PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
|
|
- Danuta Karpińska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Cover Type numbers
2 NOTES
3 Spis treści 1 Wprowadzenie Informacje na temat klimakonwektorów wentylatorowych Informacje na temat posiadanego klimakonwektora wentylatorowego Informacje na temat tego dokumentu Znaczenie ostrzeżeń i symboli 2 2 Przed użyciem Sprawdź, czy posiadasz cały sprzęt i jego dokumentację Przeczytaj środki ostrożności 5 3 Wskazówki dotyczące optymalnej obsługi 6 4 Czyszczenie posiadanego klimakonwektora wentylatorowego 7 5 Rozwiązywanie problemów z klimakonwektorem wentylatorowym 8 6 Utylizacja klimakonwektora wentylatorowego 9 7 Słownik 10 Dodatek: Przekazanie instalacji użytkownikowi 11
4 1 Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup klimakonwektora wentylatorowego DAIKIN. 1.1 Informacje na temat klimakonwektorów wentylatorowych Klimakonwektor wentylatorowy zapewnia ogrzewanie i chłodzenie poszczególnych pomieszczeń. Tworzy on komfortowe środowisko zarówno w zastosowaniach komercyjnych, jak i domowych. są powszechnie stosowane w klimatyzacji biur, hoteli i domów. Głównymi elementami klimakonwektora wentylatorowego są: wentylator, klimakonwektor (wymiennik ciepła). Wymiennik ciepła pobiera ciepłą lub zimną wodę ze źródła grzewczego lub chłodzącego. Wentylator rozprzestrzenia ciepło lub chłód klimatyzowania pomieszczenia. DAIKIN oferuje szeroką gamę klimakonwektorów wentylatorowych przystosowanych do montażu w ukryciu lub na zewnątrz. Listę produktów można uzyskać od instalatora. 1.2 Informacje na temat posiadanego klimakonwektora wentylatorowego Zakupiony model klimakonwektora wentylatorowego to. Kod identyfikacyjny modelu oznacza: FW C 06 B 7 T V1 B Wodny klimakonwektor wentylatorowy Podklasa: Kaseta C: 3x3 Całkowita wydajność chłodzenia (kw) Nadrzędn a zmiana modelu Podrzędna zmiana modelu Typ klimakonwektora: T: 2-rurowy F: 4-rurowy 1 fazowy / 50 Hz / V Wyprodukowany w Europie Dostępne są następujące modele: B7TV1B 2-rurowe klimakonwektory wyposażone są w jedną rurę doprowadzającą i jedną powrotną. Rura doprowadzająca może dostarczać ciepłą lub zimną wodę B7FV1B 4-rurowe klimakonwektory wyposażone są w dwie rury doprowadzające i dwie rury powrotne. Umożliwia to doprowadzanie do urządzenia ciepłej lub zimnej wody, dzięki czemu możliwe jest jednoczesne ogrzewanie oraz chłodzenie różnych obszarów budynku. Tego typu należy użyć w przypadku posiadania oddzielnego źródła dla chłodzenia i grzania. 1
5 1 Wprowadzenie 1.3 Informacje na temat tego dokumentu Niniejszy dokument to podręcznik użytkownika. Jest on przeznaczony dla osoby, która posiada i obsługuje klimakonwektor wentylatorowy. Zawiera informacje na następujące tematy: informacje na temat samego produktu ( Wprowadzenie na stronie 1), informacje o czynnościach, które należy wykonać przed użyciem klimakonwektora wentylatorowego ( Przed użyciem na stronie 3), informacje o czynnościach, zapewniających optymalne działanie klimakonwektora wentylatorowego ( Wskazówki dotyczące optymalnej obsługi na stronie 6), informacje na temat czyszczenia klimakonwektora wentylatorowego ( Czyszczenie posiadanego klimakonwektora wentylatorowego na stronie 7), informacje na temat czynności, które należy wykonać w przypadku wystąpienia problemu z klimakonwektorem wentylatorowym ( Rozwiązywanie problemów z klimakonwektorem wentylatorowym