INSTRUKCJA OBSŁUGI AMPLITUNER STEREO
|
|
- Filip Chmielewski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Amplituner Stereo
2 INSTRUKCJA OBSŁUGI AMPLITUNER STEREO
3 POLSKI WSTĘP PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM UWAGA ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚC PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA. OBUDOWA MOŻE BYĆ ZDEJMOWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW SERWISU UWAGA : ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDEM NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WILGOCI I WODY! Ten symbol ostrzega, że wewnątrz urządzenia istnieje możliwość wystąpienia"niebezpiecznego napięcia" gdy jest podłączone do sieci zasilającej. Napięcie może być wystarczającej wysokości, aby stać się niebezpiecznym dla człowieka. Ten symbol ostrzega, użytkownika o istotnych czynnościach obsługowych, jakie należy wykonywać, aby zapewnić bezawaryjną pracę urządzenia. Dokładny opis znajduje się w dołączonej literaturze. Uwagi dotycz ące instalacji: Dla utrzymania możliwości odprowadzania ciepła nie instaluj urządzenia w zamkniętych przestrzeniach takich jak szafki itp. Nie blokuj otworów wentylacyjnych i nie kładź urządze ń jedno na drugim DLA TWOJEGO BEZPIECZE Ń STWA EUROPA AUSTRALIA 220 V V W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenie należy podłączyć załączonym 3-pinowym kablemdo uziemionego gniazdka elektrycznego. Proszę stosować tylko przedłużacze 3-pinowe zuziemieniem. Niewłaściwe przedłużacze są główną przyczyną usterek. Prawidłowa praca urządzenia nie oznacza, że jest ono uziemione. Dla Twojego bezpieczeństwa w razie wątpliwości skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. ZASILANIE PAN-EUROPEJSKIE Wszystkie urządzenia pracują na zasilaniu V AC. UWAGI Pozostaw miejsce dookoła urządzenia w celu prawidłowej wentylacji. Unikaj instalacji: w gorących, chłodnych, nasłonecznionych miejscach, trzymaj urządzenie z daleka od źródeł ciepła. Chroń urządzenie przed: wilgocią, wodą i kurzem. Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na obudowie. Nie zasłaniaj przewodów wentylacyjnych, gazetami, obrusami, zasłonami, itp. Unikaj otwartego ognia (np. zapalonych świec, itp.) w pobliżu urządzenia. Zachowaj odpowiednie procedury utylizacji starych baterii. Nie wolno dopuścić, aby cokolwiek kapało lub zostało wylane na urządzenie. Nie stawiaj na urządzeniu pojemników z płynami (takich jak dzbanki, wazony, itp.). Nie pozwól na kontakt ze środkami owadobójczymi, takimi jak np. benzen. Nigdy nie rozkręcaj urządzenia lub modyfikuj go w dowolny sposób. WAŻNE: Produkt jest oznaczony symbolem jak na rysunku obok Ustawa z dnia 29 lipca 2005r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wdrażająca postanowienia dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/WE z dnia 27stycznia 2003r. określa zasady postępowania ze zużytym sprzętem w sposób zapewniający ochronę zdrowia i życia ludzi oraz ochron rodowiska zgodnie z zasadą zrównoważonego rozwoju w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. 2
4 SPIS TREŚCI Wstęp PRZECZYTAJ PRZED OBSŁUGĄ URZĄDZENIA... 2 Połączenia systemowe... 4 Panel Przedni i Pilot... 8 ZASIĘG PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA WYMIANA BATERII Obsługa ODSŁUCH ZAPROGRAMOWANEGO ŹRÓDŁA ODSŁUCH STACJI RADIOWYCH ODSŁUCH Z BROADCASTEM RDS (TYLKO FM) (Opcja RDS dostępna w Europie) NAGRYWANIE INNE FUNKCJE Rozwiązywanie Problemów Specyfikacje
5 Połączenia systemowe Nie podłączaj urządzenia do źródła prądu dopóki nie zostaną wykonane wszystkie połączenia. Upewnij się, że podłączasz zgodnie z kolorami audio, video i głośniki. Upewnij się, że połączenia są pewne i solidne w innym wypadku mogą być słyszalne szumy lub urządzenie ulegnie uszkodzeniu. 1. DOŁĄCZANIE ANTEN Wewnętrzna antena FM Zewnętrzna antena FM GND GND AM LOOP AM LOOP Zmieniaj pozycje wewnętrznej antany FM do uzyskania najlepszej jakości sygnału. Zewnętrzna antena 75 Ohm może być użyta w celu polepszenia jakości odbieranego sygnału. Odłącz antenę wewnętrzną przed dołączeniem zewnętrznej. Zewnętrzna antena AM Wewnętrzna antena AM GND AM LOOP Umieść antenę AM jak najdalej od odbiornika, zestawu TV, kabli głośnikowych oraz gniazda AC oraz ustaw w pozycji do odbierania najlepszego sygnału. Jeśli odbiór przez antenę wewnętrzną AM jest słabej jakości, zastąp ją anteną zewnętrzną. 4
