INSTRUKCJA OBSŁUGI OPRYSKIWACZ CIŚNIENIOWY ORION SUPER
|
|
- Magda Wysocka
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 5..9. Użytkowania produktu w temperaturach ujemnych lub niewłaściwej temperaturze cieczy roboczej Stosowania niezalecanych cieczy roboczych (silnie żrących, łatwopalnych, wybuchowych itp.) 5.. Ochroną gwarancyjną objęte są wyroby zakupione i znajdujące się na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Gwarancja nie obejmuje uszczelnień Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa użytkownika do domagania się zwrotu utraconych zysków bądź szkód spowodowanych wadliwym działaniem urządzenia oraz kosztów jego demontażu i transportu. INSTRUKCJA OBSŁUGI OPRYSKIWACZ CIŚNIENIOWY ORION SUPER 5.7. Wybór sposobu usunięcia wady należy do Gwaranta, który może urządzenie naprawić poprzez: naprawę bądź wymianę części uszkodzonej lub wymianę całej rzeczy. Niezależnie od sposobu usunięcia wady gwarancja trwa dalej i jest przedłużona o czas usuwania wady przez gwaranta. W razie wymiany urządzenia lub jego części na nowe bądź ich naprawy w ramach gwarancji, gwarancja biegnie na nowo w odniesieniu odpowiednio do urządzenia lub jego części Urządzenie nie może mieć pozostałości po środkach chemicznych (należy je dokładnie umyć przed przyniesieniem do serwisu). W przypadku zwrotu wyrobu nabywca zobowiązany jest dostarczyć pełne wyposażenie opryskiwacza. 6. POSTĘPOWANIE REKLAMACYJNE 6.. Gwarancji udziela się na okres 4 miesięcy od daty sprzedaży, nie dłużej jednak niż 0 miesięcy od daty produkcji oraz 60 miesięcy na zbiornik ciśnieniowy. 6.. Naprawa dokonana będzie w ciągu 4 dni od daty przekazania sprzętu do naprawy. 6.. Nabywcy przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe jeżeli: wada wystąpi w początkowym okresie eksploatacji i reklamacja zostanie zgłoszona w ciągu 5 dni od daty sprzedaży; w okresie gwarancyjnym dokona się czterech napraw, a produkt nadal będzie wadliwy W przypadku reklamacji użytkownik ma obowiązek dostarczenia wadliwego urządzenia do miejsca jego zakupu. Jeżeli usunięcie wady, z powodu jej skomplikowania wymaga znacznego nakładu pracy lub wymaga zamówienia części zamiennych z zagranicy termin ten ulega stosownemu przedłużeniu, przy czym gwarant dołoży wszelkich starań, aby usunąć wadę, w możliwe najkrótszym terminie nie przekraczającym 0 dni od Data zakupu: Miejsce zakupu, pieczęć i podpis sprzedawcy Data zgłoszenia i opis reklamacji Data zgłoszenia i opis reklamacji Data zgłoszenia i opis reklamacji Rok produkcji 07 Model: Adres: 96- Jaktorów Chemoskiego 44 Polska Wydanie /CE daty zgłoszenia reklamacji. tel. +48 (46) fax. +48 (46) sprzedaz@kwazar.com.pl
2 . UTYLIZACJA Przed przystąpieniem do utylizacji urządzenia lub jego części należy go dokładnie umyć. Pracę należy wykonać w rękawicach ochronnych ze względu na toksyczność środków chemicznych. Zużyte części z tworzyw sztucznych wyrzucić do pojemników przeznaczonych do tego celu. Części metalowe przekazać na złom. UWAGA: dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi należy do obowiązków użytkownika. Nieprzestrzeganie zasad prawidłowej eksploatacji może być przyczyną: wypadku, awarii, utraty gwarancji. W przypadku, jeśli instrukcja jest nieczytelna lub niezrozumiała dla użytkownika urządzenia, prosimy o kontakt z producentem urządzenia lub jego dystrybutorem.. OKOLICZNOŚCI W KTÓRYCH NIE NALEŻY UŻYWAĆ URZĄDZENIA. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.. Nie działający zawór bezpieczeństwa. a) Podczas pracy urządzeniem z wykorzystaniem środków chemicznych należy zachować szczególną.. Nieszczelne elementy urządzenia przez które wydobywa się ciecz robocza. ostrożność jak również przestrzegać zasad BHP TEKST ORYGINALNY INSTRUKCJA OBSŁUGI.. Inne stwarzające potencjalne zagrożenie dla życia, zdrowia bądź środowiska. b) Zabrania się posługiwania urządzeniem kobietom ciężarnym, dzieciom jak i osobom nietrzeźwym bądź pod wpływem środków odurzających lub lekarstw. c) Chronić oczy (nosić okulary), drogi oddechowe (maska), skórę (ubranie ochronne, rękawice, buty gumowe). d) Podczas pracy z zastosowaniem środków chemicznych niedopuszczalne jest spożywanie pokarmów oraz palenie tytoniu. e) Po zakończeniu pracy z użyciem szkodliwych środków chemicznych należy starannie się umyć i zmienić ubranie. 4. NAPRAWY GWARNACYJNE, POGWARANCYJNE I SERWIS Firma Kwazar sprzedaje części zamienne w swojej siedzibie w Jaktorowie, poprzez punkty serwisowe lub wysyła za zaliczeniem pocztowym. Zamawiając części zamienne należy podać: nazwę urządzenia, nazwę i numer części wg instrukcji obsługi, ilość zamawianych części oraz datę produkcji urządzenia (dane na tabliczce znamionowej). Do wszelkich napraw urządzenia powinny być używane oryginalne części dostarczone przez Firmę Kwazar. Firma Kwazar zapewnia pełną obsługę gwarancyjną i pogwarancyjną. f) Środki chemiczne przygotować i stosować zgodnie z zaleceniami producenta. Urządzenie zgłaszane do naprawy gwarancyjnej i pogwarancyjnej należy dostarczyć do punktu sprzedaży lub g) Ciecz roboczą przygotować w naczyniu przeznaczonym do tego celu. przesłać go bezpośrednio do producenta. h) Zwracać uwagę, aby ciecz robocza nie przedostała się do wód otwartych (rzeki, jeziora, stawy). Najlepszym okresem wykonania napraw i przeglądów jest okres jesienno-zimowy. Punkty serwisowe jak również informację o szerokiej dystrybucji znajdziecie Państwo na naszej stronie i) Niedopuszczalne jest stosowanie środków: mogących spowodować wybuch, substancji silnie żrących, łatwopalnych oraz cieczy gorących (o temp. powyżej 5oC). j) Urządzenie raz użyte do środków chemicznych nie może być użyte do innych celów np. prac przy produktach spożywczych. k) Prace, związane z zastosowaniem środków chemicznych, w pomieszczeniach zamkniętych powinny być wykonywane w obecności co najmniej dwóch osób. l) Przy użyczaniu urządzenia należy je zawsze przekazać z instrukcją obsługi. Osobę użyczającą należy przeszkolić z bezpiecznej obsługi urządzenia. m) Zabrania się pracy urządzeniem jeżeli zawór bezpieczeństwa jest niesprawny. n) Urządzenia będącego pod ciśnieniem nie narażać na uderzenia. o) Ze względów bezpieczeństwa zaleca się po okresie 5 lat od pierwszego użycia zaprzestania użytkowania urządzenia, należy je zutylizować. p..) Dla bezpieczeństwa użytkownik