Regulatora kaskadowego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Regulatora kaskadowego"

Transkrypt

1 Regulatora kaskadowego ISR-Plus ISR BCA ISR BCA-SGB Montaż/Nastawy

2 Spis treści 1. Treść niniejszej instrukcji Treść niniejszej instrukcji Zastosowane symbole Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsługi? Zakres dostawy Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Pierwsze uruchomienie Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Wymiary regulatora ISR BCA Dane techniczne ISR BCA/ISR BCA-SGB Schemat połączeń elektrycznych Przed rozpoczęciem montażu Przykład zastosowania regulatora ISR BCA w kotle WGB C/D Przykłąd zastosowania regulatora ISR BCA w kotle SOB/L/TE C Przykład zastosowania regulatora ISR BCA-SGB Montaż Montaż regulatora ISR BCA na ścianie Montaż regulatora ISR BCA-SGB Instalacja Podłączenie elektryczne - informacje ogólne Układanie przewodów (ISR BCA) Podłączanie regulatora ISR BCA Podłączanie regulatora ISR BCA-SGB Podłączenie do magistrali komunikacyjnej Montaż zgodnie z przepisami o zgodności elektromagnetycznej Obsługa Elementy obsługi Symbole Obsługa Programowanie Sposób postępowania podczas programowania regulatora Zmiana parametrów Tabela nastaw AUGUST BRÖTJE GMBH

3 8.4 Objaśnienia do tabeli nastaw Tabela kodów błędów Notatki Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 3

4 Treść niniejszej instrukcji 1. Treść niniejszej instrukcji Przed rozpoczęciem montażu regulatora kaskadowego ISR BCA należy starannie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. 1.1 Treść niniejszej instrukcji Treścią niniejszej instrukcji jest sposób montażu i programowania regulatora kaskadowego ISR BCA i ISR BCA-SGB. 1.2 Zastosowane symbole Niebezpieczeństwo! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia! Uwaga! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności stnieje niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska i uszkodzenia urządzenia. Wskazówka/rada: dodatkowe wyjaśnienia i pomocne wskazówki. Odesłanie do dodatkowych informacji zawartych w innych dokumentach. 1.3 Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsługi? Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla serwisanta/wykonawcy instalacji c.o. 1.4 Zakres dostawy Zakres dostawy ISR BCA Regulator kaskadowy ISR BCA w obudowie do montażu naściennego 3 czujniki przylgowe UAF6 1 czujnik temperatury c.w.u. UF6 Zakres dostawy ISR BCA-SGB Regulator kaskadowy ISR BCA-SGB przeznaczony do zamontowania w gazowym kotle kondensacyjnym EuroCondens czujniki przylgowe UAF6 1 czujnik temperatury c.w.u. UF6 Moduł CIB C magistrali komunikacyjnej Przewody przyłączeniowe 6 uchwytów kablowych Wskazówki dotyczące montażu modułu magistrali komunikacyjnej zawiera Instrukcja montażu i programowania modułu komunikacyjnego CIB C. 4 AUGUST BRÖTJE GMBH

5 Bezpieczeństwo 2. Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo! Należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! W przeciwnym razie stwarzają Państwo zagrożenie dla siebie i innych. 2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2.2 Pierwsze uruchomienie Regulator ISR BCA służy do regulacji układów kaskadowych składających się z maks. 15 kotłów wyposażonych w moduły regulacyjne EUROCONTROL typu ISR lub współpracujące z magistralą komunikacyjną LPB. Regulator kaskadowy ISR BCA-SGB służy do pogodowej regulacji układów kaskadowych składających się z maks. 15 kotłó serii EuroCondens SGB D wyposażonych we współpracujące z regulatorem ISR lub magistralą LPB moduły regulacyjne Eurocontrol. Stosować się do tabeli nastaw w rodz. Programowanie niniejszej instrukcji i do tabeli nastaw w Podręczniku montażu zastosowanego kotła! 2.3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Wszelkie prace elektryczne związane z montażem kotła mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie wykształcenie elektrotechniczne! Zastosowane wyposażenie dodatkowe musi spełniać wymagania przepisów technicznych i musi być zatwierdzone przez producenta do stosowania wraz z danym kotłem grzewczym.regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Samodzielna przebudowa i dokonywanie zmian w Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB są niedozwolone, ponieważ stanowią zagrożenie dla ludzi i mogą prowadzić do uszkodzenia Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB. Niezastosowanie się do tego wymagania powoduje utratę dopuszczenia urządzenia do stosowania! Uwaga! W przypadku korzystania z funkcji regulatora ISR przeznaczonych dla kotła, regulatora nie wolno stosować zamiast układu regulacyjnego zamontowanego w kotle. Istniejące układy regulacyjne kotła oraz wszystkie przełączniki, termostaty i ogranicznik temperatury bezpieczeństwa muszą nadal pozostać czynne, ponieważ w przeciwnym razie traci ważność dopuszczenie kotła do eksploatacji. Nasze regulatory ISR można stosować tylko jako regulatory nadrzędne. Sposób prawidłowego podłączenia odczytać ze schematu połączeń lub zasięgnąć w tym względzie informacji u producenta kotła. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 5

6 Dane techniczne 3. Dane techniczne 3.1 Wymiary regulatora ISR BCA Rys. 1: Wymiary Wskazówka: podane wyżej wymiary nie dotyczą regulatora kaskadowego ISR BCA-SGB! 6 AUGUST BRÖTJE GMBH

7 Dane techniczne 3.2 Dane techniczne ISR BCA/ISR BCA-SGB Parametry przyłączeniowe Podłączenie elektryczne 230 V/50 Hz Maks. pobór mocy elektrycznej VA 11 Wejścia Wejścia cyfrowe H1 i H2 niskie napięcie ochronne Napięcie przy rozwartym zestyku V 12 Natężenie prądu przy zwartym zestyku ma 3 Wejścia analogowe H1 i H2 niskie napięcie ochronne Zakres roboczy V Rezystancja wewnętrzna kω > 100 Wejście czujnika B9 Wejścia czujnikowe B1, B2, B3, B12, BX1, BX2, BX3, BX4 Dop. długość przewodów czujnikowych czujnik temperatury zewnęrznej QAC 34 czujnik przylgowy UAF 6, czujnik UF 6 Przekrój przewodu mm 2 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 Maks. długość m Wyjścia Wyjścia przekaźnikowe Zakres prądu pomiarowego A 1 Wyjście triakowe QX3 Zakres prądu pomiarowego dla pracy w trybie A OTW./ZAMK. 1 Wyjście analogowe U1 Napięcie na wyjściu V Interfejsy, długość przewodów kabel miedziany 1,5 mm 2, LPB 2-żyłowy, bez możliwości zamiany biegunów z zasilaniem magistrali przez regulator (długość m 250 przewodu dla jednego regulatora) z centralnym zasilaniem magistrali m 460 Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 7

8 Dane techniczne 3.3 Schemat połączeń elektrycznych Rys. 2: Schemat połączeń elektrycznych 8 AUGUST BRÖTJE GMBH

9 Przed rozpoczęciem montażu 4. Przed rozpoczęciem montażu Poniżej przedstawiono kilka przykładowych układów kaskadowych, które można zrealizować wykorzystując regulator ISR BCA/ISR BCA-SGB. Więcej przykładów zastosowania zawiera Podręcznik programowania i instalacji hydraulicznej dla regulatorów naściennych. 4.1 Przykład zastosowania regulatora ISR BCA w kotle WGB C/D Przykładowa instalacja: dwa kotły WGB, obieg c.o. z pompą, obieg c.o. z zaworem mieszającym, sprzęgło hydrauliczne, zasobnik c.w.u., regulator ISR BCA Schemat instalacji hydraulicznej Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 9

10 Przed rozpoczęciem montażu Schemat połączeń elektrycznych 10 AUGUST BRÖTJE GMBH

11 Przed rozpoczęciem montażu 4.2 Przykłąd zastosowania regulatora ISR BCA w kotle SOB/L/TE C Przykładowa instalacja: dwa kotły L/SOB/TE, obieg c.o. z pompą, dwa obiegi c.o. z zaworami mieszającymi, sprzęgło hydrauliczne, zasobnik c.w.u., regulator ISR BCA Schemat instalacji hydraulicznej Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 11

