VERMEIREN. DX2 Basic: bez wyświetlacza LCD. DX2 z wyświetlaczem LCD
|
|
- Julian Komorowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 VERMEIREN DX2 Basic: bez wyświetlacza LCD DX2 z wyświetlaczem LCD I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
2 DX2 UKŁAD STEROWANIA UKŁAD STEROWANIA DX2 1. Sposób użycia Układ sterowania wbudowany w elektroniczny wózek inwalidzki zapewnia kontrolę nad wszystkimi operacjami prowadzenia, kierowania, hamowania wózka oraz sterowanie pozostałymi silnikami regulacyjnymi (kolumna podnosząca, regulacja siedziska i oparcia). Układ elektryczny oraz układ elektroniczny wózka inwalidzkiego są stale monitorowane wewnętrznie. Instalacja elektryczna wózka oraz układ elektroniczny są stale wewnętrznie monitorowane. O ewentualnej usterce w układzie elektronicznym informuje lampka kontrolna pracy urządzenia (6) oraz wskazanie statusu widoczne na wyświetlaczu (1). W razie konieczności wózek jest wyłączany ze względów bezpieczeństwa (patrz rozdział Rozwiązywanie problemów ). Firma Vermeiren jest odpowiedzialna za zmiany w oprogramowaniu. W celu wykonania zmian w oprogramowaniu należy skontaktować się z firmą Vermeiren. System DX2 występuje w dwóch różnych wersjach modułów kierowniczych (wersja podstawowa DX2 oraz DX2 z wyświetlaczem LCD), wyposażonych w różne przyciski sterujące DX2 Basic: Bez wyświetlacza LCD = Przycisk wł./wył." 10 = Dioda kierunkowskazu 2 = Wskaźnik poziomu lewego naładowania 11 = Dioda kierunkowskazu akumulatora prawego 3 = Dźwignia prędkości 12 = Diody mechanizmu regulacji - : wolniej siedziska + : szybciej 13 = Wybór opcji mechanizmu 4 = Wskaźnik prędkości regulacji siedziska 5 = Przycisk Klakson" - : dół 6 = Czujnik światła* + : góra 7 = Dioda blokady 14 = Wskaźnik ostrzeżenia 8 = Kierunkowskaz lewy 15 = Światła 9 = Kierunkowskaz prawy 16 = Dioda profilu opiekuna 17 = Dioda wskaźnika błędu 18 = Dioda świateł bocznych * Czujnik światła przyciemnia wyświetlacz, kiedy jest ciemno = Wyświetlacz 2 = Przycisk wł./wył." 3 = Przycisk kierunkowskaz lewy" + światło 4 = Przycisk Prawy kierunkowskaz" + Wskaźnik ostrzeżeń" awaryjnego" 5 = Przycisk Klakson" 6 = Wskazanie kodu błędu / lampka kontrolna pracy urządzenia 7 = Czujnik jaskrawości 8 = Przycisk Profil Jazdy 9 = Przycisk Wybór pola 10 = Przycisk Wybór menu Z wyświetlaczem LCD 1
3 1.1. DX2 bez wyświetlacza LCD DX2 UKŁAD STEROWANIA Nacisnąć przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ (1). Przez krótką chwilę świeci wskaźnik ładowania (2), który jednocześnie informuje o stanie naładowania akumulatorów. Gdy świecą wszystkie lampki, stan naładowania akumulatorów jest wystarczający. Jeśli nie świecą wszystkie lampki, szybkość jazdy należy dostosować do mniejszej pojemności akumulatorów. Jeśli lampki wskaźnika naładowania akumulatorów nie świecą wcale, należy sprawdzić połączenia wtykowe układu elektronicznego. Następnie należy wybrać żądany program jazdy za pomocą przycisku zmiany prędkości (3). Symbol (-) służy do zwalniania, a symbol (+) do przyspieszania. Aktualna prędkość pokazana jest na wskaźniku prędkości (4). W przypadku specjalnych wymagań można skontaktować się ze sprzedawcą w celu indywidualnego doboru programów jazdy. W celu ruszenia z miejsca należy powoli przesunąć drążek sterowy do przodu. Wraz z przesuwaniem drążka sterowego dalej do przodu szybkość będzie się zwiększać. Aby skręcić w lewo lub w prawo, wystarczy przesunąć drążek sterowy w wybranym kierunku. Aby wycofać, należy pociągnąć drążek sterowy w tył, rozpoczynając z pozycji centralnej. L Warto pamiętać, żeby po naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. drążek sterowy pozostał w pozycji centralnej przez co najmniej dwie sekundy. Zaprogramowano go w ten sposób ze względów technicznych oraz bezpieczeństwa, aby zapobiec przesunięciu drążka sterowego podczas uruchamiania wózka. Jeżeli obie czynności zostaną aktywowane w tym samym czasie, moduł kierowniczy zablokuje się, a jego funkcje zostaną przywrócone dopiero po całkowitym wyłączeniu modułu. Aby włączyć kierunkowskaz, w zależności od planowanego kierunku jazdy należy nacisnąć przycisk Kierunkowskaz lewy (10) lub Kierunkowskaz prawy (11). Instalacja oświetleniowa włączana i wyłączana jest za pomocą przycisku Oświetlenie (15). Przycisk Klakson (5) umożliwia włączenie