Zmywarka Instrukcja Obsługi
|
|
- Antonina Ewa Lisowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Zmywarka Instrukcja Obsługi
2 Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie energii, zapewni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, by można z niej było korzystać w razie konieczności. Może być ona także przydatna dla innego użytkownika.! Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezastosowania się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Symbole i legenda W instrukcji użytkowania używa się następujących symboli: Ważne informacje i wskazówki użytkowania Ostrzeżenie o zagrożeniu bezpieczeństwa życia i mienia. Ostrzeżenie o zagrożeniu napięciem i porażeniem elektrycznym.
3 SPIS TREŚCI 1 Poznaj swoją zmywarkę 3 Wygląd urządzenia 3 Dane techniczne 4 2 Zalecenia bezpieczeństwa 4 Przed instalacją 4 Przed pierwszym uruchomieniem 4 Bezpieczeństwo dzieci 5 Codzienne użytkowanie 5 Problemy 5 W zmywarce nie powinny być zmywane 5 3 Wskazówki montażu 6 Zalecenia bezpieczeństwa przy instalacji 6 Instalowanie zmywarki 6 Przyłączenie wody 6 Przyłączenie węża zasilania wodą 7 Spuszczanie wody 8 Zasilanie elektryczne 8 Odzysk starego urządzenia i Opakowania 8 4 Użytkowanie zmywarki 9 Napełnianie zmywarki solą 9 Przy pierwszym uruchomieniu 10 Napełnianie dozownika środka nabłyszczającego 11 Napełnianie dozownika detergentu 11 Środki myjące 12 Wielofunkcyjne środki myjące 13 Ładowanie zmywarki 13 Kosz dolny Sugestie co do ładowania zmywarki 14 Kosz górny sugestie co do ładowania zmywarki 19 Ustawianie wysokości przy pustym koszu 21 5 Obsługa i nastawianie wyświetlacza wielofunkcyjnego 23 Przyciski funkcyjne 24 Użytkowanie zmywarki 24 Wybór programu 25 Przyciski opcji 25 Opóźnienie startu 26 Blokada przed dziećmi 27 Zmiana programu 27 Anulowanie programu 27 Wyświetlacz postępu programu 28 Wskaźniki soli i środka płuczącego 28 Ostrzeżenia 28 Struktura menu 29 Ustawienia 29 6 Jak czyścić zmywarkę 32 Czyszczenie filtrów 32 Czyszczenie ramion rozpylaczy 33 7 Rozwiazywanie problemów 34 Co robić, jeśli zmywarka nie działa 34 Rezultaty zmywania są niezadowalające 34 Serwis 40
4 1 Poznaj swoją zmywarkę Wygląd urządzenia 1. Górny kosz na naczynia z półką 2. Szyna prowadnicy górnego kosza 3. Pojemnik na sól 4. Kosz na sztućce 5. Dozownik detergentu 6. Drzwiczki 7. Panel sterowania 8. Filtry 9. Dolne ramię rozpylacza 10. Dolny kosz 11. Górne ramię rozpylacza 12. Blat (w zależności od modelu) 13. System suszenia wentylacyjnego (w zależności od modelu) 3 PL
5 Dane techniczne Dopuszczalne ciśnienie wody: 0,3 10 bar (= N/cm² = 0,01-1,0Mpa) Przyłącze elektryczne: V, 10 A Moc maksymalna: W Moc grzałki: 1800 W Niniejsze urządzenie jest zgodne z następującymi DyrektywamiUnii Europejskiej: 73/23/CEE z dnia 19/02/73 (niskienapięcia) wraz z późniejszymi poprawkami 89/336/CEE z dnia 03/05/89(kompatybilność 2 Zalecenia bezpieczeństwa Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Przed instalacją Sprawdź, czy zmywarka nie została uszkodzona w transporcie. Nigdy nie instaluj ani nie uruchamiaj urządzeń uszkodzonych. W razie wątpliwości skontaktuj się ze sprzedawacą lub serwisem. Przed pierwszym uruchomieniem Patrz: Wskazówki montażu na stronie 6. Instalację systemu uziemienia elektromagnetyczna) wrazz późniejszymi poprawkami 97/17/EC (Znakowanie) Do wiadmości instytucji testujących Na życzenie dostarczamy informacji niezbędnych do przeprowadzenia testów. Wniosek taki można złożyć e- mailem pod adresem: dishwasher@standardloading.com We wniosku takim, oprócz swych danych kontaktowych, prosimy podać kod modelu i dane kodowe wyrobu. Kod modelu i dane kodowe wyrobu można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej z boku drzwiczek. powierz wykwalifikowanemu elektrykowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane użytkowaniem zmywarki bez właściwego uziemienia. Przed uruchomieniem systemu sprawdź, czy dane z tabliczki znamionowej odpowiadają parametrom domowego zasilania elektrycznego. W trakcie instalacji zmywarka musi być odłączona od zasilania elektrycznego. Zmywarki nie można przyłączać do zasilania elektrycznego przy pomocy przedłużacza. Przedłużacze nie zapewniają niezbędnego bezpieczeństwa (np. ze względu na przegrzanie) Zawsze używaj oryginalnej wtyczki dostarczonej razem ze zmywarką. Należy zachować swobodny dostęp do wtyczki po zainstalowaniu zmywarki. 4 PL
6 Bezpieczeństwo dzieci Nie pozwalaj dzieciom na zabawy ze zmywarką. Używane w zmywarce detergenty mają własności żrące i mogą powodować obrażenia oczu, ust i gardła. Prosimy zapoznać się z zaleceniami bezpieczeństwa podanymi przez producentów tych detergentów. Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez opieki, gdy zmywarka jest otwarta, ponieważ nadal może zawierać resztki detergentu. Woda w zmywarce nie nadaje się do picia. Zagrożenie obrażeniami powodowanymi przez substancje żrące. Aby uniknąć ewentualnych obrażeń długie i ostre/szpiczaste przedmioty (np. widelce, noże do chleba) zawsze wkładaj do kosza na sztućce ostrym końcem w dół, lub na płasko do górnego kosza. Codzienne użytkowanie Zmywarka przeznaczona jest do użytku domowego. Służy do mycia naczyń. Ze względu na zagrożenie wybuchem nie używaj w zmywarce rozpuszczalników chemicznych. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub bez doświadczenia i umiejętności o ile nie są nadzorowane lub nie zostały poinstruowane co do jego użytkowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie siadaj ani nie stawaj na otwartych drzwiczkach, ani nie kładź na nich żadnych przedmiotów. Zmywarka może się przewrócić. Nie otwieraj drzwiczek w trakcie pracy 5 PL zmywarki, ponieważ może z niej wyciec gorąca woda lub ulecieć para. Nie zostawiaj otwartych drzwiczek mogą stanowić zagrożenie. Jeśli musisz przesunąć to urządzenie, przesuwaj je w pozycji pionowej podtrzymując od tyłu. Przechylenie urządzenia w jego przednią stronę może spowodować zamoknięcie i uszkodzenie zawartych w nim części elektronicznych. Problemy Naprawiać i modyfikować zmywarkę może wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy. W razie wystąpienia problemu, lub przed przystąpieniem do naprawy odłącz zmywarkę od zasilania elektrycznego. - odłącz zmywarkę wyciągnąwszy wtyczkę z gniazdka elektrycznego - wyłącz zasilanie. Nie ciągnij za przewód zasilający ciągnij za wtyczkę. Wyłącz kurek zasilania w wodę. W zmywarce nie powinny być zmywane Części ze stali wrażliwej na rdzewienie Sztućce z trzonkami z drewna lub rogu Sztućce z trzonkami z macicy perłowej lub porcelany Części plastikowe nieodporne na wysokie temperatury Klejone naczynia lub części sztućców Przedmioty z miedzi, cyny lub aluminium Delikatne szkło dekoracyjne i części porcelanowe Szkło z kryształu ołowiowego