na stronie 8), informacje na temat utylizacji klimakonwektora wentylatorowego ( Utylizacja klimakonwektora wentylatorowego na stronie 9), informacje na temat pojęć używanych w niniejszym podręczniku, które mogą wymagać wyjaśnień ( Słownik na stronie 10). Ważne Niniejszy podręcznik użytkownika nie wyjaśnia, jak należy obsługiwać klimakonwektor wentylatorowy. Klimakonwektorem wentylatorowym można sterować jedynie za pomocą kontrolera. Z tego względu instrukcja obsługi znajduje się w opakowaniu kontrolera. Niniejszy podręcznik należy przechowywać w dostępnym miejscu. Może być on później przydatny. Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielski. Wszystkie pozostałe języki to tłumaczenia oryginalnej dokumentacji Znaczenie ostrzeżeń i symboli Ostrzeżenia znajdujące się w niniejszym podręczniku zostały sklasyfikowane pod kątem ich wagi i prawdopodobieństwa wystąpienia. Niebezpieczeństwo: Oznacza sytuację niebezpieczną, która w przypadku wystąpienia doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. Ostrzeżenie: Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku wystąpienia może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń. Przestroga: Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku wystąpienia może doprowadzić do lekkich lub średnich obrażeń. Uwaga: Oznacza sytuacje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub własności. Informacje: Ten symbol oznacza przydatne informacje, niezwiązane z ostrzeżeniami o sytuacjach niebezpiecznych. Niektóre rodzaje zagrożeń przedstawione są za pomocą specjalnych symboli: Prąd elektryczny Niebezpieczeństwo poparzenia Inne symbole: Niniejsza część podręcznika przeznaczona jest dla instalatora produktu. 2
6 2 Przed użyciem 2 Przed użyciem 2.1 Sprawdź, czy posiadasz cały sprzęt i jego dokumentację Sprzęt wymagany dodatkowo Klimakonwektor wentylatorowy musi być używany w połączeniu z dodatkowym sprzętem. Ten sprzęt należy zakupić oddzielnie i jest od wymagany do obsługi klimakonwektora wentylatorowego w sposób bezpieczny i komfortowy. Przegląd wymaganego dodatkowego sprzętu: panel dekoracyjny, kontroler. Przegląd dostępnego sprzętu: Panel dekoracyjny Kod identyfikacyjny Opis Panel dekoracyjny standardowy BYCQ140CW1 Panel dekoracyjny klimakonwektora wentylatorowego o normalnym kolorze uszczelnień. Panel dekoracyjny biały BYCQ140CW1W Panel dekoracyjny klimakonwektora wentylatorowego o białych uszczelnieniach. Kontrolery Kod identyfikacyjny Opis Zdalny kontroler elektroniczny bezprzewodowy (chłodzenie i grzanie) BRC7F532F Bezprzewodowy kontroler zdalny do sterowania każdym klimakonwektorem wentylatorowym z funkcją chłodzenia i grzania. Uwaga: Patrz system VRV w instrukcji obsługi. Funkcja automatyczna szybkość wentylatora nie jest dostępna. Zdalny kontroler elektroniczny bezprzewodowy (tylko chłodzenie) Elektroniczny kontroler zdalny przewodowy BRC7F533F BRC315D7 Bezprzewodowy kontroler zdalny do sterowania każdym klimakonwektorem wentylatorowym z funkcją chłodzenia. Uwaga: Patrz system VRV w instrukcji obsługi. Funkcja automatyczna szybkość wentylatora nie jest dostępna. Przewodowy kontroler zdalny do niezależnego sterowania każdym klimakonwektorem wentylatorowym z funkcją chłodzenia i grzania. 3
