ŁADOWARKA LiPo/LiFe Z BALANCEREM e4

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ŁADOWARKA LiPo/LiFe Z BALANCEREM e4"

Transkrypt

1 ŁADOWARKA LiPo/LiFe Z BALANCEREM e4 + INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr. zam.: WERSJA 07/14

2 SPIS TREŚCI + Strona 1. Wprowadzenie Wyjaśnienie symboli Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zawartość dostawy Opis produktu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...6 a) Ogólne...6 b) Miejsce montażu...7 c) Obsługa...8 d) Postępowanie z akumulatorami (ogólne)...10 e) Postępowanie z akumulatorami litowymi Części składowe Dorabianie przewodu ładującego Proces ładowania Wskaźniki LED Czyszczenie i konserwacja Utylizacja...20 a) Ogólne...20 b) Baterie i akumulatory Dane techniczne

3 1. WPROWADZENIE Szanowni Państwo, zakupując produkt Voltcraft, dokonali Państwo bardzo dobrej decyzji, za którą dziękujemy. Voltcraft nazwa ta obejmuje technologie pomiarów, ładowania oraz technologie sieciowe dla produktów najwyższej jakości. Jest to synonim fachowej wiedzy, doskonałej wydajności i stałej innowacji. Dzięki rodzinie produktów marki Voltcraft zapewniamy optymalne rozwiązania nawet dla najbardziej wymagających zadań, zarówno ambitnym entuzjastom elektroniki, jak i użytkownikom profesjonalnym. A najlepsze jest to, że: nasze produkty Voltcraft charakteryzujące się dopracowaną technologią i niezawodną jakością oferowane są po przystępnej, bezkonkurencyjnej cenie, gwarantując tym samym korzystny stosunek ceny do wydajności. Dzięki temu mamy podstawy oraz potencjał do rozwijania długiej i udanej współpracy z klientami. Życzymy Państwu wiele radości podczas korzystania z produktu Voltcraft! Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta: Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 3

4 2. WYJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol ten pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko porażenia prądem. Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, których należy przestrzegać. Symbol strzałki wskazuje konkretne uwagi i wskazówki dotyczące działania urządzenia. 3. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ładowarka LiPo/LiFe z balancerem jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego w zakresie budowy modeli i służy do ładowania akumulatorów LiPo lub LiFe z 2-4 ogniwami (połączone szeregowo) przez okres czasu związany z danym zastosowaniem. Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać w całości i ze zrozumieniem, ponieważ zawiera ona wiele ważnych informacji dotyczących montażu, obsługi oraz serwisowania. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa oraz wszystkich innych informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Jakiekolwiek użycie inne niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu i wiąże się z zagrożeniami, takimi jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem itp. Zabrania się również otwierania obudowy. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. 4

5 4. ZAKRES DOSTAWY Ładowarka Kabel zasilający Przewód ładujący o otwartych końcówkach Przewód ładujący z wtykiem typu T Instrukcja użytkowania 5. OPIS PRODUKTU Ładowarkę można podłączać do gniazdek sieciowych ( V/AC, 50/60 Hz). Przełącznik suwakowy służy do wybierania między dwoma typami akumulatorów, które można ładować za pomocą ładowarki LiPo oraz LiFe. Podłączanie zespołu akumulatorów przeznaczonego do ładowania (LiPo lub LiFe z 2-4 ogniwami podłączonymi szeregowo) do ładowarki możliwe jest dzięki przewodom ładującym. W dostawie znajdują się dwa różne przewody ładujące: Przewód ładujący z dwoma 4 mm wtykami bananowymi na wtyk typu T Przewód ładujący z dwoma 4 mm wtykami bananowymi na otwartą końcówkę Do otwartej końcówki przewodu należy przylutować wtyczkę przyłączeniową dopasowaną do używanego akumulatora (nie zawarta w dostawie). Przed rozpoczęciem procesu ładowania możliwe jest ustawienie wymaganego prądu ładowania (1 A, 2 A lub 3 A) za pomocą przełącznika suwakowego. Wskaźnik stanu przebiegu ładowania widoczny jest na kolorowym wyświetlaczu LED. Złącze do balancera XH do 2-, 3- lub 4-ogniwowych akumulatorów LiPo/LiFe umożliwia wyrównanie napięcia między poszczególnymi ogniwami. Umożliwia to zapobieganie szkodliwym głębokim rozładowaniom lub przeładowaniom powodowanym różnicami w napięciu ogniw. Niezależnie od liczby ogniw podłączonego akumulatora funkcję balancera określają cztery diody LED. 5

