkie miganie). 5. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądany czas w minutach. 6. W celu zapisania ustawionego czasu użytkowania naciśnij przycisk zał./wył. A. Po upłynięciu ustawionego czasu użytkowania jednostka sterująca do sauny wyłącza wszystkie funkcje. Następnie jednostka sterująca do sauny przechodzi w tryb czuwania. Z funkcji wprowadzania czasu użytkowania można wyjść (bez zapisania zmian) poprzez krótkie naciśnięcie przycisku Mode D.

59 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 59/ Aktywacja trybu Stand-by do obsługi zdalnej Zgodnie z normą EN jednostki sterowania do saun z funkcją zdalnego uruchamiania muszą być ustawiane ręcznie na tryb Stand-by do obsługi zdalnej. Ta aktywacja jest wymagana po każdej operacji zdalnego uruchomienia i zatrzymania. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Upewnij się, że jednostka sterująca do sauny znajduje się w trybie czuwania. 2. Przez 3 sekundy jednocześnie przytrzymaj przyciski zał./wył. A i Mode D. Na wyświetlaczu 1 migają litery rc (remote control), na opcjonalnym panelu obsługi dodatkowego wyjścia (tylko Pro D2i/Pro D3i) miga symbol zdalnego startu 9. Jednostka sterująca sauny jest teraz gotowa do uruchomienia i zatrzymania za pomocą sygnału zdalnego startu. Po zdalnym uruchomieniu/zatrzymaniu litery rc znikają i gaśnie symbol zdalnego startu. Konieczna jest ponowna aktywacja trybu pracy. W celu anulowania funkcji czuwania do obsługi zdalnej, przytrzymaj przycisk zał./wył. A przez ok. 3 sekundy. PL Zmiana wartości zadanych Wartości zadane można zmieniać w dowolnym momencie podczas pracy. 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz funkcję, którą chcesz zmienić. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną wartość zadaną.

60 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 60/ Anulowanie programu dodatkowego suszenia (tylko Pro D3 / Pro ProD3i) Po pracy w trybie kombi automatycznie uruchamiany jest program dodatkowego suszenia. Wiąże się to z ogrzewaniem kabiny sauny do 80 C przy wentylatorze działającym przez 30 minut. Na wyświetlaczu 1 wyświetla się tekst dry i miga symbol temperatury. Aby anulować program dodatkowego suszenia, przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk zał./wył. A. Aby zapobiec tworzeniu się pleśni i grzybów, NIE powinno się anulować programu dodatkowego suszenia Wyłączanie funkcji Każdą funkcję można wyłączyć oddzielnie. 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz funkcję, którą chcesz wyłączyć. 2. Naciśnij przycisk zał./wył. A. Odpowiednia funkcja zostanie wyłączona. Wyświetlacz 1 pokazuje off. Przy wyłączaniu pieca sauny (funkcja temperatury A) automatycznie wyłączany jest również parownik (funkcja wilgotności B) Dezaktywacja panelu obsługi Przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk zał./wył. A. Wyświetlacz 1 pokazuje ---. Jednostka sterująca do sauny znajduje się w trybie czuwania Wyłączanie modułu mocy Przed dłuższymi przerwami w użytkowaniu jednostki sterującej do sauny należy wyłączyć ją za pomocą modułu mocy. Naciśnij celu przycisk zał./wył. F. Wyświetlacz 1 zgaśnie. Jednostka sterująca sauny jest wyłączona.

61 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 61/ Programy użytkownika Programy użytkownika umożliwiają zapis i ponowne wybranie preferowanych ustawień sauny. Dostępnych jest 5 preselekcyjnych programów, które mogą być modyfikowane w zależności od wymagań użytkownika. W programach użytkownika zapisywane są ustawienia następujących funkcji: Temperatura Wilgotność Wyjście dodatkowe (regulacja intensywności lub temperatury w pomieszczeniu) Światło Wentylator Preselekcyjne programy użytkownika Dostępne są następujące preselekcyjne programy użytkownika. W jednostkach sterujących Pro D2 i Pro D2i brak jest wartości wilgoć. W jednostkach sterujących Pro D2 i Pro D3 brak jest wartości dodatkowe wyjście. PL Program użytkownika Temperatura C Wilgotność % Wyjście dodatkowe Światło % Wentylator %