7 2 Przed użyciem Kontrolery Kod identyfikacyjny Opis Centralny kontroler zdalny DCS302CA51 Kontroler zdalny do centralnego sterowania wszystkimi podłączonymi urządzeniami. Inteligentny kontroler dotykowy Zunifikowany kontroler włączający/wyłączający Dodatkowy sprzęt opcjonalny Opcjonalnie do klimakonwektora wentylatorowego można dokupić dodatkowy sprzęt służący do wydłużenia okresu eksploatacji, zwiększenia poziomu automatyki i usprawnienia obsługi. Przegląd opcjonalnego sprzętu dodatkowego przeznaczonego do posiadanego klimakonwektora wentylatorowego: Przegląd dostępnego sprzętu: opcje obsługi powietrza, czujnik, timer, zawory, obwody elektroniczne (PCB). Opcje obsługi powietrza Kod identyfikacyjny Opis Element uszczelniający wylotu powietrza KDBHQ55C140 Blokady zamykające jeden lub kilka wylotów powietrza w klimakonwektorze wentylatorowym. Filtr wymienny o długim okresie eksploatacji KAFP551K160 Filtr wysokiej jakości. Zestaw wlotu świeżego powietrza DCS601C51C DCS301BA51 KDDQ55C140 Zaawansowany kontroler zdalny do centralnego sterowania wszystkimi podłączonymi urządzeniami. Kontroler zdalny do włączania lub wyłączania wszystkich podłączonych urządzeń. Zestaw, który można podłączyć do systemu wentylacji w celu dostarczania świeżego powietrza do klimakonwektora wentylatorowego. Czujnik Kod identyfikacyjny Opis Zdalny czujnik KRCS01-4 Zdalny czujnik mierzący temperaturę zdalnie z lokalizacji innej niż ta, w której zainstalowany jest kontroler. Timer Kod identyfikacyjny Opis Timer z harmonogramem DST301BA51 Kontroler z funkcją harmonogramu. 4
8 2 Przed użyciem Zawory Kod identyfikacyjny Opis Zawór 2-kierunkowy (typu WŁ./WYŁ.) Zawór 3-kierunkowy (typu WŁ./WYŁ.) EKMV2C09B7 Elektroniczny zawór 2- kierunkowy do sterowania podawaniem wody. EKMV3C09B7 Elektroniczny zawór 3- kierunkowy do sterowania podawaniem wody. Obwody elektroniczne Kod identyfikacyjny Opis Płyta PCB sterowania zaworem EKRP1C11 Obowiązkowy obwód elektroniczny w przypadku użycia zaworu 2- lub 3- kierunkowego. Opcjonalna płyta PCB do połączenia MOD-bus Adapter okablowania dla dodatkowych urządzeń elektrycznych EKFCMBCB7 KRP4A(A)53 KRP2A Przeczytaj środki ostrożności Obwód elektroniczny z połączeniami interfejsu MOD-bus. Obwód elektroniczny z dodatkowymi połączeniami dla zewnętrznych sygnałów wejścia/wyjścia. Klimakonwektor wentylatorowy został tak zaprojektowany, aby spełniał wszystkie istotne wymagania techniczne. Klimakonwektor wentylatorowy należy obsługiwać zgodnie z instrukcjami podanymi w dostarczonej dokumentacji i w instrukcjach dodatkowego sprzętu (np. kontrolera). Każde inne użycie uznawane jest za niewłaściwe i może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu, poważnych obrażeń lub śmierci. Odpowiedzialność za uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego użycia ponosi wyłącznie użytkownik. Aby uniknąć ryzyka: uważnie przeczytaj środki ostrożności, obsługuj klimakonwektor wentylatorowy zgodnie z dokumentacją. Środki ostrożności podczas instalacji Instalator powinien zainstalować i podłączyć klimakonwektor wentylatorowy w sposób opisany w instrukcji instalacji. Należy zwrócić uwagę, że instalator może instalować klimakonwektor wentylatorowy wyłącznie: w suficie podwieszanym, w idealnym stanie. Środki ostrożności przed obsługą Klimakonwektor wentylatorowy można obsługiwać po jego zainstalowaniu przez licencjonowanego instalatora. Zakończenie instalacji należy potwierdzić poprzez sprawdzenie, czy Dodatek: Przekazanie instalacji użytkownikowi na stronie 11 został wypełniony prawidłowo. Środki