12 Przed rozpoczęciem montażu Schemat połączeń elektrycznych 12 AUGUST BRÖTJE GMBH

13 Przed rozpoczęciem montażu 4.3 Przykład zastosowania regulatora ISR BCA-SGB Przykładowa instalacja: dwa kotły SGB ze sprzęgłem hydraulicznym, jeden obieg c.o. z zaworem mieszającym, podgrzewacz c.w.u. i regulator kaskadowy ISR BCA-SGB Schemat instalacji hydraulicznej Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 13

14 Przed rozpoczęciem montażu Schemat połączeń elektrycznych 14 AUGUST BRÖTJE GMBH

15 Montaż 5. Montaż 5.1 Montaż regulatora ISR BCA na ścianie Przed rozpoczęciem montażu od instalacji odłączyć napięcie! Wykręcić śruby z podstawki regulatora i zdjąć z niej pokrywę regulatora wraz modułem obsługowym (rys. 3) Rys. 3: Otworzyć obudowę Obudowę zamontować na ścianie za pomocą kołków i wkrętów (rys. 4) Otwory na śruby zamaskować zaślepkami Rys. 4: Montaż regulatora na ścianie Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 15

16 Montaż Poprowadzić przewody przyłączeniowe (patrz rozdz. Instalacja) Po podłączeniu regulatora ISR BCA pokrywę obudowy nasadzić (1) zgodnie z rys. 5 pod lekkim kątem na podstawkę, zacisnąć (2) do dołu i obudowę przykręcić do podstawki regulatora Rys. 5: Montowanie obudowy 16 AUGUST BRÖTJE GMBH

17 Montaż 5.2 Montaż regulatora ISR BCA-SGB Przed rozpoczęciem montażu od instalacji odłączyć napięcie! Otworzyć przednie zamki, wychylić do przodu osłonę akustyczną (1) i wyjąć ją unosząc do góry Otworzyć pokrywę panela obsługowego (2), otworzyć zamki zespołu sterująco-regulacyjnego kotła i wychylić do przodu pokrywę zespołu sterująco-regulacyjnego (3) Podnieść i zdjąć pokrywę obudowy (4) Rys. 6: Otwieranie obudowy kotła Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 17

18 Montaż Ścisnąć zatrzaski mocujące osłonę maskującą modułu BCA i zdjąć osłonę. Rys. 7: Zdejmowanie osłony maskującej modułu BCA Panel sterujący regulatora ISR BCA-SGB umieścić wewnątrz zespołu sterująco-regulacyjnego i zamocować za pomocą śrub Pokrętło umieścić na przedniej stronie panelu sterującego Rys. 8: Montaż panela sterującego BCAt 18 AUGUST BRÖTJE GMBH

19 Montaż Za pomocą śrub regulator zamocować w konsoli regulacyjnej zgodnie z rys. 9. Rys. 9: Montaż regulatora ISR BCA-SGB Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 19

20 Instalacja 6. Instalacja 6.1 Podłączenie elektryczne - informacje ogólne Napięcie sieciowe: 1/N/PE, AC 230 V +6% -10%; 50 Hz Prace związane z połączeniem elektrycznym muszą być przeprowadzane przez personel przeszkolony pod względem elektrotechnicznym.stosować się do przepisów lokalnych i VDE. Długość przewodów Przewody magistrali komunikacyjnej nie przewodzą napięcia sieciowego, lecz tylko niskie napięcie ochronne. Nie należy ich prowadzić równolegle do przewodów sieciowych (sygnały zakłócające). W przeciwnym razie należy zastosować przewody ekranowane. Dopuszczalne długości przewodów: Przewód miedziany o długości do 20 m: 0,8 mm 2 Przewód miedziany o długości do 80 m: 1 mm 2 Przewód miedziany o długości do 120 m: 1,5 mm 2 typ przewodu: np. LIYY lub LiYCY 2 x 0,8 6.2 Układanie przewodów (ISR BCA) Przewody przewodzące niskie napięcie wyprowadza się z regulatora na zewnątrz prowadząc je do dołu przez dławiki. Przewody przewodzące napięcie sieciowe wyprowadza się na zewnątrz bezpośrednio przez dławiki. Rys. 10: Sposób prowadzenia przewodów wewnątrz obudowy regulatora Niskie napięcie Napięcie sieciowe 20 AUGUST BRÖTJE GMBH

21 Instalacja 6.3 Podłączanie regulatora ISR BCA Wskazówka: podłączenie wykonać zgodnie ze schematami połączeń elektrycznych zamieszczonych w niniejszej instrukcji! Obudowę i izolację kotła zdemontować na tyle, żeby uzyskać dostęp do modułu sterującego pracą kotła. Wszystkie przewody znajdujące się wewnątrz obudowy kotła muszą być poprowadzone w przeznaczonych dla nich obejmach i zamocowane w dławikach panelu sterowania pracą kotła (rys. 11). Ponadto w stojących kotłach grzewczych przewody muszą być zamocowane w dławikach znajdujących się w tylnej części kotła. Abb 11: Dławik przewodu Wprowadzić przewody i zacisnąć zaciski do zatrzaśnięcia 2. Wcisnąć śruby zaciskowe 3. Śrubę zaciskową dokręcić za pomocą wkrętaka 4. W celu otwarcia zacisku kablowego mechanizm zapadkowy unieść za pomocą wkrętaka W kotłach wiszących zamontować dławiki Dławiki (2xPG 11 i 1xPG 9) umieścić w odpowiednich otworach w dolnej części kotła i zamocować za pomocą przeciwnakrętki (analogicznie od już zamontowanych złączy kablowych). Zamontować przewód zaworu mieszającego i pompy Przez jeden dławik wprowadzić od wewnątrz jeden przewód i doprowadzić do odpowiedniego elementu. Pompy obiegowe Dopuszczalne obciążenie prądowe każdego wyjścia pompy wynosi I Nmax = 1 A, dopuszczalne łączne obciążenie wynosi 6 A. Zamontować przewód czujnika zasilania Przewód czujnika zasilania przeprowadzić od zewnątrz przez dławik PG 9 w dolnej części kotła i na przewodzie zasilającym zamontować za pomocą obejmy czujnik zasilania nad pompą obiegu c.o. z zaworem mieszającym. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 21

22 Instalacja Wskazówka: przewody można odpowiednio skrócić. 6.4 Podłączanie regulatora ISR BCA-SGB Wskazówka: podłączenie wykonać zgodnie ze schematami połączeń elektrycznych zamieszczonych w niniejszej instrukcji! Uchwyty do mocowania kabla umieścić w odpowiednich otworach panelu regulacyjnego Przewód przyłączeniowy panela obsługowego doprowadzić do regulatora ISR BCA-SGB mocując go za pomocą uchwytów kablowych i podłączyć zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych Przewody do podłączenia czujników, pomp i zaworu mieszającego doprowadzić do regulatora ISR BCA-SGB mocując je za pomocą uchwytów kablowych i podłączyć zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych. Przewód podłączenia do sieci elektrycznej poprowadzić, mocując go za pomocą uchwytów kablowych, od regulatora ISR BCA-SGB do zacisku podłączenia do sieci elektrycznej i zamocować w zacisku 22 AUGUST BRÖTJE GMBH

23 Instalacja 6.5 Podłączenie do magistrali komunikacyjnej Przy podłączaniu kotła ISR BCA/BCA-SGB i innych regulatorów ISR do magistrali komunikacyjnej obowiązuje następująca zasada: regulatory mogą być podłączane do magistrali w jej dowolnym miejscu pod warunkiem, że nie została przekroczona dopuszczalna długość przewodu i maksymalna długość pętli sieci. Przewód magistrali komunikacyjnej podłączyć do zacisku LPB (patrz. schemat połączeń elektrycznych danego regulatora ISR). Wskazówka: pierścieniowy układ sieci komunikacyjnej jest niedopuszczalny (rys. 12). Rys. 12: Możliwości podłączenia regulatorów ISR do magistrali komunikacyjnej 6.6 Montaż zgodnie z przepisami o zgodności elektromagnetycznej Opis problemu Każdy przewód sieciowy przewodzi sygnały zakłóceniowe. Krótkie okresy gwałtownego wzrostu napięcia są wywoływane głównie przez przełączenia obciążeń indukcyjnych, jak np. silniki, zestyki, pompy lub zawory elektromagnetyczne. Gwałtowny wzrost napięcia oddziałuje na sąsiednie przewody magistrali komunikacyjnej i może prowadzić do nieoczekiwanych zakłóceń w pracy instalacji i jej elementów. Prowadzenie przewodów Przewody magistrali komunikacyjnej należy układać w zalecanej odległości 15 cm od przewodów napięcia sieciowego. Jeżeli to nie jest możliwe, należy zastosować przewody ekranowane. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 23

