Regulatora kaskadowego
|
|
- Paulina Janiszewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Regulatora kaskadowego ISR-Plus ISR BCA ISR BCA-SGB Montaż/Nastawy
2 Spis treści 1. Treść niniejszej instrukcji Treść niniejszej instrukcji Zastosowane symbole Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsługi? Zakres dostawy Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Pierwsze uruchomienie Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Wymiary regulatora ISR BCA Dane techniczne ISR BCA/ISR BCA-SGB Schemat połączeń elektrycznych Przed rozpoczęciem montażu Przykład zastosowania regulatora ISR BCA w kotle WGB C/D Przykłąd zastosowania regulatora ISR BCA w kotle SOB/L/TE C Przykład zastosowania regulatora ISR BCA-SGB Montaż Montaż regulatora ISR BCA na ścianie Montaż regulatora ISR BCA-SGB Instalacja Podłączenie elektryczne - informacje ogólne Układanie przewodów (ISR BCA) Podłączanie regulatora ISR BCA Podłączanie regulatora ISR BCA-SGB Podłączenie do magistrali komunikacyjnej Montaż zgodnie z przepisami o zgodności elektromagnetycznej Obsługa Elementy obsługi Symbole Obsługa Programowanie Sposób postępowania podczas programowania regulatora Zmiana parametrów Tabela nastaw AUGUST BRÖTJE GMBH
3 8.4 Objaśnienia do tabeli nastaw Tabela kodów błędów Notatki Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 3
4 Treść niniejszej instrukcji 1. Treść niniejszej instrukcji Przed rozpoczęciem montażu regulatora kaskadowego ISR BCA należy starannie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. 1.1 Treść niniejszej instrukcji Treścią niniejszej instrukcji jest sposób montażu i programowania regulatora kaskadowego ISR BCA i ISR BCA-SGB. 1.2 Zastosowane symbole Niebezpieczeństwo! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i zagrożenie dla życia! Uwaga! W przypadku braku zachowania odpowiedniej ostrożności stnieje niebezpieczeństwo zanieczyszczenia środowiska i uszkodzenia urządzenia. Wskazówka/rada: dodatkowe wyjaśnienia i pomocne wskazówki. Odesłanie do dodatkowych informacji zawartych w innych dokumentach. 1.3 Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsługi? Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla serwisanta/wykonawcy instalacji c.o. 1.4 Zakres dostawy Zakres dostawy ISR BCA Regulator kaskadowy ISR BCA w obudowie do montażu naściennego 3 czujniki przylgowe UAF6 1 czujnik temperatury c.w.u. UF6 Zakres dostawy ISR BCA-SGB Regulator kaskadowy ISR BCA-SGB przeznaczony do zamontowania w gazowym kotle kondensacyjnym EuroCondens czujniki przylgowe UAF6 1 czujnik temperatury c.w.u. UF6 Moduł CIB C magistrali komunikacyjnej Przewody przyłączeniowe 6 uchwytów kablowych Wskazówki dotyczące montażu modułu magistrali komunikacyjnej zawiera Instrukcja montażu i programowania modułu komunikacyjnego CIB C. 4 AUGUST BRÖTJE GMBH
5 Bezpieczeństwo 2. Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo! Należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! W przeciwnym razie stwarzają Państwo zagrożenie dla siebie i innych. 2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2.2 Pierwsze uruchomienie Regulator ISR BCA służy do regulacji układów kaskadowych składających się z maks. 15 kotłów wyposażonych w moduły regulacyjne EUROCONTROL typu ISR lub współpracujące z magistralą komunikacyjną LPB. Regulator kaskadowy ISR BCA-SGB służy do pogodowej regulacji układów kaskadowych składających się z maks. 15 kotłó serii EuroCondens SGB D wyposażonych we współpracujące z regulatorem ISR lub magistralą LPB moduły regulacyjne Eurocontrol. Stosować się do tabeli nastaw w rodz. Programowanie niniejszej instrukcji i do tabeli nastaw w Podręczniku montażu zastosowanego kotła! 2.3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Wszelkie prace elektryczne związane z montażem kotła mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie wykształcenie elektrotechniczne! Zastosowane wyposażenie dodatkowe musi spełniać wymagania przepisów technicznych i musi być zatwierdzone przez producenta do stosowania wraz z danym kotłem grzewczym.regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Samodzielna przebudowa i dokonywanie zmian w Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB są niedozwolone, ponieważ stanowią zagrożenie dla ludzi i mogą prowadzić do uszkodzenia Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB. Niezastosowanie się do tego wymagania powoduje utratę dopuszczenia urządzenia do stosowania! Uwaga! W przypadku korzystania z funkcji regulatora ISR przeznaczonych dla kotła, regulatora nie wolno stosować zamiast układu regulacyjnego zamontowanego w kotle. Istniejące układy regulacyjne kotła oraz wszystkie przełączniki, termostaty i ogranicznik temperatury bezpieczeństwa muszą nadal pozostać czynne, ponieważ w przeciwnym razie traci ważność dopuszczenie kotła do eksploatacji. Nasze regulatory ISR można stosować tylko jako regulatory nadrzędne. Sposób prawidłowego podłączenia odczytać ze schematu połączeń lub zasięgnąć w tym względzie informacji u producenta kotła. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 5
6 Dane techniczne 3. Dane techniczne 3.1 Wymiary regulatora ISR BCA Rys. 1: Wymiary Wskazówka: podane wyżej wymiary nie dotyczą regulatora kaskadowego ISR BCA-SGB! 6 AUGUST BRÖTJE GMBH
7 Dane techniczne 3.2 Dane techniczne ISR BCA/ISR BCA-SGB Parametry przyłączeniowe Podłączenie elektryczne 230 V/50 Hz Maks. pobór mocy elektrycznej VA 11 Wejścia Wejścia cyfrowe H1 i H2 niskie napięcie ochronne Napięcie przy rozwartym zestyku V 12 Natężenie prądu przy zwartym zestyku ma 3 Wejścia analogowe H1 i H2 niskie napięcie ochronne Zakres roboczy V Rezystancja wewnętrzna kω > 100 Wejście czujnika B9 Wejścia czujnikowe B1, B2, B3, B12, BX1, BX2, BX3, BX4 Dop. długość przewodów czujnikowych czujnik temperatury zewnęrznej QAC 34 czujnik przylgowy UAF 6, czujnik UF 6 Przekrój przewodu mm 2 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 Maks. długość m Wyjścia Wyjścia przekaźnikowe Zakres prądu pomiarowego A 1 Wyjście triakowe QX3 Zakres prądu pomiarowego dla pracy w trybie A OTW./ZAMK. 1 Wyjście analogowe U1 Napięcie na wyjściu V Interfejsy, długość przewodów kabel miedziany 1,5 mm 2, LPB 2-żyłowy, bez możliwości zamiany biegunów z zasilaniem magistrali przez regulator (długość m 250 przewodu dla jednego regulatora) z centralnym zasilaniem magistrali m 460 Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 7
8 Dane techniczne 3.3 Schemat połączeń elektrycznych Rys. 2: Schemat połączeń elektrycznych 8 AUGUST BRÖTJE GMBH
9 Przed rozpoczęciem montażu 4. Przed rozpoczęciem montażu Poniżej przedstawiono kilka przykładowych układów kaskadowych, które można zrealizować wykorzystując regulator ISR BCA/ISR BCA-SGB. Więcej przykładów zastosowania zawiera Podręcznik programowania i instalacji hydraulicznej dla regulatorów naściennych. 4.1 Przykład zastosowania regulatora ISR BCA w kotle WGB C/D Przykładowa instalacja: dwa kotły WGB, obieg c.o. z pompą, obieg c.o. z zaworem mieszającym, sprzęgło hydrauliczne, zasobnik c.w.u., regulator ISR BCA Schemat instalacji hydraulicznej Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 9
10 Przed rozpoczęciem montażu Schemat połączeń elektrycznych 10 AUGUST BRÖTJE GMBH
11 Przed rozpoczęciem montażu 4.2 Przykłąd zastosowania regulatora ISR BCA w kotle SOB/L/TE C Przykładowa instalacja: dwa kotły L/SOB/TE, obieg c.o. z pompą, dwa obiegi c.o. z zaworami mieszającymi, sprzęgło hydrauliczne, zasobnik c.w.u., regulator ISR BCA Schemat instalacji hydraulicznej Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 11