6 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaa Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi spowoduje utratę gwarancji! Za wszelkie szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i szkody wynikające z niezastosowania się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach gwarancja wygasa! Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje dotyczące zagrożeń służą nie tylko ochronie Państwa zdrowia, ale także zapobiegają uszkodzeniom urządzenia. Dlatego też należy najpierw uważnie przeczytać następujące punkty, a następnie przystąpić do korzystania z produktu. a) Ogólne Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nieautoryzowane przebudowywanie i/lub modyfikacje produktu są zabronione. Nigdy nie rozmontowywać. Prace związane z konserwacją, regulacją i naprawą mogą przeprowadzać wyłącznie fachowcy w wyspecjalizowanym warsztacie. W urządzeniu nie ma żadnych części przeznaczonych do regulacji lub konserwacji przeprowadzanych przez użytkownika. Produkt nie jest zabawką i należy trzymać go z dala od dzieci! Produkt należy mocować, przechowywać i użytkować wyłącznie w miejscach poza zasięgiem dzieci. To samo dotyczy akumulatorów. Dzieci mogą zmienić ustawienia lub spowodować zwarcie akumulatora/ zespołu akumulatorów, co z kolei może doprowadzić do wybuchu. Istnieje zagrożenie dla życia! Konstrukcja produktu odpowiada klasie ochrony II (podwójna lub wzmocniona izolacja). Ważne jest, aby upewnić się, że izolacja obudowy oraz przewodu zasilającego nie jest uszkodzona lub zniszczona. Ładowarka przeznaczona jest do podłączania do gniazdek sieciowych o napięciu sieci V/AC, 50/60 Hz. Nigdy nie należy stosować jej z innym napięciem. Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. 6

7 W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach urządzenie podczas użycia musi znajdować się pod nadzorem wykwalifikowanego personelu. W instytucjach komercyjnych, zawodowych lub rzemieślniczych należy bezwzględnie przestrzegać przepisów BHP dotyczących instalacji elektrycznych i sprzętu elektrycznego! Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Jeśli nie jesteś pewien co do właściwego sposobu podłączenia lub obsługi urządzenia, lub w przypadku pytań po przeczytaniu niniejszej instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem pomocy technicznej lub zapytaj wykwalifikowanego specjalistę. b) Miejsce montażu Produkt można używać wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie wolno dopuścić do zamoczenia lub zawilgocenia urządzenia, ponieważ stwarza to zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym! Z ładowarki nie wolno korzystać w pojazdach. Ładowarkę należy umieścić na stabilnej, równej, czystej i odpowiednio dużej powierzchni. Ładowarki nigdy nie wolno kłaść na powierzchniach łatwopalnych (np. na dywanach, obrusach). Należy zawsze korzystać z odpowiedniej, ogniotrwałej i odpornej na ciepło podkładki. Ładowarki nie wolno stawiać na powierzchniach wartościowych mebli bez odpowiedniej ochrony. Z powodu działania ciepła może dojść do przebarwień lub zmian materiałowych. Ładowarkę należy trzymać z dala od łatwopalnych materiałów (np. firanek, papieru), cieczy (np. benzyny) oraz gazów. Unikać bezpośrednich promieni słonecznych, ekstremalnego gorąca oraz zimna. Ładowarkę należy chronić przed kurzem oraz brudem. Należy unikać stosowania w bezpośrednim sąsiedztwie silnych pól magnetycznych, pól elektromagnetycznych, anten nadawczych oraz generatorów HF. Mogą one wpłynąć na elektroniczny system sterowania. 7

8 W pobliżu urządzenia nie wolno stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów lub roślin. Dostanie się płynów do ładowarki spowoduje jej uszkodzenie oraz niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. W takim wypadku należy natychmiast odłączyć zasilanie od gniazdka, do którego podłączona jest ładowarka (np. poprzez wyłączenie powiązanego wyłącznika, wyjęcie bezpiecznika lub za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego). Na końcu należy odłączyć akumulator od ładowarki oraz wtyczkę od gniazdka sieciowego. Ładowarkę oraz akumulator należy pozostawić do wyschnięcia, a następnie przekazać do sprawdzenia do specjalistycznego zakładu lub wyrzucić produkt w sposób bezpieczny dla środowiska. Należy upewnić się, że kabel nie jest ściśnięty oraz że nie ulegnie uszkodzeniu przez ostre krawędzie. Kabel zasilający należy położyć tak, aby wyeliminować ryzyko potknięcia. c) Obsługa Za pomocą ładowarki można ładować wyłącznie zespoły akumulatorów LiPo lub LiFe z 2-4 ogniwami. Ogniwa w takich zespołach akumulatorów muszą być rozmieszczone szeregowo (oznaczenie akumulatora np. 2S, 3S, 4S). Nigdy nie ładować akumulatorów innych typów (np. NiCd/NiMH lub baterii ołowiowych) ani baterii nieprzeznaczonych do wielokrotnego ładowania. Powoduje to wysokie ryzyko pożaru lub wybuchu! Nigdy nie ładować więcej niż jednego zespołu akumulatorów jednocześnie ani akumulatorów podłączonych równolegle! Zachować odpowiedni odstęp od łatwopalnych przedmiotów. Między ładowarką i akumulatorem należy pozostawić wystarczającą odległość (min. 20 cm), nigdy nie kłaść akumulatora na ładowarce. Ponieważ podczas procesu ładowania/rozładowywania zarówno ładowarka, jak i podłączony akumulator wytwarzają ciepło, konieczne jest zapewnienie odpowiedniej wentylacji. Nigdy nie zakrywać ładowarki ani/lub podłączonego akumulatora. Nigdy nie pozostawiać produktu bez nadzoru. Pomimo rozległych i zróżnicowanych układów ochronnych nie można wykluczyć wystąpienia awarii lub problemów podczas ładowania akumulatorów. 8