24 Instalacja Rodzaj kabla Do wykonania podłączenia do magistrali komunikacyjnej należy posłużyć się skręcanym przewodem dwużyłowym o przekroju 1,5 mm 2. W przypadku dużych odległości pomiędzy modułami ISR należy pamiętać o spełnieniu następujących warunków: Ograniczenia ze względu na rezystancję przewodu R: maks. długość przewodu: maks. długość przewodu: 250 m dla regulatora ISR maks m pomiędzy najbardziej oddalonymi od siebie regulatorami ISR 250 m dla regulatora ISR maks m (suma wszystkich obwodów przy 100 pf/m) Ograniczenia ze względu na pojemność przewodu C: Max. pojemność 25 nf dla regulatora ISR przewodu: maks. 140 nf (suma wszystkich pętli) 24 AUGUST BRÖTJE GMBH

25 Obsługa 7. Obsługa 7.1 Elementy obsługi Rys. 13: Elementy obsługi Przycisk wyboru tryby pracy dla przygotowania c.w.u. Przycisk wyboru trybu pracy obiegu c.o. Panel sterujący Wyświetlacz Gniazdo serwisowe Przycisk OK (zatwierdzanie operacji) Przycisk ESC (przerwanie operacji) Pokrętło Przycisk wyświetlania informacji Elementy obsługi w dolnej części obudowy Włącznik główny kotła Bezpiecznik topikowy 6,3 A Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 25

26 Obsługa 7.2 Symbole Rys. 14: Symbole na wyświetlaczu sre081a Znaczenie wyświetlanych symboli INFO PROG ECO Ogrzewanie do komfortowej temperatury zadanej Ogrzewanie do zredukowanej temperatury zadanej Ogrzewanie do temperatury zadanej ochrony przeciwmrozowej Operacja w trakcie realizacji Uaktywniona funkcja wakacyjna Obieg c.o. Komunikat o wystąpieniu zakłócenia w pracy Uaktywniono poziom wyświetlania informacji Uaktywniono poziom wprowadzania nastaw Obieg c.o. wyłączony (uaktywniono funkcję przełączania lato/zima lub automatycznego ograniczania ogrzewania) 26 AUGUST BRÖTJE GMBH

27 Obsługa 7.3 Obsługa Włączanie ogrzewania Za pomocą przycisku pracy w trybie ogrzewania można zmieniać sposób pracy instalacji c.o. Wybrany tryb pracy jest wskazywany przez kreskę wyświetlaną pod symbolem trybu pracy. Praca w trybie automatycznym Praca w trybie ciągłym lub Praca w trybie ochronnym Auto praca według zadanego programu zegarowego wartości zadane temperatury lub zgodnie z programem sterowania zegarowego funkcje ochronne (ochrona przeciwmrozowa instalacji, ochrona przed przegrzewaniem) uaktywnione układ automatycznego przełączania lato/zima (automatyczne przełączanie pomiędzy pracą w trybie ogrzewania i pracą w trybie letnim po przekroczeniu określonej temperatury zewnętrznej) Funkcja automatycznego ograniczania ogrzewania w ciągu dnia (automatyczne przełączanie pomiędzy pracą w trybie ogrzewania i pracą w trybie letnim wtedy, gdy temperatura zewnętrzna wzrasta powyżej temperatury zadanej w pomieszczeniu) instalacja c.o. pracuje bez zadanego programu zegarowego uaktywnione funkcje ochronne funkcja automatycznego przełączania lato/zima wyłączona przy pracy w trybie ciągłym z zadaną temperaturą komfortową funkcja automatycznego ogrzewania w ciągu dnia wyłączona przy pracy w trybie ciągłym z zadaną temperaturą komfortową ogrzewanie wyłączone temperatura regulowana do poziomu ochrony przeciwmrozowej uaktywnione funkcje ochronne uaktywniona funkcja automatycznego przełączania lato/zima uaktywniona funkcja automatycznego ograniczania ogrzewania w ciągu dnia uruchomienie funkcji podgrzewania c.w.u. Funkcja załączona: c.w.u. jest podgrzewania zgodnie z wybranym programem sterowania zegarowego. Funkcja wyłączona: funkcja podgrzewania c.w.u. jest wyłączona. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 27

28 Obsługa Regulacja temperatury zadanej w pomieszczeniu Komfortowa temperatura zadana jest podwyższana (+) lub obniżana (-) bezpośrednio za pomocą pokrętła. Zredukowana temperatura zadana zredukowaną temperaturę zadaną nastawia się w następujący sposób: przycisnąć przycisk zatwierdzania operacji (OK) wybrać obieg c.o. wybrać parametr Temp. zad. zredukowana za pomocą pokrętła ustawić wartość zredukowanej temperatury zadanej ponownie przycisnąć przycisk zatwierdzania operacji (OK) Przyciśnięcie przycisku trybu pracy obiegu c.o. powoduje przejście z poziomu parametryzacji i wyświetlania informacji ponowne do podstawowego ekranu wyświetlacza. Wyświetlanie informacji Za pomocą przycisku wyświetlania informacji można odczytywać różne temperatury i komunikaty, m.in.: temperatura w pomieszczeniu i temperatura zewnętrzna komunikaty o wystąpieniu zakłóceń w pracy i potrzebie przeprowadzenia konserwacji Jeżeli nie występują zakłócenia w pracy i nie ma potrzeby przeprowadzania konserwacji, te informacje nie są wyświetlane. Komunikat o wystąpieniu zakłócenia w pracy Jeżeli na wyświetlaczu wyświetlony zostanie symbol wystąpienia zakłócenia w pracy, to w instalacji wystąpił błąd. Za pomocą przycisku wyświetlania informacji można odczytać dalsze informacje na temat zakłócenia w pracy (patrz Tabela kodów zakłóceń w pracy). Przywrócenie nastaw fabrycznych Nastawy fabryczne przywraca się w następujący sposób: Na poziomie nastaw Specjalista wybrać program 31 Zmienić ustawiony parametr na Tak i odczekać do momentu aż nastawa ponownie przyjmie wartość Nie. Wyjść z menu przyciskając przycisk ESC. Informacje dotyczące zmiany parametrów zawarte są w rozdziale Programowanie. 28 AUGUST BRÖTJE GMBH

29 8. Programowanie Po zamontowaniu regulator należy zaprogramować. 8.1 Sposób postępowania podczas programowania regulatora Rys. 15: Wybór poziomu nastaw i pozycji z listy wyboru Wyboru poziomu nastaw i pozycji z listy wyboru dla użytkownika i wykonawcy/serwisanta instalacji dokonuje się zgodnie z poniższym rysunkiem: Temperatura zewnętrzna Wyświetlacz standardowy przycisnąć przycisk. przycisk wyświetlania informacji przycisnąć i przytrzymać przez około 3 s, aż na wyświetlaczu wyświetlony zostanie komunikat Użytkownik końcow Poziomy nastaw: Pozycje na liście wyboru: Użytkownik końcowy (Uk) Uruchomienie (U) włącznie z przeszkoleniem użytkownik końcowy (Uk) Specjalista (S) włącznie z przeszkoleniem użytkownik końcowy (Uk) i uruchomienie (U) OEM poziom obejmuje wszystkie inne poziomy nastaw i jest chroniony hasłem. Czas zegarowy i data Panel sterujący Radio Program 1. obiegu c.o. Program 2. obiegu c.o. Prog. 3 / ob. c.o. z pompą Program 4 / c.w.u. Program czasowy 5 Wakacje, 1 obieg c.o. Wakacje, 2 obieg c.o. Wakacje - obieg c.o. z pompą 1 obieg c.o. 2 obieg c.o. Obieg c.o. z pompą C.w.u. Pompa H1/H2 Basen Regul./pompa dosyłowa Kaskada Obieg solarny Kocioł na paliwo stałe Zasobnik buforowy Zasobnik c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Konfiguracja LPB Błąd Konserwacja/Serwis Test wejść /wyjść Stan Diagnoza kaskady Diagnoza źródła ciepła Informacja W zależności od wybranego poziomu nastaw i programowania wyświetlane są tylko te pozycje z listy wyboru, które są z nimi związane! Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 29