ostrożności podczas obsługi Klimakonwektor wentylatorowy można obsługiwać tylko w stanie pełnej świadomości. nie są przeznaczone do obsługi przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych lub osoby, które nie używały wcześniej klimakonwektora wentylatorowego, w tym dzieci. Jeśli takie osoby chciałyby używać klimakonwektora wentylatorowego, osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo powinny je nadzorować lub przeszkolić w zakresie korzystania z klimakonwektora wentylatorowego. Należy nadzorować dzieci w celu zapewnienia, że nie bawią się klimakonwektorem wentylatorowym. W przypadku braku pewności co do obsługi klimakonwektora wentylatorowego należy skontaktować się z instalatorem w celu uzyskania porady i informacji. 5
9 3 Wskazówki dotyczące optymalnej obsługi 3 Wskazówki dotyczące optymalnej obsługi Należy właściwie dostosować temperaturę pomieszczenia w celu zapewnienia komfortowego środowiska. Należy unikać nadmiernego grzania lub chłodzenia. Należy pamiętać, że osiągnięcie w pomieszczeniu ustawionej temperatury może potrwać. Należy rozważyć stosowanie opcji ustawień timera. Należy unikać wpuszczania promieni słońca do pomieszczenia podczas chłodzenia poprzez użycie zasłon lub rolet. Należy regularnie wietrzyć pomieszczenie. Korzystanie z urządzenia przez długi czas wymaga uważnego wietrzenia pomieszczenia. Podczas pracy urządzenia drzwi i okna muszą być zamknięte. Jeśli drzwi lub okna będą otwarte, powietrze będzie wydostawać się i zmniejszać efektywność chłodzenia i grzania. Nigdy nie należy umieszczać przedmiotów w pobliżu wlotu powietrza i wylotu powietrza urządzenia. Może to zmniejszyć efektywność i doprowadzić do zatrzymania urządzenia. Gdy klimakonwektor wentylatorowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyłączyć główny wyłącznik zasilania. Gdy wyłącznik jest włączony, zużywany jest prąd. Należy wyłączyć główny wyłącznik zasilania w celu oszczędzania energii. Należy w pełni wykorzystać funkcję regulacji kierunku przepływu powietrza, jeśli jest ona dostępna. Ponieważ zimne powietrze kumuluje się nad podłogą, a ciepłe pod sufitem, zaleca się ustawienie kierunku przepływu powietrza równolegle do sufitu podczas chłodzenia i w dół podczas grzania. Należy upewnić się, że strumień powietrza nie jest skierowany bezpośrednio na osoby przebywające w pomieszczeniu. 6
10 4 Czyszczenie posiadanego klimakonwektora wentylatorowego 4 Czyszczenie posiadanego klimakonwektora wentylatorowego W celu wyczyszczenia obudowy klimakonwektora wentylatorowego: 1 Wyłącz klimakonwektor wentylatorowy. 2 Wyczyść obudowę klimakonwektora wentylatorowego miękką ściereczką. Uwaga Nie wolno wlewać żadnych płynów do klimakonwektora wentylatorowego. Może to uszkodzić elementy znajdujące się wewnątrz. Nigdy nie wolno czyścić klimakonwektora wentylatorowego za pomocą: agresywnych rozpuszczalników chemicznych, wody o temperaturze wyższej niż 50 C. W celu konserwacji klimakonwektora wentylatorowego należy skontaktować się z instalatorem lub firmą serwisującą. 7
