k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e"

Transkrypt

1 k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

2

3 Instal-Projekt Gawłowscy, Ścierzyńscy Spółka Jawna jest polskim, rodzinnym przed siębiorstwem działającym w branży grzewczej od po nad 25 lat. Firma produkuje w szerokim asortymencie grzejniki centralnego ogrzewania, suszarki elektryczne, grzałki oraz kotły na paliwo stałe. Od momentu powstania bardzo konsekwentnie realizujemy wytyczone cele, które związane są z ciągłym, harmonijnym rozwojem przed siębiorstwa. Wypracowana przez lata pozycja lidera, poparta wyróżnieniami i certyfikatami, jest wyznacznikiem sukcesu jaki odnieśliśmy w branży, a jednocześnie wskazuje na ogromny potencjał jakim dysponuje firma INSTAL- -PROJEKT. Dzięki wykwalifikowanemu zespołowi pracowników, wdrażaniu w procesach produkcji najnowszych rozwiązań technologicznych, wytwarzamy produkty będące połączeniem interesującej stylistyki z najwyższą jakością rozwiązań konstrukcyjnych. Przedsiębiorstwo INSTAL-PROJEKT funkcjonuje w oparciu o system zarządzania jakością zgodny z wymaganiami normy EN ISO 9001:2000. Certyfikat RW TÜV potwierdza, iż oferujemy produkty odpowiadające europejskim normom jakości i bezpieczeństwa. Naszym celem jest w pełni usatysfakcjonowany klient, dlatego dbamy o zachowanie najwyższych standardów zarówno w fazie projektowania, produkcji, jak i na poziomie sprzedaży i promocji naszych wyrobów. Jesteśmy wiarygodnym i atrakcyjnym partnerem handlowym. Wysoka jakość i innowacyjność produktów, a także budowane w oparciu o wzajemne zaufanie i poczucie odpowiedzialności relacje z kontrahentami, stanowią istotny czynnik naszych osiągnięć. Instal-Projekt Gawłowscy, Ścierzyńscy general partnership is a Polish family com pa ny active in the heating branch for more than 25 years. 1.The company produces a wide variety of central heating radiators, electric driers, electrical elements and solid fuel boilers. A constant and systematic development of the company is our primary goal which has been successfully pursued ever since the company was established. Market leadership in the branch, strengthened by numerous awards and certificates, is the embodiment of our success and an indication of the huge potential INSTAL- -PROJEKT has. It is our highly qualified personnel and cutting-edge technology engaged in the production process that makes our products sostunningly stylish and technologically advanced. INSTAL-PROJEKT has implemented the EN ISO 9001:2000 quality management standard which governs the company operation. RW TÜV certification proves our products consistence with European quality and safety standards. A satisfied customer is our ultimate goal, therefore, we invariably do our best to maintain the highest standards during the design, production and sales and marketing stage. We make a most reliable and attractive business partner. Top quality of our products and business relationships based on mutual trust and responsibility are the foundations of our achievements. Do business with us. We succeed when you do. Zapraszamy do współpracy. Państwa sukces jest jednocześnie naszym sukcesem. Ewa Ścierzyńska Prezes firmy Instal-Projekt The President of Instal-Projekt m y ś l o n a s c i e p ł o 3

4 4

5 Spis treści GRZEJNIKI DEKORACYJNE COEL COEL SD ANDROMEDA AFRODYTA ATENA GEL SPARTA ASTRO GRZEJNIKI ŁAZIENKOWE ZEBRA DRADA STICK RETTO ARKADA R GŁD-OMEGA R GŁ-STANDARD GŁ-SAHARA GŁ-LUX X GR1 GR4 GRZEJNIKI POKOJOWE TUBUS TUBUS 2 TUBUS 3 TUBUS 4 SEVERO SEVERO SEVERO SD GE GET SUSZARKI ORAZ GRZAŁKI ELEKTRYCZNE HEKTOR GRE1 CARO GRE4 GRE6 GRZAŁKI ELEKTRYCZNE AKCESORIA DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE Contents DECORATIVE RADIATORS COEL COEL SD ANDROMEDA AFRODYTA ATENA GEL SPARTA ASTRO BATHROOM RADIATORS ZEBRA DRADA STICK RETTO ARKADA R GLD-OMEGA R GL-STANDARD GL-SAHARA GL-LUX X GR1 GR4 ROOM RADIATORS TUBUS TUBUS 2 TUBUS 3 TUBUS 4 SEVERO SEVERO SEVERO SD GE GET DRIERS AND ELECTRIC ELEMENTS HEKTOR GRE1 CARO GRE4 GRE6 ELECTRIC ELEMENTS ACCESSORIES TECHNICAL INFORMATION t h i n k w a r m l y o f u s 5