30 8.2 Zmiana parametrów Wartości, których nie zmienia się bezpośrednio z panelu obsługowego, trzeba wprowadzić na poziomie parametryzacji. Przebieg programowania przedstawiono poniżej na przykładzie ustawienia czasu zegarowego i daty. Wyświetlacz standardowy: Temperatura zewnętrzna Przycisnąć przycisk. Za pomocą przycisku zegarowy i data. wybrać Czas Czas zegarowy i data Panel obsługowy Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. Za pomocą przycisku Godziny/Minuty. wybrać Czas zegarowy i data Godziny / minuty Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. Za pomocą przycisku godzinę (np. godz. 15). wprowadzić Czas zegarowy i data Godziny / minuty Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. 30 AUGUST BRÖTJE GMBH

31 Za pomocą przycisku minuty (np. 30). wprowadzić Czas zegarowy i data Godziny / minuty Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. Czas zegarowy i data Godziny / minuty Przywrócić standardowy wygląd wyświetlacza przyciskając przycisk wyboru trybu pracy obiegu c.o. Temperatura zewnętrzna Przyciśnięcie przycisku ESC powoduje wywołanie poprzedniej pozycji listy wyboru bez zapamiętywania zmienionych wartości. Jeżeli przez 8 minut nie zostaną wprowadzone żadne dane, to nastąpi powrót do standardowego wyglądu wyświetlacza bez zapamiętywania zmienionych wartości. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 31

32 8.3 Tabela nastaw Nie wszystkie parametry wyświetlane na wyświetlaczu regulatora są opisane w tabeli nastaw. W zależności od konfiguracji instalacji na wyświetlaczu regulatora nie są wyświetlane wszystkie parametry opisane w tabeli nastaw. W celu przejścia do poziomu nastaw użytkownik końcowy (Uk), Uruchomienie (U) i Specjalista (S) należy przycisnąć przycisk OK, następnie przycisnąć i przytrzymać przez około 3 s przycisk wyświetlania informacji, wybrać żądany poziom za pomocą pokrętła i zatwierdzić wybór za pomocą przycisku OK. Tab. 1: Wprowadzanie parametrów Funkcja Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Czas zegarowy i data Godziny / minuty 1 Uk 00:00 (h:min) Dzień / miesiąc 2 Uk (dzień / miesiąc) Rok 3 Uk 2004 (rok) Początek czasu letniego 5 S (dzień / miesiąc) Początek czasu zimowego 6 S (dzień / miesiąc) Panel sterujący Język 20 Uk Polski Informacja 22 S Okresowo Okresowo Stale Wyświetlacz błędów 23 S Kod i opis Kod Kod i opis Kontrast wyświetlacza 25 Uk Blokada obsługi 26 S Wył Wył. Zał. Blokada programowania 27 S Wył Wył. Zał. Zachowaj podst. Nastaw 30 S Nie Nie Tak Ten parametr jest wyświetlany tylko w przypadku zastosowania jako regulator pokojowy! Aktywacja podst. nastaw 31 S Nie Nie Tak Zastosowanie jako Reg. pok. 1 Reg. pok. 2 Reg. pok. P Panel obsł. 1 Panel obsł. 2 Panel obsł. P Urządz. serw. 40 U Reg. pok. 1 Ten parametr jest wyświetlany tylko w przypadku zastosowania jako regulator pokojowy! 32 AUGUST BRÖTJE GMBH

33 Funkcja Przyp. regulatora pok. 1 1 obieg c.o. 1 i 2 obieg c.o. 1 i P obieg c.o Wszystkie obiegi grzewcze Ten parametr jest wyświetlany tylko w regulatorze pokojowym, ponieważ panel sterujący kotła jest na stałe zaprogramowany na odczyt parametrów z panel obsługowy! Obsługa 2. obiegu c.o. Razem z 1 obiegiem c.o. Niezależnie Obsługa obiegu c.o. z pompą Razem z 1 obiegiem c.o. Niezależnie Funkcja przycisku obecności Brak 1 obieg c.o. 2 obieg c.o. Razem Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 42 U 1. obieg. c.o. 44 U Razem z 1 obiegiem c.o. 46 U Razem z 1 obiegiem c.o. 48 U Brak Ten parametr jest wyświetlany tylko w przypadku zastosowania jako regulator pokojowy! Korek. czuj. temp. w pom. 54 S 0.0 C Wersja programu 70 S - Radio Ten parametr jest wyświetlany tylko po zamontowaniu radiowego regulatora pokojowego! Łączenie z regulatorem 120 U Nie Nie Tak Tryb testowy 121 U Wył Wył. Zał. Reg. pok U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Reg. pok U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Reg. pok. P 132 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Czuj. temp. zew. 133 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Repeater 134 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Panel obsł U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Panel obsł U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Panel obsł. P 137 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Urządz. serw. 138 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Kasuj wszyst. urządz. 140 U Nie Nie Tak Program 1. obiegu c.o. Wybór Pon. - Niedz. 500 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 501 Uk 06:00 (h/min) Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 33

34 Funkcja 1 faza wył. 502 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 503 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 504 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 505 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 506 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe Nie Tak 516 Uk Nie Program 2. obiegu c.o. Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.! Wybór Pon. - Niedz. 520 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 521 Uk 06:00 (h/min) 1 faza wył. 522 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 523 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 524 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 525 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 526 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 536 Uk Nie Nie Tak Prog. 3 / ob. c.o. z pompą Wybór Pon. - Niedz. 540 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 541 Uk 06:00 (h/min) 1 faza wył. 542 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 543 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 544 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 545 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 546 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 556 Uk Nie Nie Tak Program 4/c.w.u. Wybór Pon. - Niedz. 560 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 561 Uk 05:00 (h/min) 1 faza wył. 562 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 563 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 564 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 565 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 566 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 576 Uk Nie Nie Tak Program czasowy 5 Wybór Pon. - Niedz. 600 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 601 Uk 06:00 (h/min) Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 34 AUGUST BRÖTJE GMBH

35 Funkcja 1 faza wył. 602 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 603 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 604 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 605 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 606 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 616 Uk Nie Nie Tak Wakacje, 1. obieg c.o. Początek 642 Uk (dzień.miesiąc) Koniec 643 Uk (dzień.miesiąc) Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany 648 Uk Ochrona przeciwmrozowa Wakacje, 2. obieg c.o. Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.! Początek 652 Uk (dzień.miesiąc) Koniec 653 Uk (dzień.miesiąc) Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany 658 Uk Ochrona przeciwmrozowa Wakacje, obieg c.o. z pompą Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu obieg c.o. z pompą! Początek 662 Uk (dzień.miesiąc) Koniec 663 Uk (dzień.miesiąc) Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany 668 Uk Ochrona przeciwmrozowa 1. obieg c.o. Temp. zad.-komfort 710 Uk 20.0 C Temp. zad.-zredukowana 712 Uk 16.0 C Temp. zad.-p-mrozowa 714 Uk 10.0 C Nachylenie krzywej grzania 720 Uk 1.50 Przesun. krzywej grzania 721 S 0 C Adaptacja krzywej grzania 726 S Wył Wył. Zał. Temp. graniczna lato/zima 730 Uk 18 C Temp. gran. c.o. 24h 732 S 0 C Min temp. zad. zasilana 740 S 8 C Maks. temp. zad. zasilania 741 S 80 C Wpływ temp. w pomiesz. 750 U % Ograniczenie temp. w pom. 760 S 0,5 C Szybkie nagrzewania 770 S 5 C Szybkie obniż. temp. w pom. 780 S Do zred. temp. zad. Wył. Do zred. temp. zad. Do p-mroz. temp. zad. Opt. zał. - maks. 790 S 0 min Opt. wył. - maks. 791 S 0 min Zred. podw. - początek 800 S C Zred. obniż. - koniec 801 S -15 C Ochr. c.o. z pom. - przeg. Wył. Zał. 820 S Wył Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 35