9 Podczas pracy z ładowarką lub akumulatorami nie wolno nosić żadnych metalowych ani przewodzących materiałów, np. biżuterii (łańcuszków, bransoletek, pierścionków itp.). Istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu spowodowanego zwarciem akumulatora lub ładowarki. Nie pozostawiać akumulatora podłączonego do ładowarki, jeśli ładowarka nie jest używana. Zawsze należy najpierw odłączyć akumulator od przewodu ładującego, a następnie przewód ładujący od ładowarki. Odłączyć ładowarkę od sieci zasilania, odłączając wtyczkę od gniazda sieciowego. Produkt należy przechowywać wyłącznie w czystym i suchym miejscu. Nigdy nie podłączać przewodu ładującego do akumulatora, jeśli przewód nie jest podłączony do ładowarki. Powoduje to ryzyko zwarcia na styku bananowym. Z produktu korzystać wyłącznie w klimacie umiarkowanym. Nigdy nie używać w klimacie tropikalnym. Należy przestrzegać dopuszczalnych warunków otoczenia podanych w części Dane techniczne. Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Kondensująca się w ten sposób woda w niektórych wypadkach może spowodować awarię lub uszkodzenia! Ponadto stwarza to zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Przed podłączeniem ładowarki do sieci zasilającej i przystąpieniem do użytkowania należy poczekać, aż ładowarka (oraz akumulator(y)) osiągnie temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin! Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia, mechaniczny nacisk lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. Jeżeli bezpieczna praca z urządzeniem nie jest możliwa, należy zaprzestać pracy i zabezpieczyć produkt przed przypadkowym włączeniem. Należy przyjąć, że bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, jeśli produkt nosi widoczne ślady uszkodzeń, nie działa, był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub został silnie obciążony podczas transportu. 9

10 d) Postępowanie z akumulatorami (ogólne) Akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wolno pozostawiać akumulatorów bez nadzoru, ponieważ istnieje ryzyko, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli tak się zdarzy, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem! Nigdy nie wolno powodować zwarć akumulatorów, demontować ich ani wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru! Nieszczelne lub uszkodzone akumulatory w kontakcie ze skórą mogą spowodować poparzenia. Dlatego też należy stosować odpowiednie rękawice ochronne. Jeśli konieczne jest skrócenie kabla przyłączeniowego akumulatora (np. gdy akumulator dostarczono bez wtyku przyłączeniowego), należy skracać wszystkie przewody osobno, aby uniknąć zwarcia. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru! Za pomocą ładowarki można ładować wyłącznie akumulatory o odpowiedniej technologii (LiPo lub LiFe). Za pomocą ładowarki nigdy nie wolno ładować akumulatorów innych typów (np. NiCd/NiMH lub baterii ołowiowych) ani baterii nieprzeznaczonych do wielokrotnego ładowania. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru! Baterie nieprzeznaczone do ponownego ładowania nadają się wyłącznie do użytku jednorazowego i należy je wyrzucić, gdy się wyczerpią. Ładować wyłącznie przeznaczone w tym celu akumulatory. Akumulatory nie mogą być wilgotne lub mokre. Nie uszkadzać zewnętrznej obudowy akumulatorów. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru! W czasie ładowania/rozładowywania nigdy nie wolno pozostawiać akumulatorów bez nadzoru. Akumulatorów nigdy nie wolno ładować bezpośrednio w modelu. Najpierw należy wyjąć akumulator z modelu, odłączając go całkowicie od sterownika pojazdu lub samolotu. Podczas podłączania akumulatora do ładowarki lub modelu (np. modelu samolotu) należy przestrzegać prawidłowej biegunowości (dodatnia/+ oraz ujemna/-). W przypadku podłączenia niezgodnego z polaryzacją uszkodzeniu ulegnie nie tylko model, ale także akumulator. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru! 10