7 Wyroby artystyczne i rzemiosła artystycznego Aluminium i srebro ze skłonnością do przebarwień Przedmioty ze szkła i kryształu mogą z czasem tracić połysk Gąbki i myjki do naczyń Nie należy zmywać przedmiotów 3 Wskazówki montażu Zalecenia bezpieczeństwa przy instalacji Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki prosimy sprawdzić, czy nie uległa uszkodzeniu w transporcie. Jeśli zmywarka jest uszkodzona, prosimy skontaktować się z dostawcą. Nigdy nie instaluj ani nie uruchamiaj urządzeń uszkodzonych. Stosowanie się do powyższych uwag zapewni poprawne zainstalowanie zmywarki. Przed uruchomieniem zmywarki prosimy upewnić się, że dane na jej tabliczce znamionowej odpowiadają wartościom prądu i napięcia w domowej sieci elektrycznej. Zmywarkę przyłączyć można tylko do poprawnie uziemionego gniazdka. Upewnij się, że zmywarka jest przepisowo uziemiona. Gniazdko z uziemieniem musi być łatwo dostępne i być blisko zmywarki. Nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników, może to bowiem prowadzić do ich przegrzania i zagrożenia pożarem. zabrudzonych popiołem papierosowym, woskiem ze świec, pokostem, farbą lub chemikaliami. Kupując nowe naczynia należy zwrócić uwagę, czy nadają się do zmywania w zmywarce. (oznaczone jako odporne na zmywanie w zmywarce) Instalację elektryczną wykonać może tylko wykwalifikowany elektryk. Sprawdź przewód zasilania elektrycznego, przewód wlotu wody i przewód spustowy. Części uszkodzone wymieniać może tylko personel serwisowy lub wykwalifikowany specjalista serwisu elektrycznego. Instalowanie zmywarki Wybierz odpowiednie miejsce dla zmywarki. Upewnij się, że zmywarka stoi stabilnie na równej powierzchni. Nierówności podłogi można wyrównać regulując śruby w nóżkach. Gdy zmywarka jest poprawnie ustawiona, jej drzwiczki zamykają się z łatwością. Węże zasilania wody i spustu należy tak ułożyć, aby można je swobodnie poruszać bez zaginania i ściskania. Zmywarki nie należy instalować w pomieszczeniach o temperaturze poniżej 0 C. Przyłączenie wody Są dwa różne rodzaje węży dopływowych wody: - Wąż dopływowy wody zimnej (do 25 C) 6 PL
8 - Wąż dopływowy wody ciepłej (do 60 C) Prosimy sprawdzić, który z nich jest zainstalowany przy Twojej zmywarce. Jeżeli chcesz podłączyć urządzenie do naturalnego źródła energii lub do centralnego zasilania gorącą wodą, prosimy najpierw o sprawdzenie, czy zmywarka jest do tego przystosowana oraz czy wąż dopływowy wody jest odpowiedni, odczytując dane odnośnie temperatury znajdujące się na wężu. Jeżeli wąż nie jest odpowiedni, należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu o jego wymianę. Zmywarki nie można przyłączyć do otwartych urządzeń z gorącą wodą ani do przepływowych grzejników wody. Dopuszczalne ciśnienie wody: Najniższe dopuszczalne ciśnienie wody: 0.3 bar = 3 N/cm² = 30 kpa Gdy ciśnienie wody wynosi poniżej 1 bara, prosimy skontaktować się ze swym technikiem. Najwyższe dopuszczalne ciśnienie wody: 10 bar = 100N/cm² = 1Mpa Gdy ciśnienie wody przekracza 10 barów, należy zainstalować zawór redukujący ciśnienie (do nabycia w sklepach branżowych). Przyłączenie węża zasilania wodą Upewnij się, że wąż zasilania wody wody nie jest zagięty ani ściśnięty. Nie instaluj węży używanych. razie potrzeby użyj wkładki filtracyjnej do filtrowania osadów z rur. Sprawdź, czy podłączenie to jest szczelne. Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa zakręcaj kurek z wodą po każdym płukaniu AQUASAFE+ (w niektórych modelach) System AQUASAFE+ chroni przed wyciekiem wody i zalaniem mieszkania. Nie zanurzaj skrzynki z zaworami tego systemu w wodzie, zawiera ona komponenty elektryczne. W przypadku uszkodzenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka zasilania elektrycznego. Nie skracaj ani nie przedłużaj wkładki w tym przewodzie, ponieważ zawiera ona przewody i komponenty elektryczne Do przyłączenia węża zasilania wody do kurka z wodą użyj gwintu ¾ cala. W 7 PL
9 Spuszczanie wody Przyłączanie węża spustowego. Upewnij się, że wąż nie jest zagięty ani ściśnięty. Sprawdź, czy wąż jest mocno osadzony Przyłączenie syfonu Spust musi być umieszczony na wysokości od 50 do 100cm ponad podłogą. Do umocowania węża spustowego w syfonie użyj opasek zaciskowych. Zasilanie elektryczne Prosimy sprawdzić na tabliczce znamionowej aktualne dane prądu, napięcia i zabezpieczeń. Tabliczka znamionowa umieszczona jest na wewnętrznej stronie drzwiczek. Wtyczka zasilania elektrycznego musi być łatwo dostępna po zainstalowaniu. Przewody zasilające i przewody izolowane nie mogą być łatwo dostępne (odkryte) po zainstalowaniu. Odzysk starego urządzenia i Opakowania Opakowanie Opakowanie i niektóre części zmywarki wykonano z materiałów nadających się na surowce wtórne. Materiały te oznakowano symbolami surowców wtórnych (PE, PS, POM). Przedłużanie węża Jeśli potrzeba przedłużyć przewód spustowy, należy użyć przewodu spustowego tej samej jakości. Długość maksymalna nie może przekraczać 4m. Zastosowanie dłuższego przewodu zaszkodzi skuteczności zmywania. Przed uruchomieniem zmywarki należy ją rozpakować i pozbyć się opakowania. Materiały z opakowania mogą być niebezpieczne dla dzieci. Rzeczy nadające się do ponownego wykorzystania można zostawić w miejscowym punkcie skupu surowców wtórnych. Bliższe informacje można uzyskać od miejscowych władz. 8 PL
10 Odzysk starego urządzenia AGD Jeżeli to urządzenie AGD ma zastąpić urządzenie starsze, to prosimy przeczytać uważnie poniżej podane uwagi. Stare urządzenia AGD nie są bezużytecznymi odpadkami; usunięcie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego pozwoli na odzyskanie wielu cennych surowców wtórnych. Z urządzeniem, którego chcemy się pozbyć należy postąpić w następujący sposób: - odłączyć je od źródła zasilania; - odciąć kabel zasilania; - wymontować wszelkie zamki drzwiowe, aby ochronić dzieci przed zatrzaśnięciem się wewnątrz. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Aby zapobiec zagrożeniom prosimy przed złomowaniem trwale uniemożliwić użytkowanie zmywarki. Wyciągnąć wtyczkę zasilania elektrycznego i odciąć przewód zasilający. Uszkodzić zamek drzwiczek. 4 Użytkowanie zmywarki Zmywarkę należy podłączyć do zasilania w energię elektryczną i wodę zgodnie z niniejszą instrukcją. Napełnianie zmywarki solą W zmywarce należy używać wyłącznie specjalnej soli do zmywarek. Używaj wyłącznie soli do zmywarek do naczyń. Zaleca się sole umiarkowanie lub gruboziarniste i łatwo rozpuszczalne. Nie używaj soli w tabletkach ani zasadnej innej podobnego typu, ponieważ sole takie trudno rozpuszczają się w wodzie i mogą uszkodzić urządzenie zmiękczające. 9 PL Wyjmij ze zmywarki dolny kosz.