36 Funkcja Podw. temp. dla mieszacza 830 S 5 C Czas biegu siłow. 834 S 120 s Osusz. jastrychu 850 S Wył Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. funkcji / ogrz. dod. Ogrz. dod./ realiz. funkcji Ręczny Temp. zad - jastr.- ręcz. 851 S 25 C Odbiór nadwyż. ciepła 861 S Tryb c.o. Wył. Tryb c.o. Zawsze Zasobnik buforowy 870 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył. 872 S Tak Nie Tak Temp. zadana zasil. dost. 899 S Brak Brak Z wej. H1 Z wej. H2 Przełączanie trybu pracy Brak Ochronny Zredukowany Komfort Automatyczny 900 S Ochronny 2. obieg. c.o. Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.! Temp. zad.-komfort 1010 Uk 20.0 C Temp. zad.-zredukowana 1012 Uk 16.0 C Temp. zad.-p-mrozowa 1014 Uk 10.0 C Nachylenie krzywej grzania 1020 Uk 1.50 Przesun. krzywej grzania 1021 S 0 C Adaptacja krzywej grzania 1026 S Wył Wył. Zał. Temp. graniczna lato/zima 1030 Uk 18.0 C Temp. gran. c.o. 24h 1032 S 0 C Min temp. zad. zasilana 1040 S 8 C Maks. temp. zad. zasilania 1041 S 80 C Wpływ temp. w pomiesz U C Ograniczenie temp. w pom S 0,5 C Szybkie nagrzewania 1070 S 5 C Szybkie obniż. temp. w pom S Do zred. temp. zad. Wył. Do zred. temp. zad. Do p-mroz. temp. zad. Opt. zał. - maks S 0 min Opt. wył. - maks S 0 min Zred. podw. - początek 1100 S C Zred. obniż. - koniec 1101 S -15 C Ochr. c.o. z pom. - przeg S Wył Wył. Zał. Podw. temp. dla mieszacza 1130 S 5 C Czas biegu siłow S 120 s Osusz. jastrychu 1150 S Wył Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. funkcji / ogrz. dod. Ogrz. dod./ realiz. funkcji Ręczny Temp. zad - jastr.- ręcz S 25 C Odbiór nadwyż. ciepła Wył. Tryb c.o. Zawsze 1161 S Tryb c.o. Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 36 AUGUST BRÖTJE GMBH

37 Funkcja Zasobnik buforowy 1170 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył S Tak Nie Tak Temp. zadana zasil. dost S Brak Brak Z wej. H1 Z wej. H2 Przełączanie trybu pracy Brak Ochronny Zredukowany Komfort Automatyczny 1200 S Ochronny Obieg c.o. z pompą Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu obieg c.o. z pompą! Tryb pracy 1300 Uk Automatyczny Ochronny Automatyczny Zredukowany Komfort Temp. zad.-komfort 1310 Uk 20.0 C Temp. zad.-zredukowana 1312 Uk 16.0 C Temp. zad.-p-mrozowa 1314 Uk 10.0 C Nachylenie krzywej grzania 1320 Uk 1.50 Przesun. krzywej grzania 1321 S 0 C Adaptacja krzywej grzania 1326 S Wył Wył. Zał. Temp. graniczna lato/zima 1330 Uk 18.0 C Temp. gran. c.o. 24h 1332 S 0 C Min temp. zad. zasilana 1340 S 8 C Maks. temp. zad. zasilania 1341 S 80 C Wpływ temp. w pomiesz U C Ograniczenie temp. w pom S 0,5 C Szybkie nagrzewania 1370 S 5 C Szybkie obniż. temp. w pom S Do zred. temp. zad. Wył. Do zred. temp. zad. Do p-mroz. temp. zad. Opt. zał. - maks S 0 min Opt. wył. - maks S 0 min Zred. podw. - początek 1400 S C Zred. obniż. - koniec 1401 S -15 C Ochr. c.o. z pom. - przeg S Wył Wył. Zał. Osusz. jastrychu 1450 S Wył Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. funkcji / ogrz. dod. Ogrz. dod./ realiz. funkcji Ręczny Temp. zad - jastr.- ręcz S 25 C Akt. temp. zad. - jastrych 1455 S 0 C Akt. dzień-jastr S 0 C Zakończ. osusz. jastr S Odbiór nadwyż. ciepła 1461 S Tryb c.o. Wył. Tryb c.o. Zawsze Zasobnik buforowy 1470 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył. Nie Tak 1472 S Tak Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 37

38 Funkcja Przełączanie trybu pracy 1500 U Ochronny Brak Ochronny Zredukowany Komfort Automatyczny C.w.u. Temp. zadana 1610 Uk 55 C Temp. zad.-zredukowana 1612 S 40 C Uruchomiony 1620 Uk Program 4 / c.w.u. 24h/doba Program c.o. Program 4/c.w.u. Priorytet c.w.u Absolutny Przesunięty Brak Miesz. - zmien., pom.- abs U Miesz. - zmien., pom.- abs. Dezynfekcja termiczna 1640 S Stały dzień tygodnia Wył. Okresowo Stały dzień tygodnia Dezynfekcja - okresowo 1641 S 3 Dezynf. - dzień tygod S Poniedziałek Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela Dezynfekcja - godz S - - : - - Dezynfekcja - wart. zad S 65 C Dezynfekcja - czas trwania 1646 S Dezynfekcja - pompa cyrk. Wył. Zał S Zał. Uruchamianie pompy cyrk. Prog. 3 / ob. c.o. z pompą Uruchom. c.w.u. Program 4/c.w.u. Program 5 Taktowanie pompy cyrk. Wył. Zał U C.w.u. Uruchomiony 1661 U Zał. Wart. zad. - cyrkulacja 1663 U 45 C Pompa H1/H2 H1 priorytet c.w.u 2008 S Tak Nie Tak H1 odbiór nadwyż. ciepła 2010 S Zał. Wył. Zał. H1 z zasobn. buforowym 2012 S Tak Nie Tak H1 regulator/pompa dosył S Tak Nie Tak H2 priorytet c.w.u 2033 S Tak Nie Tak H2 odbiór nadwyż. ciepła 2035 S Zał. Wył. Zał. H2 z zasobn. buforowym 2037 S Tak Nie Tak H2 regulator/pompa dosył S Tak Nie Tak Regul./pompa dosyłowa Regul./pompa dosyłowa 2150 U Za zasob. bufor. Przed zasob. bufor. Za zasob. bufor. Kocioł Włącz. poniżej temp. zewn S C Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 38 AUGUST BRÖTJE GMBH

39 Funkcja W trybie ekonomicznym 2205 S Wył Wył. Zał. c.w.u. Zał. Pełne ładowanie bufor 2208 S Wył Wył. Zał. Min. temp. zad S 55 C Maks. temp. zad S 80 C Min. temp. zad. - powrót 2270 S 8 C Sterowanie pompą obejścia Równolegle z palnikiem Temperatura powrotu 2291 S Temperatura powrotu Moc nominalna 2330 S 50 kw Kaskada Sposób prowadz. regulacji Późn. włącz., wcześ. wyłącz. Późn. włącz., poźn. wyłącz. Wcześn.włącz., późn.wyłącz S Późn. włącz., poźn. wyłącz. Włącz. sekw. źród S 50 C min Kasow. zlicz. sekw 3531 S 20 C min Blokada restartu 3532 S 300 s Opóźnienie załączenia 3533 S 5 min Aut. zm. sekwencji źr S 100 h Wył. z aut. zm. sekw. źr 3541 S Brak Brak Pierwszy Ostatni Zródło wiodące 3544 S Zródło 1 Zródło 1 Zródło 2 Zródło 3 Zródło 4 Zródło 5 Zródło 6 Zródło 7 Zródło 8 Zródło 9 Zródło 10 Zródło 11 Zródło 12 Zródło 13 Zródło 14 Zródło 15 Zródło 16 Odciąż. rozr. pompy kask S Wył Wył. Zał. Min. temp. zad. - powrót 3560 S 8 C Min. różnica temp S 4 C Zasobnik buforowy Autoblokada źródła 4720 S Z B4 Brak Z B4 Z B4 i B42/B41 Hister. autoblokady źródła 4721 S 5 C Rożn. temp. bufor/c.o S -3 C Zasobnik c.w.u. Parametry w zależnosci od systemu hydraulicznego! Ładowanie 5010 S 1 raz dziennie 1 raz dziennie Kilka razy dziennie Podwyż. temp. zad. zasil S 20 C Podwyż. temp. przeład S 10 C Sposób ładowania 5022 S Z B3 Z B3 Z B3 i B31 Z B3, dezynf. B3/31 Max. temp. ładowania 5050 S 70 C Tryb pracy grzałki el S Zastępczo Zastępczo Lato Zawsze Uruchamianie grzałki el S Uruchom. c.w.u. 24h/doba Uruchom. c.w.u. Program 4/c.w.u. Regulacja grzałki el. Termostat zewn. Czujnik c.w..u S Czujnik c.w..u. Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 39