6 2. DOŁĄCZANIE PRZEZ GNIAZDO PHONO Uwaga: Nie dołączaj bezpośrednio gramofonu z wkładką MC. W takim wypadku użyj osobnej końcówki mocy lub wzmacniacza. 3. DOŁĄCZANIE KOMPONENTÓW AUDIO - VIDEO Gniazda TV i AUX mogą być również dołączone do opcjonalnych elementów jak TV, odtwarzacz DVD, etc. Gniazda TAPE IN/OUT mogą być dołączone do urządzeń nagrywających audio takich jak tape deck, MD recorder etc. Gniazda VIDEO mogą być dołączone do opcjonalnych elementów jak MD recorder, tape deck, etc. Uwaga: Jeśli odtwarzacz Sherwood np. CD-772t, etc jest dołączony do gniazd DIGI-LINK jako kontroler systemu, powinieneś dołączyć odtwarzac do gniazd CD tego urządzenia. Ponieważ, wciśnięcie PLAY, etc. na odtwarzaczu CD, ustawi automatycznie CD jako źródło dźwięku tego urządzenia. Wtedy odtwarzanie, etc. się rozpocznie. 5
7 4. DOŁĄCZANIE PRE OUTS lub MAIN INS Możesz dołączyć zarówno przed-wzmacniacz lub wzmacniacz mocy do tego urządzenia. Aby uzyskać największą jakość dźwięku, dołącz do gniazd MAIN INS przed-wzmacniacz a głośniki do tego urządzenia. Aby wysterować głośniki na większą moc wyjściową, połącz gniazda PRE OUT z wzmacniaczem mocy i połącz go z głośnikami. Uwaga: Jeśli nie używasz gniazd MAIN IN oraz PRE OUT, zawsze zewrzyj je dołączoną złączką. 5. DOŁĄCZANIE DIGI-LINK Dołącz te gniazda do innego urządzenia Sherwood obsługującego DIGI LINK np.: odtwarzacza CD-772t, etc. 6. DOŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW Zazwyczaj terminale SPEAKER A stosuje się do jednej pary głośników. Jeśli posiadasz dodatkową parę terminale SPEAKER B mogą być użyte do jej podłączenia. Upewnij się, że dołączasz głośniki dokładnie i zgodnie z oznaczeniami kanałów (lewy i prawy) oraz polaryzacją(+ i -). Jeśli połączenia będą nie dokładne, z głośników nie będzie wydobywał się dźwięk, jeśli zostaną połączone niezgodnie z polaryzacją, dźwięk będzie zniekształcony i pozbawiony basu. Uwagi : Dla bezpiecznej obsługi amplitunera, używaj głośników z impedancją powyżej 4 Ohm jeśli używasz jednego z terminali SPEAKER A lub B, użyj głośników z impedancją powyżej 8 Ohm jeśli używasz jednocześnie terminali SPEAKER A i B. Nie dopuszczaj, aby nieizolowane kable głośnikowe lub inne metalowe elementy stykały się. Może to spowodować uszkodzenie zarówno urządzenia jak i głośników. 6
8 7. PRZEŁĄCZNIK AC Gniazdo jest przełączane w pozycję on (zasilanie włączone) oraz off (tryb standby) zgodnie z kontrolą zasilania jak niżej (Maksymalna moc 100 W (0.43A)). Standby mode - Switched AC outlet off Power-on mode - Switched AC outlet on 8. WEJŚCIE AC Dołącz kabel AC do gniazda AC a następnie do źródła zasilania. Uwaga: Nie używaj innego kabla AC niż ten dołączony w zestawie. Dołączony kabel AC jest przystosowany do współpracy z tym urządzeniem i nie powinien być używany z żadnym innym. 7
9 Przedni Panel i Pilot PRZEDNI PANEL PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Możesz zdalnie kontrolować nie tylko to urządzenie, ale również kompatybilny odtwarzacz CD Sherwood. Dla zdalnej obsługi systemu, ustaw najpierw połączenia DIGI LINK. Po ustawieniu systemu DIGI LINK, wciśnięcie PLAY, etc., na odtwarzaczu CD, CD jest automatycznie wybrane jako źródło bez konieczności ręcznego wyboru i odtwarzanie, etc. rozpocznie się automatycznie. Uwagi: Niektóre funkcje odtwarzacza CD mogą być niedostępne. Szczegóły niektórych funkcji w instrukcji obsługi danego urządzenia. 8