11 5 Rozwiązywanie problemów z klimakonwektorem wentylatorowym 5 Rozwiązywanie problemów z klimakonwektorem wentylatorowym Gdy klimakonwektor wentylatorowy nie działa prawidłowo, można spróbować rozwiązać problem za pomocą czynności naprawczych opisanych w tym rozdziale. Jeśli problem pozostanie lub nie jest opisany w niniejszym rozdziale, należy skontaktować się z instalatorem lub firmą serwisującą. Posiadany klimakonwektor wentylatorowy nie działa Jeśli posiadany klimakonwektor wentylatorowy nie działa: Sprawdź: Czy klimakonwektor wentylatorowy jest WYŁĄCZONY? Czy nastąpiła awaria zasilania? Czy bezpiecznik zadziałał? Jeśli tak jest, WŁĄCZ klimakonwektor wentylatorowy. Przywróć zasilanie. Skontaktuj się z instalatorem lub firmą serwisującą. Klimakonwektor wentylatorowy nie chłodzi lub nie grzeje dobrze Jeśli klimakonwektor wentylatorowy nie chłodzi lub nie grzeje dobrze: Sprawdź: Czy w pobliżu wlotu lub wylotu powietrza znajduje się przeszkoda? Czy drzwi lub okna są otwarte? Czy klimakonwektor wentylatorowy pracuje z niską prędkością? Czy filtry powietrza są brudne? Jeśli tak jest, Usuń przeszkodę. Zamknij drzwi i okna. Wybierz średnią lub wysoką prędkość. Skontaktuj się z instalatorem lub firmą serwisującą. Z posiadanego klimakonwektora wentylatorowego wycieka woda Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z instalatorem lub firmą serwisującą. 8
12 6 Utylizacja klimakonwektora wentylatorowego 6 Utylizacja klimakonwektora wentylatorowego Posiadany klimakonwektor wentylatorowy został tak zaprojektowany, aby był przyjazny dla środowiska. DAIKIN spełnił standardy dotyczące utylizacji przyjaznej dla środowiska. Oznacza to, że należy zutylizować klimakonwektor wentylatorowy zgodnie ze stosownymi przepisami. Zapewniając prawidłową utylizację produktu zapobiega się potencjalnie niebezpiecznym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi. Fig. 6.1: Symbol WEEE Klimakonwektor wentylatorowy został sklasyfikowany jako produkt elektryczny i elektroniczny. Jest to oznaczone symbolem przedstawionym na rysunku Symbol WEEE na stronie 9. Ten symbol oznacza, że klimakonwektor wentylatorowy powinien zostać poddany recyklingowy, a nie utylizowany wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Aby zutylizować klimakonwektor wentylatorowy, należy skontaktować się z instalatorem. Instalator i wykwalifikowane podmioty: zdemontują klimakonwektor wentylatorowy, ponownie użyją, poddadzą recyklingowi i odzyskają elementy klimakonwektora wentylatorowego. Ostrzeżenie Nie wolno samemu demontować klimakonwektora wentylatorowego. DAIKIN i środowisko będą Ci wdzięczni! 9
13 7 Słownik 7 Słownik Termin Znaczenie Filtr powietrza: Przepisy mające zastosowanie: Bezpiecznik: Urządzenie złożone z materiałów włóknistych, które usuwają cząsteczki stałe takie jak kurz, pyłki, pleśń i bakterie z powietrza Wszystkie międzynarodowe, europejskie, krajowe i lokalne dyrektywy, prawa, regulacje i/lub przepisy, które dotyczą i mają zastosowanie do danego produktu lub obszaru Urządzenie zabezpieczające używane w instalacjach elektrycznych w celu zapobiegania porażeniu prądem elektrycznym Klimakonwektor (wymiennik ciepła): Główny składnik klimakonwektora wentylatorowego. Odbiera on ciepłą lub zimną wodę ze źródła ciepła Kontroler: Wentylator: Klimakonwektor wentylatorowy: Wlot/wylot powietrza: Instalator: Urządzenie służące do konfigurowania i obsługi klimakonwektora wentylatorowego Główny składnik klimakonwektora wentylatorowego. Rozprzestrzenia ciepło lub chłód w przestrzeni Produkt grzejący i chłodzący posiadają wloty i wyloty powietrza, zapewniające cyrkulację powietrza Technik wykwalifikowany w instalacji klimakonwektorów wentylatorowych i innych produktów firmy DAIKIN Sprzęt, który można opcjonalnie połączyć z klimakonwektorem wentylatorowym Firma serwisująca: Wykwalifikowana firma, która może wykonywać lub koordynować niezbędne czynności serwisowe klimakonwektora wentylatorowego Użytkownik: Osoba będąca posiadaczem klimakonwektora wentylatorowego i/lub obsługująca produkt 10