11 Nie ładować/rozładowywać akumulatorów, które są jeszcze gorące (np. z powodu wysokiego prądu rozładowania w modelu). Przed przystąpieniem do ładowania należy zaczekać, aż akumulator ostygnie do temperatury pokojowej. Nigdy nie ładować/rozładowywać akumulatorów uszkodzonych, nieszczelnych ani zdeformowanych. Może to spowodować pożar lub wybuch! Nigdy nie ładować/rozładowywać akumulatorów uszkodzonych, nieszczelnych ani zdeformowanych. Może to spowodować pożar lub wybuch! Akumulatory niezdatne do użycia należy wyrzucić w sposób przyjazny dla środowiska. Nigdy nie stosować zespołów akumulatorów, które zestawiają różne ogniwa. Akumulatory należy ładować co 3 miesiące, ponieważ w przeciwnym razie dojdzie do samorozładowania lub głębokiego rozładowania, co sprawi, że akumulator stanie się niezdatny do użytku. Po całkowitym naładowaniu odłączyć akumulator od ładowarki. W przypadku niewłaściwego użytkowania (zbyt wysoki prąd ładowania, nieprawidłowa polaryzacja) może dojść do przeładowania lub uszkodzenia akumulatora. W najgorszym wypadku akumulator może wybuchnąć i spowodować poważne szkody. Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producenta akumulatorów. e) Postępowanie z akumulatorami litowymi Nowoczesne akumulatory wykonane przy wykorzystaniu technologii litowej zapewniają nie tylko znacznie większą pojemność niż akumulatory NiMh lub NiCd, ale charakteryzują się też znacznie mniejszym ciężarem. Dzięki temu ten typ akumulatora jest szczególne atrakcyjny w zastosowaniach z zakresu budowy modeli najczęściej wykorzystuje się w tym celu akumulatory LiPo (litowopolimerowe). Akumulatory LiPo (oraz akumulatory LiFe, które można ładować niniejszą ładowarką) są niezwykle przydatne, ale wymagają szczególnej ostrożności podczas ładowania/rozładowywania oraz użytkowania i obsługi. Zewnętrzna powłoka akumulatorów LiPo jest bardzo wrażliwa, ponieważ składa się jedynie z grubej folii. Nigdy nie wolno rozbierać ani uszkadzać akumulatora. Nie wolno go też upuszczać ani wkładać do niego żadnych przedmiotów! Unikać wszelkich mechanicznych obciążeń akumulatora, nie podłączać niczego do przewodu przyłączeniowego! Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru! 11

12 Do tej wskazówki należy stosować się również, gdy akumulator znajduje się w modelu (lub jest wyjmowany z modelu). Podczas użytkowania, ładowania/rozładowywania, transportu oraz przechowywania akumulatora należy zapobiegać jego przegrzaniu. Akumulatora nie wolno kłaść w pobliżu źródeł ciepła (np. tempomatów, silników) i należy chronić go przed bezpośrednimi promieniami słonecznymi. W przypadku przegrzania akumulatora istnieje ryzyko pożaru oraz eksplozji! Akumulatora nigdy nie wolno narażać na działanie temperatur wyższych niż +60 C (należy przestrzegać również dodatkowych ograniczeń producenta!). W przypadku uszkodzenia akumulatora (np. po upadku modelu samolotu lub śmigłowca) lub wgniecenia/uwypuklenia się zewnętrznej osłony nie wolno dłużej korzystać z akumulatora. Nie należy więcej go ładować. Istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru! Akumulator należy ostrożnie chwycić, stosując w tym celu odpowiednie rękawice ochronne. Akumulator należy wyrzucić w sposób przyjazny dla środowiska. Do ładowania akumulatorów litowych należy stosować wyłącznie przeznaczoną w tym celu ładowarkę. Nie wolno używać konwencjonalnych ładowarek do akumulatorów NiCd, NiMH lub ołowiowych, ponieważ stwarzają one ryzyko pożaru oraz eksplozji! Jeśli ładowany jest akumulator litowy z więcej niż jednym ogniwem, należy koniecznie zastosować tzw. balancer (np. ten, który jest już zintegrowany w dostarczonej ładowarce). Akumulatory LiPo należy ładować prądem rzędu maks. 1 C. Oznacza to, że prąd ładowania nie może przekraczać wartości pojemności nadrukowanej na akumulatorze (np. pojemność akumulatora 1000 mah, maks. prąd ładowania 1000 ma = 1 A). W przypadku akumulatorów LiFe należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji producenta baterii. Prąd wyładowywania nie może przekraczać wartości nadrukowanej na akumulatorze. Przykładowo, nadrukowana na akumulatorze LiPo wartość 20 C oznacza, że maks. prąd rozładowania wynosi 20-krotność pojemności akumulatora (np. pojemność akumulatora 1000 mah, maks. prąd rozładowania 20 C = 20 x 1000 ma = 20 A). 12