10 1. PRZEŁĄCZNIK POWER Wciśnij przycisk, aby włączyć tryb standby. W celu wyłączenia urządzenia wciśnij ponownie. 2. PRZYCISK POWER ON Wciśnij ten przycisk w trybie standby, aby przejść do trybu obsługi. Jeśli wciśnięty jest przycisk BAND na przednim panelu, urządzenie jest również włączone. 3. PRZYCISK STANDBY Wciśnij przycisk, aby przejść do trybu standby. 11. PRZYCISK TONE Wciśnij ten przycisk, aby słuchać wybranego źródła bez efektów TONE. 12. PRZYCISKI KONTROLI WYSOKICH TONÓW UP/DOWN Dostosuj wysokie tony wg uznania. 13. PRZYCISKI KONTROLI BASU UP/DOWN Dostosuj basy wg. własnego uznania. 14. GAŁKA KONTROLI GŁOŚNOŚCI PRZYCISKI UP/DOWN Dostosuj poziom głośności wg. uznania przy pomocy przycisków lub gałki. 4. DIODA STANDBY 5. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE Gniazdo przeznaczone dla standardowych słuchawek Stereo c 1/4 calowym wtykiem jack. 16. PRZYCISK MEMORY 6. PRZYCISKI/GAŁKA WYBORU ŹRÓDŁA Wciśnij przycisk, aby zapisać stacje. Przekręć gałkę INPUT SELECTOR lub wciśnij przyciski, aby wybrać żądane źródło dźwięku. 7. PRZYCISK BAND Każde wciśnięcie przyciksu zmienia pasmo jak niżej. FM STEREO FM MONO AM 8. SELEKTOR GŁOŚNIKÓW A,B DIODA/PRZYCISKI Te przyciski pozwalają Ci wybierać z jakiej kombinacji głośników korzystasz : Tylko głośniki A, wciśnij przycisk SPEAKER A (dioda A świeci). Tylko głośniki B, wciśnij przycisk SPEAKER B (dioda "B" świeci). Oba kanały A i B głośników, wciśnij SPEAKER A(lub B) i B(lub A). (diody A i B świecą). Używając słuchawek, wciśnij te przyciski aby wyłączyć głośnik A i B (diody A i B nie świecą. 15. PRZYCISK MUTE Wciśnij przycisk, aby czasowo wyciszyć dźwięk. Wciśnij ponownie, aby powrócić do poprzedniego poziomu głośności 17. PRZYCISKI STROJENIA TUNING UP/DOWN Przyciski służą do dostrojenia wybranych stacji. 18. PRZYCISKI PROGRAMOWANIA PRESET UP/DOWN Przyciski służą do wyboru zapisanych stacji. 19. PRZYCISK PRESET SCAN Wciśnij przycisk, aby skanować stacje w zaprogramowanym porządku. 20. PRZYCISK MODE Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę jak poniżej: SPEAKER ( TONE : ON BASS TREBLE) or BALANCE ( TONE : OFF) 21. GAŁKA SELECT Służy do wyboru żądanego trybu. 9. PRZYCISK DIMMER Wciśnij przycisk, aby dopasować jasność wyświetlacza. Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę jasności wszystkich wyświetlaczy urządzeń w systemie DIGI LINK jak niżej: ON dimmer OFF 10. PRZYCISK SLEEP Wciśnij, aby wybrać czas uśpienia urządzenia. Każde wciśnięcie powoduje zmianę czasu uśpienia w następującej sekwencji: OFF Unit : minutes 22. WYŚWIETLACZ FLUORESCENCYJNY 23. SENSOR PILOTA 24. PRZYCISKI RDS (Opcja dla Europy, etc.) Użyj przycisków słuchając stacji obsługujących RDS. Więcej informacji strony 17~ SEKCJA ODTWARZACZA CD - zatrzymaj odtwarzanie - pauza - rozpocznij odtwarzanie REPEAT - odtwarzanie ścieżki, dysku z powtórzeniem REPEAT A/B - odtwarzanie przedziału czasowego z powtórzeniem (A do B, - przewijanie przód/tył 9
11 ZASIĘG PILOTA ZDLANEGO STEROWANIA Używaj pilota w zasięgu do 7 metrów od urządzenia pod kątem do 30 stopni według sensora. WYMIANA BATERII 1. Zdejmij pokrywę. 2. Włóż dwie baterie ( AAA, 1.5 V) zgodnie z polaryzacją/ + + Usuń baterie jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas. Nie używaj akumulatorów (typ Ni-Cd) 10
12 Obsługa LISTENING TO A PROGRAM SOURCE Przed obsługą Wciśnij przycisk POWER. Urządzenie wejdzie w tryb STANDBY (zaświeci się lampka), oznacza to, że amplituner pobiera małą ilość energii w celu zachowania gotowości do uruchomienia. Aby wyłączyć tryb STANDBY naciśnij ponowenie przycisk POWER. 1. W trybie standby włącz wciśnij power on. Jeśli przycisk POWER ON na pilocie lub BAND na przednim panelu jest wciśnięty, urządzenie jest w trybie obsługi (dioda STANDBY pulsuje na niebiesko). W trybie standby, jeśli INPUT SELECTOR na pilocie jest wciśnięty, urządzenie automatycznie wybierze źródło. W trybie obsługi jesśli przycisk STANDBY na pilocie jest wciśnięty, urządzenie przejdzie w tryb STANDBY. 2. Włącz wybrane głośniki. Odpowiednia dioda ( A i/lub B ) zacznie świecić, a z głośników popłynie dźwięk zgodnie z wybranym terminalem głośnikowym. Używając słuchawek pamiętaj żeby wyłączyć głośniki podpięte do terminali A i/lub B. 11
13 3. Wybierz żądane źródło dźwięku. Każde przekręcenie gałką INPUT SELECTOR powoduje zmianę źródła jak poniżej: TUNER CD AUX TAPE VIDEO TV PHONO 4. Obsługuj wybrany komponent do odtwarzania. 5. Dostosuj poziom głośności do komfortowego odsłuchu. Poziom głośności może być regulowany w zakresie -80 ~ +20 db. or DOWN UP 6. Aby wyciszyć dźwięk MUTE świeci Aby powrócić do poprzedniego poziomu dźwięku wciśnij ponownie. Przy zmianie poziomu głośności efekt MUTE znika. 7. Odsłuch przez słuchawki Upewnij się, że wyłączyłeś oba głośniki A i B 12