6 dekoracyjna

7 HARMONIA CIEPŁA decorative radiators G R Z E J N I K I C E N T R A L N E G O O G R Z E W A N I A C E N T R A L H E AT I N G R A D I AT O R S

8 8 COEL CL-550/1800

9 H C O E L Elegancja i prostota grzejnika Coel oparta została na konstrukcji nietypowych profili stalowych w kształcie półksiężyców. Coel is the radiator whose stunning elegance and simplicity come from non-standard crescent-shaped steel profiles used for its manufacturing. h L T CL-550/1800 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n CL-550/ ,0 19,30 2, ,3051 Produkt nagrodzony m y ś l o n a s c i e p ł o 9

10 10 2CL-550/1800SD

11 H C O E L S D Ekskluzywny grzejnik dekoracyjny, którego nietypowy design tworzą symetrycznie ułożone listwy oraz profile w kształcie półksiężyców. Grzejnik w wersji podwójnej wyposażony jest standardowo w wysuwany wieszak. T An exclusive non-standard design radiator made from symmetrically aligned stripes and crescent-shaped profiles. h L CL-550/1800SD TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n 2CL- 550/1800SD ,70 29,10 4, ,2635 t h i n k w a r m l y o f u s 11

12 12 ANDROMEDA AN-700/1600

13 H A N D R O M E D A Ekskluzywny grzejnik, który podkreśli niepowtarzalność zaaranżowane go wnętrza. Integralny element grzejnika stanowi lustro w kolorze bia łym, antracytu lub brązowym. A select radiator brand to bring out the uniqueness of the interior. A white, anthracite or brown mirror is an integral part of the radiator. h L T AN-700/1600 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AN-700/ ,80 7,20 3, ,3197 m y ś l o n a s c i e p ł o 13

14 14 AFRODYTA AF-580/1800

15 H A F R O D Y T A Zastosowany symetryczny układ listew i prosta forma sprawiają, iż grzejnik zyskuje uniwersalny charakter. Doskonale komponuje się w różnorodnych wnętrzach. A universal character of the radiator is a result of symmetrical strips pattern and an aesthetically simple form. It is a perfectly-matching element of any interior. h L T AF-580/1800 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AF-280/ ,85 2, ,3455 AF-400/ ,41 4, ,3455 AF-580/ ,75 5, ,3455 AF-700/ ,30 7, ,3455 AF-880/400 B ,24 2, ,2429 AF-880/600 B ,01 3, ,2507 AF-880/800 B ,78 4, ,2585 AF-880/1000 B ,55 5, ,2635 t h i n k w a r m l y o f u s 15

16 16 ATENA AT-1600/560

17 T A T E N A Doskonały przykład produktu typu dwa w jednym. Uniwersalny oraz funkcjonalny charakter sprawia, iż grzejnik sprawdza się w garderobie, przedpokoju, a także w łazience. An excellent, classic two-in-one product. A universally functional character of the radiator makes it a perfect solution for a dressing-room, hall or bathroom. H h L AT-1600/560 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AT-1600/ ,0 5,85 2, ,2900 m y ś l o n a s c i e p ł o 17

18 18 GEL GEL-1500/580

19 G E L Grzejnik zbudowany z długich, gładkich listew pionowych oraz wkomponowanego w nie lustra, stanie się niewątpliwą ozdobą holu lub przedpokoju. A radiator made from long, smooth vertical strips with an in-built narrow mirror will undoubtedly add an aesthetic condiment to your hall decoration. H h L T GEL-1500/580 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GEL-1500/ ,0 3,59 1, ,2704 t h i n k w a r m l y o f u s 19

20 20 SPARTA SP-580/1600Y

21 H S PA R T A Harmonijna doskonałość grzejnika kreuje lekki, elegancki styl pomieszczenia. Grzejnik, który może być wykonany również ze stali nierdzewnej, idealnie prezentuje się w każdym wnętrzu. Uwaga: Polecamy dodatkowe wyposażenie, dzięki któremu można zmieniać funkcję grzejnika w zależności od sposobu aranżacji przestrzeni. A harmonious perfection of the radiator makes the interior light and elegantly stylish. The radiator looks splendid in any kind of interior decoration. Note: We recommend a series of optional accessories to modify the radiator s functions depending on the interior space management style. h L T SP-580/1600 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SP-580/ ,5 5,41 1, ,2600 SP-580/1600 Y ,5 5,41 1, ,2600 Przy zamówieniu grzejnika ze stali nierdzewnej, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę Y np.: SP-580/1600 Y. While ordering a stainless steel radiator, its symbol should be supplemented with a letter Y e.g.: SP-580/1600 Y. m y ś l o n a s c i e p ł o 21