13 W przeciwnym razie dojdzie do przegrzania akumulatora, co może doprowadzić do deformacji/uwypuklenia się akumulatora lub eksplozji i pożaru! Nadrukowana wartość (np. 20 C ) nie odnosi się do prądu stałego, ale wyłącznie do prądu maksymalnego, który można dostarczać do akumulatora przez krótki okres czasu. Prąd stały nie może być wyższy niż połowa podanych wartości. Nie można rozładowywać żadnego z ogniw do wartości poniżej 3,0 V (LiFe = 2,0 V), ponieważ spowoduje to uszkodzenia akumulatora. Jeśli model nie jest wyposażony w ochronę przed głębokim rozładowaniem lub optyczny wskaźnik niskiego napięcia akumulatora, należy pilnować prawidłowego czasu użytkowania. Ładowarkę można stosować wyłącznie do ładowania akumulatorów LiPo lub LiFe nie wolno stosować jej z żadnymi innymi akumulatorami. Przed podłączeniem akumulatora do ładowarki należy wybrać odpowiedni typ akumulatora (LiPo lub LiFe) za pomocą przełącznika suwakowego. 13

14 7. CZĘŚCI SKŁADOWE Rysunek 1 1 Ładowarka 2 Gniazdo zasilania 3 Wskaźnik balancera 4 Przełącznik suwakowy do ustawiania prądu ładowania 5 Wskaźnik stanu ładowarki 6 Złącze balancera do 2-, 3- lub 4-ogniwowych zespołów akumulatorów 7 Gniazda przyłączeniowe przewodu ładowania 8 Przełącznik suwakowy do ustawiania typu akumulatora 6 14

15 8. DORABIANIE PRZEWODU ŁADUJĄCEGO Jeśli przewód ładujący nie jest jeszcze dostępny, należy go odpowiednio dorobić. W tym celu położyć przygotowany kabel (9) z dwoma 4 mm wtykami bananowymi (10) po jednej stronie oraz kabel o otwartych końcówkach (11) po drugiej stronie ładowarki. Rysunek 2 Do przewodu o otwartych końcówkach należy zgodnie z polaryzacją przylutować łącznik wtykowy, który jest odpowiedni dla łącznika wtykowego wysokiego prądu akumulatora. Należy przy tym zadbać o pewne połączenie łącznika wtykowego z przewodem oraz o prawidłową polaryzację: Czerwony = dodatnia (+) Czarny = ujemna (-) Punkty lutowania należy zaizolować za pomocą rurki termokurczliwej. Przewód ładowania (patrz rysunek 2, poz. 9) został przedstawiony w stanie zwiniętym wyłącznie z przyczyn technicznych. Do ładowania należy stosować wyłącznie rozwinięty przewód. 15

16 9. PROCES ŁADOWANIA Upewnić się, że przełącznik suwakowy do wybierania typu akumulatora (8) jest ustawiony prawidłowo i w razie potrzeby należy przesunąć go do prawidłowej pozycji. Uwaga, ważne! Ponieważ akumulatory LiFe posiadają niższe napięcie ogniwa niż akumulatory LiPo, ustawienie przełącznika suwakowego do wybierania typu akumulatora jest bezwzględnie konieczne. Nie wolno zmieniać położenia przełącznika w trakcie procesu ładowania. Tylko wtedy możliwe jest prawidłowe ładowanie akumulatorów różnych typów, bez powodowania szkód. Za pomocą przełącznika suwakowego do ustawiania prądu ładowania (4) należy ustawić odpowiedni prąd ładowania (1 A, 2 A lub 3 A). Uwaga! Ustawiając maksymalny prąd ładowania, należy zawsze stosować się do zaleceń producenta akumulatora. Maksymalny prąd ładowania/rozładowania wskazywany jest przez wartość pojemności C. W przypadku braku wskazań producenta akumulatory LiPo należy ładować prądem maks. 1 C. Oznacza to, że prąd ładowania nie może przekraczać wartości pojemności nadrukowanej na akumulatorze (np. podana pojemność akumulatora 1000 mah, maks. prąd ładowania 1000 ma = 1 A). W przypadku przekroczenia maksymalnego dopuszczanego prądu ładowania istnieje ryzyko uszkodzenia akumulatora. Ponadto może to spowodować wybuch lub pożar! Dalsze wskazówki dotyczące maks. prądu ładowania znajdują się na arkuszu z danymi oraz na etykiecie baterii. Należy pamiętać, że moc ładowania ładowarki wynosi maks. 20 W. Prąd ładowania rzędu 3 A zapewnia jedynie napięcie ładowania do ok. 6,66 V. Jeśli potrzebne jest wyższe napięcie ładowania, prąd ładowania automatycznie z powrotem przestawi się zgodnie z maksymalną mocą. Podłączyć bananową wtyczkę używanego przewodu ładowania do obu gniazd (7) ładowarki. Należy przy tym zadbać o właściwą polaryzację (czerwony = dodatnia/+, czarny = ujemna/-). 16