akustycznego sygnału ostrzegawczego. Światła awaryjne, stosowane w wyjątkowych sytuacjach, są włączane i wyłączane za pomocą przycisku Światła awaryjne (14). Aby zahamować podczas jazdy, wystarczy ustawić drążek sterowy w pozycji centralnej. W celu stopniowego wyhamowania należy przesuwać drążek sterowy powoli. W celu szybkiego zahamowania wystarczy puścić drążek sterowy, a wózek inwalidzki zatrzyma się tak szybko, jak będzie to możliwe. Aby uruchomić regulację oparcia, należy naciskać przycisk (13) do momentu, aż zaświeci się numer przypisany do mechanizmu regulacji oparcia. Od tego momentu można używać drążka sterowego do zmiany nachylenia oparcia w dowolnym kierunku. Aby uruchomić regulację siedzenia, należy naciskać przycisk (13) do momentu, aż zaświeci się numer przypisany do mechanizmu regulacji siedzenia. Od tego momentu można używać drążka sterowego do zmiany nachylenia siedzenia w dowolnym kierunku. Włącz/wyłącz wózek inwalidzki W razie awarii, za pomocą przycisku On/Off (Włącz/wyłącz) można wyłączyć wózek. Włączanie zasilania: Naciśnij przycisk On/Off (Włącz/wyłącz). Wszystkie diody wskaźnika naładowania akumulatora jednocześnie się zaświecą, a wskaźnik błędu mignie dwukrotnie. Jeśli wózek zostanie uruchomiony, gdy drążek sterowy nie będzie znajdować się w pozycji neutralnej, na wskaźniku poziomu naładowania akumulatora wyświetli się komunikat błędu (pięć diod profilu jazdy zacznie jednocześnie migać, a wózek zostanie unieruchomiony). Po zwolnieniu joysticka do położenia środkowego błąd zniknie. Jeśli drążek sterowy nie zostanie przesunięty w ciągu 4 sekund z powrotem w położenie neutralne (centralne), błąd zmieni się na błąd modułu (migające diody profilu jazdy + wskaźnik błędu). Aby wyczyścić komunikat błędu, wyłącz system DX, a następnie włącz go ponownie. 2
4 Wyłączanie zasilania: DX2 UKŁAD STEROWANIA Naciśnij przycisk On/Off (Włącz/wyłącz). Wszystkie diody LED zgasną. Jeśli przycisk On/Off (wł./wył.) zostanie naciśnięty w czasie jazdy, wózek nagle zahamuje i wyłączy się. Blokada modułu kierowniczego Moduł kierowniczy można zablokować, aby uruchomienie elektrycznego wózka inwalidzkiego przez nieuprawnione osoby nie było możliwe. Aby zablokować wózek inwalidzki: Przy włączonym zasilaniu naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy przycisk On/Off (Włącz/wyłącz). Wyświetlacz wyłączy się natychmiast. Po upływie 4 sekund wszystkie diody LED oraz dioda blokady włączą się na jedną sekundę, sygnalizując, że system DX został zablokowany. Aby odblokować wózek inwalidzki: Gdy wózek jest zablokowany, aby włączyć wózek naciśnij przycisk On/Off (Włącz/wyłącz). Dioda blokady będzie migać przez 10 sekund, aby zasygnalizować, że system DX jest zablokowany. Przed zakończeniem odliczania (około 10 sekund) naciśnij dwukrotnie klakson. Wyświetli się bieżący stan naładowania, a obsługa modułu kierowniczego i sterowania powróci do normalnego trybu pracy. Jeżeli użytkownik nie naciśnie przycisku klaksonu dwukrotnie przed zakończeniem odliczania, klakson wyda krótki dźwięk, a moduł kierowania wyłączy się. Aby jazda na wózku była możliwa, należy przeprowadzić opisaną procedurę do końca. Tryb uśpienia System DX wejdzie w stan uśpienia po kwadransie braku aktywności. Kiedy system DX jest w stanie uśpienia, ulega częściowemu wyłączeniu w celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej. Aby przywrócić system DX do stanu gotowości: Naciśnij jakikolwiek przycisk systemu DX lub przesuń drążek sterowy. System DX włączy się. 3
5 DX2 UKŁAD STEROWANIA Korzystanie ze wskaźnika naładowania akumulatora Wskaźnik naładowania akumulatora informuje, że zasilanie wózka inwalidzkiego jest włączone, a także wskazuje przybliżony poziom naładowania. Jeśli świecą się zielone diody LED, poziom naładowania akumulatorów jest wysoki. Jeśli świecą się tylko czerwone i bursztynowe diody LED, poziom naładowania jest umiarkowany. Przed wyruszeniem w długą wycieczkę należy naładować akumulatory. Jeśli świecą się tylko czerwone diody LED, akumulator jest bliski rozładowania. Akumulatory należy jak najszybciej naładować. W następującej tabeli pokazano, co będzie wyświetlał wskaźnik naładowania baterii. Wskazanie Opis Znaczenie Uwagi Wszystkie diody LED zgaszone. System wyłączony. Wszystkie diody migają. Wszystkie diody LED