22 22 ASTRO A-600/1200

23 A S T R O Ciekawa, asymetryczna forma dla indywidualistów, którzy poszukują nowych, odważnych rozwiązań. An interesting, asymmetrical form for a fresh and bold, decidedly individual interior arrangement. H h L T A-500/800 A-600/800 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n A-500/ ,5 3,82 1, ,2600 A-500/ ,5 4,95 1, ,2600 A-500/ ,5 6,08 1, ,2600 A-600/ ,5 4,39 1, ,2600 A-600/ ,5 5,69 1, ,2600 A-600/ ,0 6,99 1, ,2600 A-600/ ,0 9,65 2, ,2600 Produkt nagrodzony A-500/1050 A-600/1050 A-500/1200 A-600/1200 A-600/1610 t h i n k w a r m l y o f u s 23

24 łazienkowy

25 DOTYK CIEPŁA bathroom radiators G R Z E J N I K I C E N T R A L N E G O O G R Z E W A N I A C E N T R A L H E AT I N G R A D I AT O R S

26 26 ZEBRA-600/1520

27 Z E B R A Zestawienie kolektorów w różnych wymiarach tworzy swoisty kod grzewczy grzejnika Zebra. Intersująca forma wpisuje doskonale ten produkt w nowoczesne wnętrza. The collectors form a closed body of the radiator which is made of steel profiles. The combination of different-sized collectors makes a unique heating code of the product whose fascinating form perfectly blends with modern interiors. H L h TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] T ZEBRA-600/1200 Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n ZEBRA- 600/ ,0 6,60 1, ,2843 ZEBRA-600/ ,1 8,21 1, ,3085 ZEBRA-600/1520 m y ś l o n a s c i e p ł o 27

28 28 DRADA-600/1625

29 D R A D A Piękna forma to niewątpliwy atut produktu. Grzejnik Drada jest nie tylko źródłem ciepła, ale pełni również funkcję dekoracyjną we wnętrzu. H Its exquisite form is an indisputable advantage of the product. Drada is not only a mere source of heat, it is also a sophisticated decorative element. Having a spatial structure it can serve as a towel rail or hanger.. h L TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] T DRADA-600/1225 Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n DRADA-600/ ,5 4,23 0, ,2700 DRADA-600/ ,0 5,56 1, ,2331 DRADA-600/1625 t h i n k w a r m l y o f u s 29

30 30 STICK-500/1110

31 S T I C K Nowy typ klasycznej drabinki - produkt wykonany z kwadratowych kolektorów doskonale podkreśli wnętrze nowoczesnej łazienki. A new typeof towel rail - product made up form square collectors perfectly underlines interior of a modern bathroom. h L TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] T H SI-500/740 Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SI-500/ ,0 2,88 0, ,250 SI-500/ ,0 4,32 1, ,248 SI-500/ ,0 5,76 1, ,248 SI-500/ ,0 7,20 1, ,248 SI-500/1110 SI-500/1480 SI-500/1850 m y ś l o n a s c i e p ł o 31

32 32 RETTO -540/1440

33 H R E T T O Oryginalne wzornictwo oraz styl grzejnika Retto sprawia, iż produkt stanowi piękne i funkcjonalne wyposażenie łazienki Oryginal design and style of the Retto radiator causes that the product makes up a beautiful and functional equipment of a bathroom interior. h L RE-540/710 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] T Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n RE-540/ ,5 2,97 0, ,250 RE-540/ ,5 4,48 0, ,250 RE-540/ ,5 6,00 1, ,245 RE-540/ ,5 7,51 1, ,248 RE-540/1070 RE-540/1440 RE-540/1800 t h i n k w a r m l y o f u s 33