14 Odsłuch z wybranym trybem tone 1. Wybierz żądany tryb tone Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę, trybu jak poniżej: OFF : Odsłuch źródła bez efektów TONE ON : Odsłuch źródła z ustawionymi efektami TONE 2. Dostosuj tony (wysokie i basy) wg. uznania Ustawienia wysokich tonów Wybierając tryb Tone możesz słuchać z efektami tonów ustawionymi samodzielnie. Przy pomocy przycisków TREBLE UP/DOWN lub / BASS UP/DOWN, poziom tonów może być ustawiony w zakresie -10~+10 Uwagi: Ekstremalne ustawienia na wysokich poziomach głośności mogą uszkodzić głośniki. Fabrycznie poziom wysokich tonów i basów jest ustawiony na 0. Ustawianie trybów Możesz dostosować ustwienia głośników, tonów balansu wg. uznania. 1. Wybierz żądany tryb Każde wciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie przez kilka sekund i zmianę trybu jak poniżej: SPEAKER ( TONE : ON BASS TREBLE) or BALANCE ( TONE : OFF) 2. Dostosuj tryb wg. uznania Każde przekręcenie gałką SELECT pozwala ustawić wybrany tryb. Uwaga: Jeśli tryb wyboru zniknie powtórz od kroku 1. 13
15 Ciąg dalszy Ustawienia w trybie SPEAKER Możesz włączyć lub wyłączyć wybrane głośniki A B A + B OFF Ustawienia w trybie TONE OFF : Odsłuch źródła bez efektów TONE ON : Odsłuch z ustawionymi efektami TONE Ustawienia tonów (TREBLE i BASS) Możesz dostoswać poziomy tonów w zakresie -10 ~+10 Uwagi: Tylko jeśli tryb TONE jest włączony, możesz ustawić TREBLE oraz BASS. Skrajne ustawienia na wysokich poziomach głośności mogą uszkodzić głośniki. Fabrycznie wartości wysokich tonów i basów są ustawione na 0. Ustawienia balansu BALANCE Możesz ustawić balans głośności między prawymi a lewymi głośnikami w zakresie L10 ~ R 10 Uwaga: Fabrycznie balans jest ustawiony na Powtórz kroki od 1 do 2 dopóki nie ustawisz wszystkich parametrów wg. uznania. 14
16 ODSŁUCH BROADCASTU RADIOWEGO Auto strojenie 1. Wybierz tuner. Pasmo Częstotliwość 2. Wybierz żądane pasmo. Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę pasma jak poniżej: FM STEREO FM MONO AM (" " lights up) (" " lights up) Jeśli odbiór FM stereo jest słaby z powodu słabego sygnału, wybierz tryb FM mono, aby zredukować szumy, dźwięk będzie reprodukowany w trybie monofonicznym. Wciśnięcie przycisku BAND lub TUNER bez wcześniejszego, wyboru tunera, spowoduje jego automatyczny wybór. 3. Wciśnij przyciski TUNING UP/DOWN / przez ponad 0.5 sekundy. Ręczne strojenie Tuner przeprowadzi teraz wyszukiwanie, aż do znalezienia stacji o odpowiedniej sile sygnału. Wyświetlacz pokazuje częstotliwość oraz lub Jeśli znaleziona stacja nie jest tą szukaną po prostu powtórz operację. Stacje o słabym sygnale są pominięte podczas tego wyszukiwania. Ręczne strojenie jest przydatne jeśli znasz częstotliwość stacji która chcesz odbierać. Po wyborze tunera i odpowiedniego pasma wybierz przyciskam TUNING UP/DOWN żądaną częstotliwość. 15
17 Programowanie stacji radiowych Możesz zapisać do 30 stacji w pamięci. 1. Dostrój wybraną stację ręcznie lub automatycznie. 2. Wciśnij przycisk MEMORY. M miga przez kilka sekund. 3. Wybierz numer pod którym chcesz zapisać (od 01 do 30) i wciśnij przycisk MEMORY. Stacja jest teraz zapisana w pamięci. Zapisana częstotliwość może być wymazana przy próbie zapisania innej w jej miejsce. Jeśli M zniknie, zacznij ponownie ood kroku Powtórz kroki od 1 do 3, aby zapisać wszystkie żądane stacje. FUNKCJA PODTRZYMYWANIA PAMIĘCI Następujące ustawienia są zapisane w pamięci przed wyłączeniem urządzenia. Ustawienia INPUT SELECTOR Zapisane stacje, etc. Ustawienia Tone (treble and bass) oraz balance. Strojenie zapisanych stacji Po wyborze tunera jako źródła wybierz żądany numer pod którym zapisana jest stacja. Skanowanie zapisanych stacji w sekwencji Amplituner rozpocznie skanowanie stacji w zaprogramowanej sekwencji, każda będzie odbierana przez 5 sekund. Na wybranej stacji wciśnij przycisk ponownie, aby zatrzymać skanowanie. 16