11 Odkręć pokrywkę pojemnika na sól obracając nią w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Rys. A, B) Przy pierwszym uruchomieniu: Wlej do pojemnika na sól 1 litr wody do pełna.(rys. C) Posługując się dostarczonym lejkiem wsyp sól do pojemnika (Rys. D) Wsyp dość soli, aby wypełnić pojemnik. Pojemnik mieści ok. 2 kg soli. Aby przyspieszyc rozpuszczanie soli, zamieszaj ja łyżką. Mocno zakręć pokrywkę Natychmiast po napełnieniu pojemnika solą uruchom program zmywający. Program zmywający zapobiega uszkodzeniu zmywarki, które może spowodować rozlanie się roztworu soli. Po pierwszym cyklu zmywania zgaśnie lampka wskaźnika braku soli. Zależnie od ziarnistości soli różnych marek dostępnych w sklepach, własności tabletki i twardości wody, sól może rozpuszczać się w wodzie do paru godzin. Tak więc wskaźnik braku soli pali się nadal przez chwilę po podaniu soli do urządzenia. (Dotyczy modeli ze wskaźnikiem braku soli) 10 PL
12 Napełnianie dozownika środka nabłyszczającego Środek nabłyszczający umożliwia dokładniejsze wypłukanie wody zmywającej i zapobiega powstawaniu śladów i smug na naczyniach. Używaj wyłącznie środków przeznaczonych do stosowania w zmywarkach do naczyń. Jeśli używa się detergentów/tabletek 2 w 1 lub 3 w 1 nie potrzeba dodatkowego środka nabłyszczającego. Otwórz dozownik środka nabłyszczającego przyciskając dźwignię zamka (B). Ostrożnie wlej środek aż do poziomu oznaczonego MAX. Zamknij pokrywę, aż kliknie (3) Starannie wytrzyj rozlany środek. Nadmiar środka powoduje nadmierne tworzenie się piany, co może utrudniać zmywanie. Ustaw dawkę środka nabłyszczającego. Dawkę środka można ustawić przy pomocy regulatora dozownika (w skali od 1 do 6) (4) Zmywarkę ustawiono fabrycznie na poziom 3. Zmień to ustawienie tylko, jeśli po zmywaniu okaże się, co następuje: Na naczyniach pozostają widoczne ślady wody. Ustaw większą dawkę. Na naczyniach pozostają widoczne smugi wody. Ustaw mniejszą dawkę. Napełnianie dozownika detergentu Używaj wyłącznie detergentów przeznaczonych do stosowania w zmywarkach do naczyń. Nie wlewaj rozpuszczalników do komory mycia, zagraża to wybuchem. Otwórz pojemnik na detergent przyciskając dźwignię zamka w prawo (A). Kreski wewnątrz pojemnika detergentu pomogą odmierzyć właściwą ilość detergentu. 11 PL
13 Pojemnik na detergent mieści łącznie 40 cm³ detergentu (1). Gdy zmywarka jest całkowicie wypełniona naczyniami, a naczynia są bardzo brudne, zalecamy napełnienie pojemnika na detergent aż do znaku 25cm³. Gdy naczynia są mniej brudne, na ogół wystarczy napełnić pojemnik do znaku 15cm³. Jeśli naczynia pozostawały przez jakiś czas w zmywarce bez zmywania, należy także napełnić mały pojemnik na detergent aż do kreski (2). Tabela programów pokazuje ilości detergentu potrzebne przy różnych programach zmywania. Ilości te mogą się różnić zależnie od zabrudzenia naczyń i twardości wody w domu Środki myjące Używaj wyłącznie środków myjących przeznaczonych do zastosowania w zmywarkach do naczyń. Otwarte opakowanie ze środkiem myjącym przechowuj w chłodnym i suchym miejscu poza zasięgiem dzieci. Odradzamy stosowanie detergentów z zawartością chloru i fosforanów, ponieważ szkodzą środowisku naturalnemu. Detergenty zawierające enzymy działają w temperaturach poniżej 50 C i pomagają uzyskać tę samą wydajności mycia, jaką uzyskuje się w wyższych temperaturach. Środek myjący umieszczaj w dozowniku bezpośrednio przed włączeniem programu zmywarki. Zawsze stosuj środki myjące w proszku do krótkich programów bez mycia wstępnego. Nasyp środek myjący w proszku do komory nr 2 dozownika z odchylaną pokrywką w sposób przedstawiony na rysunku i następnie zamknij pokrywę. Po całkowitym napełnieniu komora zawiera 6 g środka myjącego w proszku. 12 PL Nie używaj środków myjących w tabletkach do krótkich programów, ponieważ ich zdolność rozpuszczania zmienia się w zależności od temperatury i czasu. W programach z myciem wstępnym i wysoką temperaturą, do których można stosować środki myjące w tabletkach, sprawdź, czy pokrywa komory dozownika jest dobrze zamknięta.
14 Stosowanie środków myjących w proszku w nadmiarze może spowodować, że środek nie ulegnie całkowitemu rozpuszczeniu i zarysuje szklane powierzchnie naczyń. Wielofunkcyjne środki myjące Najlepsze efekty mycia w zmywarce uzyskuje się stosując osobno środki myjące, płuczące oraz sól do zmiękczania wody. Nowe produkty typu Wielofunkcyjny środek myjący może działać jako sól do zmiękczania wody i/lub środek płuczący w połączeniu ze środkiem myjącym. Niektóre rodzaje tych środków myjących mogą również zawierać specjalne środki chemiczne służące do ochrony powierzchni szklanych i stalowych. Wielofunkcyjne środki myjące spotykane powszechnie na rynku: 2 w 1: Zawierają środek myjący, płuczący lub sól do zmiękczania wody 3 w 1: Zawierają środek myjący, płuczący i sól do zmiękczania wody 4 w 1: Zawierają środek chroniący powierzchnie szklane oraz środek myjący, płuczący i sól do zmiękczania wody 5 w 1: Zawierają środek chroniący powierzchnie szklane i stalowe oraz środek myjący, płuczący i sól do zmiękczania wody Wielofunkcyjne środki myjące dają zadowalające efekty tylko w określonych warunkach zastosowania. W przypadku stosowania tych środków należy przestrzegać wskazówek producenta umieszczonych na opakowaniu produktu. 13 PL Skontaktuj się z producentem środka myjącego, jeżeli po zakończeniu programu myjącego naczynia są mokre i/lub zauważysz plamy osadzającego się kamienia, szczególnie na szklanych naczyniach. Jeżeli zrezygnujesz ze stosowania wielofunkcyjnych środków myjących: Upewnij się, że dozowniki soli i środka płuczącego są pełne. Ustaw najwyższy stopień twardości wody i wykonaj pełen cykl mycia bez wsadu naczyń. Po zakończeniu mycia bez wsadu sięgnij po instrukcję obsługi i wyreguluj poziom twardości wody odpowiednio do parametrów podawanych przez dostawcę wody. Dokonaj odpowiednich ustawień dla środka płuczącego. W zależności od modelu, wskaźnik soli i/lub wskaźnik środka płuczącego znowu zaczną działać, jeżeli wcześniej zostały wyłączone. Ładowanie zmywarki Wskazówki ogólne Przed załadowaniem zmywarki naczyniami Usuń resztki jedzenia Wszelkie pojemniki, takie jak kubki, szklanki oraz garnki, wkładaj do zmywarki otworami do dołu (tak, aby nie zbierała się w nich woda) Naczyń i sztućców nie można układać jednych na drugich Szkło nie powinno się stykać
15 Ramiona rozpylaczy muszą poruszać się swobodnie Wszelkie przedmioty duże i bardzo brudne należy włożyć do kosza dolnego. Przedmioty małe i lekkie można włożyć do kosza górnego. Przedmioty długie i wąskie umieszcza się w środku koszy. Ze względu na zagrożenie skaleczeniem noże i inne przybory o ostrych czubkach i krawędziach należy układać poziomo w górnym koszu. Prosimy nie przeładowywać zmywarki oraz zwracać uwagę na wskazówki dotyczące naczyń nienadających się do zmywania w zmywarce. Tylko w ten sposób uzyska się optymalne rezultaty zmywania przy rozsądnym zużyciu energii. Wyjmowanie naczyń zacznij od dolnego koszyka, a następnie przejdź do górnego. Kosz dolny Sugestie co do ładowania zmywarki Używaj kosza dolnego do mycia talerzy, waz, garnków itp. 4 składane przegrody podpierające (w zależności od modelu) W dolnym koszu zmywarki są cztery oddzielne składane przegrody podpierające służące do powiększania przestrzeni, aby zmieścić w dolnym koszu rondle i większe wazy. Można albo złożyć każdą sekcję (1, 2, 3, 4) oddzielnie, albo wszystkie na raz, aby utworzyć większą pustą przestrzeń. Wystarczy przycisnąć ręczne zaciski (A) i złożyć je PL