powinien umieścić nazwę stosowanego środka chemicznego na urządzeniu. Sugeruje się aby użytkownik zastosował znajdujące się na wyposażeniu opryskiwacza czyste naklejki na których powinien umieścić nazwę stosowanego środka. Naklejkę należy nakleić w miejscu wskazanym poniższym znakiem: 5. KARTA GWARANCYJNA 5.. Niniejsza karta gwarancyjna wraz z reklamowanym produktem jest dowodem przysługującej gwarancji. W przypadku, gdy dane w karcie są nieczytelne, niepełne lub zatarte, gwarant może dodatkowo żądać okazania paragonu lub faktury zakupu przy rozpatrywaniu zgłoszenia reklamacyjnego. Tabliczka znamionowa na urządzeniu musi być czytelna. 5.. Niniejsza gwarancja nie obejmuje zakupionych urządzeń, w których uszkodzenia powstały na skutek: 5... Niewłaściwej lub niestarannej obsługi lub eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem lub na skutek niewiedzy użytkownika bądź nieprzestrzegania zasad bezpiecznego użytkowania Mechanicznego uszkodzenia produktu powstałego wskutek niewłaściwego przechowywania, transportu lub nie wykonania przewidzianych zabiegów konserwacyjnych Mechanicznego uszkodzenia produktu powstałego w wyniku przeciążenia i wywołanych nim wad Naturalnego zużycia będącego konsekwencją użytkowania w trakcie prawidłowej eksploatacji Napraw dokonanych przez osoby nieuprawnione Czynności konserwacyjno-naprawczych wykonanych przez użytkownika, w wyniku których powstała wada Działania siły wyższej (pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne, itp.) q) Znaki ostrzegawcze umieszczone na opryskiwaczu muszą być czytelne i czyste. W przypadku zniszczenia znaku użytkownik powinien go uzupełnić Używania nieautoryzowanych części zamiennych bądź stosowania materiałów eksploatacyjnych nie przeznaczonych do używania z urządzeniem.
3 Uwaga trucizna podczas pracy urządzeniem noś maskę ochronną i okulary ochronne Uwaga niebezpieczeństwo podczas pracy urządzeniem noś odzież ochronną Czytaj instrukcję w czasie pracy urządzeniem nie dopuszczaj zbyt blisko osób trzecich Znaki ostrzegawcze umieszczone na opryskiwaczu: Wpuścić kroplę oleju silikonowego, poruszać dźwignią () RYZYKO SZCZĄTKOWE 0.4. Części zamienne/zapasowe urządzenia znajdują się w opakowaniu zbiorczym. Pomimo, że Firma KWAZAR bierze odpowiedzialność za wzornictwo i konstrukcję urządzenia w celu eliminacji 0.5. W przypadku braku potrzebnej części zamiennej należy zwrócić się do punktu serwisowego lub do niebezpieczeństwa, pewne elementy ryzyka podczas pracy są nie do uniknięcia. Ryzyko szczątkowe wynika producenta urządzenia ( z błędnego zachowania się obsługującego W celach bezpieczeństwa należy stosować tylko części zamienne do urządzenia oferowane przez firmę Największe niebezpieczeństwo występuje przy wykonywaniu następujących zabronionych czynności: Kwazar. - niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa opisanych w instrukcji obsługi; 0.7. Części zamienne są do nabycia w punktach sprzedaży, punktach serwisowych lub wysyłane po - używanie urządzenia do innych celów niż podano w instrukcji obsługi; wcześniejszym zamówieniu za zaliczeniem pocztowym. - samowolne dokonywanie przeróbek oraz stosowanie