18 Tuner RDS ODSŁUCH BROADCASTU RDS (TYLKO FM) RDS (Radio Data System) jest sposobem na przesyłanie dodatkowych infroamcji z sygnałem radiowym. Amplituner jest przystosowany, aby wyświetlać te informacje na wyświeltaczu. Mogą to być następujące informacje. Nazwa programu (PS), Typ programu (PTY), Ruch samochodowy (TA), Czas (CT), Radio text(rt). RDS Search Użyj tej funkcji, aby automatycznie wyszukać stacje oferujące usługę RDS. 1. W trybie FM, wybierz RDS search mode. Każde wciśnięcie przycisku powoduje nastpującą zmianę: RDS Search PTY Search TP Search 2. Kiedy wyświetlane jest "RDS SRCH", wciśnij przycisk TUNING/PRESET UP( /+) lub DOWN ( /-). Tuner automatycznie wyszuka stacje oferujące usługi RDS oraz zostanie wyświetlona nazwa stacji. Jeśli żadna stacja nie oferuje RDS zostanie wyświetlone "NO RDS" Jeśli nie wyświetla się RDS SRCH, powtórz ponownie od kroku 1. 17
19 Wyszukiwanie PTY Użyj tej funkcji, aby automatycznie wyszukać i odbierać dany typ programu. 1. W trybie FM wciśnij przycisk SEARCH MODE dwukrotnie. PTY SRCH jest wyświetlane 2. Podczas wyświetlania "PTY SRCH", wciśnij przycisk PTY SELECT aby wybrać żądany tryb programu. 3. Każde wciśnięcie przycisku powoduje wybór jednego z 29 typów programów. Kiedy jest wyświetlany żądany tryb programu wciśnij przycisk TUNING UP( /+) lub DOWN ( /-), aby wyszukać stację. (News, Current Affairs, Information, Sport, Education, Drama, Cultures, Science, Varied Speech, Pop Music, Rock Music, Easy Listening, Light Classics M, Serious Classics, Other Music, Weather & Metr, Finance, Children's Progs, Social Affairs, Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure & Hobby, Jazz Music, Country Music, National Music, Oldies Music, Folk Music, Documentary) Jeśli nie jest wyświetlane "PTY SRCH" zacznij ponownie od kroku 1. Tuner autamatycznie wyszuka stacje oferujące usługę PTY. Jeśli brak takich stacji zostanie wyświetlone "No Program". 18
20 Wyszukiwanie TP Użyj tej funkcji, aby autamtycznie wyszukać stacje oferujące informację o ruchu drogowym. 1. W trybie FM wciśnij dwukrotnie SEARCH MODE. Wyświetla się TP Search 2. Podczas wyświetlania "TP SRCH", wciśnij przycisk TUNING/PRESET UP( /+ ) lub, DOWN ( /- ), aby wyszukać stację. Tuner automatycznie wyszuka stacje nadające info. o ruchu drogowym. "NO Programme" jest wyświetlne jeśli sygnał jest za słaby lub nie ma stacji podającyh info. o ruchu drogowym. Jeśli nie wyświetla się TP SRCH, powtórz od kroku 1. WYŚWIETLACZ W trybie FM, Każde wciśnięcie przycisku zmienia wyświetlane informacje w następujący sposób: Program Program Clock Radio Frequency Service name Type Time Text (PS) (PTY) (CT) (RT) Jeśli sygnał jest zbyt słaby lub usługa RDS jest nie dostępna, na wyświetlaczu pojawi się "NO NAME", "NO PTY", "NO TIME" lub "NO TEXT". 19
21 NAGRYWANIE Ustawienia głośności, tonów wysokich tonów i balansu nie mają wpływu na nagranie. Jeśli wybierzesz tuner, CD lub PHONO jako źródło, nagranie może być utworzone na kasecie lub przez AUX lub jednocześnie. Nagrywanie na kasetę 1. Wybierz wejście z którego ma być tworzone nagranie z wyjątkiem TAPE. 2. Wybierz wejście z którego ma być tworzone nagranie z wyjątkiem TAPE. 3. Rozpocznij odtwarzanie z wybranego wejścia. Nagrywanie przez VIDEO 1. Wybierz wejście z którego ma być utworzone nagranie z wyjątkiem VIDEO. 2. Rozpocznij nagrywanie przez VIDEO 3. Rozpocznij odtwarzanie na wybranym urządzeniu Sygnały audio z wybranego źródła zostaną nagrane na VIDEO. 20
22 INNE FUNKCJE Ustawianie czasu uśpienia Czas uśpienia pozwala używać urządzenia przez określony czas przed automatycznym wyłączeniem. Ustawić amplituner, aby wyłączył się po określonym czasie. Każde wciśnięcie powoduje następującą zmianę: OFF Unit : minutes Jeśli wybrany jest czas uśpienia wszystkie komponenty Sherwood połączone przez DIGI-LINK III są słabiej oświetlone. Ustawianie jasności wyświetlacza Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę jasności wyświetlaczy wszystkich komponentów Sherwood dołączonych przez DIGI-LINK III w następujący sposób: ON dimmer OFF Przy wyłączonym wyświetlaczu wciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje jego włączenie. 21