34 34 ARKADA R AR-R-600/1380

35 H A R K A D A R Propozycja nowego grzejnika drabinkowego. Zwiększona średnica łukowo wygiętych ru rek poziomych oraz większe rozmiary kolektorów pionowych wpływają na wydajność cieplną grzejnika. Arkada R dostępna jest zarówno w ekskluzywnej wersji chromowanej, jak i w bogatej kolorystyce z palety RAL. A new ladder-type radiator. The calorific effect of the radiator is significantly enhanced by the increased diameter of horizontal tubes and enlarged vertical collectors. Arkada R is available in an exquisite chromium plated version or in a rich variety of RAL colours. h L T AR-R-600/620 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n AR-R-600/ ,6 3,7 0, (250) 426 (298) 379 (200) 332 (232) 287 (201) 1,2399 AR-R-600/ ,9 6,1 1, (390) 640 (448) 568 (310) 497 (348) 429 (300) 1,2599 AR-R-600/ ,2 8,6 1, (550) 942 (659) 838 (440) 736 (515) 637 (446) 1,2799 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: AR-R-600/620C. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: AR-R-600/620C. AR-R-600/1000 AR-R-600/1380 m y ś l o n a s c i e p ł o 35

36 36 GŁD-OMEGA R GLD-OMEGA R GŁD-OR-600/1500

37 H G Ł D - O M E G A R G L D - O M E G A R Grzejnik drabinkowy z łukowo wygiętymi rurkami poziomymi. Obok wersji lakierowanej proszkowo polecamy wersję, której elegancji dodaje chromowane wykończenie powierzchni. Zastosowane uchwyty pozwalają na regulację głębokości oraz poziomowanie grzejnika. A ladder-type radiator with arch-shaped horizontal tubes. An elegant, chromium plated version of the radiator comes highly recommended. The levelling chromium plated hangers make the radiator s depth adjustable. T h L GŁD-OR-400/690 GŁD-OR-530/690 GŁD-OR-600/690 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] H Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁD-OR-400/ ,0 2,61 0, (237) 305 (213) 271 (190) 237 (166) 204 (143) 1,2692 GŁD-OR-530/ ,0 3,16 0, (313) 402 (282) 358 (251) 313 (219) 269 (188) 1,2567 GŁD-OR-600/ ,0 3,46 0, (353) 454 (318) 404 (283) 353 (248) 303 (213) 1,2499 GŁD-OR-400/ ,5 4,66 0, (407) 524 (366) 466 (326) 408 (286) 351 (246) 1,2682 GŁD-OR-530/ ,0 5,66 1, (538) 692 (484) 615 (430) 538 (376) 461 (323) 1,2464 GŁD-OR-600/ ,5 6,19 1, (608) 782 (547) 695 (486) 608 (425) 521 (365) 1,2346 GŁD-OR-530/ ,9 7,12 1, (687) 883 (618) 785 (549) 687 (480) 589 (412) 1,2478 GŁD-OR-600/ ,8 7,79 1, (778) 999 (699) 887 (621) 774 (542) 662 (463) 1,2426 GRZEJNIKI NAROŻNE CORNER RADIATORS GŁD-OR-N-280/ ,1 3,42 0, (275) 380 (275) 375 (220) 295 (207) 253 (177) 1,2700 GŁD-OR-N-280/ ,4 4,64 0, (344) 517 (362) 475 (275) 401 (281) 344 (241) 1,2700 GŁD-OR-N-280/ ,0 5,91 1, (458) 657 (460) 620 (367) 510 (357) 438 (307) 1,2700 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: GŁD-OR-600/1180C. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: GLD-OR-600/1180C. GRZEJNIKI STACJONARNE STATIONARY RADIATORS GRZEJNIKI NAROŻNE CORNER RADIATORS T T GŁD-OR-400/1180 GŁD-OR-530/1180 GŁD-OR-600/1180 GŁD-OR-530/1500 GŁD-OR-600/1500 GŁD-OR-N-280/1250 h L GŁD-OR-N-280/900 GŁD-OR-N-280/1600 t h i n k w a r m l y o f u s 37