12 Przed rozpoczęciem montażu Schemat połączeń elektrycznych 12 AUGUST BRÖTJE GMBH
13 Przed rozpoczęciem montażu 4.3 Przykład zastosowania regulatora ISR BCA-SGB Przykładowa instalacja: dwa kotły SGB ze sprzęgłem hydraulicznym, jeden obieg c.o. z zaworem mieszającym, podgrzewacz c.w.u. i regulator kaskadowy ISR BCA-SGB Schemat instalacji hydraulicznej Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 13
14 Przed rozpoczęciem montażu Schemat połączeń elektrycznych 14 AUGUST BRÖTJE GMBH
15 Montaż 5. Montaż 5.1 Montaż regulatora ISR BCA na ścianie Przed rozpoczęciem montażu od instalacji odłączyć napięcie! Wykręcić śruby z podstawki regulatora i zdjąć z niej pokrywę regulatora wraz modułem obsługowym (rys. 3) Rys. 3: Otworzyć obudowę Obudowę zamontować na ścianie za pomocą kołków i wkrętów (rys. 4) Otwory na śruby zamaskować zaślepkami Rys. 4: Montaż regulatora na ścianie Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 15
16 Montaż Poprowadzić przewody przyłączeniowe (patrz rozdz. Instalacja) Po podłączeniu regulatora ISR BCA pokrywę obudowy nasadzić (1) zgodnie z rys. 5 pod lekkim kątem na podstawkę, zacisnąć (2) do dołu i obudowę przykręcić do podstawki regulatora Rys. 5: Montowanie obudowy 16 AUGUST BRÖTJE GMBH
17 Montaż 5.2 Montaż regulatora ISR BCA-SGB Przed rozpoczęciem montażu od instalacji odłączyć napięcie! Otworzyć przednie zamki, wychylić do przodu osłonę akustyczną (1) i wyjąć ją unosząc do góry Otworzyć pokrywę panela obsługowego (2), otworzyć zamki zespołu sterująco-regulacyjnego kotła i wychylić do przodu pokrywę zespołu sterująco-regulacyjnego (3) Podnieść i zdjąć pokrywę obudowy (4) Rys. 6: Otwieranie obudowy kotła Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 17
18 Montaż Ścisnąć zatrzaski mocujące osłonę maskującą modułu BCA i zdjąć osłonę. Rys. 7: Zdejmowanie osłony maskującej modułu BCA Panel sterujący regulatora ISR BCA-SGB umieścić wewnątrz zespołu sterująco-regulacyjnego i zamocować za pomocą śrub Pokrętło umieścić na przedniej stronie panelu sterującego Rys. 8: Montaż panela sterującego BCAt 18 AUGUST BRÖTJE GMBH
19 Montaż Za pomocą śrub regulator zamocować w konsoli regulacyjnej zgodnie z rys. 9. Rys. 9: Montaż regulatora ISR BCA-SGB Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 19
20 Instalacja 6. Instalacja 6.1 Podłączenie elektryczne - informacje ogólne Napięcie sieciowe: 1/N/PE, AC 230 V +6% -10%; 50 Hz Prace związane z połączeniem elektrycznym muszą być przeprowadzane przez personel przeszkolony pod względem elektrotechnicznym.stosować się do przepisów lokalnych i VDE. Długość przewodów Przewody magistrali komunikacyjnej nie przewodzą napięcia sieciowego, lecz tylko niskie napięcie ochronne. Nie należy ich prowadzić równolegle do przewodów sieciowych (sygnały zakłócające). W przeciwnym razie należy zastosować przewody ekranowane. Dopuszczalne długości przewodów: Przewód miedziany o długości do 20 m: 0,8 mm 2 Przewód miedziany o długości do 80 m: 1 mm 2 Przewód miedziany o długości do 120 m: 1,5 mm 2 typ przewodu: np. LIYY lub LiYCY 2 x 0,8 6.2 Układanie przewodów (ISR BCA) Przewody przewodzące niskie napięcie wyprowadza się z regulatora na zewnątrz prowadząc je do dołu przez dławiki. Przewody przewodzące napięcie sieciowe wyprowadza się na zewnątrz bezpośrednio przez dławiki. Rys. 10: Sposób prowadzenia przewodów wewnątrz obudowy regulatora Niskie napięcie Napięcie sieciowe 20 AUGUST BRÖTJE GMBH
21 Instalacja 6.3 Podłączanie regulatora ISR BCA Wskazówka: podłączenie wykonać zgodnie ze schematami połączeń elektrycznych zamieszczonych w niniejszej instrukcji! Obudowę i izolację kotła zdemontować na tyle, żeby uzyskać dostęp do modułu sterującego pracą kotła. Wszystkie przewody znajdujące się wewnątrz obudowy kotła muszą być poprowadzone w przeznaczonych dla nich obejmach i zamocowane w dławikach panelu sterowania pracą kotła (rys. 11). Ponadto w stojących kotłach grzewczych przewody muszą być zamocowane w dławikach znajdujących się w tylnej części kotła. Abb 11: Dławik przewodu Wprowadzić przewody i zacisnąć zaciski do zatrzaśnięcia 2. Wcisnąć śruby zaciskowe 3. Śrubę zaciskową dokręcić za pomocą wkrętaka 4. W celu otwarcia zacisku kablowego mechanizm zapadkowy unieść za pomocą wkrętaka W kotłach wiszących zamontować dławiki Dławiki (2xPG 11 i 1xPG 9) umieścić w odpowiednich otworach w dolnej części kotła i zamocować za pomocą przeciwnakrętki (analogicznie od już zamontowanych złączy kablowych). Zamontować przewód zaworu mieszającego i pompy Przez jeden dławik wprowadzić od wewnątrz jeden przewód i doprowadzić do odpowiedniego elementu. Pompy obiegowe Dopuszczalne obciążenie prądowe każdego wyjścia pompy wynosi I Nmax = 1 A, dopuszczalne łączne obciążenie wynosi 6 A. Zamontować przewód czujnika zasilania Przewód czujnika zasilania przeprowadzić od zewnątrz przez dławik PG 9 w dolnej części kotła i na przewodzie zasilającym zamontować za pomocą obejmy czujnik zasilania nad pompą obiegu c.o. z zaworem mieszającym. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 21
22 Instalacja Wskazówka: przewody można odpowiednio skrócić. 6.4 Podłączanie regulatora ISR BCA-SGB Wskazówka: podłączenie wykonać zgodnie ze schematami połączeń elektrycznych zamieszczonych w niniejszej instrukcji! Uchwyty do mocowania kabla umieścić w odpowiednich otworach panelu regulacyjnego Przewód przyłączeniowy panela obsługowego doprowadzić do regulatora ISR BCA-SGB mocując go za pomocą uchwytów kablowych i podłączyć zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych Przewody do podłączenia czujników, pomp i zaworu mieszającego doprowadzić do regulatora ISR BCA-SGB mocując je za pomocą uchwytów kablowych i podłączyć zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych. Przewód podłączenia do sieci elektrycznej poprowadzić, mocując go za pomocą uchwytów kablowych, od regulatora ISR BCA-SGB do zacisku podłączenia do sieci elektrycznej i zamocować w zacisku 22 AUGUST BRÖTJE GMBH
23 Instalacja 6.5 Podłączenie do magistrali komunikacyjnej Przy podłączaniu kotła ISR BCA/BCA-SGB i innych regulatorów ISR do magistrali komunikacyjnej obowiązuje następująca zasada: regulatory mogą być podłączane do magistrali w jej dowolnym miejscu pod warunkiem, że nie została przekroczona dopuszczalna długość przewodu i maksymalna długość pętli sieci. Przewód magistrali komunikacyjnej podłączyć do zacisku LPB (patrz. schemat połączeń elektrycznych danego regulatora ISR). Wskazówka: pierścieniowy układ sieci komunikacyjnej jest niedopuszczalny (rys. 12). Rys. 12: Możliwości podłączenia regulatorów ISR do magistrali komunikacyjnej 6.6 Montaż zgodnie z przepisami o zgodności elektromagnetycznej Opis problemu Każdy przewód sieciowy przewodzi sygnały zakłóceniowe. Krótkie okresy gwałtownego wzrostu napięcia są wywoływane głównie przez przełączenia obciążeń indukcyjnych, jak np. silniki, zestyki, pompy lub zawory elektromagnetyczne. Gwałtowny wzrost napięcia oddziałuje na sąsiednie przewody magistrali komunikacyjnej i może prowadzić do nieoczekiwanych zakłóceń w pracy instalacji i jej elementów. Prowadzenie przewodów Przewody magistrali komunikacyjnej należy układać w zalecanej odległości 15 cm od przewodów napięcia sieciowego. Jeżeli to nie jest możliwe, należy zastosować przewody ekranowane. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 23