nieautoryzowanych części Niewłaściwe użytkowania oraz konserwacja urządzenia, grodzi szybszym zużyciem elementów Przy przedstawieniu ryzyka szczątkowego opryskiwacz traktuje się jako urządzenie, które zaprojektowano i urządzenia lub nieprawidłowym ich funkcjonowaniem, może doprowadzić do zniszczenia elementów lub wykonano wg stanu techniki w roku jego wyprodukowania. całego urządzenia... TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA.. Transportować na pasku nośnym lub za uchwyt tłoczyska pompki (tłoczysko musi być wówczas zablokowane rys.). Pompka musi być szczelnie wkręcona w głowicę. PRZEZNACZENIE Opryskiwacz przeznaczony jest do stosowania środków ochrony roślin w rozumieniu art. ust. rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 07/009 z dnia października 009 r. dotyczącego wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylającego dyrektywy Rady 79/7/EWG i 9/44/EWG (Dz. Urz. UE L 09 z , str. ). Ponadto może być używany do zraszania wodą lub nawożenia nawozami płynnymi.... Przechowywać w temperze +5 do +5oC, chronić przed oddziaływaniem: niskich i wysokich temperatur oraz silnym nasłonecznieniem... Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt..4. Przechowywać bez ciśnienia spuścić ciśnienie ze zbiornika. Powietrze 0 PARAMETRY/DANE TECHNICZNE TYP OPRYSKIWACZA: PARAMETR Pojemnoś ć całkowi ta Pojemnoś ć robocza Max. ci ś ni eni e pracy Optymal ne ci ś ni eni e pracy Wydajnoś ć dys zy przy ci ś ni eni u: 5 bar,5 bar bar 6 Max. temperatura pracy LP. 4 7 Mas a pus tego urządzeni a Mas a urządzeni a 8 napełni onego do poj. roboczej wodą 9 Materi ał zbi orni ka 0 Typ us zczel ni eń JEDN. dm dm bar bar l /mi n ORION L ORION 6L ORION 9L WIELKOŚĆ 5,49 8,40,4 6 9,4±0,,4±0,,4±0, 0, 0,6 0,9 0, 0,6 0,9 o C kg,846 kg 4,9 - ORION L 4,089,4±0, 0, 0,6 0,9 0, 0,6 0,9,49,5,778 8,,5,8 40 PP NBR/Vi ton
4 Wykręcić pompę z głowicy, obejrzeć grzybek (), brak przyle gania do dna cylindra, pęknięcia - świadczą o zużyciu grzybka, należy go wymienić na nowy. Standardowe wyposażenie urządzenia:. Lanca, z dyszą nanoszenie cieczy ze zbiornika na Widoczny spadek ciśnienia: w cylindrze pojawia się ciecz ze zbiornika miejsce docelowe. Uszkodzona uszczelka - grzybek. Rękojeść z zaworem (opcjonalnie z manometrem) i wężem zawór otwarcia/ zamknięcia wypływu cieczy ze zbiornika Wykręcić pompę z głowicy, wysunąć do końca tłoczysko z cylindra, trzymając cylinder obrócić w lewo rękojeść tłoka co spowoduje rozpięcie prowadnic i wyjęcie tłoczyska z cylindra. Po wyjęciu tłoczyska obejrzeć o-ring (), w przypadku uszko dzenia wymienić na nowy, o-ring należy przed montażem przesmarować delikatnie olejem silikonowym znajdującym się w częściach zamiennych. 