38 38 GŁ-STANDARD GL-STANDARD GŁ-3

39 H h G Ł - S T A N D A R D G L - S T A N D A R D Nieskomplikowany montaż i tradycyjna forma stanowią główne atuty grzejnika. Dzięki zastosowaniu kolektorów typu D grzejnik zyskał na estetyce i funkcjonalności. (przy podłączeniu bocznym) (for lateral connection) A traditional form and an easy-to-fix feature make this radiator a good solution. Additionally, D -type collectors make the radiator even more attractive and functional. h (przy podłączeniu dolnym) (for bottom connection) L T GŁ-0 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁ ,5 2,04 0, ,1407 GŁ ,8 3,49 0, ,1701 GŁ-1 B ,8 3,49 0, ,2429 GŁ ,0 5,49 1, ,1907 GŁ-2 B ,0 5,49 1, ,2612 GŁ-530/ ,0 7,15 1, ,2116 GŁ ,2 7,77 1, ,2116 GŁ ,6 9,26 1, ,2220 GŁ ,6 10,37 2, ,2264 GŁ-300/ ,2 2,62 0, ,1701 GŁ-300/ ,2 4,07 0, ,1907 GŁ-300/ ,3 5,33 1, ,2116 GŁ-300/ ,7 6,37 1, ,2220 GŁ-400/ ,0 3,40 0, ,1667 GŁ-400/690-2 B ,0 3,40 0, ,2374 B podłączenie boczne (lewe lub prawe, rozstaw wg tabeli B left, right lateral connectio GŁ-300/690 GŁ-1 GŁ-1B GŁ-400/690-2 GŁ-400/690-2 B GŁ-300/ GŁ-2 GŁ-2B GŁ-300/1300 GŁ-530/1300 GŁ-3 GŁ-300/1580 GŁ-4 GŁ-5 m y ś l o n a s c i e p ł o 39

40 40 GŁ-SAHARA GL-SAHARA GŁ-3 SAHARA

41 H h G Ł - S A H A R A G L - S A H A R A Tradycyjna drabinka posiadająca dodatkowe rurki poprzeczne, zwiększające funkcjonalność grzejnika. Grzejnik z podłączeniem bocznym można instalować zarówno z prawej, jak i z lewej strony. (przy podłączeniu bocznym) (for lateral connection) A traditional ladder-type radiator with additional lateral tubes adding to the radiator s functionality. Radiator with lateral connection can be installed both on the right or left side. h (przy podłączeniu dolnym) (for bottom connection) L T GŁ-1 SAHARA 380 GŁ-1 SAHARA 380B GŁ-1 SAHARA 500 GŁ-1 SAHARA 500B TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁ-1 SAHARA ,8 2,21 0, ,2378 GŁ-1 SAHARA 380 B ,8 2,31 0, ,2378 GŁ-1 SAHARA ,9 2,64 0, ,2242 GŁ-1 SAHARA 500 B ,9 2,64 0, ,2264 GŁ-2 SAHARA ,4 3,45 0, ,2332 GŁ-2 SAHARA 380 B ,4 3,45 0, ,2332 GŁ-2 SAHARA ,2 4,13 0, ,2493 GŁ-2 SAHARA 500 B ,2 4,13 0, ,2493 GŁ-3 SAHARA ,0 5,33 1, ,2800 GŁ-3 SAHARA B ,0 5,33 1, ,3085 B podłączenie boczne (uniwersalne lewe lub prawe, rozstaw wg tabeli) B lateral connection (left or right to be selected, spacing according to the table) GŁ-2 SAHARA 380 GŁ-2 SAHARA 380B GŁ-2 SAHARA 500 GŁ-2 SAHARA 500B GŁ-3 SAHARA GŁ-3 SAHARA B GŁ-4 SAHARA t h i n k w a r m l y o f u s 41

42 GŁ-LUX X GL-LUX X GŁ-2 LUX AX 42

43 T G Ł - L U X X G L - L U X X Przestrzenna konstrukcja daje możliwość wykorzystania powierzchni grzewczej do suszenia ręczników lub części garderoby, a także pozwala na utrzymanie grzejnika w idealnej czystości. H A spatial structure makes the heating surface available for towel or garment drying, as well as, facilitates the maintenance of the radiator making it so conveniently easy-to-clean. h L GŁ-1 LUX TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GŁ-1 LUX AX ,0 3,96 1, ,26 GŁ-1 LUX BX ,0 3,40 0, ,26 GŁ-2 LUX AX ,5 5,20 1, ,26 GŁ-2 LUX BX ,0 4,46 1, ,26 GŁ-1 LUX AX GŁ-1 LUX BX GŁ-2 LUX AX GŁ-2 LUX BX m y ś l o n a s c i e p ł o 43