40 Funkcja Odbiór nadwyż. ciepła 5085 S Zał. Wył. Zał. Zasobnik buforowy 5090 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył S Tak Nie Tak Podgrzewacz c.w.u. Min. różn. nast. temp. zbiorn S 4 C Czas biegu siłow S 60 s Konfiguracja 1. obieg. c.o S Zał. Wył. Zał. 2. obieg. c.o S Zał. Wył. Zał. Czujnik c.w.u. B S Czujnik Czujnik Termostat Sterowanie c.w.u. Q S Pompa ładująca Brak Pompa ładująca Zawór przełącz. Układ rozd. c.w.u S Wył Wył. Zał. Czas przedb. palnika 5772 S 0 s Wyjście przekaźnika QX1 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wejście czujnika BX1 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Wejście czujnika BX2 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Funkcja wejścia H1 Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u. Zm. trybu pracy ob. c.o. Zm. trybu pracy 1. ob. c.o. Zm. trybu pracy 2. ob. c.o. Zm. tr. pracy c.o. z pompą Blokada źródła ciepła Sygnał błędu/alarmowy Min. temp. zad. zasil. Rozład. nadwyż. ciepła Zapotrzeb. na ciepło 10V Temp. zad. zasil. dost. 10V Sposób dział. zestyku H1 Zestyk rozwierny Zestyk zwierny 5890 U Pompa cyrkulacyjna Q U Czujnik zasilania B U Czujnik powr. kaskady B U Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u U Zestyk zwierny Wartość funkcji styk H U 70 C Wartość napięcia 1 H U 0 V Wartość funkcji 1 H U 0 V Wartość napięcia 2 H U 10 V Wartość funkcji 2 H U 100 Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 40 AUGUST BRÖTJE GMBH

41 Funkcja Funkcja grupa miesz. 1 1 obieg c.o. Reg. temp. powr. Regulator/pompa dosył. Regul. temp. c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Regulator powr. kaskady Funkcja mod. dodat. 1 Brak Wielofunkcyjny 2. obieg c.o. Reg. temp. powr. Regulator/ pompa dosył. Regul. temp. c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Regulator powr. kaskady Funkcja mod. dodat. 2 Brak Wielofunkcyjny 2. obieg c.o. Reg. temp. powr. Regulator/ pompa dosył. Regul. temp. c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Regulator powr. kaskady Wyj. przekaźnika QX21 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wyj. przekaźnika QX22 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wyj. przekaźnika QX23 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wejście czujnika BX21 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Wejście czujnika BX22 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Funkcja wejścia H2 Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u. Zm. trybu pracy ob. c.o. Zm. trybu pracy 1. ob. c.o. Zm. trybu pracy 2. ob. c.o. Zm. tr. pracy c.o. z pompą Blokada źródła ciepła Sygnał błędu/alarmowy Min. temp. zad. zasil. Rozład. nadwyż. ciepła Zapotrzeb. na ciepło 10V Temp. zad. zasil. dost. 10V Kierunek dział. zest. H2 Zestyk rozwierny Zestyk zwierny 6014 U 1. obieg. c.o U 2. obieg. c.o U Brak 6030 U Brak 6031 U Brak 6032 U Brak 6040 U Brak 6041 U Brak 6046 U Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u U Zestyk zwierny Wartość funkcji styk H U 70 C Wartość napięcia 1 H U 0 V Wartość funkcji 1 H U 0 V Wartość napięcia 2 H U 10 V Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 41

42 Funkcja Wartość funkcji 2 H U 100 Korekcja czujnika zewn S 0 C Stała czasowa budynku 6110 S 15 h Ochrona p-mroz. instalacji 6120 S Zał. Wył. Zał. Zapot. ciep. pon. temp. zewn S C Zapot. ciep. pow. temp. zew S C Zapotrz.ciep. z trybem ekon S Wył Wył. Zał. c.w.u. Zał. Zapisać czujnik 6200 U Nie Nie Tak Nr kontr. źródła ciepła U 0 Nr kontr. źródła ciepła U 0 Nr kontr. zasobnika 6215 U 0 Nr kontr. obiegu c.o U 0 Wersja programu 6220 S 0 Magistrala LPB Adres urządzenia 6600 U 1 Adres segmentu 6601 S 0 Funkcja zasil. magistrali 6604 S Automat. Wył. Automat. Stan zasilania magistrali 6605 S Zał. Wył. Zał. Opóźn. alarmu 6612 S min Przełączanie na tryb letni 6621 S Lokanie Lokalnie Centralnie Przełączanie trybu pracy Lokalnie Centralnie 6623 S Centralnie Przyporządkowanie c.w.u. Lokalne obiegi c.o. Wszystkie ob. c.o. w segm. Wszystkie ob. c.o. w syst. Praca zegara Niezależna Podrz. bez nastawy zdalnej Podrz. z nastawą zdalną Nadrzędny 6625 S Wszystkie ob. c.o. w syst U Niezależna Zródło sygn. tem. zewn S Błąd Reset przek. syg. alarm U Nie Nie Tak Alarm - temp. zas S min Alarm - temp. zasil S min Alarm - temp. w kotle 6743 S min Alarm ładowania c.w.u S min Historia S Kod błędu 1 S Historia S Kod błędu 2 S Historia S Kod błędu 3 S Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 42 AUGUST BRÖTJE GMBH

43 Funkcja Historia S Kod błędu 4 S Historia S Kod błędu 5 S Historia S Kod błędu 6 S Historia S Kod błędu 7 S Historia S Kod błędu 8 S Historia S Kod błędu 9 S Historia S Kod błędu 10 S Konserwacja/Serwis Czas pr. paln.-.przerwa 7040 S h Czas pr. paln. od kons S 0h Przerwa - starty palnika 7042 S Starty palnika od konserw S 0 Czas między konserwacjami 7044 S miesięcy Czas od konserwacji 7045 S 0 miesięcy Ogran. temp. spalin 7053 S C Opóźn. inform. o spalin S 0 min Funkcja ekonomiczna 7119 S Zablokowany Zablokowany Uruchomiony Tryb ekonomiczny 7120 Uk Wył Wył. Zał. Funkcja kominiarska 7130 Uk Wył Wył. Zał. Tryb ręczny 7140 Uk Wył Wył. Zał. Symulacja temp. zewn U C Serwis techn. telefon U Test wejść/wyjść Test przekaźników 7700 U Brak Brak Wszystko wył. 1. st. palnika T2 Pompa c.w.u. Q3 Pompa obiegu c.o. Q2 Mieszacz ob. c.o. OTW. Y1 Mieszacz ob. c.o. ZAMK. Y2 Wyjście przekaźnika QX1 Wyj. przek. QX21 moduł 1 Wyj. przek. QX22 moduł 1 Wyj. przek. QX23 moduł 1 Wyj. przek. QX21 moduł 2 Wyj. przek. QX22 moduł 2 Wyj. przek. QX23 moduł 2 Tem. zewnętrzna B U Temp. zasilania B U Temp. c.w.u. B U Temp. w kotle B U Temp. czujnika BX U Temp. czujnika BX U Temp. czuj. BX21 moduł U Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 43

44 Funkcja Temp. czuj. BX22 moduł U Temp. czuj. BX21 moduł U Temp. czuj. BX22 moduł U Sygnał napięciowy H U Stan zestyku H U Rozwarty Rozwarty Zwarty Sygnał napięciowy H U Stan zestyku H U Rozwarty Rozwarty Zwarty Awaria palnika S U 0 V 0 V 230 V Stan Stan 1. obiegu c.o U Stan 2. obiegu c.o U Stan ob. c.o. z pompą 8002 U Stan c.w.u U Stan kotła 8005 U Diagnoza kaskady Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło 8 Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony 8114 U Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 44 AUGUST BRÖTJE GMBH

45 Funkcja Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Temp. zasil. kaskady 8138 U Nastawa temp. zasil. kaskady U Temp. powr. kaskady 8140 U Nastawa temp. powr. kaskady U Zmiana sekw. źrodła 8150 U Diagnoza źródła ciepła 1. st. palnika T U Wył Wył. Zał. Temperatura w kotle 8310 U Temp. zad. kotła U Punkt przełącz. dla kotła 8312 U Temp. powr. do kotła 8314 U Nast. temp. powr. do kotła U Temp. spalin 8316 U Max. temp. spalin 8318 U Czas pracy palnika 1. st S Licznik startów 1. stopnia 8331 S Diagnoza użytkownika Temperatura zewnętrzna 8700 U Zred. temp. zewnętrzna 8703 U Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 45