62 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 62/ Wybór programów użytkownika 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol programów użytkownika 4. Symbol programów użytkownika świeci się. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądany program użytkownika (1 5). 3. Naciśnij przycisk zał./wył. A. Program użytkownika uruchamia się. Wyświetlacz 1 wskazuje uruchomiony program użytkownika Tworzenie własnych programów użytkownika Możesz tworzyć programy użytkownika według własnych upodobań. Domyślny program użytkownika zostanie nadpisany. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1. Uruchom wszystkie funkcje, które mają być włączone z programem użytkownika, z preferowaną intensywnością. 2. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol programów użytkownika 4. Symbol programów użytkownika świeci się. 3. Za pomocą przycisków plus B i minus wybierz, pod którym numerem (1 5) ma zostać zapisany nowy program użytkownika. 4. Przez 3 sekundy jednocześnie przytrzymaj przyciski plus B i minus C. Krótkie miganie symbolu programu użytkownika 4 potwierdzi zapisanie programu użytkownika. Ustawienia zostały zapisane w wybranym programie użytkownika. Przykład Program użytkownika Temperatura C Wilgotność % Wyjście dodatkowe Światło % Wentylator %

63 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 63/72 Wykonaj poniższe kroki, aby zapisać ustawienia w powyższej tabeli w programie użytkownika 2: 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol temperatury 5. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Piec do sauny zostanie włączony. 2. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz temperaturę 45 C. Na wyświetlaczu 1 przez kilka sekund wskazywana jest żądana temperatura. 3. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol wilgotności 6. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Parownik włącza się. 4. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz wilgotność 55%. Na wyświetlaczu 1 przez kilka sekund wskazywana jest żądana wilgotność. 5. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol oświetlenia 8. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Światło włącza się. Wyświetlacz 1 pokazuje intensywność. 6. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz moc oświetlenia 50%. Wyświetlacz 1 pokazuje ustawioną intensywność. 7. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol programów użytkownika 4. Symbol programów użytkownika świeci się. 8. Za pomocą przycisków Plus B i minus C wybierz numer 2. Przez 3 sekundy jednocześnie przytrzymaj przyciski plus B i minus C. Krótkie miganie symbolu programu użytkownika 4 potwierdzi zapisanie programu użytkownika. Ustawienia zostały zapisane w programie użytkownika 2. PL

64 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 64/ Funkcja Eco Funkcja Eco pozwala na oszczędzenie energii w przerwach między sesjami w saunie. Przy włączonej funkcji Eco podłączone urządzenia działają ze zmniejszoną mocą. Można wybrać pomiędzy 20-, 40- lub 60-minutową przerwą w saunie. Przed końcem przerwy ponownie włącza się piec sauny i parownik. W ten sposób ponownie osiąga się zadaną temperaturę i zadaną wilgotność pod koniec przerwy w saunie. Aby włączyć funkcję Eco, postępuj zgodnie z poniższymi krokami: 1. Za pomocą przycisku Mode D wybierz symbol temperatury Przez 3 sekundy jednocześnie przytrzymaj przyciski plus B i minus C. Symbole temperatury 5 i wilgotności 6 świecą się. 3. Za pomocą przycisków plus B i minus C wybierz żądaną długość przerwy w minutach. 20 oznacza 20-minutową przerwę w saunie. 40 oznacza 40-minutową przerwę w saunie. 60 oznacza 60-minutową przerwę w saunie. 4. Następnie krótko naciśnij przycisk zał./wył. A. Wyświetlacz 1 wskazuje pozostały czas przerwy. Symbole temperatury 5 i wilgotności 6 migają. W celu anulowania funkcji ECO, przytrzymaj przycisk zał./wył. A przez ok. 3 sekundy.

65 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 65/ Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie UWAGA! Uszkodzenia w zakresie urządzenia Jednostka sterująca do sauny posiada zabezpieczenie przed zachlapaniem, jednak bezpośredni kontakt z wodą może spowodować uszkodzenie urządzenia. NIGDY nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie zalewaj urządzenia wodą. Nie czyść urządzenia zbyt wilgotną szmatką. 1. Namocz ściereczkę w łagodnym roztworze wody z mydlinami. 2. Dobrze wyciśnij ściereczkę. 3. Delikatnie przetrzyj obudowę jednostki sterującej sauny Konserwacja Jednostka sterująca sauny nie wymaga konserwacji. PL 14. Utylizacja Utylizuj materiały opakowaniowe zgodnie z obowiązującymi odnośnymi dyrektywami. Zużyte urządzenia zawierają materiały możliwe do powtórnego przetworzenia jak również szkodliwe substancje. Dlatego nie umieszczaj ich w pojemniku na urządzenia nienadające się do powtórnego przetworzenia, lecz utylizuj je zgodnie z lokalnymi przepisami.