świecą światłem ciągłym. Świeci się jedynie czerwona i żółta dioda. System włączony System włączony Niski poziom naładowania akumulatorów. Ostrzeżenie: akumulator przeładowany. Jeśli zjeżdżasz ze wzniesienia, zwolnij. Diody wyświetlają poziom naładowania: akumulator naładowany. Akumulator w połowie naładowany. Najwyższy czas zawrócić. Świeci się jedynie czerwona dioda. Migają czerwone diody. Bardzo niski poziom naładowania akumulatora. Akumulator prawie wyładowany. Akumulator nieznacznie naładowany. Wkrótce naładuj. Bezzwłocznie naładuj. Miga jedna z diod. Akumulator wyładowany. Natychmiast naładuj. Diody zapalają się kolejno od lewej do prawej. Diody zapalają się kolejno od lewej do prawej, po czym po sekundzie wyświetla się obecny poziom naładowania akumulatora. Wszystkie diody zapalają się kolejno od lewej do prawej. Wskaźnik błędu wyświetli odpowiedni migający kod błędu. Wskaźnik informuje, że pojazd został unieruchomiony. Blokada jazdy wózek został unieruchomiony. Ładowarka jest połączona z modułem kierowniczym i sterowania. Wystąpił błąd. 4
6 DX2 UKŁAD STEROWANIA Regulacja szybkości jazdy System DX2 bez ekranu LCD obsługuje 5 profili jazdy. Profil jazdy to określony zestaw ustawień jazdy (szybka lub wolna oraz w domu lub na zewnątrz), które terapeuta lub sprzedawca może dostosować do potrzeb lub preferencji klienta. Aktywny Profil jazdy można wybrać za pomocą przycisku Wybór profilu jazdy. Naciśnij +, aby zwiększyć prędkość jazdy na danym profilu. Naciśnij -, aby zmniejszyć prędkość jazdy na danym profilu. Używanie wskaźnika profilu jazdy Wybierz Profil jazdy, który odpowiada wymaganiom oraz warunkom otoczenia. Aktualnie wybrany Profil jazdy sygnalizują diody wskaźnika prędkości. Diody LED Znaczenie Profil jazdy 1. Profil jazdy 2. Profil jazdy 3. Profil jazdy 4. Profil jazdy 5. Sterowanie przez opiekuna Jeśli włączone jest sterowanie przez opiekuna, świeci się dioda LED "ACU". Dioda będzie się świecić, aż opiekun umożliwi sterowanie. Drążek sterowy modułu DX nie działa w tym trybie i nie ma możliwości wyboru innego profilu jazdy. Wszystkie inne przyciski działają. Korzystanie z klaksonu Naciśnij przycisk klaksonu. Klakson będzie wydawał dźwięk tak długo, jak przycisk będzie naciśnięty. 5
7 DX2 UKŁAD STEROWANIA Kontrolka "Serwis" Kontrolka "Serwis" służy do wyświetlania kodów błędów. Lista kodów błędów znajduje się w rozdziale 2. Używanie świateł Światła przednie: Jeśli elektryczny wózek inwalidzki przekroczył czas bezawaryjnej jazdy i wymaga zabiegów konserwacyjnych, dioda wskaźnika błędu będzie świeciła się nieprzerwanie przez 15 sekund przy każdym uruchomieniu systemu. Wózek należy zabrać na czynności konserwacyjne do uprawnionego punktu serwisowego. Aby włączyć światła przednie, naciśnij przycisk Światła przednie. Obok przycisku zaświeci się zielona dioda świateł przednich. Naciśnij ponownie przycisk Światła przednie, aby wyłączyć światła przednie. Lewy i prawy kierunkowskaz: Aby poinformować o skręcie w lewo lub w prawo, naciśnij przycisk lewego lub prawego kierunkowskazu. Zacznie migać zielona dioda aktywowanego kierunkowskazu. Naciśnij ponownie przycisk kierunkowskazu, aby wyłączyć kierunkowskaz. Światła awaryjne: Aby włączyć światła awaryjne, naciśnij przycisk Światła awaryjne. Zaczną jednocześnie migać dwie zielone diody lewego i prawego kierunkowskazu. Naciśnij ponownie przycisk Światła awaryjne, aby wyłączyć światła awaryjne. Używanie przycisku funkcji siedziska Kiedy system DX zostaje przełączony w tryb funkcji siedziska, drążek sterowy przestaje obsługiwać tryb jazdy wózka i pozwala jedynie na wybór oraz użycie funkcji siedziska. Przyciski Diody LED Naciśnij + lub - na przycisku funkcji siedziska, aby uruchomić tryb funkcji siedziska. Tryb funkcji siedziska uruchamia się wraz z ostatnią wybraną funkcją siedziska. Diody funkcji siedziska sygnalizują aktywną w danej chwili funkcję siedziska. Wybór właściwej funkcji siedziska (regulacja siedzenia, oparcia, podpórek pod łydki, ). Aby wybrać następną funkcję, naciśnij + lub przesuń drążek sterowy w prawo. Aby wybrać poprzednią funkcję, naciśnij - lub przesuń drążek sterowy w lewo. Obsługa funkcji siedziska (regulacja siedzenia, oparcia, podpórek pod łydki, ). 6