16 2 składane przegrody podpierające (w zależności od modelu) W dolnym koszu zmywarki są cztery oddzielne składane przegrody podpierające służące do powiększania przestrzeni, aby zmieścić w dolnym koszu rondle i większe wazy. Można albo złożyć każdą sekcję (1, 2) oddzielnie, albo wszystkie na raz, aby utworzyć większą pustą przestrzeń. Wystarczy przycisnąć ręczne zaciski (A) i złożyć je Uchwyt na butelki (w zależności od modelu) Aby wyjąć, rozciągnij uchwyty w przeciwnych kierunkach (H) PL
17 Regulowany kosz na sztućce (w zależności od modelu) Regulowany kosz na sztućce można podzielić na 3 części zależnie od ilości sztućców i stopnia ich zabrudzenia. Sekcje małego kosza na sztućce pasują także do kosza górnego. Aby to zrobić przekręć zamek na uchwycie w prawo (A). Pociągnij mały kosz na sztućce w górę i wyjmij go z uchwytów (B). Aby ponownie złożyć te części postępuj w odwrotnym kierunku. Używaj wkładki do kosza (C) do sztućców, tak aby wszystkie przedmioty w koszu otaczał wystarczający strumień wody. Przy przedmiotach większych (np. drucianych trzepaczkach do bicia piany) można usunąć wkładkę z kosza (C). Aby ułatwić ładowanie można wyjąć kosz na sztućce. Przedmioty długie, takie jak chochle, łyżki kuchenne itp, układaj na półce w koszu górnym (w zależności od modelu) 16 PL
18 Koszyk na sztućce (w zależności od modelu) Ruchomy kosztk na sztućce (w zależności od modelu) Zaprojektowany aby umożliwić swobodne rozmieszczenie naczyń według ich rozmiarów, ruchomy koszyk na sztućce możne przesuwać po zębach w lewo A i prawo B B Tall tubb 17 PL
19 Wkładka do kosza z regulowanym nastawianiem długości (w zależności od modelu) Wkładki tej można także używać w koszu dolnym do szklanek i sztućców/ przyborów o długich trzonkach. Jeśli wkładka nie jest potrzebna, złóż półkę w górę pod pokazanym kątem (A). Naciśnij całą wkładkę w górę (B) Umieść wkładkę w pozycji wyprostowanej (C) Naciśnij wkładkę w dół i zamknij ją w jej miejscu przy pomocy uchwytu (D) Jeśli zechcesz ponownie użyć tego kosza, odwróć tą procedurę. Aby ustawić wysokość, naciśnij półkę do góry i rozłóż ją w pozycji (G). Gdy skończysz, sprawdź, czy ramię rozpylacza nadal może się swobodnie poruszać. 18 PL
20 Kosz górny sugestie co do ładowania zmywarki Do górnego kosza wkładaj talerzyki deserowe, kubki, szklanki itp Wysokość górnego kosza można regulować (w zależności od modelu) Kosz górny wyposażony jest w mechanizm podnoszący umożliwiający zmianę wysokości kosza bez potrzeby wyjmowania go ze zmywarki, nawet jeśli jest załadowany do pełna. Wysokość kosza górnego ustawiono fabrycznie w pozycji najniższej. Aby podnieść kosz górny do pozycji wysokiej (A) przytrzymaj go z jednej strony i uważnie pociągnij do góry. Aby podnieść drugą stronę kosza przytrzymaj ją i pociągnij do góry w ten sam sposób (A). Aby obniżyć kosz górny przytrzymaj dźwignię kosza po jednej stronie i uważnie obniż kosz nie zwalniając dźwigni (B). Powtórz tę procedurę z dźwignią po przeciwnej stronie kosza PL
21 1065 Wysokość górnego kosza można regulować (w zależności od modelu) Kosz górny wyposażony jest w mechanizm podnoszący umożliwiający zmianę wysokości kosza bez potrzeby wyjmowania go ze zmywarki, nawet jeśli jest załadowany do pełna. Wysokość kosza górnego ustawiono fabrycznie w pozycji najniższej. Aby podnieść kosz górny do pozycji wysokiej (A) przytrzymaj go z jednej strony i uważnie pociągnij do góry. Aby podnieść drugą stronę kosza przytrzymaj ją i pociągnij do góry w ten sam sposób (A). Aby obniżyć górną półkę, przyciśnij dźwignię półki po jednej stronie i uważnie obniż półkę nie zwalniając dźwigni B. Powtórz tę procedurę z dźwignia po przeciwnej stronie kosza. Upewnij się, że obie dźwignie chwytają na tej samej wysokości. 20 PL
22 Ustawianie wysokości przy pustym koszu (w zależności od modelu) W tym modelu ustawienie wysokości kosza górnego można zmieniać używając kół zamontowanych na dwóch różnych wysokościach. Zwolnij zapadki na obu, lewej i prawej, szynach kosza górnego przyciskając je w dół (C). Całkowicie wyciągnij kosz (D). Umieść z powrotem kosz na szynach na pożądanej wysokości (E). Wciśnij zapadki z powrotem w ich właściwe pozycje Składające sıę zęby (w zależności od modelu) W górnej półce są składające się zęby aby zwiększyć miejsce na kubki lub szklanki. Wystarczy pociągnąć z pierwszy z przodu składający się ząb, przesunąć go w lewo A i prawo B aby umiescicgo w innym miejscu. W razie potrzeby zęby można położyć na płask PL
23 Stojak na szkło (w zależności od modelu) Wkładając wysokie szklanki czy kieliszki do zmywarki nie należy ich opierać jednych o drugie, gdyż w trakcie zmywania mogą się potłuc. Wysokie szklanki i kieliszki należy oprzeć o specjalny stojak na szkło. W tym celu trzeba odłączyć uchwyt stojaka od pręta kosza, do którego stojak jest przytwierdzony Szuflada górnego kosza (w zależności od modelu) Dodatkowe łyżeczki do deserów, widelczyki i noże można wkładać do szuflady przytwierdzonej do górnego kosza zmywarki Półka (w zależności od modelu) Zależnie od wielkości szklanek i kubków można regulować ustawienie wysokości półki (C, D, E) PL
24 5 Obsługa i nastawianie wyświetlacza wielofunkcyjnego 1. Przycisk włącz/wyłącz 2. Przycisk start/stop 3. Pokrętło wyboru programu 4. Przycisk programu 5. Przycisk opóźnienia startu 6. Wyświetlacz wielofunkcyjny 7. Przycisk funkcji Szybkie zmywanie 8. Przycisk funkcji Noc 9. Przycisk funkcji Kryształ 10. Combi Tablet Przycisk 11. Uchwyt 12. Wyświetlacz komunikatów 13. Wyświetlacz pozostałego czasu/ opóźnienia startu 14. Wskaźnik opóźnionego startu 15. Wskaźniki postępu programu a) Zmywanie wstępne b) Zmywanie c) Płukanie d) Suszenie e) Koniec 23 PL 16. Wskaźnik blokady przed dziećmi 17. Wskaźnik poziomu soli 18. Wskaźnik poziomu środka nabłyszczającego 19. Wskaźnik zmiennych osiągów silnika (program zmywania mieszanego)
25 Przyciski funkcyjne Przycisk włącz/wyłącz (1) Przycisku tego używa się do włączania i wyłączania zmywarki. Przy włączaniu zmywarki na wyświetlaczu wielofunkcyjnym pokazuje się ostatnio wybrany program. Przycisk noc (8) Opcji tej można użyć do obniżenia poziomu hałasu przy wybranym programie, zmywarka stosuje wówczas niższe ciśnienie wody. Ustawienia tego można także użyć do zmywania szczególnie delikatnych przedmiotów. Przycisk start/stop (2) Przycisku tego używa się do uruchomienia wybranego programu. Zapala się lampka na tym przycisku. Przycisku start/stop używa się do zatrzymania programu, jeśli chce się otworzyć drzwiczki w trakcie pracy zmywarki. Pokrętło wyboru programu (3) Pokrętła wyboru programu używa się do wybrania pożądanego programu, jego nazwa pojawia się wówczas na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. Pokrętła wyboru programu można także używać do nastawiania pożądanego czasu opóźnienia startu i ustawień. Przycisk programu (4) Przycisku tego używa się do wejścia do programu Settings / Ustawienia i do różnych pozycji należącego do menu. Opóźnienie startu (5) Przycisk ten pozwala opóźnić moment uruchomienia programu o opóźnienie startu do 24 godzin. Przycisk szybkie zmywanie (7) Opcja ta pozwala skrócić wybrany program, zmywarka stosuje wówczas wyższe ciśnienie wody i zużywa mniej energii i wody. 24 PL Przycisk kryształ (9) Opcja ta umożliwia dodatkowe suszenie w celu uzyskania krystalicznie czystego rezultatu. Combi Tablet Przycisk (10) Tego przycisku można używać w przypadku stosowania wielofunkcyjnych środków myjących 3 w 1, 5 w 1, Allin1, itp. Przycisk ten zapewnia uzyskanie lepszego efektu mycia i suszenia przy zastosowaniu tego typu środków myjących. Użytkowanie zmywarki Odkręć kurek dopływu wody i włącz wtyczkę zasilania elektrycznego zmywarki. Otwórz drzwiczki i załaduj zmywarkę naczyniami. Sprawdź, czy oba, górne i dolne, ramiona rozpylaczy mogą się swobodnie poruszać. Dodaj odpowiednią ilość detergentu do dozownika i zamknij drzwiczki. Włącz zmywarkę używając przycisku włącz/wyłacz. Sprawdź wskaźniki poziomu soli (17) i środka nabłyszczającego (18). W razie potrzeby uzupełnij sól i środek nabłyszczający. Przy pomocy pokrętła wyboru programu (3) wybierz program zmywania zgodnie z tabelą programów. Pokrętłem wyboru programów można obracać w obu