66 Instrukcja montażu tylko dla personelu specjalistycznego str. 66/ Rozwiązywanie problemów Komunikaty o błędach Jednostka sterująca sauny wyposażona jest w oprogramowanie diagnostyczne, które sprawdza stany systemu podczas jego włączania i pracy. Gdy oprogramowanie diagnostyczne zidentyfikuje błąd, jednostka sterująca wyłącza piec sauny. Błędy są sygnalizowane przez powtarzające się dźwiękowe sygnały ostrzegawcze oraz miganie symboli 2 do 8. Ponadto na wyświetlaczu 1 pojawia się numer błędu. Wyłącz jednostkę sterującą do sauny za pomocą przełącznika zał./wył. 6 i usuń przyczynę błędu przed jej ponownym włączeniem. Poniższa tabela zawiera opis możliwych błędów i ich przyczyn. W razie potrzeby podaj numer błędu osobie odpowiedzialnej za obsługę klienta. Błąd Opis Przyczyna / Usunięcie błędu 001 Wyłączenie bezpieczeństwa Na piecu sauny znajduje się przedmiot. Usuń go przed ponownym uruchomieniem pieca. 002 Zabezpieczenie przed zbyt wysoką temperaturą Jeśli nie jest zamontowany wyłącznik bezpieczeństwa, patrz 5.11 na stronie 31. Przekroczona została maksymalna temperatura 139 C nad piecem. 4F1 Błąd czujnika pieca Uszkodzony czujnik pieca, nieprawidłowy zestyk lub zwarcie 005 Błąd czujnika folii Uszkodzony czujnik folii, nieprawidłowy zestyk lub zwarcie 6F2 Błąd czujnika ławki Uszkodzony czujnik ławki, nieprawidłowy zestyk lub zwarcie 007 Błąd czujnika wilgotności Uszkodzony czujnik wilgotności, nieprawidłowy zestyk lub zwarcie 008 Za wysoka temperatura czujnika folii Przekroczona została maksymalna temperatura folii 100 C. ber Błąd komunikacji Skontroluj przewody pomiędzy modułem mocy a panelem obsługi.

67 Instrukcja obsługi dla użytkownika str. 67/ Sygnalizowanie braku wody (tylko Pro D3 / Pro D3i) Jednostka sterująca sauny w trybie kombi wyposażona jest w funkcję automatycznego wyłączenia w przypadku niskiego poziomu wody, o ile jest ona obsługiwana przez piec kombi. Jeśli zbiornik wody parownika jest pusty, jest to sygnalizowane przez powtarzający się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy oraz napis FILL na wyświetlaczu 1. Jednocześnie parownik się wyłącza. Napełnij zbiornik parownika wodą. Po krótkim czasie napis FILL zgaśnie i parownik zacznie się ponownie nagrzewać Bezpieczniki W obszarze podłączenia jednostki sterującej sauny znajdują się bezpieczniki oświetlenia, wentylatora/wzmacniacza mocy i elektroniki, a także bezpiecznik zapasowy. Są to mikro-bezpieczniki zwłoczne 1A. Mogą być zamawiane z numerem artykułu PRO-FUSE. PL Światło Elektronika Wentylator/ Wzmacniacz mocy Bezpiecznik zapasowy W celu wymiany bezpiecznika należy go po prostu zdjąć i włożyć nowy bezpiecznik.