17 Do przewodu ładowania należy teraz podłączyć akumulator. Uwaga, ważne! Przewód ładowania należy zawsze najpierw podłączyć do ładowarki. Tylko wtedy można podłączyć akumulator do przewodu ładowania. W przypadku odwróconej kolejności dwa wtyki bananowe mogą się ze sobą zetknąć, powodując zwarcie akumulatora, co stwarza ryzyko wybuchu! Podłączyć kabel przyłączeniowy balancera akumulatora do odpowiedniego złącza balancera (6) w ładowarce. Akumulator 2-ogniwowy: Złącze 2S Akumulator 3-ogniwowy: Złącze 3S Akumulator 4-ogniwowy: Złącze 4S System wtyków wykorzystany w ładowarce oznaczony jest symbolem XH. Jeśli do akumulatora podłączane jest inne złącze (EH, HP/PQ lub TP/FP) należy zastosować odpowiedni adapter wybrany z akcesoriów. Podłączyć przewód zasilania do gniazda zasilania (2), a następnie podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka sieci elektrycznej. Natychmiast po podłączeniu do zasilania na krótko zaświecą się 4 diody LED wskaźnika balancera (3) oraz wskaźnik stanu ładowarki (5). Następnie zaświecą się, zgodnie z liczbą ogniw podłączonego akumulatora, 1-4 diody LED wskaźnika balancera. Jeśli akumulator podłączony jest prawidłowo, rozpocznie się proces ładowania. W zależności od liczby ogniw, na czerwono zaświeci się odpowiednia liczba diod LED wskaźnika balancera oraz wskaźnik stanu ładowarki. Na początku procesu ładowania wskaźnik stanu ładowarki (5) zaświeci się na czerwono, sygnalizując aktualny stan ładowania (Tryb prądu stałego Constant Current ). Aby utrzymać stałą wartość prądu, napięcie ładowania będzie stopniowo się zwiększać. Po osiągnięciu maksymalnego napięcia ładowania, napięcie będzie utrzymywać się na stałym poziomie (Tryb napięcia stałego Constant Voltage ). Prąd ładowania będzie, zgodnie ze stanem ładowania akumulatora, zawsze niższy. Wskaźnik stanu ładowarki (5) zaświeci się na pomarańczowo. Gdy przy maksymalnym napięciu ładowania, prąd ładowania osiągnie swoją najniższą wartość, wskaźnik stanu ładowarki (5) zaświeci się na zielono. Proces ładowania zakończył się. 17

18 Aby podczas procesu ładowania wszystkie ogniwa zespołu akumulatorów miały dokładnie takie samo napięcie, ogniwo o najwyższym napięciu jest rozładowywane poprzez złącze balancera. Aby to zasygnalizować, odpowiednia dioda LED wskaźnika balancera krótko się zaświeci. Po zakończeniu procesu ładowania należy odłączyć akumulator od balancera, a następnie od przewodu ładowania. Wskaźnik stanu ładowarki zacznie wtedy migać na zielono, co sygnalizuje gotowość do ładowania. Uwaga! Bananowe wtyki przewodu ładowania należy pozostawić podłączone do obu gniazd ładowarki, aż do odłączenia akumulatora od przewodu ładowania. Jeśli akumulator będzie podłączony do przewodu ładowania, a bananowy wtyk zostanie odłączony od ładowarki, spowoduje to zagrożenie pożaru oraz wybuchu powodowane zetknięciem się bananowych styków (zwarcie akumulatora). Do przewodu ładowania oraz do odpowiedniego złącza balancera (2S, 3S, 4S zgodnie z liczbą ogniw) ładowarki można podłączać (i za ich pomocą ładować) wyłącznie akumulatory tego samego typu. Jeśli istnieje potrzeba naładowania innego akumulatora, należy powrócić do kroku opisanego na początku i przed podłączeniem akumulatora ustawić odpowiedni typ akumulatora (LiPo lub LiFe) oraz prąd ładowania (1 A, 2 A lub 3 A). Jeśli nie będą ładowane już żadne akumulatory, należy odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka zasilania sieci elektrycznej. 18