44 44 GR1 GR1-600/970CZC

45 h h T H L H T G R 1 Lekkość oraz przestrzenność konstrukcji, to cecha charakterystyczna grzejnika GR1. Grzejnik tego typu dostępny jest zarówno w wariancie stacjonarnym, jak i obrotowym. GR1 radiator is characterised by its structural lightness and a spatial design. It is available both in wall and rotary version. GR1-450/760 GR1-520/760 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GR1-450/ ,2 1,38 0, (193) 247 (173) 219 (153) 192 (134) 165 (116) 1,2603 GR1-520/ ,8 1,59 0, (221) 282 (197) 250 (175) 219 (153) 189 (132) 1,2617 GR1-600/ ,4 2,35 0, (318) 406 (284) 360 (252) 315 (221) 271 (190) 1,2741 GRZEJNIKI OBROTOWE ROTARY RADIATORS GR1-450/760 ZC ,2 1,38 0, (193) 247 (173) 219 (153) 192 (134) 165 (116) 1,2603 GR1-520/760 ZC ,8 1,59 0, (221) 282 (197) 250 (175) 219 (153) 189 (132) 1,2617 GR1-600/970 ZC ,4 2,35 0, (318) 406 (284) 360 (252) 315 (221) 271 (190) 1,2741 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: GR1-450/760C lub GR1-450/760C ZC. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: GR1-450/760C, GR1-450/760C ZC. GRZEJNIKI STACJONARNE STATIONARY RADIATORS GRZEJNIKI OBROTOWE ROTARY RADIATORS L GR1-600/970 pozycja prostopadła do ściany position perpendicular to the wall GR1-600/970 ZC pozycja równoległa do ściany position parallel to the wall GR1-450/760 ZC GR1-520/760 ZC t h i n k w a r m l y o f u s 45

46 46 GR4 GR4-550/1040

47 H G R 4 Uniwersalny grzejnik, który doskonale sprawdza się w łazience również jako suszarka do ręczników oraz wieszak. Grzejniki typu GR mogą być wykonane w wersji chromowanej. A radiator of a universal character ideal for any bathroom as a convenient towel drier or hanger. GR radiators come as chromium plated version. h L T GR4-400/620 TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłączenia Connector spacing h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GR4-400/ ,6 1,14 0, (144) 186 (130) 164 (115) 144 (101) 124 (87) 1,2364 GR4-550/ ,7 2,52 0, (315) 404 (283) 359 (251) 315 (221) 272 (190) 1,2375 Wartości podane w nawiasach dotyczą grzejników chromowanych. Figures in brackets for chromium plated radiators. Przy zamówieniu grzejnika chromowanego, do indeksu grzejnika prosimy dopisać literę C np.: GR4-550/1040C. While ordering a chromium-plated radiator, its symbol should be supplemented with a letter C e.g.: GR4-550/1040C. GR4-550/1040 m y ś l o n a s c i e p ł o 47

48 pokojowa

49 PRZESTRZEŃ CIEPŁA room radiators G R Z E J N I K I C E N T R A L N E G O O G R Z E W A N I A C E N T R A L H E AT I N G R A D I AT O R S

50 50 TUBUS 3 TU-3/500-20

51 T U B U S Nowej generacji radiacyjno-konwekcyjny grzejnik członowy. Korpus grzejnika wykonany jest z rur i profili stalowych. Standardowo produkowane są segmenty 5, 10, 15 oraz 20-elementowe, które można łączyć uzyskując określoną szerokość. Możliwe jest wykonanie na zamówienie grzejnika o uzgodnionej indywidualnie liczbie elementów. Grzejnik charakteryzuje się prostotą kształtów i wysoką estetyką wykończenia. Jest zarówno bezpieczny w użytkowaniu, jak i łatwy w czyszczeniu. Aby możliwe było wygodne podłączenie grzejnika Tubus do instalacji prowadzonej w podłodze lub ścianie, należy zastosować zestaw połączeniowy z dolnym wyprowadzeniem króćców. Natomiast pełen dostęp do wszystkich powierzchni grzejnika, a także ścian usytuowanych za nim, można zapewnić dzięki zastosowaniu wersji obrotowej grzejnika Tubus. Zawory obrotowe pozwalają obrócić grzejnik Tubus higieniczny względem ściany o kąt 180. Grzejniki Tubus przeznaczone są do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych, obiektów użyteczności publicznej, budynków oświatowych. W przypadku grzejników z podłączeniem dolnym rozstaw osi króćców przyłączeniowych wynosi 50 mm. A new generation, radiation-convection type of a section radiator. The body of the radiator is made from steel tubes and profiles of 5, 10, 15 or 20-element sections that can be joined until a desired length is obtained. Simple shaping and careful aesthetic finish are distinguishing features of the radiator. It is a safe-to-use and easy to-clean radiator. In order to connect the Tubus radiator to the wall or floor heating installation a bottom connection set should be used. A rotary version of the radiator enables unrestricted and easy access to its all heating surfaces, as well as, to the wall behind the radiator. The rotary valves applied in the radiator make it possible to position it at the angle of 180 against the wall. Tubus radiators are designed for heating houses, public buildings, schools and buildings with high hygienic requirements. For bottom connection radiators the spacing between connections is 50 mm. Produkt nagrodzony m y ś l o n a s c i e p ł o 51