8 DX2 UKŁAD STEROWANIA Przesuń drążek sterowy do przodu, aby przechodzić między funkcjami siedziska w jednym kierunku. Przesuń drążek sterowy do tyłu, aby przechodzić między funkcjami siedziska w drugim kierunku. Dioda aktywnej funkcji siedziska miga w czasie używania mechanizmu regulacji. Jeśli przesuniesz drążek sterowy bardziej do przodu, czynność funkcji siedziska będzie przeprowadzona szybciej. Powrót do trybu jazdy Dostępne funkcje siedziska Aby powrócić do trybu jazdy, naciśnij + lub - na przycisku wyboru profilu jazdy. Wraz z Trybem jazdy uruchamia się profil jazdy, który był aktywny przed aktywacją trybu funkcji siedziska. W ramach podstawowej wersji systemu DX2 można uruchomić 4 funkcje siedziska lub 4 funkcje siedziska i jedną funkcję złożoną (np.: funkcję ustawiania podwójnych podnóżków). Diody funkcji mechanizmu regulacji Znaczenie Wybrano Funkcja siedziska 1 Wybrano Funkcja siedziska 2 Wybrano Funkcja siedziska 3 Wybrano Funkcja siedziska 4 Wybrano Funkcja siedziska 3 i 4 Korzystanie z joysticka Przesuwanie joysticka spowoduje skierowanie elektrycznego wózka inwalidzkiego w danym kierunku. Stopień wychylenia joysticka określa prędkość, z jaką wózek będzie się przemieszczał w danym kierunku. Przed naciśnięciem przycisku on/off (włącz/wyłącz) należy sprawdzić, czy joystick znajduje się w pozycji środkowej, w przeciwnym razie elementy elektroniczne zostaną zablokowane. Aby odblokować układ elektroniczny, należy zwolnić joystick, aż powróci do położenia środkowego. 7
9 DX2 UKŁAD STEROWANIA 1.2. DX2 z wyświetlacza LCD Za pomocą przycisków funkcyjnych (8), (9) i (10) można wybrać funkcje wyświetlane w odpowiednich polach na wyświetlaczu. Wskazanie statusu widoczne jest zawsze przy górnej krawędzi wyświetlacza i informuje stale o stanie naładowania akumulatorów oraz o bieżącym czasie. Wskazania dotyczące światła, kierunkowskazu i światła awaryjnego pojawiają się po wybraniu odpowiedniej funkcji. Wskazanie statusu systemowego wyświetlane jest po wystąpieniu błędu lub zdarzenia w postaci kodu zdarzenia/błędu (1-12). Wskazanie Znaczenie Akumulator całkowicie naładowany Akumulator prawie naładowany Akumulator w połowie naładowany Akumulator wkrótce będzie wyczerpany, trzeba naładować Akumulator wyczerpany, trzeba wkrótce naładować Pusty akumulator, trzeba natychmiast naładować Uruchamianie układu sterowania Naciśnij przycisk WŁ/WYŁ. (2). Lampka kontrola pracy urządzenia (6) będzie krótko migać, a na wyświetlaczu pojawi się ostatnio używany poziom jazdy (1 5). Wyłączanie układu sterowania Naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. (2). System wyłączy się. Blokowanie układu sterowania Przez ponad 4 sekundy naciskaj przycisk WŁ./WYŁ. (2). Układ sterowania zostanie 4 secs. zablokowany. Na wyświetlaczu przez krótką chwilę widoczny będzie symbol blokowania. Aktywacja układu sterowania Po naciśnięciu przycisku WŁ./WYŁ. (2)... pojawi się na wyświetlaczu symbol blokowania. 2 x Naciśnij dwa razy przycisk klaksonu (5). Symbol blokowania zniknie, a układ sterowania zostanie aktywowany. Na wyświetlaczu pojawi się ostatnio używany poziom jazdy (1 5). 8
10 DX2 UKŁAD STEROWANIA Włączanie/wyłączanie kierunkowskazów Aby aktywować i wyłączyć wskazanie kierunku jazdy, naciśnij w zależności od wybranej funkcji jazdy (kierunek w lewo lub w prawo) przycisk (3) bądź (4). W przypadku aktywacji w ramach wskazania statusu symbol wybranego kierunku jazdy będzie migać. lub Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję oświetlenia. Na wyświetlaczu pojawi się menu wyboru oświetlenia. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję migania (kierunkowskaz lewy lub prawy), przesuń drążek sterowniczy w wybranym kierunku lewym lub prawym. Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. Włączanie/wyłączanie światła Aby aktywować i wyłączyć światło, przez ponad 3 sekundy wciskaj przycisk lewego kierunkowskazu (3). Podczas aktywacji w ramach wskazania statusu zaświeci się symbol funkcji światła. lub Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję oświetlenia. Na wyświetlaczu pojawi się menu wyboru oświetlenia. Aby włączyć lub wyłączyć światło, przesuń drążek sterowniczy w górę. Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. Włączanie/wyłączanie światła awaryjnego Aby aktywować i wyłączyć światło awaryjne, przez ponad 3 sekundy wciskaj przycisk lewego kierunkowskazu (4). Podczas aktywacji w ramach wskazania statusu zaświeci się symbol funkcji światła awaryjnego. lub Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję oświetlenia. Na wyświetlaczu pojawi się menu wyboru oświetlenia. Aby włączyć lub wyłączyć światło awaryjne, przesuń drążek sterowniczy w dół. Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. 9