19 10. WSKAŹNIKI LED Wyświetlacz Wskaźnik stanu ładowarki miga na zielono Wskaźnik stanu ładowarki świeci się na czerwono Wskaźnik stanu ładowarki świeci się na pomarańczowo Wskaźnik stanu ładowarki świeci się na zielono Wskaźnik stanu ładowarki miga na czerwono Wskaźnik balancera świeci się na czerwono Wskaźnik balancera miga na czerwono Znaczenie Ładowarka sygnalizuje gotowość do ładowania. Jest podłączona do sieci elektrycznej, ale nie podłączono do niej żadnego akumulatora. Ładowarka sygnalizuje, że trwa proces ładowania w trybie Constant Current (ładowanie prądem stałym). Ładowarka sygnalizuje, że trwa proces ładowania w trybie Constant Voltage (ładowanie przy napięciu stałym). Ładowarka sygnalizuje koniec procesu ładowania. Wystąpił błąd i proces ładowania został przerwany. W takim wypadku należy odłączyć akumulator od przewodu ładowania oraz ładowarkę od sieci elektrycznej, a następnie ponownie rozpocząć proces ładowania. Ładowane jest odpowiadające mu ogniwo. Rozładowywane jest odpowiadające mu ogniwo. 19

20 11. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Produkt nie wymaga od użytkownika żadnej konserwacji, nigdy nie należy go rozkręcać. Konserwację oraz naprawy należy pozostawić specjalistom. Przed czyszczeniem należy zakończyć proces ładowania i odłączyć akumulator od przewodu ładowania. Odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka zasilania. Zewnętrzną część produktu można czyścić wyłącznie za pomocą czystej, suchej i miękkiej ściereczki. Kurz można w łatwy sposób usunąć za pomocą miękkiej, czystej szczoteczki lub odkurzacza. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, jako że mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy (odbarwienia). 12. UTYLIZACJA a) Ogólne Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. b) Baterie i akumulatory Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione! Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia krytycznych metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 20

21 13. DANE TECHNICZNE Napięcie pracy V/AC, 50/60 Hz Odpowiednie typy akumulatora... LiPo/LiFe (wybierane za pomocą przełącznika suwakowego) Liczba ogniw... 2 do 4 ogniw Prąd ładowania... 1 A, 2 A lub 3 A (wybierane za pomocą przełącznika suwakowego), ±10% Maksymalna moc ładowania W Moc rozładowywania ma (funkcja balancera) Warunki otoczenia... temperatura 0 C do +40 C, względna wilgotność powietrza 0% do 80%, bez kondensacji Wymiary ok x 110 x 40 mm (szer. x dł. x wys.) Waga ok g 21

22 22

23 23

24 + Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0714_02

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA LiPo Z BALANSEREM e6

ŁADOWARKA LiPo Z BALANSEREM e6 ŁADOWARKA LiPo Z BALANSEREM e6 + INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr. zam.: 1071006 WERSJA 03/14 SPIS TREŚCI + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4.

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Prostownik Eufab 16542

Prostownik Eufab 16542 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe

Bardziej szczegółowo

Ładowarka NiCd-/NiMH en5

Ładowarka NiCd-/NiMH en5 Ładowarka NiCd-/NiMH en5 + INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr. zam.: 1071007 WERSJA 03/14 SPIS TREŚCI + Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft

Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do automatycznego ładowania litowych akumulatorów guzikowych. Napięcie akumulatora może być ustawiane

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję

Bardziej szczegółowo

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia

Bardziej szczegółowo

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI.  Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni

Bardziej szczegółowo

Zasilacz przewodowy Nr produktu

Zasilacz przewodowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz przewodowy Nr produktu 518371 Strona 1 z 6 Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.

Bardziej szczegółowo

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane

Bardziej szczegółowo

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED

Ładowarka Voltcraft V/AC 1 A LED Ładowarka Voltcraft 100-240 V/AC 1 A LED Instrukcja obsługi Nr prod.:237739 1. Przeznaczenie Ładowarka służy do ładowania akumulatorów Ni- Cd / NiMH składających się z 2, 4, 5, 6, 7, 8 lub 10 ogniw. Odpowiada

Bardziej szczegółowo

Multitester Voltcraft MS-430

Multitester Voltcraft MS-430 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA.