14 Dodatek: Przekazanie instalacji użytkownikowi Dodatek: Przekazanie instalacji użytkownikowi Do wypełnienia przez instalatora tuż po zakończeniu rozruchu testowego i potwierdzeniu prawidłowego działania klimakonwektora wentylatorowego. Należy zakreślić po sprawdzeniu. Należy wyjaśnić użytkownikowi, jaki system został zainstalowany. Należy wypełnić poniższe karty identyfikacyjne dla każdego zainstalowanego klimakonwektora wentylatorowego. Te informacje mogą być przydatne użytkownikowi podczas serwisowania w przyszłości. Należy podać miejsce instalacji (pomieszczenie), nazwę modelu (patrz tabliczka znamionowa klimakonwektora wentylatorowego) oraz wymienić zainstalowany sprzęt dodatkowy. Klimakonwektor wentylatorowy 1 Klimakonwektor wentylatorowy 2 Miejsce instalacji: Nazwa modelu: Miejsce instalacji: Nazwa modelu: Klimakonwektor wentylatorowy 3 Klimakonwektor wentylatorowy 4 Miejsce instalacji: Miejsce instalacji: Nazwa modelu: Nazwa modelu: Klimakonwektor wentylatorowy 5 Klimakonwektor wentylatorowy 6 Miejsce instalacji: Miejsce instalacji: Nazwa modelu: Nazwa modelu: Klimakonwektor wentylatorowy 7 Klimakonwektor wentylatorowy 8 Miejsce instalacji: Miejsce instalacji: Nazwa modelu: Nazwa modelu: 11
15 Dodatek: Przekazanie instalacji użytkownikowi Należy zakreślić po sprawdzeniu. Data: Podpis: Należy upewnić się, że użytkownik posiada drukowaną instrukcję obsługi i instrukcję instalacji oraz poprosić go o zachowanie jej na przyszłość. Należy wyjaśnić użytkownikowi, jak prawidłowo obsługiwać system oraz co należy robić w przypadku problemów. Należy pokazać użytkownikowi, jakie czynności konfiguracyjne będzie musiał wykonywać w związku z czyszczeniem urządzenia. Twój produkt firmy DAIKIN został zainstalowany przez: 12
16 Copyright 2010 Daikin 4PW
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 06B7TV1B 07B7TV1B 08B7TV1B 09B7TV1B 06B7FV1B 07B7FV1B 08B7FV1B 09B7FV1B Cover Type numbers Spis treści Spistreści 1 1 1.1. Informacje na temat klimakonwektorów wentylatorowych 1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 02B7TV1B 03B7TV1B 04B7TV1B 05B7TV1B 02B7FV1B 03B7FV1B 04B7FV1B 05B7FV1B Cover Type numbers NOTES Spis treści 1 Wprowadzenie 1 1.1 Informacje na temat klimakonwektorów wentylatorowych
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA y wentylatorowe 02B7TV1B 03B7TV1B 0B7TV1B 05B7TV1B 02B7FV1B 03B7FV1B 0B7FV1B 05B7FV1B Cover Type numbers Spis treści Spistreści 1 1 1.1. Informacje na temat klimakonwektorów wentylatorowych
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
BRC35D7 3 4 S M S M PCB J5 J8 3 5 4 5 6 6 7 P P P P a d b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 BRC35D7 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S
Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Modele: Moduł styków bezprądowych (Dry contact) PQDSBC UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA
Instrukcja montażu Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA EKRSVHTA Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego Instrukcja montażu Spis treści Strona 1. Wstęp... 1 2. Akcesoria...