68 Instrukcja montażu i obsługi str. 68/ Dane techniczne Moduł mocy Warunki otoczenia Temperatura przechowywania: -25 C do +70 C Temperatura otoczenia: -10 C do +40 C Wilgotność powietrza: maks. 95% Jednostka sterująca do sauny Wymiary (szer. x wys. x gł.): 307 x 175 x 57 mm Napięcie łączeniowe / trójfazowe 3N: 400 V AC Częstotliwość: 50 Hz Moc załączalna / grzejnik: 3 x 3,5 kw Prąd zestyku na fazę / grzejnik: 16 A Moc załączalna / parownik (tylko Pro D3 / Pro D3i): 3,5 kw Prąd zestyku / parownik (tylko Pro D3 / Pro D3i): 16 A Moc załączalna / Wyjście dod. (przyciemnianie)* 500W Moc załączalna / Wyjście dod. (przełączanie)* 3,5 kw Prąd zestyku / dodatkowe wyjście*: 16 A Wyjście stanu: 24 V / 200 ma Napięcie znamionowe: 230 V Rodzaj ochrony (zabezpieczenie przed zachlapaniem): IPX4 Podłączenie do sieci zasilającej jako oprzewodowanie (podłączenie stałe) Światło Moc załączalna: Bezpiecznik: Wentylator Moc załączalna: Bezpiecznik: 100 W 1A T 100 W 1A T * Wyłącznie modele Pro D2i / Pro D3i wyposażone są w dodatkowe wyjście. Wyjście dodatkowe nie ma zabezpieczenia przed zbyt wysoką temperaturą. Dlatego na wyjściu dodatkowym mogą być obsługiwane jedynie urządzenia iskrobezpieczne.

69 Instrukcja montażu i obsługi str. 69/72 Zakresy ustawień Temperatura: 30 C do 110 C Wilgotność: 0% do 100% Maksymalny poziom wilgotności, który można ustawić, zależy od temperatury w saunie. Im wyższa temperatura w saunie, tym niższy maksymalny poziom wilgotności, który można ustawić. Bezpieczeństwo termiczne Czujnik pieca z zabezpieczeniem przed zbyt wysoką temperaturą (139 C temp. wyłączania) Automatyczne regulowane ograniczenie czasu grzania (6 h, 12 h, 18 h, 24 h)* Do wyboru tryb jedno- lub dwuczujnikowy Schematy połączeń Przewód zasilający: min. 5 x 2,5 mm² Przewód doprowadzający do pieca (odporne na temperaturę do 150 C): min. 2,5 mm² Przewody czujnikowe (odporne na temperaturę do 150 C): min. 0,5 mm² Przewód świetlny: min. 1,5 mm² Przewód czujnika: min. 1,5 mm² PL * Norma EN dla saun prywatnych określa limit czasu grzania wynoszący 6 godzin. Dla saun w hotelach, blokach mieszkalnych i podobnych miejscach dopuszczalny jest limit czasu grzania wynoszący 12 godzin. Wydłużenie limitu czasu grzania do 18 godzin lub 24 godzin jest dozwolone jedynie w saunach publicznych.

70 Instrukcja montażu i obsługi str. 70/ Panel obsługi Pro D2 / Pro D2i / Pro D3 / Pro D3i Warunki otoczenia Temperatura przechowywania: -25 C do +70 C Temperatura otoczenia: 0 C do +100 C Wilgotność powietrza: maks. 99% niekondensująca Jednostka sterująca do sauny Wymiary (szer. x wys. x gł.): Otwór montażowy (szer. x wys): Rodzaj ochrony (zabezpieczenie przed zachlapaniem): 80 x 104 x 37 mm 65 x 70 mm IPX Panel obsługi dodatkowego wyjścia Pro D (opcja) Warunki otoczenia Temperatura przechowywania: -25 C do +70 C Temperatura otoczenia: 0 C do +100 C Wilgotność powietrza: maks. 99% niekondensująca Jednostka sterująca do sauny Wymiary (szer. x wys. x gł.): Otwór montażowy (szer. x wys): Rodzaj ochrony (zabezpieczenie przed zachlapaniem): 63 x 104 x 37 mm 48 x 60 mm IPX4

71 NOTATKI / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES

72 sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße Regau, Austria T +43 (0) 7672/ F +43 (0) 7672/ E info@sentiotec.com

Jednostka sterująca do sauny. Pro C3 PRO-C3. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski. Wersja 04/18 Nr ident

Jednostka sterująca do sauny. Pro C3 PRO-C3. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski. Wersja 04/18 Nr ident Jednostka sterująca do sauny Pro C3 PRO-C3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski PL Wersja 04/18 Nr ident. 1-026-969 Spis treści 1. Wprowadzenie do instrukcji 5 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 6 2.1. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca do sauny Pro C2