26 kierunkach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnym (13). -Czas pozostały w wybranym programie pokazuje się na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. - W razie potrzeby można użyć przycisków opcji (7, 8, 9 oraz 10) do korekty programu zmywania stosownie do potrzeb. Uruchom program posługując się przyciskiem Start/ Stop (2). Uwaga Unikaj otwierania drzwiczek w trakcie procesu zmywania. Zakłóca to proces zmywania i ulatnia się przy tym gorąca para. Zamknij drzwiczki, aby kontynuować program. Po zakończeniu programu zmywania wyświetlacz wielofunkcyjny pokazuje End / Koniec i zapala się odpowiadający temu symbol, a wskaźnik czasu (15, d) pozostałego pokazuje wówczas 00:00. End! Wyłącz zmywarkę przycisnąwszy przycisk Włącz/ Wyłącz (1). Zakręć kurek dopływu wody i wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Na 15 minut pozostaw zmywarkę z otwartymi drzwiczkami, aby ostygła. Wyjmij naczynia, poczynając od kosza dolnego. Wybór programu Po włączeniu urządzenia należy użyć pokrętła wyboru programu (3) w celu wybrania żądanego programu odpowiednio do stopnia zabrudzenia naczyń. Użyj przycisku Start/Stop (2), aby rozpocząć program wyświetlony na wielofunkcyjnym wyświetlaczu urządzenia. Czas pozostały w wybranym programie pokazuje się na wyświetlaczu wielofunkcyjnym (13). Czas trwania programu może się różnić zależnie od temperatury w pokoju, temperatury wody w kranie oraz ilości naczyń. Czas pozostały do końca programu może zatem ulegać korekcie w trakcie wykonywania programu. Przyciski opcji Dla różnych stopni zabrudzenia i ilości naczyń, a także różnych ich rodzajów przewidziano różne programy zmywania. Można użyć przycisków opcji do przystosowania programów do różnych wymogów. Tym sposobem można oszczędzać czas, pieniądze oraz energię elektryczną. Na przykład: - Użyj przycisku High-Speed/ Szybkie zmywanie (7) do skrócenia wybranego programu, jeśli naczynia nie są bardzo zabrudzone. Wybranie tej opcji oznacza, na przykład, ze zmywarka stosuje wówczas wyższe ciśnienie wody i zużywa ok. 25% mniej wody i energii elektrycznej. - Użyj przycisku Night/ Noc (8) jeśli chcesz zmywać naczynia w nocy, zarówno jeśli chcesz skorzystać z tańszej nocnej taryfy opłat za energię, jak i wtedy, kiedy chcesz mieć od razu rano czyste naczynia. Obniża 25 PL
27 to zastosowane ciśnienie wody, zmniejsza hałas i zużycie energii elektrycznej. Funkcji tej można także użyć, jeśli chce się zmyć szczególnie delikatne przedmioty. - Należy użyć przycisku Combi Tablet w przypadku stosowania wielofunkcyjnych środków myjących 3 w 1, 5 w 1, Allin1, itp., aby uzyskać lepszy rezultat mycia i suszenia. W poniższej tabeli pokazano, jakie opcje są dostępne w poszczególnych programach. Jeśli jakaś konkretna opcja nie jest dostępna w wybranym programie, pokazuje się to na wyświetlaczu wielofunkcyjnym. Dostępne funkcje Program Szybkie Combi Noc Kryształ zmywanie Tablet Auto û û ü ü Zmywanie wstępne û û û û Blink 20' û û ü û Mini 30' û û ü ü Delikatny ü ü ü ü Ekonomiczny û û ü ü A Express 58' û û ü ü Intensywny ü ü ü ü Hygiene+ û û ü ü Mieszane ü ü ü ü Aby dodać funkcję do programu: 1. Użyć pokrętła wyboru programu (3), aby wybrać żądany program. 2. Należy użyć przycisków opcji (7, 8, 9 i 10) do wybrania żądanej opcji. Na wyświetlaczu zapalą się wskaźnik LED dla odpowiedniego przycisku oraz odpowiadający mu symbol. 3. Uruchom program posługując się przyciskiem Start/Stop. Funkcji High Speed/Szybkie zmywanie i Night/Noc nie można wybrać jednocześnie. Uruchamiana jest tylko ostatnia wybrana funkcja, po czym zaświeca się jej lampka. Ponowne przyciśnięcie przycisku danej funkcji kasuje jej wybór, po czym jej lampka gaśnie. Opóźnienie startu Przycisk Time Delay/Opóźnienie startu pozwala opóźnić moment uruchomienia programu do 24 godzin. Możliwe jest to tylko, o ile nie został jeszcze uruchomiony program. 26 PL
28 Użyć pokrętła wyboru programu (3), aby wybrać żądany program. Można teraz użyć pokrętła wyboru programu (13) do wybrania pożądanego czasu opóźnienia startu, który pokazuje się na wyświetlaczu. Pokrętłem można obracać w obydwu kierunkach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara i przeciwnym. Uruchom opóźnienie startu posługując się przyciskiem Start/Stop (2). Do momentu uruchomienia programu na wyświetlaczu pokazują się: czas pozostały do uruchomienia programu oraz symbol klepsydry. Po osiągnięciu wybranego czasu opóźnienia startu wybrany program uruchamia się automatycznie. Wyświetlacz od tego momentu pokazuje czas, jaki pozostał do zakończenia programu. Czas opóźnienia startu można nadal zmienić, nawet po uruchomieniu funkcji opóźnienia startu: Aby to zrobić, najpierw należy przycisnąć przycisk Start/ Stop (2). Jeśli czynność ta nie zostanie wykonana, wyświetlacz wielofunkcyjny pokaże Time delay active / Zwłoka czasowa uruchomiona i nie będzie już można dokonać zmian. Wyłączyć funkcję zwłoki czasowej posługując się przyciskiem Start/ Stop. Teraz przyciśnij przycisk Time Delay/ Zwłoka czasowa (5), a następnie obróć pokrętło wyboru programu (3) albo przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, albo zgodnie z nim, aby skrócić lub przedłużyć zwłokę czasową. Ponownie uruchomić zwłokę czasową posługując się przyciskiem Start/ Stop. Blokada przed dziećmi Funkcję tę można uruchomić w trakcie pracy zmywarki. Blokadę można włączyć przyciskając równocześnie przycisk programu (4) oraz przycisk opóźnienia startu (5). Symbol blokady przed dziećmi (16) pokaże się na wyświetlaczu. Aby wyłączyć blokadę przed dziećmi, należy powtórzyć. Automatycznie mechanizm zabezpieczający wyłączy się wraz zakończeniem programu. Zgaśnie wówczas odpowiadający mu symbol. Zabezpieczenie nie blokuje drzwi, zapobiega jedynie zmianom programu! Zmiana programu Jeśli chcemy zmienić jakiś program lub funkcję, podczas gdy uruchomiona jest funkcja opóźnienia startu albo po uruchomieniu programu, należy przycisnąć przycisk Start/Stop (2). Wyłącza to opóźnienie startu. Można wtedy użyć pokrętła wyboru programu (3) do wyboru żądanego programu. Nowy program uruchamia się za pomocą przycisku Start/Stop. Jednakże nowy program będzie kontynuowany od punktu, w którym zatrzymany został poprzedni program. Funkcje dodatkowe można zmieniać tylko, podczas gdy uruchamiane jest opóźnienie startu, a nie, gdy pracuje już nowy program. Anulowanie programu Aby przerwać program lub opóźnienie startu przyciśnij przycisk Start/ Stop (2) na około 5 sekund. Wskaźnik przycisku zaczyna migać, a wyświetlacz wielofunkcyjny pokazuje End programme / Koniec programu. Po 27 PL