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Pilot zdalnego sterowania
BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza
Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC
Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia GRATULUJEMY PAŃSTWU WYBORU PIECÓW SAWO. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PIECA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTALACJA PIECA Rys. 2 Minimalne odległości
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI
ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI - http://salda.centrumklima.pl Strona 1 Spis treści Spis treści... 2 Opis... 3 Oznaczenie -NV aaa-b-xf PH... 3 Transport i przechowywanie...
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
CEILING-FLOOR TYPE MODEL BTU/h
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Klimatyzator kasetonowy 4-kierunkowy Mini Samsung 3,5kW AC035MNNDKH/EU
Klimatyzator kasetonowy 4-kierunkowy Mini Samsung 3,5kW AC035MNNDKH/EU Klimatyzator kasetonowy cztero-kierunkowy / czterostronny to urządzenie przeznaczone do zabudowy w suficie podwieszanym. Czterostronny
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych
3 017 Termostaty pomieszczeniowe do 4-rurowych klimakonwektorów wentylatorowych.1 Termostaty pomieszczeniowe z ręcznym przełączaniem do ogrzewania lub chłodzenia Regulacja 2-stawna Ręczny przełącznik prędkości
Jednostka przypodłogowa
FVXM-F + RXM-M9 Jednostka przypodłogowa Dane dotyczące efektywności FVXM + RXM 25F + 25M9 35F + 35M9 50F + 50M9 Wydajność chłodnicza Nom. kw 2,5 3,5 5,0 Wydajność grzewcza Nom. kw 3,4 4,5 5,8 Pobór mocy
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Klimakonwektory. KaDeck
Klimakonwektory KaDeck Elastyczne projektowanie pomieszczeń KaDeck dopasowuje się do Twoich potrzeb, czy to w istniejących, czy nowo budowanych budynkach. Wysokość jedynie 160 mm sprawia, że system klimatyzacyjny
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik drzwi Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
FOLLOW SPOT FL-1200 DMX
www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Aparaty grzewczo-wentylacyjne Planeck
Aparaty grzewczo-wentylacyjne Planeck Bezkonkurencyjne zalety Widok urządzenia Planeck Przykład rozmieszczenia Regulacja KaControl Dane techniczne Wymiary Korzyści dla klienta! Planeck: kaseta sufitowa,
F100 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
F100 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 59 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO F100 60 SPIS TREŚCI Dane techniczne 61 Wstęp 62 Zakres dostawy 62 Omówienie i nazwy części 63 Uruchomienie 64 Porady na temat pozycjonowania
PODRĘCZNIK OBSŁUGI STEROWNIK GRUPOWY (PILOT PRZEWODOWY): UTB-YDA ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI STEROWNIK GRUPOWY (PILOT PRZEWODOWY): UTB-YDA ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374708017 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWA CZĘŚCI 2 PRZYGOTOWANIE
Zdalny Sterownik Bezprzewodowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zdalny Sterownik Bezprzewodowy MODELE: BRC7C62 BRC7C67 Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy Daikin. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed przystąpieniem
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Wymiennik ciepła wysokiej wydajności. Technologia E.S.P (liniowa kontrola ciśnienia dyspozycyjnego) Praca w trybie obejścia (Bypass)
Wymiennik ciepła wysokiej wydajności Będąca sercem systemu wentylacji jednostka odzysku energii zapewnia wysoką wydajność i komfort przebywania w pomieszczeniach. Odzyskuje ona energię z usuwanego z pomieszczeń