11 DX2 UKŁAD STEROWANIA Funkcje jazdy Aktualna prędkość Aktualny profil jazdy Prędkość max. Wybór poprzedniego profilu jazdy Wybór następnego profilu jazdy Dzialanie przycisków funkcyjnych zależy od wartości parametru I II Function Button, który ustawia się progaromwo Wybierz w trybie jazdy za pomocą przycisku profilu jazdy (8) wyższy lub niższy program jazdy (profil jazdy 1 5). Fabrycznie programy jazdy zaprojektowano rosnąco od wolnego do szybkiego. Wybrany program jazdy wyświetlany jest na środku wyświetlacza czerwoną czcionką. W zakresie wybranego programu jazdy można za pomocą przycisku wyboru menu (10) zmienić maksymalną prędkość ustawioną w danym programie. wolniej szybciej Aby przemieścić wózek inwalidzki w wybranym kierunku, przesuń drążek sterowniczy w odpowiednią pozycję. Podczas podłączenia poprzez gniazdo ładowania, funkcje jazdy są zablokowane. Ruch drążka sterowniczego powoduje pojawienie się przez krótki czas na wyświetlaczu czerwonego paska ostrzegawczego. Zwróć uwagę, aby w momencie naciskania przycisku Wł./Wył. dźwignia sterująca znajdowała się w neutralnym położeniu środkowym, gdyż w przeciwnym razie dojdzie do zablokowania układu elektronicznego. Blokadę można usunąć, wyłączając, a następnie ponownie włączając układ sterowania lub puścić joystick, a on sam wróci do pozycji neutralnej. Należy zawsze dostosowywać prędkość do obecnie występujących warunków otoczenia. Regulacja elektryczna Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję programu. Na wyświetlaczu pojawi się menu funkcji regulacji. Przesuwaj drążek sterowniczy w lewo/w prawo lub naciskaj przycisk wyboru menu (10) do momentu, aż na środku wyświetlacza pojawi się żądana funkcja regulacji. Aby wyregulować wybraną funkcję, przesuń drążek sterowniczy we właściwym kierunku w górę lub w dół. Cofanie funkcji Uruchamiani e funkcji Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. 10
12 DX2 UKŁAD STEROWANIA Funkcja regulacji Odchylenie siedzenia Nachylenie oparcia Podpórka na nogi lewa Podpórka na nogi prawa Wyświetlacz Wskazanie Wskazanie Menu L PRZESTROGA: Ryzyko urazu lub uszkodzenia - Zwróć uwagę, by żadne przedmioty i/lub osoby nie dostały się w strefę roboczą funkcji regulacji, gdyż mogłoby to prowadzić do uszkodzeń i/lub obrażeń ciała. W ramach opcji wyboru menu i na środku wyświetlacza wyświetlane są jedynie dostępne lub aktywowane funkcje wózka. Ze względów bezpieczeństwa aktywuj funkcje regulacji tylko wtedy, gdy wózek stoi w bezruchu i ma zamontowane wszystkie koła. Po aktywacji funkcji regulacji programy jazdy są dezaktywowane. Podpórki na nogi obie Kolumna podnosząca Ustawianie godziny Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję programu. Na wyświetlaczu pojawi się menu funkcji regulacji. Przesuwaj drążek sterowniczy w lewo/w prawo lub naciskaj przycisk wyboru menu (10) do momentu, aż na środku wyświetlacza pojawi się żądana funkcja godziny. Aby ustawić godzinę, przesuń drążek sterowniczy w górę. Ustawiana cyfra godziny miga. Aby zmienić inną cyfrę, wybierz ją, przesuwając drążek sterowniczy w lewo/w prawo lub naciskając przycisk wyboru menu (10). Aby ustawić odpowiednie cyfry, przesuń drążek sterowniczy w górę. Aby zapamiętać nową godzinę, potwierdź ją, przesuwając drążek sterowniczy w dół. Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. Zgodnie z ustawieniem fabrycznym godzina widoczna jest na wyświetlaczu w ramach wskazania statusu. Aby zmienić to ustawienie, wykonaj następujące kroki: 11