46 Funkcja Mieszana temp. zewnętrzna 8704 U Pompa ob. c.o. Q U Wył Wył. Zał. Mieszacz ob. c.o. OTW. Y U Wył Wył. Zał. Mieszacz ob. c.o. ZAMK. Y U Wył Wył. Zał. Temp. w pomieszcz U Temp. zad. w pomieszcz. 1 U Temp. zasilania U Temp. zad. zasilania 1 U Pompa obiegu c.o U Wył Wył. Zał. Mieszacz 2 ob. c.o. OTW U Wył Wył. Zał. Mieszacz 2 ob. c.o. ZAMK U Wył Wył. Zał. Temp. w pomieszcz U Temp. zad. w pomieszcz. 2 U Temp. zasilania U Temp. zadana zasilania 2 U Temp. w pomieszcz. P 8800 U Temp. zad. w pomieszcz. P U Temp. zad. zasilania P 8803 U Pompa c.w.u. Q U Wył Wył. Zał. Temperatura c.w.u U Temp. zad. c.w.u. U Temperatura c.w.u U Temp. cyrkulacji c.w.u U Temp. ładowania c.w.u U Regul. temp. c.w.u. nastaw U Regul. temp. c.w.u. wart. zad. U Temp. grz. podgrzew. c.w.u U Nast. grzałki podgrz. c.w.u. U Temp. regul. wstępn U Nastawa regulat. wstępn. U Temp. wspólna zasilania 8950 U Temp. zad. zasilania szyny U Temp. w zasob. bufor U Temp. zad. zasob. bufor. U Temp. zad. zasilania H U Temp. zad. zasilania H U Wyjście przekaźnika QX U Wył Wył. Zał. Wyj. przek. QX21 moduł 1 Wył. Zał U Wył Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 46 AUGUST BRÖTJE GMBH

Regulator dla układów solarnych. Montaż/Nastawy. ISR-Plus ISR SSR.

Regulator dla układów solarnych. Montaż/Nastawy. ISR-Plus ISR SSR. Regulator dla układów solarnych ISR-Plus ISR SSR Montaż/Nastawy SSR www.broetje.com.pl Spis tresci 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji..............3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi....................

Bardziej szczegółowo

Regulator strefowy. Montaż/Nastawy. Montaż/Nastawy. Regulator strefowy ISR ZR1 B ISR ZR2 B

Regulator strefowy. Montaż/Nastawy. Montaż/Nastawy. Regulator strefowy ISR ZR1 B ISR ZR2 B Regulator strefowy Montaż/Nastawy Montaż/Nastawy Regulator strefowy ISR ZR1 B ISR ZR2 B Spis treści Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji....................................................

Bardziej szczegółowo

Regulator dla układów solarnych. Montaż/Nastawy. Montaż/Nastawy. Regulator dla układów solarnych ISR SSR C

Regulator dla układów solarnych. Montaż/Nastawy. Montaż/Nastawy. Regulator dla układów solarnych ISR SSR C Regulator dla układów solarnych Montaż/Nastawy Montaż/Nastawy Regulator dla układów solarnych ISR SSR C Spis treści Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji....................................................

Bardziej szczegółowo

Regulator strefowy. Montaż/Nastawy. ISR-Plus ISR ZR1 ISR ZR2.

Regulator strefowy. Montaż/Nastawy. ISR-Plus ISR ZR1 ISR ZR2. Regulator strefowy ISR-Plus ISR ZR1 ISR ZR2 Montaż/Nastawy 1 www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji..............3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi....................

Bardziej szczegółowo

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)

Moduł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS) PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA.

Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA www.broetje.com.pl Spis treści 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji..........3 1.1 Treść niniejszej instrukcji.....................3 1.2

Bardziej szczegółowo

Podręcznik programowania i schematów hydraulicznych Gazowy kocioł kondensacyjny

Podręcznik programowania i schematów hydraulicznych Gazowy kocioł kondensacyjny Podręcznik programowania i schematów hydraulicznych Gazowy kocioł kondensacyjny EuroCondens SGB 125-300 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika... 3 1.1 Treśc niniejszego podręcznika...

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania pracą kotła KSF dla kotłów TrioBloc TE C z palnikiem 2-stopniowym INSTRUKCJA MONTAŻOWA.

Panel sterowania pracą kotła KSF dla kotłów TrioBloc TE C z palnikiem 2-stopniowym INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Panel sterowania pracą kotła KSF dla kotłów TrioBloc TE 75-150 C z palnikiem 2-stopniowym INSTRUKCJA MONTAŻOWA www.broetje.com.pl Spis tresci 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu..3 1.1 Treść

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG

Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.2 Zastosowane symbole... 3 1.3 Dla kogo jest

Bardziej szczegółowo

Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA.

Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA www.broetje.com.pl Spis tresci 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji..........3 1.1 Treść niniejszej instrukcji.....................3 1.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EuroCondens SGB E

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EuroCondens SGB E Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EuroCondens SGB 125-300 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.2 Tabela zbiorcza...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoCondens BBS E

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoCondens BBS E Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoCondens BBS 15-28 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza... 4 1.3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EuroCondens SGB 400 E EuroCondens SGB 470 E EuroCondens SGB 540 E EuroCondens SGB 610 E

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EuroCondens SGB 400 E EuroCondens SGB 470 E EuroCondens SGB 540 E EuroCondens SGB 610 E Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EuroCondens SGB 400 E EuroCondens SGB 470 E EuroCondens SGB 540 E EuroCondens SGB 610 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Kompakt WBS 14-22 E EcoTherm Kompakt WBC 22/24 E

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Kompakt WBS 14-22 E EcoTherm Kompakt WBC 22/24 E Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Kompakt WBS 14-22 E EcoTherm Kompakt WBC 22/24 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WBK 20 E

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WBK 20 E Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Plus WBK 20 E Spis treści 1. Informacja o niniejszej instrukcji... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza... 4 1.3 Zastosowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza...

Bardziej szczegółowo

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L 20-40 C LSL 20-25 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L 20-40 C LSL 20-25 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 20-40 C LSL 20-25 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE 16-62 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl

NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE 16-62 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY TrioBloc TE 16-62 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny. NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25

Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny. NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25 Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25 Spis treści 1. Uwagi do niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.2 Tabela

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u.

RVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. 2 375 RV6.540 AATROS RV6.540 jest regulatorem do regulacji stref grzewczych i c.w.u. zasilanych z kotłów. Regulator ten może stanowić element systemu regulatorów

Bardziej szczegółowo

OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. NovoCondens SOB 22 C SOB 26 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl

OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. NovoCondens SOB 22 C SOB 26 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY NovoCondens SOB 22 C SOB 26 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treœci 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi...................

Bardziej szczegółowo

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika

Pogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoTherm Plus WGB 15-70 C WBC 22/24 C WBS 22 C. www.broetje.com.pl

Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoTherm Plus WGB 15-70 C WBC 22/24 C WBS 22 C. www.broetje.com.pl Gazowy kocioł kondensacyjny cotherm Plus WGB 15-70 C WBC 22/24 C WBS 22 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

NISKOTEMPERATUROWY SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE C. Podręcznik montażu.

NISKOTEMPERATUROWY SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE C. Podręcznik montażu. NISKOTEMPERATUROWY SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY TrioBloc TE 16-62 C Podręcznik montażu www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu..4 1.1 Treść niniejszego podręcznika

Bardziej szczegółowo

GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB C. Instrukcja obsługi.

GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB C. Instrukcja obsługi. GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY EuroCondens SGB 320-500 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi...............3

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB C. Instrukcja obsługi.

GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB C. Instrukcja obsługi. GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY EuroCondens SGB 90-250 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi...............3

Bardziej szczegółowo

Uwaga! Najpierw zamontować regulator pokojowy RRG, następnie wykonać podłączenie elektryczne. elektrycznych posiadającego stosowne uprawnienia.