4. Pompa wytwarzanie ciśnienia w zbiorniku Zapobieganie/rozwiązanie BUDOWA URZĄDZENIA Problem/usterka Zawór bezpieczeństwa zabezpieczenie przed Problemy z pompowaniem: pompka przepuszcza nadmiernym ciśnieniem w zbiorniku Uszkodzony oring tłoka 5. System nośny/pas naramienny transport urządzenia 6. Zbiornik z podstawą stabilizującą i głowicą zbiornik cieczy roboczej 6 Przy otwartym zaworze wpuścić do zaworu kilka kropel oleju silikonowego i kilka razy otworzyć zawór, jeżeli przyczyna nie ustanie należy wymienić zawór na nowy. 7. Lejek z sitkiem wyłapuje zanieczyszczenia mechaniczne, które mogłyby dostać się do środka 5 a następnie zatkać układ wylotowy ze zbiornika. Zestaw części zapasowych: olejek silikonowy, dysza rozpylająca, uszczelka trapezowa, oring 0.x.4 Zawór bezpieczeństwa: nie otwiera się lub nie zamyka/ cały czas spada ciśnienie dodatkowo w częściach zapasowych znajdują się śruba (szt) i nakrętka (szt) do zamocowania paska Olej silikonowy Uszkodzony zawór bezpieczeństwa transportowego. Zastrzegamy możliwość zmian konstrukcyjnych w stosunku do niniejszej instrukcji, mających na celu Zawór ręcznie lub przy użyciu klucza wykręcamy z korpusu i wymieniamy na nowy. doskonalenie urządzenia. Pryska powietrzem zamiast cieczą 5. INSTRUKCJA MONTAŻU 5.. Połączyć rurkę ssącą () z łącznikiem węża () ruchem obrotowym (do momentu oporu). 0. Odkręcić przewód węża i nałożyć poprawnie rurkę ssącą - ru chem obrotowym aż do oporu. KONSERWACJA 0..Po każdorazowym użyciu należy dokładnie umyć urządzenie czystą wodą lub odpowiednim środkiem czyszczącym wewnątrz (zbiornik, wąż, rękojeść, lanca) i na zewnątrz i dokładnie opłukać. Urządzenie należy czyścić w rękawicach ochronnych. 0..Okresowo (lub po każdorazowym dłuższym przestoju urządzenia) należy czyścić filtr () w rękojeści oraz dyszę rozpylającą (). 5.. Połączyć zespół węża () z głowicą urządzenia (). Nakrętkę należy dokręcić tak aby uzyskać szczelność połączenia 0.. Okresowo należy konserwować olejkiem silikonowym (części zapasowe) uszczelnienia występujące w urządzeniu. Przede wszystkim uszczelnienia wskazane strzałką (). 4 9
5 kontrolować na manometrze. Ciśnienie w zbiorniku uzupełniać poprzez ponowne pompowanie. 7.4 W razie potrzeby istnieje możliwość regulacji długości lancy w zakresie od 0,6, m. 7.5 Po zakończonej pracy należy spuścić ciśnienie ze zbiornika pociągnąć za główkę zaworu bezpieczeństwa (). 5.. Połączyć lancę () z rękojeścią (). Sprawdzić czy w rękojeści znajduje się oring (). 7. W trakcie pracy ciśnienie w zbiorniku będzie (naturalnie) malało. Poziom ciśnienia należy 5.4. Zamontować system nośny. 6. KONTROLA DZIAŁANIA ZAWORU BEZPIECZEŃSTWA Każdorazowo, przed przystąpieniem do pracy, sprawdzić poprawność działania zaworu bezpieczeństwa. W tym 8. celu należy: URUCHOMIENIE URZĄDZENIA PO ZIMIE LUB PO DŁUŻSZYM POSTOJU 8.. Dokładnie obejrzeć czy urządzenie nie posiada uszkodzeń. a) Poruszać główką zaworu bezpieczeństwa () 8.. Dokonać konserwacji urządzenia (pkt. 0) b) Napompować zbiornik do momentu otwarcia zaworu bezpieczeństwa. 8.. Sprawdzić poprawność działania zaworu bezpieczeństwa (pkt..). 9. METODY DZIAŁAŃ W RAZIE EWENTUALNYCH PROBLEMÓW Z URZĄDZENIEM Problem/usterka Zapobieganie/rozwiązanie. Zapchany fltr w rączce Odkręcić rękojeść () od zaworu tłoczkowego (), zdjąć fltr (), przepłukać go strumieniem bieżącej wody kierując wodę do środka fltra. Słabe ciśnienie na wylocie lancy Odkręcić nakrętkę końcówki lancy (), wyjąć dyszę rozpylającą (), przepłukać ją strumieniem wody, zmontować z powrotem.. Zapchana dysza rozpylająca UWAGA: Zabronione jest blokowanie, modyfikowanie, ingerowanie