13 Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję programu. Na wyświetlaczu pojawi się menu funkcji specjalnych. DX2 UKŁAD STEROWANIA Przesuwaj drążek sterowniczy w lewo/w prawo lub naciskaj przycisk wyboru menu (10) do momentu, aż na środku wyświetlacza pojawi się żądana funkcja godziny. Aby zmienić opcję wyświetlania godziny, przesuń drążek sterowniczy w górę. Wybrana opcja pojawi się w menu i na środku wyświetlacza. Aby zmienić ustawienie, przesuwając przesuń drążek sterowniczy w lewo/w prawo lub naciśnij przycisk wyboru menu (10) w lewo/w prawo. Aby zapamiętać wybraną opcję, potwierdź zmianę, przesuwając drążek sterowniczy w górę. Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. Dostosowanie jaskrawości wyświetlacza Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję programu. Na wyświetlaczu pojawi się menu funkcji specjalnych. Przesuwaj drążek sterowniczy w lewo/w prawo lub naciskaj przycisk wyboru menu (10) do momentu, aż na środku wyświetlacza pojawi się żądana funkcja jaskrawości. Aby zmienić jaskrawość wyświetlacza, przesuń drążek sterowniczy w górę. Ustaw jaskrawość wyświetlacza za pomocą drążka sterowniczego, przesuwając go w lewo/prawo lub naciskając przycisk wyboru menu (10) w lewo/w prawo. W celu zapamiętania wybranej jaskrawości potwierdź nowe dane, przesuwając drążek sterowniczy w górę lub w dół. Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. Zgodnie z ustawieniem fabrycznym, wyświetlacz dostosowuje swoją jaskrawość do światła w otoczeniu. Aby zmienić tę funkcję, wykonaj następujące kroki: 12
14 Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję programu. Na wyświetlaczu pojawi się menu funkcji specjalnych. DX2 UKŁAD STEROWANIA Przesuwaj drążek sterowniczy w lewo/w prawo lub naciskaj przycisk wyboru menu (10) do momentu, aż na środku wyświetlacza pojawi się żądana funkcja jaskrawości. Aby zmienić funkcję jaskrawość wyświetlacza, przesuń drążek sterowniczy w górę. Ustaw funkcję jaskrawości wyświetlacza za pomocą drążka sterowniczego, przesuwając go w lewo/prawo lub za pomocą przycisku wyboru menu (10) w lewo/w prawo. = Wewnątrz = Na zewnątrz = Automatycznie (za pomocą czujnika światła (7) W celu zapamiętania wybranej funkcji jaskrawości potwierdź dane, przesuwając drążek sterowniczy w górę. Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. W razie specjalnych wymagań można skontaktować się z firmą Vermeiren w celu wprowadzenia indywidualnego programu jazdy (zmiany w oprogramowaniu). 13
15 2. Rozwiązywanie problemów Podstawowa wersja DX2 (bez ekranu LCD) DX2 UKŁAD STEROWANIA Symbol miga szybko w określonych odstępach czasu. Liczba mignięć przypadających na jeden okres odpowiada niżej wymienionym wskazówkom. (Wymienione działania i kontrole mogą być przeprowadzane wyłącznie przez osoby upoważnione). DX2 z wyświetlacza LCD Poniższe diagnozy dotyczą wszystkich elementów elektronicznych. Kod pulsujący jest odczytywany w ramach wskazania statusu wyświetlanego w układzie sterowania DX2. Poszczególne moduły sterowania, zasilania i oświetlenia mają odrębne lampki statusu, które pozwalają stwierdzić, czy dany moduł jest uszkodzony (stałe świecenie = OK, miganie = uszkodzenie). Analiza usterek pomaga w przeprowadzeniu analizy i rozwiązaniu problemu poprzez wskazanie możliwych usterek. W przypadku wystąpienia usterki, której nie można zidentyfikować lub naprawić za pomocą tej analizy, należy skontaktować się z producentem. Pragniemy przypomnieć, że w przypadku niewłaściwej obsługi lub zmiany dostarczonej konfiguracji firma nie gwarantuje prawidłowości wskazań usterek. 2 DX2: We wskazaniu statusu pojawia się symbol warsztatu z cyfrą kodu. Liczba Problem/Usterka Kontrola Brak wskazania 1. Sprawdź, czy połączenie wtykowe układu sterowania jest poprawnie i 0 poziomu naładowania kompletnie podłączone do wtyczki akumulatorów. akumulatorów po 2. Sprawdzić, czy oba akumulatory są właściwie podłączone. włączeniu układu 3. Sprawdzić, czy akumulatory są naładowane. sterowania. 4. Sprawdź, czy bezpiecznik termiczny nie jest uszkodzony lub Jeden z modułów DX jest uszkodzony (moduł sterowania, zasilania, oświetlenia, moduł CLAM). Moduł podłączony do modułu zasilania jest uszkodzony. Lewy silnik (lub jego podłączenie) jest uszkodzony. Prawy silnik (lub jego podłączenie) jest uszkodzony. Lewy hamulec postojowy (lub jego podłączenie) jest uszkodzony albo mechanizm jest na biegu jałowym. Prawy hamulec postojowy (lub jego podłączenie) jest uszkodzony. poluzowany. 1. Jeśli dioda LED modułu sterowania pulsuje, należy ten moduł wymienić. 2. Jeżeli dioda modułu zasilania pulsuje, należy wymienić ten moduł. 3. Jeżeli dioda modułu oświetlenia pulsuje, należy wymienić ten moduł. L W przypadku, gdy konieczna jest wymiana modułu sterowania, ze względu na brak możliwości wykonania pełnej analizy błędów może zostać wyświetlony nowy kod błędu. Sprawdzić stan podłączonego modułu. 