24 Instalacja Rodzaj kabla Do wykonania podłączenia do magistrali komunikacyjnej należy posłużyć się skręcanym przewodem dwużyłowym o przekroju 1,5 mm 2. W przypadku dużych odległości pomiędzy modułami ISR należy pamiętać o spełnieniu następujących warunków: Ograniczenia ze względu na rezystancję przewodu R: maks. długość przewodu: maks. długość przewodu: 250 m dla regulatora ISR maks m pomiędzy najbardziej oddalonymi od siebie regulatorami ISR 250 m dla regulatora ISR maks m (suma wszystkich obwodów przy 100 pf/m) Ograniczenia ze względu na pojemność przewodu C: Max. pojemność 25 nf dla regulatora ISR przewodu: maks. 140 nf (suma wszystkich pętli) 24 AUGUST BRÖTJE GMBH
25 Obsługa 7. Obsługa 7.1 Elementy obsługi Rys. 13: Elementy obsługi Przycisk wyboru tryby pracy dla przygotowania c.w.u. Przycisk wyboru trybu pracy obiegu c.o. Panel sterujący Wyświetlacz Gniazdo serwisowe Przycisk OK (zatwierdzanie operacji) Przycisk ESC (przerwanie operacji) Pokrętło Przycisk wyświetlania informacji Elementy obsługi w dolnej części obudowy Włącznik główny kotła Bezpiecznik topikowy 6,3 A Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 25
26 Obsługa 7.2 Symbole Rys. 14: Symbole na wyświetlaczu sre081a Znaczenie wyświetlanych symboli INFO PROG ECO Ogrzewanie do komfortowej temperatury zadanej Ogrzewanie do zredukowanej temperatury zadanej Ogrzewanie do temperatury zadanej ochrony przeciwmrozowej Operacja w trakcie realizacji Uaktywniona funkcja wakacyjna Obieg c.o. Komunikat o wystąpieniu zakłócenia w pracy Uaktywniono poziom wyświetlania informacji Uaktywniono poziom wprowadzania nastaw Obieg c.o. wyłączony (uaktywniono funkcję przełączania lato/zima lub automatycznego ograniczania ogrzewania) 26 AUGUST BRÖTJE GMBH
27 Obsługa 7.3 Obsługa Włączanie ogrzewania Za pomocą przycisku pracy w trybie ogrzewania można zmieniać sposób pracy instalacji c.o. Wybrany tryb pracy jest wskazywany przez kreskę wyświetlaną pod symbolem trybu pracy. Praca w trybie automatycznym Praca w trybie ciągłym lub Praca w trybie ochronnym Auto praca według zadanego programu zegarowego wartości zadane temperatury lub zgodnie z programem sterowania zegarowego funkcje ochronne (ochrona przeciwmrozowa instalacji, ochrona przed przegrzewaniem) uaktywnione układ automatycznego przełączania lato/zima (automatyczne przełączanie pomiędzy pracą w trybie ogrzewania i pracą w trybie letnim po przekroczeniu określonej temperatury zewnętrznej) Funkcja automatycznego ograniczania ogrzewania w ciągu dnia (automatyczne przełączanie pomiędzy pracą w trybie ogrzewania i pracą w trybie letnim wtedy, gdy temperatura zewnętrzna wzrasta powyżej temperatury zadanej w pomieszczeniu) instalacja c.o. pracuje bez zadanego programu zegarowego uaktywnione funkcje ochronne funkcja automatycznego przełączania lato/zima wyłączona przy pracy w trybie ciągłym z zadaną temperaturą komfortową funkcja automatycznego ogrzewania w ciągu dnia wyłączona przy pracy w trybie ciągłym z zadaną temperaturą komfortową ogrzewanie wyłączone temperatura regulowana do poziomu ochrony przeciwmrozowej uaktywnione funkcje ochronne uaktywniona funkcja automatycznego przełączania lato/zima uaktywniona funkcja automatycznego ograniczania ogrzewania w ciągu dnia uruchomienie funkcji podgrzewania c.w.u. Funkcja załączona: c.w.u. jest podgrzewania zgodnie z wybranym programem sterowania zegarowego. Funkcja wyłączona: funkcja podgrzewania c.w.u. jest wyłączona. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 27
28 Obsługa Regulacja temperatury zadanej w pomieszczeniu Komfortowa temperatura zadana jest podwyższana (+) lub obniżana (-) bezpośrednio za pomocą pokrętła. Zredukowana temperatura zadana zredukowaną temperaturę zadaną nastawia się w następujący sposób: przycisnąć przycisk zatwierdzania operacji (OK) wybrać obieg c.o. wybrać parametr Temp. zad. zredukowana za pomocą pokrętła ustawić wartość zredukowanej temperatury zadanej ponownie przycisnąć przycisk zatwierdzania operacji (OK) Przyciśnięcie przycisku trybu pracy obiegu c.o. powoduje przejście z poziomu parametryzacji i wyświetlania informacji ponowne do podstawowego ekranu wyświetlacza. Wyświetlanie informacji Za pomocą przycisku wyświetlania informacji można odczytywać różne temperatury i komunikaty, m.in.: temperatura w pomieszczeniu i temperatura zewnętrzna komunikaty o wystąpieniu zakłóceń w pracy i potrzebie przeprowadzenia konserwacji Jeżeli nie występują zakłócenia w pracy i nie ma potrzeby przeprowadzania konserwacji, te informacje nie są wyświetlane. Komunikat o wystąpieniu zakłócenia w pracy Jeżeli na wyświetlaczu wyświetlony zostanie symbol wystąpienia zakłócenia w pracy, to w instalacji wystąpił błąd. Za pomocą przycisku wyświetlania informacji można odczytać dalsze informacje na temat zakłócenia w pracy (patrz Tabela kodów zakłóceń w pracy). Przywrócenie nastaw fabrycznych Nastawy fabryczne przywraca się w następujący sposób: Na poziomie nastaw Specjalista wybrać program 31 Zmienić ustawiony parametr na Tak i odczekać do momentu aż nastawa ponownie przyjmie wartość Nie. Wyjść z menu przyciskając przycisk ESC. Informacje dotyczące zmiany parametrów zawarte są w rozdziale Programowanie. 28 AUGUST BRÖTJE GMBH
29 8. Programowanie Po zamontowaniu regulator należy zaprogramować. 8.1 Sposób postępowania podczas programowania regulatora Rys. 15: Wybór poziomu nastaw i pozycji z listy wyboru Wyboru poziomu nastaw i pozycji z listy wyboru dla użytkownika i wykonawcy/serwisanta instalacji dokonuje się zgodnie z poniższym rysunkiem: Temperatura zewnętrzna Wyświetlacz standardowy przycisnąć przycisk. przycisk wyświetlania informacji przycisnąć i przytrzymać przez około 3 s, aż na wyświetlaczu wyświetlony zostanie komunikat Użytkownik końcow Poziomy nastaw: Pozycje na liście wyboru: Użytkownik końcowy (Uk) Uruchomienie (U) włącznie z przeszkoleniem użytkownik końcowy (Uk) Specjalista (S) włącznie z przeszkoleniem użytkownik końcowy (Uk) i uruchomienie (U) OEM poziom obejmuje wszystkie inne poziomy nastaw i jest chroniony hasłem. Czas zegarowy i data Panel sterujący Radio Program 1. obiegu c.o. Program 2. obiegu c.o. Prog. 3 / ob. c.o. z pompą Program 4 / c.w.u. Program czasowy 5 Wakacje, 1 obieg c.o. Wakacje, 2 obieg c.o. Wakacje - obieg c.o. z pompą 1 obieg c.o. 2 obieg c.o. Obieg c.o. z pompą C.w.u. Pompa H1/H2 Basen Regul./pompa dosyłowa Kaskada Obieg solarny Kocioł na paliwo stałe Zasobnik buforowy Zasobnik c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Konfiguracja LPB Błąd Konserwacja/Serwis Test wejść /wyjść Stan Diagnoza kaskady Diagnoza źródła ciepła Informacja W zależności od wybranego poziomu nastaw i programowania wyświetlane są tylko te pozycje z listy wyboru, które są z nimi związane! Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 29
30 8.2 Zmiana parametrów Wartości, których nie zmienia się bezpośrednio z panelu obsługowego, trzeba wprowadzić na poziomie parametryzacji. Przebieg programowania przedstawiono poniżej na przykładzie ustawienia czasu zegarowego i daty. Wyświetlacz standardowy: Temperatura zewnętrzna Przycisnąć przycisk. Za pomocą przycisku zegarowy i data. wybrać Czas Czas zegarowy i data Panel obsługowy Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. Za pomocą przycisku Godziny/Minuty. wybrać Czas zegarowy i data Godziny / minuty Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. Za pomocą przycisku godzinę (np. godz. 15). wprowadzić Czas zegarowy i data Godziny / minuty Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. 30 AUGUST BRÖTJE GMBH