52 52 TUBUS 2 TU-2/ V

53 T U B U S 2 podłączenie boczne lateral connection podłączenie dolne bottom connection H h H T L TUBUS-2 T TUBUS-2V h TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n TU-2/160 46, ,3 0,22 0,017 14,1 12,8 11,5 10,3 9,0 1,0900 TU-2/300 46, ,6 0,33 0,039 26,8 24,3 21,7 19,2 16,8 1,1620 TU-2/400 46, ,7 0,40 0,055 36,0 32,5 29,0 25,6 22,2 1,1880 TU-2/500 46, ,0 0,52 0,079 50,4 45,3 40,3 35,4 30,7 1,2230 TU-2/700 46, ,3 0,63 0,102 63,7 57,1 50,7 44,5 38,4 1,2500 TU-2/800 46, ,4 0,71 0,118 73,0 65,4 58,0 50,8 43,7 1,2630 TU-2/900 46, ,6 0,78 0,133 82,3 73,7 65,2 57,0 49,1 1,2760 TU-2/ , ,8 0,86 0,149 91,7 82,0 72,5 63,3 54,4 1,2890 TU-2/ , ,1 1,01 0, ,4 98,6 87,0 75,8 65,0 1,3070 TU-2/ , ,7 1,24 0, ,7 123,5 108,8 94,5 80,8 1,3320 TU-2/ , ,2 1,47 0, ,5 130,5 113,2 96,5 1,3510 TU-2/ , ,5 1,62 0, ,2 145,1 125,7 107,1 1,3620 * Informacje zawarte w tabeli dotyczą pojedynczych elementów. Aby uzyskać moc całego grzejnika, należy moc jednego żebra pomnożyć przez ilość żeber w segmencie. * The information in the table concerns separate elements. To obtain the power figure of the whole radiator, please multiply the power of a single column by the number of columns in the section. Uwaga: Sumaryczna długość grzejnika nie powinna przekraczać 45 żeber w przypadku podłączenia krzyżowego oraz 25 żeber w przypadku podłączenia bocznego i dolnego. Note: The total length of radiator should not exceed 45 sections with cross connection, and 25 sections in case of lateral and bottom connection. t h i n k w a r m l y o f u s 53

54 54 TUBUS 3 TU-3/500-20

55 T U B U S 3 podłączenie boczne lateral connection podłączenie dolne bottom connection H h H T L TUBUS-3 T TUBUS-3V h TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n TU-3/160 46, ,6 0,38 0,028 25,6 23,1 20,6 18,1 15,8 1,1940 TU-3/300 46, ,0 0,54 0,061 44,0 39,6 35,2 31,0 26,8 1,2170 TU-3/400 46, ,2 0,65 0,085 56,4 50,7 45,1 39,6 34,3 1,2270 TU-3/500 46, ,7 0,84 0,124 76,0 68,2 60,6 53,2 46,0 1,2400 TU-3/700 46, ,0 0,99 0,156 91,5 82,1 72,9 63,9 55,2 1,2480 TU-3/800 46, ,3 1,11 0, ,8 92,1 81,8 71,6 61,8 1,2530 TU-3/900 46, ,6 1,22 0, ,8 102,0 90,5 79,2 68,3 1,2580 TU-3/ , ,8 1,34 0, ,7 111,7 99,1 86,7 74,7 1,2620 TU-3/ , ,3 1,56 0, ,1 130,9 115,9 101,4 87,4 1,2690 TU-3/ , ,1 1,91 0, ,4 158,7 140,5 122,8 105,7 1,2770 TU-3/ , ,9 2,25 0, ,0 185,0 164,6 143,7 123,5 1,2840 TU-3/ , ,4 2,50 0, ,0 203,8 180,3 154,7 135,2 1,2880 * Informacje zawarte w tabeli dotyczą pojedynczych elementów. Aby uzyskać moc całego grzejnika, należy moc jednego żebra pomnożyć przez ilość żeber w segmencie. * The information in the table concerns separate elements. To obtain the power figure of the whole radiator, please multiply the power of a single column by the number of columns in the section. Uwaga: Sumaryczna długość grzejnika nie powinna przekraczać 45 żeber w przypadku podłączenia krzyżowego oraz 25 żeber w przypadku podłączenia bocznego i dolnego. Note: The total length of radiator should not exceed 45 sections with cross connection, and 25 sections in case of lateral and bottom connection. m y ś l o n a s c i e p ł o 55