23 Wykrywanie Problemów W przypadku wystapienia awarii zapoznaj się z poniższą tabelą zanim dostarczysz sprzęt do serwisu. Jeżeli wada się utrzymuje, spróbuj wyłączyć i włączyć amplituner, jeżeli to nie pomoże, skonsultuj się ze sprzedawcą. Pod żadnym pozorem nie próbuj samodzielnej naprawy, może to skutkować utratą gwarancji. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak zasilania Odłączony przewód zasilania Słabe połączenie lub niedziałające gniazdko Podłącz przewód zasilania Sprawdź zasilanie w gniazdku Brak dźwięku Odłączone kable głośnikowe Za niski poziom głośności Włączona funkcja MUTE Wybrane nieprawidłowe źródło Nieprawidłowo podłączone źródło Sprawdź podłączenie głośników dostosuj poziom głośności Naciśnij przycisk MUTE. Wybierz odpowiednie źródło Popraw połączenia źródeł Stacje radiowe nie odbierają Nie podłączona antena. Nieprawidłowa częstotliwość stacji. Antena źle umiejscowiona. Podłącz antenę. Wybierz odpowiednią częstotliwość. Zmień położenie anteny i ponów próbę. Zapamiętane stacje nie są odbierane Zapamiętana nieprawidłowa częstotliwość. Pamięć została wymazana. Zapamiętaj właściwą częstotliwość. Zapamiętaj stacje ponownie. Słaby odbiór FM Nie podłączona antena. Antena źle umiejscowiona. Słaby sygnał stacji. Podłącz antenę. Zmień położenie anteny i ponów próbę. Skorzystaj z anteny zewnętrznej. Ciągły szum podczas odbioru FM zwłaszcza w trybie odbioru stereo. Słabe sygnały. Zmie pozycję anteny Skorzystaj z anteny zewnętrznej. Syczący sygnał podczas odsłuchów AM, szczególnie nocą. Szumy generowane przez silniki, lampy fluorescencyjne i oświetlenie. Trzymaj amplituner z dala od źródeł szumów Skorzystaj z zewnętrznej anteny AM. Brak nagrywania Błędny wybór pomiędzy komponentami Zła obsługa poszczególnych komponentów Podłącz urządzenia poprawnie. Poprawnie obsługuj poszczególne urządzenia Pilot zdalnego sterowania nie działa. Brak lub wyczerpane baterie. Zasłonięty nadajnik. Wymień baterie. Usuń przeszkody. 22
24 Specyfikacje SEKCJA WZMACNIACZA Moc, tryb stereo, 8 Ohm, THD 0.08 %, 20 Hz~20 khz... 2X100 W THD, 8 Ohm, -3dB, 20 Hz~20 khz % Czułość wejściowa, 47 kohm Phono (MM) mv Line (CD, Tape) mv SNR, IHF mierzone "A" Phono (MM) db Line (CD, Tape) db Pasmo przenoszenia Phono (MM) RIAA, 10 Hz ~ 100 khz ± 1 db Line (CD, Tape), 10 Hz~100 khz ± 3 db Output level TAPE/VIDEO OUT, 2.2 k Ω mv Kontrola Bass/Treble, 100 Hz/10 khz ± 10 db SEKCJA TUNERA FM Zakres częstotliwości ~108.0 MHz Użyteczna czułość, S/N 30 db db μv 50 db czułość wyciszenia, mono/stereo... 15/35 db μv Sygnał/szum stosunek 60 db μv, mono/stereo... 70/65 db Totalne zniekształcenia harmoniczne, 60 dbμv, 1 khz, mono/stereo /0.8 % Pasmo przenoszenia, 40 Hz~14 khz... ± 3 db Separacja stereo, 1 khz db Współczynnik odrzucenia IF db SEKCJA TUNERA AM Zakres częstotliwości ~1611 khz Czułość, S/N 20 db db μ/m Stosunek sygnał/szum db Selektywność db OGÓLNE Zasilanie V ~ 50 Hz Pobór mocy W Przełącznik AC... Total 100 W (0.43A) max. Wymiary (SxWxG, łącznie z odstającymi częściami) mm(17-3/8 5-1/2 16-3/8 inches) Waga (Netto) kg(23.59 lbs) Uwagi: Parametry mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 23
25 RX-77Tt AMPLITUNER STEREO IMPORTER / DYSTRYBUTOR: POLPAK POLAND Sp. z o.o. BIURO HANDLOWE / SALON SPRZEDAŻY: AL. JEROZOLIMSKIE 333A, REGUŁY k/warszawy Tel./Fax. (22) ; biuro@polpak.com.pl PRODUCENT SPRZĘTU: Inkel Corporation/Sherwood 3-8, Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, Incheon, Korea,
INSTRUKCJA OBSŁUGI RX-4109 AMPLITUNER STEREO
INSTRUKCJA OBSŁUGI RX-4109 AMPLITUNER STEREO POLSKI WSTĘP PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM UWAGA ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚC PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH
XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz
XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz Instrukcja Obsługi Wstęp Gratulujemy zakupu zintegrowanego wzmacniacza pracującego w klasie A Xindak PA-M. Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Pomoże
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. AX Zintegrowany wzmacniacz Stereo
INSTRUKCJA OBSŁUGI AX -5505 Zintegrowany wzmacniacz Stereo WSTĘP PRZECZYTAJ PRZED UŻYCIEM UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚC PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
MT-3 i MT-3 RC Zintegrowany wzmacniacz lampowy