31 Za pomocą przycisku minuty (np. 30). wprowadzić Czas zegarowy i data Godziny / minuty Zatwierdzić wybór za pomocą przycisku. Czas zegarowy i data Godziny / minuty Przywrócić standardowy wygląd wyświetlacza przyciskając przycisk wyboru trybu pracy obiegu c.o. Temperatura zewnętrzna Przyciśnięcie przycisku ESC powoduje wywołanie poprzedniej pozycji listy wyboru bez zapamiętywania zmienionych wartości. Jeżeli przez 8 minut nie zostaną wprowadzone żadne dane, to nastąpi powrót do standardowego wyglądu wyświetlacza bez zapamiętywania zmienionych wartości. Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 31
32 8.3 Tabela nastaw Nie wszystkie parametry wyświetlane na wyświetlaczu regulatora są opisane w tabeli nastaw. W zależności od konfiguracji instalacji na wyświetlaczu regulatora nie są wyświetlane wszystkie parametry opisane w tabeli nastaw. W celu przejścia do poziomu nastaw użytkownik końcowy (Uk), Uruchomienie (U) i Specjalista (S) należy przycisnąć przycisk OK, następnie przycisnąć i przytrzymać przez około 3 s przycisk wyświetlania informacji, wybrać żądany poziom za pomocą pokrętła i zatwierdzić wybór za pomocą przycisku OK. Tab. 1: Wprowadzanie parametrów Funkcja Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Czas zegarowy i data Godziny / minuty 1 Uk 00:00 (h:min) Dzień / miesiąc 2 Uk (dzień / miesiąc) Rok 3 Uk 2004 (rok) Początek czasu letniego 5 S (dzień / miesiąc) Początek czasu zimowego 6 S (dzień / miesiąc) Panel sterujący Język 20 Uk Polski Informacja 22 S Okresowo Okresowo Stale Wyświetlacz błędów 23 S Kod i opis Kod Kod i opis Kontrast wyświetlacza 25 Uk Blokada obsługi 26 S Wył Wył. Zał. Blokada programowania 27 S Wył Wył. Zał. Zachowaj podst. Nastaw 30 S Nie Nie Tak Ten parametr jest wyświetlany tylko w przypadku zastosowania jako regulator pokojowy! Aktywacja podst. nastaw 31 S Nie Nie Tak Zastosowanie jako Reg. pok. 1 Reg. pok. 2 Reg. pok. P Panel obsł. 1 Panel obsł. 2 Panel obsł. P Urządz. serw. 40 U Reg. pok. 1 Ten parametr jest wyświetlany tylko w przypadku zastosowania jako regulator pokojowy! 32 AUGUST BRÖTJE GMBH
33 Funkcja Przyp. regulatora pok. 1 1 obieg c.o. 1 i 2 obieg c.o. 1 i P obieg c.o Wszystkie obiegi grzewcze Ten parametr jest wyświetlany tylko w regulatorze pokojowym, ponieważ panel sterujący kotła jest na stałe zaprogramowany na odczyt parametrów z panel obsługowy! Obsługa 2. obiegu c.o. Razem z 1 obiegiem c.o. Niezależnie Obsługa obiegu c.o. z pompą Razem z 1 obiegiem c.o. Niezależnie Funkcja przycisku obecności Brak 1 obieg c.o. 2 obieg c.o. Razem Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 42 U 1. obieg. c.o. 44 U Razem z 1 obiegiem c.o. 46 U Razem z 1 obiegiem c.o. 48 U Brak Ten parametr jest wyświetlany tylko w przypadku zastosowania jako regulator pokojowy! Korek. czuj. temp. w pom. 54 S 0.0 C Wersja programu 70 S - Radio Ten parametr jest wyświetlany tylko po zamontowaniu radiowego regulatora pokojowego! Łączenie z regulatorem 120 U Nie Nie Tak Tryb testowy 121 U Wył Wył. Zał. Reg. pok U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Reg. pok U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Reg. pok. P 132 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Czuj. temp. zew. 133 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Repeater 134 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Panel obsł U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Panel obsł U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Panel obsł. P 137 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Urządz. serw. 138 U - Brak Gotowość do pracy Brak sygn. Wym. bater. Kasuj wszyst. urządz. 140 U Nie Nie Tak Program 1. obiegu c.o. Wybór Pon. - Niedz. 500 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 501 Uk 06:00 (h/min) Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 33
34 Funkcja 1 faza wył. 502 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 503 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 504 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 505 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 506 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe Nie Tak 516 Uk Nie Program 2. obiegu c.o. Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.! Wybór Pon. - Niedz. 520 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 521 Uk 06:00 (h/min) 1 faza wył. 522 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 523 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 524 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 525 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 526 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 536 Uk Nie Nie Tak Prog. 3 / ob. c.o. z pompą Wybór Pon. - Niedz. 540 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 541 Uk 06:00 (h/min) 1 faza wył. 542 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 543 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 544 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 545 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 546 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 556 Uk Nie Nie Tak Program 4/c.w.u. Wybór Pon. - Niedz. 560 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 561 Uk 05:00 (h/min) 1 faza wył. 562 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 563 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 564 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 565 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 566 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 576 Uk Nie Nie Tak Program czasowy 5 Wybór Pon. - Niedz. 600 Uk Pon. - Niedz. Pon. - Niedz. Pon. - Piąt. Sob.-Niedz. Pon. Wt. Sr. Czw. Piąt. Sob. Niedz. 1 faza zał. 601 Uk 06:00 (h/min) Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 34 AUGUST BRÖTJE GMBH
35 Funkcja 1 faza wył. 602 Uk 22:00 (h/min) 2 faza zał. 603 Uk 24:00 (h/min) 2. faza wył 604 Uk 24:00 (h/min) 3 faza zał. 605 Uk 24:00 (h/min) 3 faza wył. 606 Uk 24:00 (h/min) Wartości standardowe 616 Uk Nie Nie Tak Wakacje, 1. obieg c.o. Początek 642 Uk (dzień.miesiąc) Koniec 643 Uk (dzień.miesiąc) Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany 648 Uk Ochrona przeciwmrozowa Wakacje, 2. obieg c.o. Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.! Początek 652 Uk (dzień.miesiąc) Koniec 653 Uk (dzień.miesiąc) Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany 658 Uk Ochrona przeciwmrozowa Wakacje, obieg c.o. z pompą Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu obieg c.o. z pompą! Początek 662 Uk (dzień.miesiąc) Koniec 663 Uk (dzień.miesiąc) Poziom obsługowy Ochrona przeciwmrozowa Tryb zredukowany 668 Uk Ochrona przeciwmrozowa 1. obieg c.o. Temp. zad.-komfort 710 Uk 20.0 C Temp. zad.-zredukowana 712 Uk 16.0 C Temp. zad.-p-mrozowa 714 Uk 10.0 C Nachylenie krzywej grzania 720 Uk 1.50 Przesun. krzywej grzania 721 S 0 C Adaptacja krzywej grzania 726 S Wył Wył. Zał. Temp. graniczna lato/zima 730 Uk 18 C Temp. gran. c.o. 24h 732 S 0 C Min temp. zad. zasilana 740 S 8 C Maks. temp. zad. zasilania 741 S 80 C Wpływ temp. w pomiesz. 750 U % Ograniczenie temp. w pom. 760 S 0,5 C Szybkie nagrzewania 770 S 5 C Szybkie obniż. temp. w pom. 780 S Do zred. temp. zad. Wył. Do zred. temp. zad. Do p-mroz. temp. zad. Opt. zał. - maks. 790 S 0 min Opt. wył. - maks. 791 S 0 min Zred. podw. - początek 800 S C Zred. obniż. - koniec 801 S -15 C Ochr. c.o. z pom. - przeg. Wył. Zał. 820 S Wył Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 35