29 zakończeniu procesu kasowania programu wyświetlacz pokazuje End / Koniec. Jeśli chcemy teraz wybrać nowy program lub funkcję, wystartują one od początku, nie zaś od tego etapu w programie, na którym poprzedni program został zatrzymany. Zależnie od tego, kiedy zatrzymano program zmywania, na naczyniach może nadal pozostawać detergent lub środek płuczący. Wyświetlacz postępu programu Wyświetlacz wielofunkcyjny pokaże na jakim etapie jest obecny program. Wskaźniki programu (15) stosują symbole (a) - (e) do pokazania, które etapy programu zostały już uruchomione i zakończone. Pokazują się tylko te sekcje programu, które zostały zakończone. Wybrany program jest zakończony dopiero wtedy, kiedy zapala się symbol (15, e), czas pozostały pokazany jest jako 00:00, a wyświetlacz wielofunkcyjny pokazuje End / Koniec. Dodatkowo, kiedy program się kończy, zmywarka odgrywa 2-minutową melodyjkę (o ile nie wyłączy się tej opcji: Volume = 0). Sygnał ten ustaje, gdy otworzy się drzwiczki lub przyciśnie dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku Start/ Stop). Przypadku programów Mini 30 i Blink 20 naczynia suszy sie ich wlasnym cieplem resztkowym i wskaznik stanu suszenia nie zapala sie. Program ten zostaje zakonczony tylko gdy na wyswietlaczu wielofunkcyjnym pojawia sie opisane powyzej wskazniki. Wskaźniki soli i środka płuczącego Gdy zapalą się wskaźniki soli (17) ci środka płuczącego, (18) należy uzupełnić dozowniki Ostrzeżenia W trakcie cyklu zmywania zmywarka może wyświetlać różne ostrzeżenia. Check end filter Wyjmij filtr i umyj go pod wodą bieżącą. Po włożeniu filtru na jego miejsce ponownie uruchom program. No water! 1. Sprawdź, czy nie odcięto dopływu wody. 2. Sprawdź, czy kurek dopływu wody jest odkręcony. 3. Jeśli nie odcięto dopływu wody i kurek dopływu wody nie został przypadkowo zakręcony, prosimy wezwać serwis. 28 PL
30 Call service Jeśli na wyświetlaczu pokaże się ten komunikat, prosimy wezwać serwis. Struktura menu Program (menu głowne) Ustawienia Programu Settings / Ustawienia można użyć do wyboru języka, twardości wody, poziomu głośności sygnału, jasności, kontrastu oraz melodyjki sygnału albo do resetowania zmywarki z powrotem do ustawień fabrycznych (domyślnych). Wywoływanie programu Settings / Ustawienia : 1. Włącz zmywarkę używając przycisku włącz/ wyłącz (1). 2. Obracaj pokrętłem wyboru programu (3) aż na wyświetlaczu wielofunkcyjnym pojawi się Settings / Ustawienia Settings 3. Aby wejść do tego programu przyciśnij przycisk programu (4). 4. Aby wyjść z tego programu przyciśnij przycisk opóźnienia startu (5). 29 PL
31 Gdy już dotarłeś do pozycji menu Settings / Ustawienia : 1. Przyciśnij pokrętło wyboru programu (3) aż pojawi się pożądana pozycja menu (język, twardość wody, głośność, jasność, kontrast lub melodyjka). 2. Użyj przycisku programu (4) aby wejść do odpowiedniego submenu. 3. W tym sub-menu obróć pokrętło wyboru programu (3) aż pojawi się pożądane ustawienie/opcja. 4. Przyciśnij przycisk programu (4) aby potwierdzić to ustawienie. 5. Użyj przycisku Time Delay/ Opóźnienie startu (5) aby wyjść z tego programu. Można użyć programu Language/ Język do wybrania jednego z dziewięciu języków poza niemieckim: turecki, angielski, francuski, włoski, hiszpański, duński, niderlandzki, szwedzki lub norweski. Użyć programu Water Hardness/ Twardość wody do nastawienia zmywarki na jeden z pięciu stopni twardości wody: 1 bardzo miękka, 2 miękka, 3 średnia, 4 twarda i 5 bardzo twarda. Aby osiągnąć doskonałe rezultaty zmywania i suszenia, zmywarkę należy nastawić na odpowiednią twardość wody zasilającej. Aby to zrobić, prosimy także przeczytać Zmiękczanie wody. Użyj programu Brightness/ Jasność do ustawienia jasności wyświetlacza wielofunkcyjnego w skali 1-9. Użyj programu Contrast/ Kontrast do ustawienia kontrastu wyświetlacza wielofunkcyjnego w skali Użyj programu Melody/ Melodia do wybrania jednej z trzech różnych melodyjek sygnalizujących zakończenie programu zmywania. Użyj programu Factory Settings/ Ustawienia fabryczne do przywrócenia ustawień fabrycznych zmywarki. 1. Posługując się pokrętłem wyboru programu wybierz (3) Factory Settings / Ustawienia fabryczne z sub-menu Settings / Ustawienia. 2. Aby wejść do tego programu przyciśnij przycisk (4) programu. 3. Przyciśnij przycisk programu aby (4) potwierdzić, że chcesz przywrócić wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych. 4. Przyciśnij przycisk Time Delay/ Opóźnienie startu (5) aby wyjść z programu. Użyj programu Volume/ Głośność do wybrania jednego z pięciu poziomów natężenia dźwięku sygnału zakończenia programu zmywania: 0 wyłączone, 1 bardzo cicho, 2 cicho, 3 średnio oraz 4 głośno. 30 PL
32 Tabela programów Numer programu Referencyjny* Nazwa programu Auto Zmywanie wstępne Blink 20' Mini 30' Delikatny Ekonomiczny A Express 58' Intensywny Hygiene+ Mieszane Temperatura zmywania 40 C-65 C - 35 C 35 C 40 C 50 C 65 C 65 C 70 C 70 C Stopień zabrudzenia Określa automatycznie poziom zabrudzenia naczyń i ustawia temperaturę i ilość wody potrzebnej do mycia, jak również czas mycia. Zalecany do wszystkich typów naczyń. Zalecany do usuwania pozostałości na zanieczyszczonych naczyniach, które będą oczekiwać na mycie w maszynie przez kilka dni. Zalecany dla natychmiastowego mycia lekko zanieczyszczonych naczyń w krótkim czasie. Zalecany dla delikatnie zanieczyszczonych naczyń, z których uprzątnięto resztki jedzenia i wstępnie oczyszczono. Zalecany do naczyń, które nie zostały wstępnie oczyszczone i nie są myte natychmiast po włożeniu. Najbardziej ekonomiczny program mycia dla średnio zabrudzonych naczyń codziennego użytku. Codzienny program mycia, w którym średnio zabrudzone naczynia są czyszczone w szybszym tempie. Zalecany dla silnie zabrudzonych naczyń, garnków i patelni. Zalecany dla naczyń, które wymagają wyższego poziomu dezynfekcji, np. artykuły dla dzieci. Zalecany również dla silnie zabrudzonych naczyń. Najlepszy zalecany program dla różnych naczyń zmywanych codziennie. Szkło i naczynia z kryształu są myte w programie delikatnym w górnym koszu, a garnki i rondle są myte z pełną mocą programu w dolnym koszu. Średni do wysokiego - Niewielki Niewielki Niewielki Średni Średni Wysoki Wysoki Wysoki Detergenty A=25 cm³/15 cm³ B=5 cm³ A - A A A A+B A+B A+B A+B A+B Przebieg programu (bez opcji) Sekwencje tego programu przystosowano do ilości zabrudzenia Zmywanie wstêpne Koniec Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Koniec Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Koniec Zmywanie wstêpne Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Suszenie Koniec Zmywanie wstêpne Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Suszenie Koniec Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Suszenie Koniec Zmywanie wstêpne Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Suszenie Koniec Zmywanie wstêpne Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Płukanie Suszenie Koniec Zmywanie wstêpne Zmywanie Płukanie na zimno Płukanie Płukanie Suszenie Koniec Czas trwania (min.) Woda (I) 10,8-14,4 4 7,4 10,4 13,4 7 10,2 15,6 17,8 18 Energia (kwh) 0,96-1,44-0,6 0,8 0,88 1,05 1,24 1,26 1,97 1,77 Wartości podane w tabeli określono przy założeniu standardowych warunków. W warunkach rzeczywistych mogą wystąpić różnice. * Program referencyjny dla instytutów badawczych. Badania przeprowadzane są zgodnie z normą EN50242 przy pełnych dozownikach soli i nabłyszczacza. ** Tylko przy ucyciu detergentu w proszku. 31 PL