mechaniczne w zawór Odkręcić nakrętkę końcówki lancy, wyjąć dyszę rozpylającą (), wymienić na nową Nieregularny rozprysk W przypadku gdy zawór nie zadziałania samoczynnie należy wymienić zawór bezpieczeństwa na nowy. Zawór bezpieczeństwa Zawór bezpieczeństwa Pompowanie otwarty zamknięty zbiornika bezpieczeństwa 7. Uszkodzona dysza rozpylająca INSTRUKCJA PRACY/PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY Postępowanie zgodne z instrukcją gwarantuje bezpieczeństwo i wydłuży czas bezawaryjnej pracy urządzenia... Wyregulować, dopasować do własnych potrzeb długość paska naramiennego.. Przed wykręceniem pompki koniecznie należy spuścić ciśnienie ze zbiornika pociągnąć za główkę 8 zaworu bezpieczeństwa () 5
6 7.7 Zablokować tłoczysko pompki () w uchwytach cylindra (). Wkręcić pompkę do głowicy. Pamiętać o zachowaniu szczelności na połączeniu. 7. Wykręcić pompkę z głowicy. W celu wykręcenia pompki należy zablokować tłoczysko () w uchwytach cylindra (). Pompkę odkręcać, trzymając tłoczysko (), w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. Tłoczysko niezablokowane 7.8 Przenieść Urządzenie w miejsce pracy. Tłoczysko zablokowane 7.9 Za pomocą pompy () napompować zbiornik do żądanego ciśnienia kontrolować wskazanie na manometrze (). Otwarcie zaworu bezpieczeństwa () oznacza, osiągnięcie maksymalnego ciśnienia w zbiorniku. 7.4 Umieścić lejek z sitkiem () w głowicy () po czym wlać przygotowaną wcześniej ciecz (roztwór roboczy). 7.0 Zablokować tłoczysko pompki w uchwytach cylindra pkt Skierować dyszę rozpylającą w miejsce na które ma zostać naniesiona ciecz robocza. Lancę- z dyszą należy kierować z wiatrem od operatora. Zabrania się kierować lancę w kierunku operatora bądź innych osób lub zwierząt. Przy pierwszym uruchomieniu skierować wylot lancy ku górze. 7. Po wciśnięciu dźwigni w rękojeści () następuje wypływ cieczy roboczej po zluzowaniu dźwigni wypływ cieczy zostanie zablokowany. 7.5 UWAGA: NIE WOLNO odkręcać głowicy opryskiwacza (utrata hermetyczności połączenia). 7.6 W celu zabezpieczenia dyszy rozpylającej przed zabrudzeniem podczas napełniania zbiornika cieczą roboczą zaleca się oparcie lancy o głowicę (dysza skierowana ku górze). 6 7
KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją.
Instrukcja stosowania opylacza Birchmeier DR 5 PL Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się dokładnie z instrukcją. Rys. Schemat elementów opylacza DR 5 2 Lista dostępnych części zamiennych do
1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła
Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. www.lg.com
Karta gwarancyjna urządzenia klimatyzacyjne Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej www.lg.com ZESTAWIENIE URZĄDZEŃ NAZWA SPRZĘTU:... JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki:
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1
INSTRUKCJA ORYGINALNA 2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI FILTRA POWIETRZA TYP AR LT1, AR LA1, AR LH1 S P I S T R E Ś C I 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, OPIS SYMBOLI....... 3 2. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA... 4 3.
KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:
KARTA GWARANCYJNA (a) Niniejsza karta gwarancyjna określa warunki gwarancji jakości urządzenia pozostającego telefonem komórkowym, oznakowanego logo CAT, szczegółowo opisanego poniżej. (b) Niniejsza gwarancja
oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,
ZETKAMA Spółka Akcyjna ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2011 Data: 16.02.2011 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu
KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną
Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący ze sprężyną zwrotną PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32)
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016
ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia ZAWÓR ODPOWIETRZAJĄCY zair INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016 Data: 13.12.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne 1. Ogólne Warunki Gwarancji określają wyłącznie zasady gwarancji udzielonej przez Selt Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Dalej: Gwarant
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA DLA UŻYTKOWNIKA I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:............ zwany dalej
Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA I. Zakres gwarancji. dla Użytkownika 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOSOL 3/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata)
Wzór nowej karty gwarancyjnej (Gwarancja 3 lata) Okładka Prawa, str. 1 z 8 Lewa, str. 2 z 8 Z E S T A W I E N I E U R Z Ą D Z E Ń NAZWA SPRZETU: JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA Pełny symbol jednostki: Nr seryjny
Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca
OGÓLNE ZASADY GWARANCJI
OGÓLNE ZASADY GWARANCJI Firma Intemo S. A.. z siedzibą w ul. Włocławska, 88-0 Piotrków Kujawski, NIP: 9505496, REGON: 098580 zwana dalej Gwarantem, udziela gwarancji, że produkt wolny jest od wad materiału
Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER 4,5 MM
Instrukcja obsługi PISTOLET WIATRÓWKA KALIBER,5 MM PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65-506 Będzin-Grodziec tel/fax +8 7 97 sklep@kolba.pl dystrybutor .. OPIS 5 9 8 7 6 Sicura. bezpiecznik; Carrello
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNEGO OPRYSKIWACZA NA KOŁACH GREENMILL Aquasystem 16 litrów GB9162
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROFESJONALNEGO OPRYSKIWACZA NA KOŁACH GREENMILL Aquasystem 16 litrów GB9162 UWAGA! Dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji należy do obowiązków użytkownika. Nieprzestrzeganie zasad
WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50
WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50 PARAMETRY TECHNICZNE: Pojemność zbiornika: 24 L (SCX/24), 50 L (SCX/50) Maksymalne ciśnienie robocze: 8 bar Zakres temperatur roboczych: +5 Ä +60 O C Kraj pochodzenia:
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:
KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:.......................................................................................................................................................................................................................................................................................
Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy
CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna
CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony
WARUNKI GWARANCJI. Vredestein
WARUNKI GWARANCJI Vredestein 1. Firma Apollo Vredestein Opony Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie produktów wyprodukowanych przez producenta, na które została
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta
Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta Imię i Nazwisko klienta / użytkownika:..... Miejsce zamieszkania: Ulica, numer domu:. Kod pocztowy:. Numer Telefonu:.
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ
WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ 1. Importer Heating Polska s.c. z siedzibą w Iławie przy ul. Lubawskiej 12 (zwany w dalszej treści Importerem) udziela 24 miesięcznej gwarancji na pompę ciepła do przygotowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU
SMAROWNICA Typ S-3 MONTAŻ I EKSPLOATACJA Wydanie 2013 KOPIA ORYGINAŁU MOJ SA ul Tokarska 6 ; 40-859 KATOWICE Tel: +48 32 604 09 00 ; Fax +48 32 604 09 01 MOJ SA Spis treści Lp Nazwa Strona 1 Informacje
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku
Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia 01.07.2016 roku 1 Gwarant i Nabywca 1.1 Niniejsze ogólne warunki gwarancji (zwane dalej: OWG ) obejmują urządzenia klimatyzacyjne i chłodnicze
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
Karta gwarancyjna. Dane produktu. Dane sprzedawcy. Adnotacje serwisu. Nazwa. Model. Numer seryjny. Nazwa firmy/imię i nazwisko.