ŁADOWARKA. Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. ŁADOWARKA Instrukcja obsługi Nr produktu 200121 BC- 300 Nr produktu 200122 BC- 500 Wersja 08/09 1. Przeznaczenie Ta ładowarka służy do ładowania do czterech akumulatorów NiMH o rozmiarze AA i AAA. Produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego

Awaryjna ładowarka telefonu komórowego INSTRUKCJA OBSŁUGI Awaryjna ładowarka telefonu komórowego Nr produktu 763044 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do dostarczania energii wyczerpanej lub bliskiej wyczerpania baterii

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym

Bardziej szczegółowo

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000552926 Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do dostarczania zasilania

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Podgrzewane wkładki do butów

Podgrzewane wkładki do butów Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny DINO

Prostownik automatyczny DINO INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136300 Nr produktu 1425927 Strona 1 z 7 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 5 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest

Bardziej szczegółowo

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi

Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi Ładowarka P-100 Instrukcja obsługi art. nr 200100 Wersja 10/08 Impressum Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją Voltcraft, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, tel. 0180/5865827 (www.voltcraft.de). Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów

Bardziej szczegółowo

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

Ładowarka UFC-8 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka UFC-8 Nr produktu 201008 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Szanowni klienci, Kupując produkt Voltcraft podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu

Bardziej szczegółowo

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001230267 Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE-04-001, Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW) Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Użyj

Bardziej szczegółowo

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8

Analogowy tester baterii MS Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 02/09. Strona 1 z 8 Analogowy tester baterii MS- 210 Instrukcja obsługi Nr produktu: 103511 Wersja 02/09 Strona 1 z 8 Spis treści Wstęp 1. Przeznaczenie 4 2. Środki bezpieczeństwa 4 Produkt 4 Baterie 5 Różne 5 3. Elementy

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie

Bardziej szczegółowo

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD

Niszczarka dokumentów i płyt CD INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650,

Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001483491 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338XL 34354, 10440, 14500, 16340, 16650, 17355, 17500, 17670, 18490, 18500, 18650, Strona 1 z 9 Przeczytaj uważnie instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Przenośna lodówka-podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672714 Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr, Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wskazuje czas dnia w łatwy i czytelny sposób na

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa.  Nr produkt: Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi

Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu

Bardziej szczegółowo

TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16

TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16 TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia: 1428145 Wersja 05/16 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania.

Bardziej szczegółowo

Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu

Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu 000404818 Strona 1 z 7 Listwa 6 gniazdkowa z wyłącznikiem nożnym Nr produktu 40 48 18 Listwa z wieloma gniazdkami oferuję łącznie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny sterownik cyfrowy (oświetlenie)

Elektroniczny sterownik cyfrowy (oświetlenie) Elektroniczny sterownik cyfrowy (oświetlenie) Instrukcja obsługi Numer produktu: 219706 Wersja: 01/04 Strona 1 z 6 Elektroniczny sterownik cyfrowy (oświetlenie) Przeznaczenie Elektroniczny sterownik cyfrowy

Bardziej szczegółowo

Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)

Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy) PL Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy) Instrukcja obsługi 31999 Akumulator UPS firmy ednet jest przeznaczony do zastosowań domowych i zapewnia zasilanie prądem 12 V DC lub 5 V DC. Niniejsze urządzenie

Bardziej szczegółowo

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V Nr zamówienia: 1527210 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4

Bardziej szczegółowo

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400 Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.

PawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. a) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia b) Port microusb wejście ładowanie urządzenia c) Diody informacyjne czerwona-ładowanie, niebieska- rozładowywanie

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC , AAA, AA

Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC , AAA, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200122 Ładowarka do akumulatorów VOLTCRAFT BC-500 200122, AAA, AA Strona 1 z 9 1. Przeznaczenie produktu Produkt nadaje się tylko do ładowania maksymalnie czterech baterii

Bardziej szczegółowo

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych: Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz)

Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny Eufab 16505, 230 V (poprzez dołączony zasilacz) Nr produktu 1225405 Strona 1 z 9 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.

Bardziej szczegółowo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny sterownik cyfrowy (oświetlenie) II DC (H0/TT)

Elektroniczny sterownik cyfrowy (oświetlenie) II DC (H0/TT) Elektroniczny sterownik cyfrowy (oświetlenie) II DC (H0/TT) Instrukcja obsługi Numer produktu: 2197065 Wersja: 01/04 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Elektroniczny sterownik cyfrowy służy do sterowania taśmami

Bardziej szczegółowo

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Instrukcja obsługi Nr produktu: 616088 Przeznaczenie Urządzenie to jest połączeniem minutnika i stopera. Stoper jest podobny do stopera w zegarku

Bardziej szczegółowo