33 6 Jak czyścić zmywarkę Czyszczenie zmywarki z regularną częstotliwością zapewnia jej dłuższe użytkowanie i zmniejsza ryzyko powtarzania się problemów. Nie używaj zmywarki bez filtra. Upewnij się, że filtry są prawidłowo zainstalowane. Czyść filtry regularnie. Zawsze przed czyszczeniem wyłączaj zmywarkę z prądu i zamykaj dopływ wody. Do powierzchni zewnętrznych i uszczelek drzwiczek używaj łagodnego środka do czyszczenia w gospodarstwie domowym. Panel sterowania czyść wyłącznie wilgotną ściereczką i czystą wodą. Czyszczenie filtrów Czyść regularnie filtry i ramiona rozpylaczy. Zabrudzenie urządzenia niekorzystnie wpływa na wyniki zmywania Filtr główny 2. Filtr zgrubny 3. Mikrofiltr 1. Wyjmij ze zmywarki dolny kosz. 2. Przekręć filtr zgrubny w prawo i wyjmij go wyciągając ku górze (A). 3. Wyjmij filtr główny (B). 4. Przyciśnij dwa wypusty filtru zgrubnego i wyjmij mikrofiltr (C). 5. Starannie umyj filtry pod wodą bieżącą. W razie potrzeby użyj szczotki. 6. Włóż na miejsce filtr główny. 7. Włóż na miejsce mikrofiltr oraz filtr zgrubny do filtru głównego. Przekręć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż kliknie w swoim miejscu. 32 PL
34 Czyszczenie ramion rozpylaczy Brud i osady wapienne mogą blokować dysze na ramionach rozpylaczy. Z tego powodu należy regularnie sprawdzać dysze rozpylaczy. 1. Dolne ramię rozpylacza 2. Górne ramię rozpylacza 1. Wyjmij ze zmywarki dolny kosz. 2. Pociągnij dolne ramię rozpylacza w górę (A). 3. Poluźnij śrubę zaciskową na górnym ramieniu rozpylacza i wyciągnij ramię rozpylacza (B). 4. Starannie umyj ramiona rozpylaczy pod wodą bieżącą. 5. Włóż ramiona rozpylaczy na ich miejsce. Czyszczenie wkładki filtra w wężu doprowadzającym wodę (w zależności od modelu) Filtr w wężu zasilania wody zapobiega zabrudzeniu osadami. Od czasu do czasu sprawdzaj filtr i wlot wody. 1. Zamknij kurek dopływu wody i odkręć wąż zasilania wody. 2. Wyjmij filtr i umyj go pod wodą bieżącą. 3. Włóż na miejsce umyty filtr. 4. Z powrotem załóż wąż zasilania wody na kurek dopływu wody. Upewnij się, że śruby zaciskowe są mocno zakręcone. Sprawdź, czy otwory w ramionach rozpylaczy są drożne PL
35 7 Rozwiazywanie problemów Co robić, jeśli zmywarka nie działa Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo przyłączona. Czy bezpieczniki działają? Czy włączony jest dopływ wody? Czy drzwiczki zmywarki są mocno zamknięte? Czy przyciśnięto przycisk Załącz/Wyłącz? Czy filtr na wlocie wody do zmywarki jest drożny? Rezultaty zmywania są niezadowalające 1033 Naczynia nadal brudne Nieporządne ustawienie naczyń - Naczynia ustawiaj tak, jak opisano w instrukcji. Wybór programu - W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który zmywa w wyższych temperaturach. Zablokowane wirniki - Przed uruchomieniem programu ręcznie obracając wirniki górny i dolny upewnij się, że nie są zablokowane. Zatkane filtry - Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół filtru jak pokazano na rysunku i myj go pod bieżacą wodą. Źle umieszczone lub wyjęte filtry - Po umyciu zespołu filtru wymnien go, jak pokazano w instrukcji. Zatkane otwory natrysznicy - Od czasu do czasu wyjmuj i czyść natrysznice, jak pokazano na wcześniej. Przeciążenie koszyków - Nie przeciążaj koszyków ponad ich pojemność. Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach - Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach. Nie dość detergentu - Jesli używasz detergentu w proszku, dostosuj jego ilośc do stopnia 34 PL
36 zabrudzenia naczyń lub stosownie do programu. Aby uzyskać optymalne rezultaty zalecamy używanie detergentu w tabletkach. Nie dość środka płuczącego - Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika. Niezamknięta pokrywa dozownika detergentu - Po każdym zasypaniu detergentu zawsze upewniaj się, że jego komora jest dokładnie zamknięta. Suszenie Nieporządne ustawienie naczyń - Naczynia ustawiaj tak, jak opisano w instrukcji. Nie dość środka płuczącego - Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika. Opróżnianie zmywarki zaraz po zmywaniu - Nie opróżniaj zmywarki zaraz po zakończeniu procesu zmywania. Uchyl drzwiczki i odczekaj chwilę, aż ulotni się para z wnętrza. Naczynia wyjmuj dopiero gdy ostygną tak, aby można je było dotykać. Wyjmowanie naczyń rozpocznij od dolnego koszyka. Wybór programu - W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który zmywa w wyższych temperaturach Plamy z herbaty, kawy i szminki Wybór programu - W produktach z funkcją wyboru programu wybieraj program dłuższy, który zmywa w wyższych temperaturach. Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach - Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. - Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach. Używanie sztućców i naczyń kuchennych z uszkodzeniami powierzchni - Sztućców ani naczyń kuchennych z uszkodzeniami powierzchni nie należy zmywać w zmywarce. 35 PL
37 1035 Plamy wapienne, zamglony wygląd Nie dość środka płuczącego - Zwiększ nastawienie środka płuczącego lub dodaj go do zbiornika. Niewystarczające zmiękczenie wody - W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. W razie potrzeby dodaj soli do pojemnika na sól. Wyciek soli* - Zasypując sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli. Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól. Wygląd metaliczny w niebieskawo-tęczowej barwie Za dużo środka płuczącego - Obniż nastawienie srodka płuczącego 1036 Zamglony, mleczny wygląd oraz niebieskawe/ tęczowe zabarwienie naczyń szklanych oglądanych pod światło Korozja szkła z powodu miękkiej wody - W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. Jesli woda zasilająca jest miękka (<0,9), nie używaj soli. Przy produktach z funkcją wyboru programu wybieraj programy, które zmywają w wyższych temperaturach (np C) 36 PL
38 1041 Rysy / pęknięcia naczyń szklanych Naczynia kuchenne zawierające alumunium - Naczyń kuchennych zawierających aluminium nie należy zmywać w zmywarce. Wyciek soli* - Zasypując sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli. Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól. Niska nastawa zmiękczania wody, zbyt mało soli* - W zmywarkach wyposażonych w nastawianie zmiekczania wody należy je nastawić odpowiednio do twardości wody zasilającej. W razie potrzeby dodaj soli do pojemnika na sól. Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach - Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach. Przeciążenie koszyków - Aby uniknąc zarysowania i pekania szklanek i innych naczyń szklanych z powodu uderzania o siebie w trakcie procesu zmywania spowodowanego ich niewłaściwym ustawieniem nie przeciążaj koszykow ponad ich pojemność Rdza, czernienie i uszkodzenia powierzchni Nieszczelne zamknięcie pokrywy pojemnika na sól* - Sól może powodować utlenianie sie powierzchni metalowych. Zasypując sól zmiękczającą używaj dołączonego do zmywarki lejka do soli. Po zakończeniu zasypywania soli upewnij się, że pokrywa pojemnika na sól jest dokładnie zamknięta. Uruchom program zmywania aby oczyścić zmywarke z rozsypanej w niej soli. Po zakończeniu programu ponownie sprawdź zamknięcie pokrywy pojemnika na sól. 37 PL