36 Funkcja Podw. temp. dla mieszacza 830 S 5 C Czas biegu siłow. 834 S 120 s Osusz. jastrychu 850 S Wył Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. funkcji / ogrz. dod. Ogrz. dod./ realiz. funkcji Ręczny Temp. zad - jastr.- ręcz. 851 S 25 C Odbiór nadwyż. ciepła 861 S Tryb c.o. Wył. Tryb c.o. Zawsze Zasobnik buforowy 870 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył. 872 S Tak Nie Tak Temp. zadana zasil. dost. 899 S Brak Brak Z wej. H1 Z wej. H2 Przełączanie trybu pracy Brak Ochronny Zredukowany Komfort Automatyczny 900 S Ochronny 2. obieg. c.o. Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu 2. obiegu c.o.! Temp. zad.-komfort 1010 Uk 20.0 C Temp. zad.-zredukowana 1012 Uk 16.0 C Temp. zad.-p-mrozowa 1014 Uk 10.0 C Nachylenie krzywej grzania 1020 Uk 1.50 Przesun. krzywej grzania 1021 S 0 C Adaptacja krzywej grzania 1026 S Wył Wył. Zał. Temp. graniczna lato/zima 1030 Uk 18.0 C Temp. gran. c.o. 24h 1032 S 0 C Min temp. zad. zasilana 1040 S 8 C Maks. temp. zad. zasilania 1041 S 80 C Wpływ temp. w pomiesz U C Ograniczenie temp. w pom S 0,5 C Szybkie nagrzewania 1070 S 5 C Szybkie obniż. temp. w pom S Do zred. temp. zad. Wył. Do zred. temp. zad. Do p-mroz. temp. zad. Opt. zał. - maks S 0 min Opt. wył. - maks S 0 min Zred. podw. - początek 1100 S C Zred. obniż. - koniec 1101 S -15 C Ochr. c.o. z pom. - przeg S Wył Wył. Zał. Podw. temp. dla mieszacza 1130 S 5 C Czas biegu siłow S 120 s Osusz. jastrychu 1150 S Wył Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. funkcji / ogrz. dod. Ogrz. dod./ realiz. funkcji Ręczny Temp. zad - jastr.- ręcz S 25 C Odbiór nadwyż. ciepła Wył. Tryb c.o. Zawsze 1161 S Tryb c.o. Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 36 AUGUST BRÖTJE GMBH
37 Funkcja Zasobnik buforowy 1170 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył S Tak Nie Tak Temp. zadana zasil. dost S Brak Brak Z wej. H1 Z wej. H2 Przełączanie trybu pracy Brak Ochronny Zredukowany Komfort Automatyczny 1200 S Ochronny Obieg c.o. z pompą Ten parametr jest wyświetlany tylko po podłączeniu obieg c.o. z pompą! Tryb pracy 1300 Uk Automatyczny Ochronny Automatyczny Zredukowany Komfort Temp. zad.-komfort 1310 Uk 20.0 C Temp. zad.-zredukowana 1312 Uk 16.0 C Temp. zad.-p-mrozowa 1314 Uk 10.0 C Nachylenie krzywej grzania 1320 Uk 1.50 Przesun. krzywej grzania 1321 S 0 C Adaptacja krzywej grzania 1326 S Wył Wył. Zał. Temp. graniczna lato/zima 1330 Uk 18.0 C Temp. gran. c.o. 24h 1332 S 0 C Min temp. zad. zasilana 1340 S 8 C Maks. temp. zad. zasilania 1341 S 80 C Wpływ temp. w pomiesz U C Ograniczenie temp. w pom S 0,5 C Szybkie nagrzewania 1370 S 5 C Szybkie obniż. temp. w pom S Do zred. temp. zad. Wył. Do zred. temp. zad. Do p-mroz. temp. zad. Opt. zał. - maks S 0 min Opt. wył. - maks S 0 min Zred. podw. - początek 1400 S C Zred. obniż. - koniec 1401 S -15 C Ochr. c.o. z pom. - przeg S Wył Wył. Zał. Osusz. jastrychu 1450 S Wył Wył. Ogrzewanie funkc. Ogrzewanie dodatkowe Realiz. funkcji / ogrz. dod. Ogrz. dod./ realiz. funkcji Ręczny Temp. zad - jastr.- ręcz S 25 C Akt. temp. zad. - jastrych 1455 S 0 C Akt. dzień-jastr S 0 C Zakończ. osusz. jastr S Odbiór nadwyż. ciepła 1461 S Tryb c.o. Wył. Tryb c.o. Zawsze Zasobnik buforowy 1470 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył. Nie Tak 1472 S Tak Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 37
38 Funkcja Przełączanie trybu pracy 1500 U Ochronny Brak Ochronny Zredukowany Komfort Automatyczny C.w.u. Temp. zadana 1610 Uk 55 C Temp. zad.-zredukowana 1612 S 40 C Uruchomiony 1620 Uk Program 4 / c.w.u. 24h/doba Program c.o. Program 4/c.w.u. Priorytet c.w.u Absolutny Przesunięty Brak Miesz. - zmien., pom.- abs U Miesz. - zmien., pom.- abs. Dezynfekcja termiczna 1640 S Stały dzień tygodnia Wył. Okresowo Stały dzień tygodnia Dezynfekcja - okresowo 1641 S 3 Dezynf. - dzień tygod S Poniedziałek Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela Dezynfekcja - godz S - - : - - Dezynfekcja - wart. zad S 65 C Dezynfekcja - czas trwania 1646 S Dezynfekcja - pompa cyrk. Wył. Zał S Zał. Uruchamianie pompy cyrk. Prog. 3 / ob. c.o. z pompą Uruchom. c.w.u. Program 4/c.w.u. Program 5 Taktowanie pompy cyrk. Wył. Zał U C.w.u. Uruchomiony 1661 U Zał. Wart. zad. - cyrkulacja 1663 U 45 C Pompa H1/H2 H1 priorytet c.w.u 2008 S Tak Nie Tak H1 odbiór nadwyż. ciepła 2010 S Zał. Wył. Zał. H1 z zasobn. buforowym 2012 S Tak Nie Tak H1 regulator/pompa dosył S Tak Nie Tak H2 priorytet c.w.u 2033 S Tak Nie Tak H2 odbiór nadwyż. ciepła 2035 S Zał. Wył. Zał. H2 z zasobn. buforowym 2037 S Tak Nie Tak H2 regulator/pompa dosył S Tak Nie Tak Regul./pompa dosyłowa Regul./pompa dosyłowa 2150 U Za zasob. bufor. Przed zasob. bufor. Za zasob. bufor. Kocioł Włącz. poniżej temp. zewn S C Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 38 AUGUST BRÖTJE GMBH
39 Funkcja W trybie ekonomicznym 2205 S Wył Wył. Zał. c.w.u. Zał. Pełne ładowanie bufor 2208 S Wył Wył. Zał. Min. temp. zad S 55 C Maks. temp. zad S 80 C Min. temp. zad. - powrót 2270 S 8 C Sterowanie pompą obejścia Równolegle z palnikiem Temperatura powrotu 2291 S Temperatura powrotu Moc nominalna 2330 S 50 kw Kaskada Sposób prowadz. regulacji Późn. włącz., wcześ. wyłącz. Późn. włącz., poźn. wyłącz. Wcześn.włącz., późn.wyłącz S Późn. włącz., poźn. wyłącz. Włącz. sekw. źród S 50 C min Kasow. zlicz. sekw 3531 S 20 C min Blokada restartu 3532 S 300 s Opóźnienie załączenia 3533 S 5 min Aut. zm. sekwencji źr S 100 h Wył. z aut. zm. sekw. źr 3541 S Brak Brak Pierwszy Ostatni Zródło wiodące 3544 S Zródło 1 Zródło 1 Zródło 2 Zródło 3 Zródło 4 Zródło 5 Zródło 6 Zródło 7 Zródło 8 Zródło 9 Zródło 10 Zródło 11 Zródło 12 Zródło 13 Zródło 14 Zródło 15 Zródło 16 Odciąż. rozr. pompy kask S Wył Wył. Zał. Min. temp. zad. - powrót 3560 S 8 C Min. różnica temp S 4 C Zasobnik buforowy Autoblokada źródła 4720 S Z B4 Brak Z B4 Z B4 i B42/B41 Hister. autoblokady źródła 4721 S 5 C Rożn. temp. bufor/c.o S -3 C Zasobnik c.w.u. Parametry w zależnosci od systemu hydraulicznego! Ładowanie 5010 S 1 raz dziennie 1 raz dziennie Kilka razy dziennie Podwyż. temp. zad. zasil S 20 C Podwyż. temp. przeład S 10 C Sposób ładowania 5022 S Z B3 Z B3 Z B3 i B31 Z B3, dezynf. B3/31 Max. temp. ładowania 5050 S 70 C Tryb pracy grzałki el S Zastępczo Zastępczo Lato Zawsze Uruchamianie grzałki el S Uruchom. c.w.u. 24h/doba Uruchom. c.w.u. Program 4/c.w.u. Regulacja grzałki el. Termostat zewn. Czujnik c.w..u S Czujnik c.w..u. Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 39
40 Funkcja Odbiór nadwyż. ciepła 5085 S Zał. Wył. Zał. Zasobnik buforowy 5090 S Tak Nie Tak Z regulat./pompą dosył S Tak Nie Tak Podgrzewacz c.w.u. Min. różn. nast. temp. zbiorn S 4 C Czas biegu siłow S 60 s Konfiguracja 1. obieg. c.o S Zał. Wył. Zał. 2. obieg. c.o S Zał. Wył. Zał. Czujnik c.w.u. B S Czujnik Czujnik Termostat Sterowanie c.w.u. Q S Pompa ładująca Brak Pompa ładująca Zawór przełącz. Układ rozd. c.w.u S Wył Wył. Zał. Czas przedb. palnika 5772 S 0 s Wyjście przekaźnika QX1 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wejście czujnika BX1 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Wejście czujnika BX2 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Funkcja wejścia H1 Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u. Zm. trybu pracy ob. c.o. Zm. trybu pracy 1. ob. c.o. Zm. trybu pracy 2. ob. c.o. Zm. tr. pracy c.o. z pompą Blokada źródła ciepła Sygnał błędu/alarmowy Min. temp. zad. zasil. Rozład. nadwyż. ciepła Zapotrzeb. na ciepło 10V Temp. zad. zasil. dost. 10V Sposób dział. zestyku H1 Zestyk rozwierny Zestyk zwierny 5890 U Pompa cyrkulacyjna Q U Czujnik zasilania B U Czujnik powr. kaskady B U Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u U Zestyk zwierny Wartość funkcji styk H U 70 C Wartość napięcia 1 H U 0 V Wartość funkcji 1 H U 0 V Wartość napięcia 2 H U 10 V Wartość funkcji 2 H U 100 Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 40 AUGUST BRÖTJE GMBH