Karta gwarancyjna Karta gwarancyjna Dane produktu Nazwa Model Numer seryjny Dane sprzedawcy Nazwa firmy/imię i nazwisko Adres Podpis, pieczęć, data sprzedaży Adnotacje serwisu L.p zgłoszenia do serwisu
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA Stanowisko zasilania wodą w obiegu zamkniętym aparatu do masażu AQUAVIBRON Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94)
RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
Drogi Kliencie! CE: our:asan
Drogi Kliencie! Dziękujemy za v,,ybór naszej kabiny prysznicowej. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją oraz v,,ykonanie montażu zgodnie z zawartymi
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 1. Firma Techman Sp. z o.o. Gwarant udziela gwarancji na okres 12 miesięcy od chwili nabycia towaru, jednocześnie zastrzegając sobie prawo do jej uchylenia
Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego
1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy
Pompka kalibracyjna HCHP
TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Obsługa... 4 2.1. Zasady użytkowania... 4 2.2. Obsługa pompki...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka TK35 UE. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka TK35 UE GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Ogólne Warunki Gwarancji. Ogólne Warunki Gwarancji
Ogólne Warunki Gwarancji Vredestein Polska Sp. z o.o. Data sprzedaży : Marka opony : Numer DOT : Rozmiar : Bieżnik : Czytelny podpis : sprzedawcy i pieczęć punktu sprzedaży * niepotrzebne skreślić z tytułu
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA NA PRODUKTY I URZĄDZENIA KLIMATYZACYJNE FIRMY MITSUBISHI ELECTRIC I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI
KARTA GWARANCYJNA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH MARKI KAISAI Ofertę marki KAISAI stanowią nowoczesne i niezawodne urządzenia zapewniające komfort użytkowania i spełniające oczekiwania związane ze specyfiką
Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem
Zawór przelotowy klapowy z siłownikiem PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 INSBUD ul. Niepodległości 16a 32-300 Olkusz dział sprzedaży: +48 (32) 626 18 00 dział sprzedaży:
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12699 Antygrawitacyjny hamak do jogi Hammock insportline Hemmok SPIS TREŚCI OPCJA 1: INSTALACJA KOŁKÓW ROZPOROWYCH... 3 OPCJA 2: INSTALACJA DYSKU... 3 METODA WIESZANIA LINY...
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzałka. Touch Pro. Touch Pro Ultra. Touch Pro Steel
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzałka Touch Pro Touch Pro Ultra Touch Pro Steel PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR dystrybutor
SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI, WARUNKI GWARANCJI SIŁOWNIK KELLER KEL 06 KEL 717175 SPIS TREŚCI 1. Wskazówki bezpieczeństwa... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Wymiary... 4 4. Schemat połączeń elektrycznych...
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw Szanowni Państwo! Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One
2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.
WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.
I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v
I-0177 New New Trendy Sp. z o. z o. o.o. Taszarowo 18 18 62-100 - Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 CARRARA v1.0-1 - 885-890 mm 4 885-890 mm - 2 - 6 1 2 b c 4 1 a 12-3 - 2 3 2 4 4 7 5
@
@ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
Karta gwarancyjna. lat. a.pl
Karta gwarancyjna 5 lat www.ven a.pl Warunki gwarancji Niniejsza gwarancja dotyczy kompletnych urządzeń klimatyzacyjnych marki AlpicAir, zwanych dalej urządzeniami, zakupionych w sieci dystrybucyjnej Generalnego
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL Szanowni Państwo! Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz innowacyjny i zaawansowany technologicznie produkt. Gwarantujemy Państwu
Karta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)
Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.
WARUNKI GWARANCJI BEKO S.A. BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,
1.Budowa. 2. Zakres stosowania. 3. Montaż i instalacja 4. Użytkowanie i konserwacja.
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZBIORNIKÓW HYDROFOROWYCH TYPU 1.Budowa. Zbiorniki hydroforowe typu wykonane są z blachy stalowej jako konstrukcje całkowicie spawane. Zbiorniki są cynkowane ogniowo..
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Firma IGLOTECH Sp. z o.o. z siedzibą w Kwidzynie przy ul Toruńskiej 41 zwana dalej Gwarantem udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie produkty, zapewnia
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 4/2007 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOSOL 4/2007 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Zawór motylkowy BaseCom
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór motylkowy BaseCom M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg Germany Tel.: +49(0)4465 807
Moduł obsługi przycisków 1083/17
Moduł obsługi przycisków 1083/17 Instrukcja instalacji MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź e-mail:domofony@miwiurmet.pl Tel. (042) 616-21-00, Fax. (042) 616-21-13 www.miwiurmet.pl PARAMETRY
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancją objęte są produkty marki 2VV importowane na teren Polski przez firmę Maxair Sp. z o.o. 2. Maxair Sp. z o.o. udziela gwarancji na urządzenia 2VV na okres 24 miesięcy