39 Uziemienie - Sprawdź, czy zmywarka przyłączona jest do instalacji z uziemieniem. W przeciwnym razie elektrycznośc statyczna generowana w zmywarce może zniszczyć powłokę ochronną na powierzchniach metalowych i powodować ich czernienie i uszkodzenia Detergent pozostaje w dozowniku Wilgoć w komorze detergentu - Przed napełenieniem dozownika detergentem upewnij się, że dozownik jest całkierm suchy. Zasypywanie detergentu do dozownika na długo przed zmywaniem - Dbaj o to, aby zasypywać deteregent na krótko przed rozpoczęciem zmywania. Zabezpieczenie pokrywy dozownika detergentu przed otwarciem w trakcie zmywania - Upewnij się, że pokrywa dozownika detergentu jest zamknięta w trakcie wkładania naczyń, tak że nei może się do niego dostać woda z wirników. Detergent przechowywany w niewłaściwych warunkach - Jeslu używasz detergentu w proszku po otwarciu pudełka z detergentem nie przechowuj go w miejscach wilgotnych. W miarę mozliwości trzymaj detergent w zamkniętym pojemniku. Ze względu na łatwośc przechowywania zalecamy używanie detergentu w tabletkach. Zatkane otwory natrysznicy - Od czasu do czasu wyjmuj i czyść natrysznice, jak pokazano na wcześniej Po zmywaniu w komorze zmywania pozostaje woda Zatkane filtry - Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół filtru jak pokazano na rysunku i myj go pod bieżacą wodą. Zatkany / skręcony wąż do spuszczania wody - Wąż do spuszczania wody załóż tak, jak opisano w instrukcji. 38 PL
40 Zapach Zapach nowej zmywarki - Nowa zmywarka ma specyficzny zapach. Zapach ten zniknie po kilku zmywaniach. Zatkane filtry - Od czasu do czasu wyjmuj cały zespół filtru jak pokazano na rysunku i myj go pod bieżacą wodą. Pozostawianie naczyń w zmywarce na dłużej - Jeśli nie zamierzasz od razu uruchomić zmywarki, włóż do niej naczynia po zeskrobaniu z nich nadmiaru brudu i zostaw drzwiczki uchylone. Co drugi dzień wykonaj zmywanie bez detergentu najkrótszyym programem dla produktów z funkcją wyboru programów Piana Wkładanie naczyń do zmywarku bez ich całkowitego osuszenia po ich ręcznym zmywaniu detergentem do zmywania ręcznego. - Detergenty do zmywania ręcznego nie zawierają składnika zapobiegającego pienieniu się. Nie ma potrzeby zmywania naczyń ręcznie detergentem przed włożeniem ich do zmywarki. Wystarczu oskrobać je z grubsza z brudu papierowym ręcznikiem lub widelcem. Rozlanie środka płuczącego w zmywarce podczas jej napełniania - Zwracaj uwagę, aby nie rozlewac srodka płuczącego w zmywarce kiedy sie go do niej nalewa. Jesli się rozleje, oczyść zmywarkę ręcznikiem papierowym. Pozosiawienie pokrywy zbiornika srodka płuczącego otwartej lub niezamknięcie jej - Po napełnieniu środkiem płuczącym zbiornik powinien być zawsze zamkniety jak pokazano w instrukcji. 39 PL
41 1039 Uszkodzenie ozdób Używanie zdobionego szkła i porcelany - Szkło zdobione i zdobiona porcelana z połyskiem nie nadają się do zmywania w zmywarce. Producenci naczyń szklanych i porcelanowych nie zalecają ich zmywania w zmywarce. *: Dotyczy produktów z pojemnikiem na sól Serwis Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy w eksploatacji urządzenia, należy sprawdzić uwagi i wskazówki w instrukcji obsługi. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, pracownicy naszego serwisu chętnie udzielą pomocy. 40 PL
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
ZIA 448. Zmywarka do naczyń IO 00726 (02.2012)
ZIA 448 Zmywarka do naczyń IO 00726 (02.2012) Szanowni Klienci, Przed podłączeniem wtyczki zmywarki do naczyń do gniazda zasilania i rozpoczęciem eksploatacji należy koniecznie uważnie przeczytać całą
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
ZZA 615I Zmywarka do naczyń IO 00381
ZZA 615I ZIA 628 626 615 Zmywarka do naczyń IO 00381 Szanowni Klienci, Przed podłączeniem wtyczki zmywarki do naczyń do gniazda zasilania i rozpoczęciem eksploatacji należy koniecznie uważnie przeczytać
ZWA 649 W ZWA ZIA. Zmywarka do naczyń IO ( )
ZWA 649 W ZWA ZIA 649 648 I Zmywarka do naczyń IO 00728 (02.2012) Szanowni Klienci, Przed podłączeniem wtyczki zmywarki do naczyń do gniazda zasilania i rozpoczęciem eksploatacji należy koniecznie uważnie
ZWA 649 W ZWA ZIA. Zmywarka do naczyń IO ( )
ZWA 649 W ZWA ZIA 649 648 I Zmywarka do naczyń IO 00728 (02.2012) Szanowni Klienci, Przed podłączeniem wtyczki zmywarki do naczyń do gniazda zasilania i rozpoczęciem eksploatacji należy koniecznie uważnie
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
,25 25
DWI10L6 ( PL) 11 13 13...14...14 15 15 16 17 17 18...20 20 21 22 23...24...24,25 25...26 1 2 3 4 5 6 7 1h 1. Przycisk ON/OFF: Do włączania i wyłącznia urządzenia. 2. Przycisk wyboru programów: Naciśnij
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Zmywarka Instrukcja Obsługi
Zmywarka Instrukcja Obsługi Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
STA6539L3. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania w kolorze srebrnym
SPECJALNY PROGRAM 2018 & SPECJALNA CENA Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, poziom hałasu: 39 db(a) EAN13: 8017709202200 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki.
Zmywarka Drodzy Klienci, Prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem zmywarki. Zastosowanie się do poniższych zaleceń zagwarantuje optymalne zużycie energii, zapewni
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
ST324ATL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi
Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, automatyczne otwieranie drzwi EAN13: 8017709173401 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
ST733TL. EAN13: CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Ukryty panel sterowania Touch control (czarny)
SPECJALNY PROGRAM 2018 & SPECJALNA CENA Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18
SPIS TREŚCI PL PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18 JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ I WODĘ STRONA 18 JAK NAPEŁNIĆ ZBIORNIK
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
STP364S. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, klasa A++, funkcja profesjonalnego zmywania, podłączenie jednofazowe
Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, klasa A++, funkcja profesjonalnego zmywania, podłączenie jednofazowe EAN13: 8017709182410 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania ze
STL7224L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) Sterowania za pomocą przycisków
SPECJALNY PROGRAM 2018 & SPECJALNA CENA Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość: 60 cm, system planetarnego zmywania, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, zawiasy FlexiFit, ActiveLight EAN13:
STA7233L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) Sterowania za pomocą przycisków
SPECJALNY PROGRAM 2018 Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość: 60 cm, system planetarnego zmywania, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, system otwierania drzwi push-to-open, ActiveLight
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
STE8639L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania ze stali nierdzewnej. Sterowania za pomocą przycisków
Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, wysokość: 86 cm, szerokość: 60 cm, system Watersave, system planetarnego zmywania, EnerSave A+++, Inverter, zawiasy FlexiFit, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709224042
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
LVS432BIT. Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++,
Zmywarka wolnostojąca z panelem odkrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, EAN13: 8017709228972 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Biały Odkryty panel sterowania Szerokość: 60 cm Załadunek:
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Instrukcja obsługi SPEEDY PLUS CEL INSTRUKCJI
SUSZARKA DO SZTUĆCÓW Z OPCJĄ POLEROWANIA 030030001 CEL INSTRUKCJI SPEEDY PLUS Instrukcja została opracowana przez producenta i stanowi integralną część wyposażenia. Projektując i konstruując urządzenie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.