Uwaga! Najpierw zamontować regulator pokojowy RRG, następnie wykonać podłączenie elektryczne. elektrycznych posiadającego stosowne uprawnienia. Montaż / Nastawy Regulator pokojowy RRG Uwaga! Instalacja elektryczna: Pierwsze uruchomienie: Instalacja elektryczna: Ważne wskazówki: Najpierw zamontować regulator pokojowy RRG, następnie wykonać podłączenie

Bardziej szczegółowo

Sterowniki kaskadowe Vaillant

Sterowniki kaskadowe Vaillant Sterowniki kaskadowe Sterowniki kaskadowe Vaillant Precyzjne sterowanie dla złożonych systemów calormatic 630, auromatic 620 Ponieważ wybiega w przyszłość. calormatic 630 Wieloobiegowy, kaskadowy, sterownik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WGB-K 20 H

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WGB-K 20 H Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Plus WGB-K 20 H Spis treści 1. Informacja o niniejszej instrukcji... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza... 4 1.3 Zastosowane

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne 2.6. Regulatory Urządzenia grzewcze Regulatory ścienne Kondensacyjne gazowe Kondensacyjne gazowe Olejowe kondensacyjne Olejowy kondensacyjny/ Olejowo-gazowy niskotemperaturowy Funkcje WGB EVO H WGB H SGB

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

Informacje na temat Regulacje DigiCompact Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja

Bardziej szczegółowo

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C. Instrukcja obsługi.

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C. Instrukcja obsługi. NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 400-600 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu..3 1.1 Treść niniejszego podręcznika montażu..........3

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoCondens Kompakt BBK 22 C. www.broetje.com.pl

Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoCondens Kompakt BBK 22 C. www.broetje.com.pl Gazowy kocioł kondensacyjny EcoCondens Kompakt BBK 22 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi......................3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Nowa generacja regulatorów Vitotronic

Nowa generacja regulatorów Vitotronic Nowa generacja regulatorów Vitotronic Nowy start Viessmann rewolucjonizuje technikę regulacji, wprowadzając nową generację regulatorów Vitotronic. Obsługiwane intuicyjnie w technice menu, komfortowe regulatory

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C L C. Instrukcja obsługi.

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C L C. Instrukcja obsługi. NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 50-70 C L 90-300 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......4 1.1 Treść niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe 2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny. NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25

Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny. NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25 Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25 Spis treści 1. Uwagi do niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza...

Bardziej szczegółowo

NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE C TE C. Instrukcja obsługi.

NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE C TE C. Instrukcja obsługi. NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY TrioBloc TE 16-62 C TE 75-150 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......4 1.1 Treść niniejszej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Kompakt WBS H EcoTherm Kompakt WBC 22/24 H

Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Kompakt WBS H EcoTherm Kompakt WBC 22/24 H Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Kompakt WBS 14-22 H EcoTherm Kompakt WBC 22/24 H Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB D. Instrukcja obsługi.

GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB D. Instrukcja obsługi. GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY EuroCondens SGB 90-250 D Instrcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej instrcji obsługi........................3

Bardziej szczegółowo

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C LSL C. Podręcznik montażu.

NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C LSL C. Podręcznik montażu. NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 20-40 C LSL 20-25 C Podręcznik montażu www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu...... 4 1.1 Treść niniejszego podręcznika

Bardziej szczegółowo

NANO 3. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u0.x, wydanie 1, czerwiec 2014 CYFROWY MODUŁ STERUJĄCY Z FUNKCJĄ TERMOSTATU POKOJOWEGO

NANO 3. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u0.x, wydanie 1, czerwiec 2014 CYFROWY MODUŁ STERUJĄCY Z FUNKCJĄ TERMOSTATU POKOJOWEGO NANO 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u0.x, wydanie 1, czerwiec 2014 CYFROWY MODUŁ STERUJĄCY Z FUNKCJĄ TERMOSTATU POKOJOWEGO Pb COMPIT, ul. Wielkoborska 77, 42-280 Częstochowa, tel.343

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-ACT

Instrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-ACT Zakład Elektroniki i Automatyki FRISKO s.c. 54-510 Wrocław, ul. Żernicka 253 tel. 071 3736604, 071 3499291, fax. 071 3499292 e-mail:frisko@frisko.com.pl http://www.frisko.com.pl Instrukcja instalacji i

Bardziej szczegółowo

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoTherm Kompakt WBK 20 C.

Gazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoTherm Kompakt WBK 20 C. Gazowy kocioł kondensacyjny cotherm Kompakt WBK 20 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi........................

Bardziej szczegółowo

NANO S. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, 7 lipiec 2016 TERMOSTAT POKOJOWY Z KOMUNIKACJĄ CYFROWĄ.

NANO S. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, 7 lipiec 2016 TERMOSTAT POKOJOWY Z KOMUNIKACJĄ CYFROWĄ. NANO S INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, 7 lipiec 2016 TERMOSTAT POKOJOWY Z KOMUNIKACJĄ CYFROWĄ Pb COMPIT, ul. Wielkoborska 77, 42-280 Częstochowa, tel.343 62 88 95

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

LSL-UB/LSL-UG C. Instrukcja obsługi.

LSL-UB/LSL-UG C. Instrukcja obsługi. NISKOTEMPERATUROWY LogoBloc Unit KOCIOŁ OLEJOWY L-UB/L-UG 17-40 C LSL-UB/LSL-UG 17-25 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść

Bardziej szczegółowo

RVA Regulator kotła i stref grzewczych

RVA Regulator kotła i stref grzewczych Regulator kotła i stref grzewczych 2 373 RV3.242 ALATROS RV3.242 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1- lub 2- stopniowy palnik a także palnik modulowany

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /8 [6.8.2] =... ID66F3 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 2/8 Ustawienia użytk. Wartości nastaw Temp. pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie) R/W [3-7]~[3-6], krok:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /8 [6.8.2] =... ID432/462 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 4P3373-D - 2.2 2/8 Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)

Bardziej szczegółowo

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.

Produkty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów. Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic

Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic Nowy start Viessmann rewolucjonizuje technikę regulacji, wprowadzając nową generację regulatorów Vitotronic. Obsługiwane intuicyjnie w technice menu, komfortowe

Bardziej szczegółowo

Lista kontrolna przed uruchomieniem

Lista kontrolna przed uruchomieniem Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC

(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC Regulator E 8 Typoszereg regulatorów E 8 został stworzony w celu regulacji instalacji grzewczych. Różnorodne wykonania umożliwiają optymalne dopasowanie do instalacji. Regulatory sterowane są wg temperatury

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /6 Dotyczy jednostek wewnętrznych CHYHBHAAV2 CHYHBH8AAV2 Uwagi - P777- - 6.2 2/6 Ustawienia użytk. Wartości nastaw Temp. pomieszczenia 7... Komfort (ogrzewanie) R/W [-7]~[-6], krok: A..2. 2 C 7...2 Eko

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi regulatora MR55-MC+

Instrukcja instalacji i obsługi regulatora MR55-MC+ Zakład Elektroniki i Automatyki FRISKO s.c. 54-510 Wrocław, ul. Żernicka 253 tel. 071 3736604, 071 3499291 fax 071 3499292 e-mail:frisko@frisko.com.pl http://www.frisko.com.pl Instrukcja instalacji i obsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy.

Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC 2222. W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Zestaw przełączników off on off on Domyślny Zmiany 1 Czujnik temp. zewn. podł. bezpośr.

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c.

ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Arkusz Informacyjny ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Zastosowanie ECL Comfort 200 jest regulatorem wstępnie zaprogramowanym do pracy w różnorodnych układach ciepłowniczych. Dla poszczególnych układów

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym AWT Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61

Bardziej szczegółowo

Producent: Liczba zbiorników: Naczynie rozprężne instalacji grzewczej: l Naczynie rozprężne płynu niezamarzającego: l

Producent: Liczba zbiorników: Naczynie rozprężne instalacji grzewczej: l Naczynie rozprężne płynu niezamarzającego: l Dane instalacji Klient/osoba odpowiedzialna za urządzenie: Instalator: Osoba wykonująca rozruch: Data rozruchu: Typ kolektora: Dogrzewacz (olejowy/gazowy/elektryczny): Moc dogrzewacza: Produkcja CWU: Liczba

Bardziej szczegółowo

calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK

calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK Dla użytkownika i instalatora Instrukcja obsługi i instalacji calormatic 400 Regulator pogodowy VRC 400 PL Spis treści Spis treści Informacje dotyczące instrukcji....

Bardziej szczegółowo

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji

Tabela konfiguracji w miejscu instalacji /7 [6.8.] =... ID43/46 Dotyczy jednostek wewnętrznych *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Uwagi - 4P3938-D -. /7 domyślna Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze

FM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus

Bardziej szczegółowo