MT-3 i MT-3 RC Zintegrowany wzmacniacz lampowy Instrukcja Obsługi Wstęp Gratulujemy zakupu zintegrowanego lampowego wzmacniacza Xindak Mt-3. Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Pomoże
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Filtr zasilania. Instrukcja Obsługi
Filtr zasilania Instrukcja Obsługi Wstęp Dziękujemy za zakup naszego filtra sieciowego zaprojektowanego specjalnie do zastosowań HI-FI. Rozwiązuje on problemy związane z rozproszonym dźwiękiem i nieczystymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
RX-4109 AMPLITUNER STEREO AM/FM. Instrukcja Obsługi
RX-4109 AMPLITUNER STEREO AM/FM Instrukcja Obsługi Spis treści Instrukcje dot. bezpieczeństwa 3 Połączenia 5 Panel przedni i pilot zdalnej kontroli 7 Zasięg działania pilota 9 Wymiana baterii 9 Obsługa
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
www.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
RX kanałowy Amplituner Stereo Edycja
RX-5502 4-kanałowy Amplituner Stereo Edycja 12-2018 Instrukcja Obsługi Instrukcje dot. bezpieczeństwa WAŻNE PRZECZYTAJ DOKŁADNIE SEKCJĘ PRZED OBSŁUGĄ! UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 120W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 80Hz-16KHz ZASTOSOWANIE 4 strefy nagłośnienia 3 wejścia mikrofonowe
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 ODTWARZACZ CD...4-5 -OBSŁUGA ODTWARZACZA CD.. 4 -OBSŁUGA
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio samochodowe 4001U pozwoli cieszyć się cyfrową jakością odtwarzanej muzyki bez korzystania z uciążliwych, rysujących się
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
Cennik detaliczny AUDIO CENTER POLAND ul. Malborska 56, Kraków
Cennik detaliczny 01.09.2012 L-505u Wzmacniacz zintegrowany 17 990 zł Moc ciągła: 100 W + 100W/8 Ω 140 W + 140 W/4 Ω B Sterowanie: selektory poziomu głośności i wyboru źródła, przycisk MONITOR, przycisk
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Radiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Miksowanie i regulowanie niskopoziomowych sygnałów audio. Urządzenie jest jednocześnie przełączane między źródłem sygnału podlegającego
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352227 Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Przeczytaj i wykonaj następujące czynności opisane w instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Radio DAB+, FM Albrecht DR 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:
Dystrybucja ul. Malborska 56 30-646 Kraków tel.: 012 265 02 85 fax: 012 425 64 43 e-mail: office@audiocenter.pl LUXMAN Cennik 2011 Wzmacniacze Klasa AB Cena L-505U Moc ciągła: 100 W + 100W/8 Ω 150 W +
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
RADIOTELEFONU FR - 100
Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU FR - 100 Maycom polska s.c. 33-300 Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.: +48 18 547 42 22 e-mail: maycom@maycom.pl www.maycom.pl DANE TECHNICZNE Częstotliwość pracy BAND A BAND
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy
SDB Instrukcja obsługi. Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej
SDB-2680 Instrukcja obsługi Instrukcja w formacie PDF dostępna do pobrania na stronie internetowej Drogi Kliencie Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że nasz multimedialny system
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five
AM / FM URZ0243 CB SUNKER Elite Five ELITE FIVE Zakres obsługiwany przez radio 24,265 30,105Mhz / PL 190(W) x 120(D) x 31(H) mm / 1W FM 10% Miejsce instalacji AM: 0.5 uv dla 10dB Strojenie anteny FM: 0.5
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM
T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Instrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne
Instrukcja obsługi Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne Nr produktu 326031 Strona 1 z 29 Przód 1. Głośnik 2. Przycisk podświetlenia 3. Przycisk pasma 4. Automatyczne wyszukiwanie 5. Przycisk alarmu
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Ważne. Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przewodu w kablu sieciowym są w następujących kolorach: Zielony/Żółty masa Niebieski Neutralny Brązowy Faza Jeżeli kolory przewodów w kablu nie odpowiadają kolorom oznaczonych
Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 Nr produktu 326181 Strona 1 z 13 Rozmieszczenie przycisków 1. Przycisk sterowania: Ustawienie, ustawienie Skanowanie tunera/ alarm
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA INDEX OPIS PRODUKTU.2 ŚRODKI OSTROśNOŚCI.2 TRYB WYCISZENIA. 2 OPIS PANELU PRZEDNIEGO.3 OPIS PANELU TYLNEGO 3 SCHEMAT PODŁĄCZENIAGŁOŚNIKÓW. 4 SCHEMAT PODŁĄCZENIA.....5
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZ PAM-60/120/240/360 ODTWARZACZ CD PAM-CDA MAGNETOFON PAM-D ODBIORNIK RADIOWY PAM-T WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zapoznać się
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA - W CELU ZREDUKOWANIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. NIE OTWIERAĆ POKRYWY URZĄDZENIA. SERWISOWAĆ
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 icdmix 2 Przewód zasilający Przewód RCA Instrukcja obsługi Gwarancja
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Radio DAB+, Hama DR1100, 54811
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759522 Radio DAB+, Hama DR1100, 54811 Strona 1 z 11 Elementy sterujące i wyświetlacz (ilustracja 1) 1. Przycisk STANDBY (wstrzymania) 2. Przycisk INFO 3. Przycisk SLEEP
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający
Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki Nr produktu 351841 Strona 1 z 22 Elementy sterujące 1. Antena teleskopowa 2. Zasilanie włączone / wyłączone 3 Przycisk pamięci
MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY
MODULATOR MT41 OPIS PRODUKTU Modulator MT41 przeznaczony jest do formowania kanałów w paśmie UHF, w standardach G/K/I/L/H/M/N/Australia. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji dwuwstęgowej. Modulator
Register your product and get support at CEM3000
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CEM3000 4 2 Samochodowy zestaw audio 7 Odtwarzanie losowe 20 Skanowanie 20 Odtwarzanie z odtwarzacza ipod lub telefonu iphone 20 23 Wyciszenie
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Subwoofer aktywny Audac SX408A Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: WSTĘP...3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA...4
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI
FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /
Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja
Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja 1. Upewnij się, że wszystkie wymienione w tabelce obok pozycje znajdują się w zestawie. 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
RX-4508 AMPLITUNER STEREO AM/FM. Instrukcja Obsługi
RX-4508 AMPLITUNER STEREO AM/FM Instrukcja Obsługi Instrukcje dot. bezpieczeństwa Instrukcje dot. bezpieczeństwa 3 Czynności wstępne 5 Opis elementów 7 Połączenia 10 Tworzenie połączeń 17 Rozwiązywanie
Radiobudzik FM Sangean RCR-9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM Sangean RCR-9 Nr produktu 351842 Strona 1 z 17 Zawartość Kontrolery/sterowniki Uruchamianie budzika po raz pierwszy Użytkowanie radia - strojenie FM / AM Strojenie ręczne
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA
OCHRONA ŚRODOWISKA Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
T-6222S PUBLIC ADDRESS SYSTEM TUNER AM/FM
PUBLIC ADDRESS SYSTEM T-6222S TUNER / T-6222S / PLAYER POWER TUNING AUTO BAND ON OFF Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją. Uważne przeczytanie instrukcji umożliwi bezpieczne użytkowanie sprzętu oraz
AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI
AS110RA-320 WZMACNIACZ AUDIO 5.1 KANAŁY Z RADIEM PL - POLSKI Środki bezpieczeństwa Unikaj otwierania urządzenia Nie otwieraj urządzenia, nie próbuj go naprawiać lub dotykać jego wewnętrznych części. Wewnątrz
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Odtwarzacz audio CMP-30. Instrukcja instalacji i użytkowania
Odtwarzacz audio CMP-30 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Odtwarzacz audio CMP-30 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000641568 Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny Strona 1 z 7 Podstawowe elementy sterowania 1. Uchwyt do przenoszenia 2.