41 Funkcja Funkcja grupa miesz. 1 1 obieg c.o. Reg. temp. powr. Regulator/pompa dosył. Regul. temp. c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Regulator powr. kaskady Funkcja mod. dodat. 1 Brak Wielofunkcyjny 2. obieg c.o. Reg. temp. powr. Regulator/ pompa dosył. Regul. temp. c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Regulator powr. kaskady Funkcja mod. dodat. 2 Brak Wielofunkcyjny 2. obieg c.o. Reg. temp. powr. Regulator/ pompa dosył. Regul. temp. c.w.u. Podgrzewacz c.w.u. Regulator powr. kaskady Wyj. przekaźnika QX21 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wyj. przekaźnika QX22 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wyj. przekaźnika QX23 Brak Pompa cyrkulacyjna Q4 Grzałka el. c.w.u. K6 H1 - pompa Q15 Pompa kotła Q1 Pompa obejścia Q12 Wyj. sygn. alarm. K10 2 st. pompy Q21 ob. c.o st. pompy Q22 ob. c.o st. pompy Q23 ob. c.o. z pom. Pompa Q20 ob. c.o. z pompą H2 - pompa Q18 Pompa dosyłowa Q14 Program czasowy 5 dla K13 Przekaź. spalin K17 Pompa kaskady Q25 Pompa miesz. c.w.u. Q35 C.w.u pompa pośr. cyrk. Q33 Zapotrzeb. na ciepło K27 Wejście czujnika BX21 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Wejście czujnika BX22 Brak Czujnik c.w.u. B31 Czujnik temp. powr. B7 Czujnik cyrk. c.w.u. B39 Czujnik zasob. bufor. B4 Czujnik temp. spalin B8 Czujnik zasilania B10 Czujnik ładow. c.w.u. B36 Czujnik powr. kaskady B70 Funkcja wejścia H2 Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u. Zm. trybu pracy ob. c.o. Zm. trybu pracy 1. ob. c.o. Zm. trybu pracy 2. ob. c.o. Zm. tr. pracy c.o. z pompą Blokada źródła ciepła Sygnał błędu/alarmowy Min. temp. zad. zasil. Rozład. nadwyż. ciepła Zapotrzeb. na ciepło 10V Temp. zad. zasil. dost. 10V Kierunek dział. zest. H2 Zestyk rozwierny Zestyk zwierny 6014 U 1. obieg. c.o U 2. obieg. c.o U Brak 6030 U Brak 6031 U Brak 6032 U Brak 6040 U Brak 6041 U Brak 6046 U Zm. trybu pracy c.o.+c.w.u U Zestyk zwierny Wartość funkcji styk H U 70 C Wartość napięcia 1 H U 0 V Wartość funkcji 1 H U 0 V Wartość napięcia 2 H U 10 V Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 41
42 Funkcja Wartość funkcji 2 H U 100 Korekcja czujnika zewn S 0 C Stała czasowa budynku 6110 S 15 h Ochrona p-mroz. instalacji 6120 S Zał. Wył. Zał. Zapot. ciep. pon. temp. zewn S C Zapot. ciep. pow. temp. zew S C Zapotrz.ciep. z trybem ekon S Wył Wył. Zał. c.w.u. Zał. Zapisać czujnik 6200 U Nie Nie Tak Nr kontr. źródła ciepła U 0 Nr kontr. źródła ciepła U 0 Nr kontr. zasobnika 6215 U 0 Nr kontr. obiegu c.o U 0 Wersja programu 6220 S 0 Magistrala LPB Adres urządzenia 6600 U 1 Adres segmentu 6601 S 0 Funkcja zasil. magistrali 6604 S Automat. Wył. Automat. Stan zasilania magistrali 6605 S Zał. Wył. Zał. Opóźn. alarmu 6612 S min Przełączanie na tryb letni 6621 S Lokanie Lokalnie Centralnie Przełączanie trybu pracy Lokalnie Centralnie 6623 S Centralnie Przyporządkowanie c.w.u. Lokalne obiegi c.o. Wszystkie ob. c.o. w segm. Wszystkie ob. c.o. w syst. Praca zegara Niezależna Podrz. bez nastawy zdalnej Podrz. z nastawą zdalną Nadrzędny 6625 S Wszystkie ob. c.o. w syst U Niezależna Zródło sygn. tem. zewn S Błąd Reset przek. syg. alarm U Nie Nie Tak Alarm - temp. zas S min Alarm - temp. zasil S min Alarm - temp. w kotle 6743 S min Alarm ładowania c.w.u S min Historia S Kod błędu 1 S Historia S Kod błędu 2 S Historia S Kod błędu 3 S Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 42 AUGUST BRÖTJE GMBH
43 Funkcja Historia S Kod błędu 4 S Historia S Kod błędu 5 S Historia S Kod błędu 6 S Historia S Kod błędu 7 S Historia S Kod błędu 8 S Historia S Kod błędu 9 S Historia S Kod błędu 10 S Konserwacja/Serwis Czas pr. paln.-.przerwa 7040 S h Czas pr. paln. od kons S 0h Przerwa - starty palnika 7042 S Starty palnika od konserw S 0 Czas między konserwacjami 7044 S miesięcy Czas od konserwacji 7045 S 0 miesięcy Ogran. temp. spalin 7053 S C Opóźn. inform. o spalin S 0 min Funkcja ekonomiczna 7119 S Zablokowany Zablokowany Uruchomiony Tryb ekonomiczny 7120 Uk Wył Wył. Zał. Funkcja kominiarska 7130 Uk Wył Wył. Zał. Tryb ręczny 7140 Uk Wył Wył. Zał. Symulacja temp. zewn U C Serwis techn. telefon U Test wejść/wyjść Test przekaźników 7700 U Brak Brak Wszystko wył. 1. st. palnika T2 Pompa c.w.u. Q3 Pompa obiegu c.o. Q2 Mieszacz ob. c.o. OTW. Y1 Mieszacz ob. c.o. ZAMK. Y2 Wyjście przekaźnika QX1 Wyj. przek. QX21 moduł 1 Wyj. przek. QX22 moduł 1 Wyj. przek. QX23 moduł 1 Wyj. przek. QX21 moduł 2 Wyj. przek. QX22 moduł 2 Wyj. przek. QX23 moduł 2 Tem. zewnętrzna B U Temp. zasilania B U Temp. c.w.u. B U Temp. w kotle B U Temp. czujnika BX U Temp. czujnika BX U Temp. czuj. BX21 moduł U Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 43
44 Funkcja Temp. czuj. BX22 moduł U Temp. czuj. BX21 moduł U Temp. czuj. BX22 moduł U Sygnał napięciowy H U Stan zestyku H U Rozwarty Rozwarty Zwarty Sygnał napięciowy H U Stan zestyku H U Rozwarty Rozwarty Zwarty Awaria palnika S U 0 V 0 V 230 V Stan Stan 1. obiegu c.o U Stan 2. obiegu c.o U Stan ob. c.o. z pompą 8002 U Stan c.w.u U Stan kotła 8005 U Diagnoza kaskady Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło 8 Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony 8114 U Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 44 AUGUST BRÖTJE GMBH
45 Funkcja Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Priorytet/stan źródło U Brak Awaria Ręczna sterow. aktywne Blokada źródła ciepła aktyw. Funkcja komin. aktywna Odzielny obieg c.w.u. aktywny Ogr. temp. zewn. aktywne Nie uruchomiony Uruchomiony Temp. zasil. kaskady 8138 U Nastawa temp. zasil. kaskady U Temp. powr. kaskady 8140 U Nastawa temp. powr. kaskady U Zmiana sekw. źrodła 8150 U Diagnoza źródła ciepła 1. st. palnika T U Wył Wył. Zał. Temperatura w kotle 8310 U Temp. zad. kotła U Punkt przełącz. dla kotła 8312 U Temp. powr. do kotła 8314 U Nast. temp. powr. do kotła U Temp. spalin 8316 U Max. temp. spalin 8318 U Czas pracy palnika 1. st S Licznik startów 1. stopnia 8331 S Diagnoza użytkownika Temperatura zewnętrzna 8700 U Zred. temp. zewnętrzna 8703 U Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna Regulatora kaskadowego ISR BCA/BCA-SGB 45
46 Funkcja Mieszana temp. zewnętrzna 8704 U Pompa ob. c.o. Q U Wył Wył. Zał. Mieszacz ob. c.o. OTW. Y U Wył Wył. Zał. Mieszacz ob. c.o. ZAMK. Y U Wył Wył. Zał. Temp. w pomieszcz U Temp. zad. w pomieszcz. 1 U Temp. zasilania U Temp. zad. zasilania 1 U Pompa obiegu c.o U Wył Wył. Zał. Mieszacz 2 ob. c.o. OTW U Wył Wył. Zał. Mieszacz 2 ob. c.o. ZAMK U Wył Wył. Zał. Temp. w pomieszcz U Temp. zad. w pomieszcz. 2 U Temp. zasilania U Temp. zadana zasilania 2 U Temp. w pomieszcz. P 8800 U Temp. zad. w pomieszcz. P U Temp. zad. zasilania P 8803 U Pompa c.w.u. Q U Wył Wył. Zał. Temperatura c.w.u U Temp. zad. c.w.u. U Temperatura c.w.u U Temp. cyrkulacji c.w.u U Temp. ładowania c.w.u U Regul. temp. c.w.u. nastaw U Regul. temp. c.w.u. wart. zad. U Temp. grz. podgrzew. c.w.u U Nast. grzałki podgrz. c.w.u. U Temp. regul. wstępn U Nastawa regulat. wstępn. U Temp. wspólna zasilania 8950 U Temp. zad. zasilania szyny U Temp. w zasob. bufor U Temp. zad. zasob. bufor. U Temp. zad. zasilania H U Temp. zad. zasilania H U Wyjście przekaźnika QX U Wył Wył. Zał. Wyj. przek. QX21 moduł 1 Wył. Zał U Wył Nr prog. Poziom nastawy 1) Nastawa fabryczna 46 AUGUST BRÖTJE GMBH
Regulator dla układów solarnych. Montaż/Nastawy. ISR-Plus ISR SSR.