1. Sprawdź, czy wtyczki obu silników są poprawnie podłączone. 2. Sprawdź, czy styki wtyczek obu silników nie są skorodowane lub uszkodzone. 3. Sprawdź oba silniki. Wyjąć wtyczkę silników i dokonać pomiaru złącza wtykowego za pomocą omomierza. Odczyty powyżej 1 oma lub poniżej 100 miliomów oznaczają, że silnik jest uszkodzony. 4. Sprawdź opór silnika w stosunku do obudowy. Używaj omomierza i dokonuj pomiaru dla każdego styku. L Błąd wyświetla się również wtedy, gdy silniki są wyłączone. Włącz je ponownie i zrestartuj system. Jak opisano powyżej. 1. Sprawdź, czy wtyczki silników są poprawnie podłączone. 2. Sprawdzić złącza wtykowe pod kątem korozji lub uszkodzenia. 3. Sprawdzić hamulce postojowe. Za pomocą omomierza zmierz rezystancję złączy. Jeżeli wartość oporu wynosi więcej niż 100 om lub mniej niż 20 om, hamulec postojowy jest prawdopodobnie uszkodzony. Jak opisano powyżej. 14
16 DX2 UKŁAD STEROWANIA Liczba Problem/Usterka Kontrola Zbyt niskie napięcie 1. Sprawdź, czy dostarczona ładowarka jest prawidłowo podłączona. 7 akumulatora 2. Sprawdzić, czy na ładowarce akumulatorów jest wyświetlony napis Ładowanie. 3. Sprawdzić, czy akumulatory są naprawdę ładowane (nadmierne rozładowanie). 4. Sprawdź, czy tzw. efekt pamięci nie spowodował, że uzyskanie wystarczającej mocy pozwalającej na prawidłowe funkcjonowanie Przeładowanie akumulatora Nieprawidłowa komunikacja między modułem zasilania a modułem sterowania. Błąd komunikacji pomiędzy kilkoma komponentami elementów sterujących nie jest już możliwe. 1. Sprawdzić, czy była stosowana wyłącznie ładowarka akumulatorów dostarczona wraz z produktem. 2. Sprawdź, czy ładowarka działa prawidłowo. 3. Ten błąd może być wyświetlany na skutek kontaktu zewnętrznych źródeł prądu z wózkiem. 4. Korzystając z miernika uniwersalnego, należy sprawdzić, czy wartości napięcia akumulatorów są zgodne z wartościami podanymi przez producenta i wynoszą poniżej 32 V. 1. Sprawdzić, czy złącza wtykowe między modułem zasilania a sterowania są prawidłowo zainstalowane. 2. Sprawdzić złącza wtykowe pod kątem korozji lub uszkodzenia. 3. Sprawdź, czy przewód nie jest uszkodzony lub pęknięty (miernik uniwersalny). L Błąd można usunąć poprzez włączenie i wyłączenie układu sterowania. Mimo, problem należy rozwiązać w możliwie jak najszybszym terminie, w przeciwnym razie mogą wystąpić dalsze usterki. 1. Sprawdź wskazania statusu. 2. Sprawdzić, czy złącza wtykowe są prawidłowo podłączone. 3. Sprawdzić kable oraz złącza wtykowe pod kątem korozji i uszkodzenia. Fazy spoczynku silnika W przypadku przekroczenia czasów pracy silników zaprogramowanych w celu ich ochrony należy wyłączyć system. Wyłączenie i ponowne włączenie systemu powoduje przywrócenie funkcji wózka. Błąd dostrojenia modułów Moduł może się zepsuć, jeżeli na jego regulację ma wpływ różne programowanie. Należy skontaktować się z producentem. Dostępne tylko razem z windą: Programy jazdy zostają w znacznym stopniu ograniczone, gdy podnośnik kolumnowy znajduje się w najwyższym położeniu. Po opuszczeniu podnośnika do najniższej pozycji wszystkie funkcje programów jazdy zostają przywrócone. 15
17 Notes
18 Notes
19
20 Belgia N.V. Vermeiren N.V. Vermeirenplein 1 / 15 B-2920 Kalmthout Tel: +32(0) Fax: +32(0) website: info@vermeiren.be Niemcy Vermeiren Deutschland GmbH Wahlerstraße 12 a D Düsseldorf Tel: +49(0) Fax: +49(0) website: info@vermeiren.de Francja Vermeiren France S.A. Z. I., 5, Rue d Ennevelin F Avelin Tel: +33(0) Fax: +33(0) website: info@vermeiren.fr Włochy Reatime S.R.L. Viale delle Industrie 5 I Arese MI Tel: Fax: website: info@reatime.it Polska Vermeiren Polska Sp. z o.o ul. Łączna 1 PL Trzebnica Tel: +48(0) Fax: +48(0) website: info@vermeiren.pl Hiszpania Vermeiren Iberica, S.L. Trens Petits, 6. - Pol. Ind. Mas Xirgu Girona Tel: Fax: website: info@vermeiren.es Austria L. Vermeiren Ges. mbh Winetzhammerstraße 10 A-4030 Linz Tel: +43(0) Fax: +43(0) website: info@vermeiren.at Szwajcaria Vermeiren Suisse S.A. Hühnerhubelstraße 59 CH-3123 Belp Tel: +41(0) Fax: +41(0) website: info@vermeiren.ch Holandia Vermeiren Nederland B.V. Domstraat 50 NL-3864 PR Nijkerkerveen Tel: +31(0) Fax: +31(0) website: info@vermeiren.be Czechy Vermeiren ČR S.R.O. Sezemická 2757/2 - VGP Park Praha 9 - Horní Počernice Tel: Fax: website: info@vermeiren.cz R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeirenplein 1/ Kalmthout - Belgia Instrukcja Obsługi UKŁAD STEROWANIA DX2 -vd