Jednostka sterująca do sauny Pro C2 Jednostka sterująca do sauny Pro C2 PRO-C2 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski PL Wersja 04/18 Nr ident. 1-026-968 Spis treści 1. Wprowadzenie do instrukcji 5 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 6 2.1. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca do sauny Pro B3

Jednostka sterująca do sauny Pro B3 Jednostka sterująca do sauny Pro B3 PRO-B3 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski PL Wersja 06/18 Nr ident. 1-026-967 Spis treści 1. Wprowadzenie do instrukcji 5 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 6 2.1. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca do sauny. Pro B2 PRO-B2. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski. Wersja 06/18 Nr ident

Jednostka sterująca do sauny. Pro B2 PRO-B2. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski. Wersja 06/18 Nr ident Jednostka sterująca do sauny Pro B2 PRO-B2 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Polski PL Wersja 06/18 Nr ident. 1-026-966 Spis treści 1. Wprowadzenie do instrukcji 4 2. Ważne wskazówki bezpieczeństwa 5 2.1. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Skrzynka sterownicza

Skrzynka sterownicza Skrzynka sterownicza WC4-SB-D INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA Polski PL Wersja 05/14 nr ident. 50950053 Instrukcja montażu i użytkowania s. 2/10 SPIS TREŚCI 1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 3 2 Montaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 BRC35D7 3 4 S M S M PCB J5 J8 3 5 4 5 6 6 7 P P P P a d b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 BRC35D7 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HR. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HR. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy WRC-HR Instrukcja montażu 6720844795 (205/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB Instrukcja obsługi Strona 5 Instrukcja montażu Strona 7 Prosz przechowywać w pojeżdzie! Komfort w pódroży Szablon na otwór montażowy (wymiary B lub C wynikają z rysunków

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control Za pomocą bezprzewodowego, radiowego systemu sterowania AB440, można zdalnie włączać, wyłączać, lub przyciemnić lampy. Można też sterować innymi urządzeniami elektrycznymi. Sterowanie odbywa się przy użyciu

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HP. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HP. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy WRC-HP Instrukcja montażu i obsługi 670844779 (05/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między 0-99min. 3. Czas ściemniania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji 6 720 859 595 (207/05) PL STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC Instrukcja montażu i eksploatacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia klimatyzacyjnego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia klimatyzacyjnego

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji CZUJKI SERIA OPTIMAL SPIS TREŚCI 1. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE, KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ... 4 2. OTWORY MONTAŻOWE... 5 3. CHARAKTERYSTYKA POLA DETEKCJI... 5 4. OKABLOWANIE...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-86C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik pomiarowy na podczerwień IFS. Instrukcja montażu (2015/07) PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik pomiarowy na podczerwień IFS. Instrukcja montażu (2015/07) PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik pomiarowy na podczerwień IFS Instrukcja montażu 6720844953 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy

Bardziej szczegółowo

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

inet Box Instrukcja montażu

inet Box Instrukcja montażu Instrukcja montażu Strona 2 Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Przeznaczenie... 2 Zakres dostawy... 2 Wymiary... 3 Przyłącza i elementy obsługi... 3 Wskazania...

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu

Bardziej szczegółowo

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY

MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu 4P564107-1 Zdalny czujnik KRCS01-7B Instrukcja montażu Przed montażem należy przeczytać instrukcję, a następnie przestrzegać jej zaleceń. Uwagi Należy sprawdzić nazwę modelu odpowiedniego zestawu w katalogu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy

LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R HEAT SYSTEM KONTROLER GRZAŁKI PIONOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA IHPL1712 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H PILOT HR BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Grzałkę można podłączać wyłącznie do gniazda z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Wer. A UWAGA: Informacje na temat montażu i bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi OBSŁUGA I TESTOWANIE

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216 INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,

Bardziej szczegółowo

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART IP2030-PL/QS, wersja AA Jednostka sterująca Mobrey serii MCU900 4 20 ma + HART Skrócona instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek instalacyjnych może spowodować śmierć lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED ` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 2 INFORMACJE OGÓLNE... 3 Możliwości sterowania... 3 OBSŁUGA PANELU STERUJĄCEGO...... 3 Ekran powitalny... 4 Menu główne...... 4 Menu temperatura...

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności

INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności MD-NIM09 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Moduł sterujący Moduł czujnika podczerwieni MD-NIM09/E to czujnik

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi AX-7020 Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada

Bardziej szczegółowo