Regulator dla układów solarnych ISR-Plus ISR SSR Montaż/Nastawy SSR www.broetje.com.pl Spis tresci 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji..............3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi....................
Bardziej szczegółowoRegulator strefowy. Montaż/Nastawy. Montaż/Nastawy. Regulator strefowy ISR ZR1 B ISR ZR2 B
Regulator strefowy Montaż/Nastawy Montaż/Nastawy Regulator strefowy ISR ZR1 B ISR ZR2 B Spis treści Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji....................................................
Bardziej szczegółowoRegulator dla układów solarnych. Montaż/Nastawy. Montaż/Nastawy. Regulator dla układów solarnych ISR SSR C
Regulator dla układów solarnych Montaż/Nastawy Montaż/Nastawy Regulator dla układów solarnych ISR SSR C Spis treści Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji....................................................
Bardziej szczegółowoRegulator strefowy. Montaż/Nastawy. ISR-Plus ISR ZR1 ISR ZR2.
Regulator strefowy ISR-Plus ISR ZR1 ISR ZR2 Montaż/Nastawy 1 www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji..............3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi....................
Bardziej szczegółowoModuł dodatkowy EWM do MONTAŻ / NASTAWY. regelatora ISR (typ RVS)
PL MONTAŻ / NASTAWY Moduł dodatkowy EWM do regelatora ISR (typ RVS) www.broetje.com.pl Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu i obsługi
Bardziej szczegółowoPanelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA.
Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA www.broetje.com.pl Spis treści 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji..........3 1.1 Treść niniejszej instrukcji.....................3 1.2
Bardziej szczegółowoPodręcznik programowania i schematów hydraulicznych Gazowy kocioł kondensacyjny
Podręcznik programowania i schematów hydraulicznych Gazowy kocioł kondensacyjny EuroCondens SGB 125-300 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika... 3 1.1 Treśc niniejszego podręcznika...
Bardziej szczegółowoPanel sterowania pracą kotła KSF dla kotłów TrioBloc TE C z palnikiem 2-stopniowym INSTRUKCJA MONTAŻOWA.
Panel sterowania pracą kotła KSF dla kotłów TrioBloc TE 75-150 C z palnikiem 2-stopniowym INSTRUKCJA MONTAŻOWA www.broetje.com.pl Spis tresci 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu..3 1.1 Treść
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG
Instrukcja obsługi Tester czujnika STB STB-PG Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 3 1.2 Zastosowane symbole... 3 1.3 Dla kogo jest
Bardziej szczegółowoPanelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA.
Panelu sterowania pracą kotła KSF INSTRUKCJA MONTAŻOWA www.broetje.com.pl Spis tresci 1. Informacje dotyczące niniejszej instrukcji..........3 1.1 Treść niniejszej instrukcji.....................3 1.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EuroCondens SGB E
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EuroCondens SGB 125-300 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.2 Tabela zbiorcza...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoCondens BBS E
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoCondens BBS 15-28 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza... 4 1.3
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EuroCondens SGB 400 E EuroCondens SGB 470 E EuroCondens SGB 540 E EuroCondens SGB 610 E
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EuroCondens SGB 400 E EuroCondens SGB 470 E EuroCondens SGB 540 E EuroCondens SGB 610 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Kompakt WBS 14-22 E EcoTherm Kompakt WBC 22/24 E
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Kompakt WBS 14-22 E EcoTherm Kompakt WBC 22/24 E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji...
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WBK 20 E
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Plus WBK 20 E Spis treści 1. Informacja o niniejszej instrukcji... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza... 4 1.3 Zastosowane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20 Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza...
Bardziej szczegółowoNISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L 20-40 C LSL 20-25 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl
NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 20-40 C LSL 20-25 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Bardziej szczegółowoNISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE 16-62 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl
NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY TrioBloc TE 16-62 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny. NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25
Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25 Spis treści 1. Uwagi do niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.2 Tabela
Bardziej szczegółowoRVA Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u.
Regulator strefy grzewczej oraz c.w.u. 2 375 RV6.540 AATROS RV6.540 jest regulatorem do regulacji stref grzewczych i c.w.u. zasilanych z kotłów. Regulator ten może stanowić element systemu regulatorów
Bardziej szczegółowoOLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. NovoCondens SOB 22 C SOB 26 C. Instrukcja obsługi. www.broetje.com.pl
OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY NovoCondens SOB 22 C SOB 26 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treœci 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi...................
Bardziej szczegółowoPogodowy regulator kotłowy 2379Z01C. DB Komunikacja Bus (LPB) N Zero. B9 Czujnik temperatury zewnetrznej F5 Faza 2-stopień palnika
Pogodowy regulator kotłowy 2 390 RVA43.222 AATROS RVA 43.222 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1 lub 2- stopniowy palnik, zasobnik ciepłej wody użytkowej
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoTherm Plus WGB 15-70 C WBC 22/24 C WBS 22 C. www.broetje.com.pl
Gazowy kocioł kondensacyjny cotherm Plus WGB 15-70 C WBC 22/24 C WBS 22 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoNISKOTEMPERATUROWY SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE C. Podręcznik montażu.
NISKOTEMPERATUROWY SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY TrioBloc TE 16-62 C Podręcznik montażu www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu..4 1.1 Treść niniejszego podręcznika
Bardziej szczegółowoGAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB C. Instrukcja obsługi.
GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY EuroCondens SGB 320-500 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi...............3
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoGAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB C. Instrukcja obsługi.
GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY EuroCondens SGB 90-250 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi...............3
Bardziej szczegółowoUwaga! Najpierw zamontować regulator pokojowy RRG, następnie wykonać podłączenie elektryczne. elektrycznych posiadającego stosowne uprawnienia.
Montaż / Nastawy Regulator pokojowy RRG Uwaga! Instalacja elektryczna: Pierwsze uruchomienie: Instalacja elektryczna: Ważne wskazówki: Najpierw zamontować regulator pokojowy RRG, następnie wykonać podłączenie
Bardziej szczegółowoSterowniki kaskadowe Vaillant
Sterowniki kaskadowe Sterowniki kaskadowe Vaillant Precyzjne sterowanie dla złożonych systemów calormatic 630, auromatic 620 Ponieważ wybiega w przyszłość. calormatic 630 Wieloobiegowy, kaskadowy, sterownik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Plus WGB-K 20 H
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Plus WGB-K 20 H Spis treści 1. Informacja o niniejszej instrukcji... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza... 4 1.3 Zastosowane
Bardziej szczegółowoZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowo2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne
2.6. Regulatory Urządzenia grzewcze Regulatory ścienne Kondensacyjne gazowe Kondensacyjne gazowe Olejowe kondensacyjne Olejowy kondensacyjny/ Olejowo-gazowy niskotemperaturowy Funkcje WGB EVO H WGB H SGB
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy zadajnik temperatury
1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.
Bardziej szczegółowoInformacje na temat Regulacje DigiCompact
Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja
Bardziej szczegółowoNISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C. Instrukcja obsługi.
NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 400-600 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu..3 1.1 Treść niniejszego podręcznika montażu..........3
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoCondens Kompakt BBK 22 C. www.broetje.com.pl
Gazowy kocioł kondensacyjny EcoCondens Kompakt BBK 22 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi......................3
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoNowa generacja regulatorów Vitotronic
Nowa generacja regulatorów Vitotronic Nowy start Viessmann rewolucjonizuje technikę regulacji, wprowadzając nową generację regulatorów Vitotronic. Obsługiwane intuicyjnie w technice menu, komfortowe regulatory
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Bardziej szczegółowoNISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C L C. Instrukcja obsługi.
NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 50-70 C L 90-300 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......4 1.1 Treść niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoWielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe
2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny. NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25
Instrukcja obsługi Olejowy kocioł kondensacyjny NovoCondens BOB 20 NovoCondens BOB 25 Spis treści 1. Uwagi do niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji... 4 1.2 Tabela zbiorcza...
Bardziej szczegółowoNISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY. TrioBloc TE C TE C. Instrukcja obsługi.
NISKOTEMPERATUROWY- SPECJALNY KOCIOŁ GAZOWY TrioBloc TE 16-62 C TE 75-150 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......4 1.1 Treść niniejszej
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoREGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Bardziej szczegółowoKolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoIRYD MZ pid fuzyy logic
IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny. EcoTherm Kompakt WBS H EcoTherm Kompakt WBC 22/24 H
Instrukcja obsługi Gazowy kocioł kondensacyjny EcoTherm Kompakt WBS 14-22 H EcoTherm Kompakt WBC 22/24 H Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi... 4 1.1 Treść niniejszej instrukcji...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Bardziej szczegółowoGAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY. EuroCondens SGB D. Instrukcja obsługi.
GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY EuroCondens SGB 90-250 D Instrcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej instrcji obsługi........................3
Bardziej szczegółowoRozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy
Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System
Bardziej szczegółowoOznaczenie poszczególnych części.
610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów
Bardziej szczegółowoNISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY. LogoBloc L C LSL C. Podręcznik montażu.
NISKOTEMPERATUROWY KOCIOŁ GRZEWCZY LogoBloc L 20-40 C LSL 20-25 C Podręcznik montażu www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu...... 4 1.1 Treść niniejszego podręcznika
Bardziej szczegółowoNANO 3. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u0.x, wydanie 1, czerwiec 2014 CYFROWY MODUŁ STERUJĄCY Z FUNKCJĄ TERMOSTATU POKOJOWEGO
NANO 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u0.x, wydanie 1, czerwiec 2014 CYFROWY MODUŁ STERUJĄCY Z FUNKCJĄ TERMOSTATU POKOJOWEGO Pb COMPIT, ul. Wielkoborska 77, 42-280 Częstochowa, tel.343
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi sterownika MR55-ACT
Zakład Elektroniki i Automatyki FRISKO s.c. 54-510 Wrocław, ul. Żernicka 253 tel. 071 3736604, 071 3499291, fax. 071 3499292 e-mail:frisko@frisko.com.pl http://www.frisko.com.pl Instrukcja instalacji i
Bardziej szczegółowoWRS Skrócona Instrukcja Obsługi
Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60
Bardziej szczegółowoGazowy kocioł kondensacyjny. Instrukcja obsługi. EcoTherm Kompakt WBK 20 C.
Gazowy kocioł kondensacyjny cotherm Kompakt WBK 20 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi........... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji obsługi........................
Bardziej szczegółowoNANO S. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, 7 lipiec 2016 TERMOSTAT POKOJOWY Z KOMUNIKACJĄ CYFROWĄ.
NANO S INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji regulatora u1.x, wydanie 1, 7 lipiec 2016 TERMOSTAT POKOJOWY Z KOMUNIKACJĄ CYFROWĄ Pb COMPIT, ul. Wielkoborska 77, 42-280 Częstochowa, tel.343 62 88 95
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki
Bardziej szczegółowoLSL-UB/LSL-UG C. Instrukcja obsługi.
NISKOTEMPERATUROWY LogoBloc Unit KOCIOŁ OLEJOWY L-UB/L-UG 17-40 C LSL-UB/LSL-UG 17-25 C Instrukcja obsługi www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.......3 1.1 Treść
Bardziej szczegółowoRVA Regulator kotła i stref grzewczych
Regulator kotła i stref grzewczych 2 373 RV3.242 ALATROS RV3.242 jest regulatorem przeznaczonym do sterowania instalacji kotłowych wyposażonych w : 1- lub 2- stopniowy palnik a także palnik modulowany
Bardziej szczegółowoTabela konfiguracji w miejscu instalacji
/8 [6.8.2] =... ID66F3 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBH5AAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 2/8 Ustawienia użytk. Wartości nastaw Temp. pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie) R/W [3-7]~[3-6], krok:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472
Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...
Bardziej szczegółowoTabela konfiguracji w miejscu instalacji
/8 [6.8.2] =... ID432/462 Dotyczy jednostek wewnętrznych *HYHBHAAV3 *HYHBH8AAV3 *HYHBX8AAV3 Uwagi - 4P3373-D - 2.2 2/8 Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)
Bardziej szczegółowoProdukty oraz części zamienne należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.
Dane kontaktowe HEL-WITA Sp. z o.o. Zielonka, ul. Biznesowa 22 86-005 Białe Błota www.hel-wita.com.pl CENTRALA: tel. +48 52 564 09 00 fax +48 52 564 09 22 biuro@hel-wita.com.pl DZIAŁ HANDLOWY: tel. +48
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Bardziej szczegółowoZdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.
FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja regulatorów Vitotronic
Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic Nowy start Viessmann rewolucjonizuje technikę regulacji, wprowadzając nową generację regulatorów Vitotronic. Obsługiwane intuicyjnie w technice menu, komfortowe
Bardziej szczegółowoLista kontrolna przed uruchomieniem
Lista kontrolna przed uruchomieniem V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Polski Wykonane czynności zaznaczyć haczykiem! Inicjalizacja:
Bardziej szczegółowoDlaczego sterowniki pogodowe calormatic?
Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne
Bardziej szczegółowo(NTC = ujemny współczynnik temperaturowy) (AF, KF, SPF, VF) Tolerancja w Ω: +/- 1% przy 25ºC Tolerancja temperatury: +/- 0,2 K przy 25ºC
Regulator E 8 Typoszereg regulatorów E 8 został stworzony w celu regulacji instalacji grzewczych. Różnorodne wykonania umożliwiają optymalne dopasowanie do instalacji. Regulatory sterowane są wg temperatury
Bardziej szczegółowoECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.
Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz
Bardziej szczegółowoTabela konfiguracji w miejscu instalacji
/6 Dotyczy jednostek wewnętrznych CHYHBHAAV2 CHYHBH8AAV2 Uwagi - P777- - 6.2 2/6 Ustawienia użytk. Wartości nastaw Temp. pomieszczenia 7... Komfort (ogrzewanie) R/W [-7]~[-6], krok: A..2. 2 C 7...2 Eko
Bardziej szczegółowoRegulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)
RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi regulatora MR55-MC+
Zakład Elektroniki i Automatyki FRISKO s.c. 54-510 Wrocław, ul. Żernicka 253 tel. 071 3736604, 071 3499291 fax 071 3499292 e-mail:frisko@frisko.com.pl http://www.frisko.com.pl Instrukcja instalacji i obsługi
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy.
Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC 2222. W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Zestaw przełączników off on off on Domyślny Zmiany 1 Czujnik temp. zewn. podł. bezpośr.
Bardziej szczegółowoECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c.
Arkusz Informacyjny ECL Comfort 200 230 V a.c. i 24 V a.c. Zastosowanie ECL Comfort 200 jest regulatorem wstępnie zaprogramowanym do pracy w różnorodnych układach ciepłowniczych. Dla poszczególnych układów
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoPrzepływowy podgrzewacz wody grzewczej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym AWT Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61
Bardziej szczegółowoProducent: Liczba zbiorników: Naczynie rozprężne instalacji grzewczej: l Naczynie rozprężne płynu niezamarzającego: l
Dane instalacji Klient/osoba odpowiedzialna za urządzenie: Instalator: Osoba wykonująca rozruch: Data rozruchu: Typ kolektora: Dogrzewacz (olejowy/gazowy/elektryczny): Moc dogrzewacza: Produkcja CWU: Liczba
Bardziej szczegółowocalormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK
calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK Dla użytkownika i instalatora Instrukcja obsługi i instalacji calormatic 400 Regulator pogodowy VRC 400 PL Spis treści Spis treści Informacje dotyczące instrukcji....
Bardziej szczegółowoTabela konfiguracji w miejscu instalacji
/7 [6.8.] =... ID43/46 Dotyczy jednostek wewnętrznych *GSQHS8AA9W ThermaliaC* Uwagi - 4P3938-D -. /7 domyślna Ustawienia użytkownika Wartości nastaw Temperatura pomieszczenia 7.4.. Komfort (ogrzewanie)
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoFM444. Możliwe załączenia. Moduł funkcyjny alternatywnego urządzenia grzewczego. Organ nastawczy Powrót. Organ nastawczy. Urządzenie grzewcze
Możliwe załączenia Powrót Moduł - widok z przodu Pozycja przełącznika Pozycja przełącznika Tryb Tryb Tryb regulacji regulacji regulacji Tryb Tryb regulacji regulacji Praca kotła Wewnętrzna magistrala Bus
Bardziej szczegółowo