VERMEIREN. operator control Shark I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
VERMEIREN operator control Shark I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Shark UKŁAD STEROWANIA MODUŁ KIEROWNICZY I STEROWANIA SHARK 1. Sposób użycia Układ sterowania wbudowany w elektroniczny wózek inwalidzki
ve Wyświetlacz LCD
. Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
J A Z D A. Zaciskanie ręczne
HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S
Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu Obraca się w prawo i w lewo Jeździ do przodu i do tyłu Chodzi w lewo i w prawo, do przodu i do tyłu Mówi w języku robota
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą
Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda
Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski
Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU. Diego G3 / NEVO
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA SAMOCHODU WYPOSAŻONEGO W SYSTEM SEKWENCYJNEGO WTRYSKU GAZU Diego G3 / NEVO Strona 2 z 7 Spis treści 1. URUCHAMIANIE SILNIKA... 3 2. PANEL STERUJĄCY... 3 2.1
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Instrukcja użytkownika
Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE ŁADOWANIE BATERII PRZYGOTOWANIE DO LOTU
ZAWARTOŚĆ WYMIANA BATERII W DRONIE 1. Otwórz komorę na baterie. (Fig A) 2. Włóż 3 baterie AA zgodnie z kierunkiem polaryzacji. (Fig B). Nie mieszaj starych i nowych baterii. 3. Umieść z powrotem zamknięcie
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2
Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30
Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
Instrukcja obsługi Twin1 ISR
Instrukcja obsługi Twin1 ISR Strona 6 Włączanie i wyłączanie urządzenia: Aby uruchomić urządzenie, należy je podłączyć do aparatu przy pomocy kabla dołączonego do zestawu. Następnie naciskamy dowolny klawisz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
FUNKCJE OGÓLNE. Przechowywany kod
FUNKCJE OGÓLNE Migająca dioda LED 1. Po naciśnięciu przycisku, migając dioda LED oznacza przesyłanie danych. Jeżeli dioda LED nie miga, oznacza to, że dane nie są przesyłane. 2. Jeżeli przycisk jest przyciskiem
System zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY
MULTIFUN - SYSTEM BEZPRZEWODOWY OPIS SYSTEMU System SHHS (Smart Home Heating System) umożliwia łatwe i szybkie podłączenie czujników bezprzewodowych do regulatora Multifun. Zalety systemu SHHS: zmiana
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi
Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
Zdalne uruchomienie silnika. Działanie. Działanie. Funkcja zdalnego uruchomienia silnika służy do uruchamiania silnika spoza kabiny.
Działanie Działanie Funkcja zdalnego uruchomienia silnika służy do uruchamiania silnika spoza kabiny. Działanie Kierunkowskazy są wykorzystywane w celu wzrokowego potwierdzenia, czy próba uruchomienia
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
TomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
Instrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora
Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu
DICENTIS System konferencyjny
DICENTIS System konferencyjny pl Instrukcja obsługi DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14
Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
HC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
DP E08.UART SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI. Spis treści 1. Wskazania przełącznika. Wprowadzenie 2. Funkcje przycisków. Podstawowa obsługa
SPIS TREŚCI DP E08.UART SPIS TREŚCI Spis treści 1 Wprowadzenie 2 Rysunki poglądowe 3 Specyfikacje 4 Przegląd funkcji 5 Wskazania przełącznika 6 Funkcje przycisków 7 Podstawowa obsługa 7 Kody błędów 8 DISPLAY
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)
S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000
INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G10 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI WYCIERACZKA SZYBY Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076) 307