56 56 TUBUS 4 TU-4/500-15

57 T U B U S 4 podłączenie boczne lateral connection podłączenie dolne bottom connection TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] H h H T L TUBUS-4 T TUBUS-4V h Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n TU-4/300 46, ,2 0,63 0,087 57,9 52,0 46,3 40,8 35,3 1,2170 TU-4/400 46, ,6 0,79 0,119 74,3 66,8 59,4 52,2 45,2 1,2286 TU-4/500 46, ,1 1,02 0,167 98,8 88,7 78,8 69,1 59,7 1,2412 TU-4/700 46, ,6 1,24 0, ,5 108,1 96,0 84,1 72,6 1,2493 TU-4/800 46, ,0 1,40 0, ,7 121,5 107,7 94,3 81,2 1,2666 TU-4/900 46, ,3 1,50 0, ,8 134,3 119,1 104,4 90,0 1,2564 TU-4/ , ,7 1,70 0, ,2 147,1 130,5 114,2 98,4 1,2616 * Informacje zawarte w tabeli dotyczą pojedynczych elementów. Aby uzyskać moc całego grzejnika, należy moc jednego żebra pomnożyć przez ilość żeber w segmencie. * The information in the table concerns separate elements. To obtain the power figure of the whole radiator, please multiply the power of a single column by the number of columns in the section. Uwaga: Sumaryczna długość grzejnika nie powinna przekraczać 45 żeber w przypadku podłączenia krzyżowego oraz 25 żeber w przypadku podłączenia bocznego i dolnego. Note: The total length of radiator should not exceed 45 sections with cross connection, and 25 sections in case of lateral and bottom connection. t h i n k w a r m l y o f u s 57

58 SEVERO 2SV

59 S E V E R O Rodzina grzejników Severo przygotowana została z myślą o wnętrzach, w których zastosowano duże powierzchnie przeszklone. Dzięki swojej konstrukcji grzejniki Severo, zarówno w wersji przypodłogowej, jak i naściennej, uzyskują optymalną moc grzewczą. Severo series room radiators have a high heating efficiency with a relatively small size. They can be manufactured in both vertical or horizontal versions. H H h L h L 2SV 3SV 4SV SV-D50 SV H h T SV-SD L T SV-D50SD h L 2SV-SD Produkt nagrodzony m y ś l o n a s c i e p ł o 59

60 SEVERO 2SV

61 S E V E R O TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SV ,9 1,90 0, ,2670 SV ,7 2,66 0, ,2670 SV ,8 3,80 0, ,2670 SV ,6 4,56 0, ,2670 SV ,3 5,32 1, ,2670 SV ,1 6,08 1, ,2670 SV ,0 6,84 1, ,2670 SV ,6 7,60 1, ,2670 2SV ,6 2,58 0, ,2950 2SV ,2 3,60 0, ,2950 2SV ,1 5,15 1, ,2950 2SV ,8 6,18 1, ,2950 2SV ,4 7,21 1, ,2950 2SV ,0 8,24 2, ,2950 2SV ,6 9,27 2, ,2950 2SV ,2 10,30 2, ,2950 3SV ,2 3,25 1, ,3220 3SV ,7 4,55 1, ,3220 3SV ,4 6,50 2, ,3220 3SV ,9 7,80 2, ,3220 3SV ,4 9,10 2, ,3220 3SV ,9 10,40 3, ,3220 3SV ,4 11,70 3, ,3220 3SV ,8 13,00 4, ,3220 4SV ,1 3,40 1, ,3360 4SV ,5 4,76 1, ,3360 4SV ,1 6,80 2, ,3360 4SV ,5 8,16 3, ,3360 4SV ,0 9,52 3, ,3360 4SV ,4 10,88 4, ,3360 Do grzejników pionowych SV oraz 2SV moliwe jest wykonanie przyłącza dolnego D50 o rozstawie króćców przyłączeniowych 50 mm. t h i n k w a r m l y o f u s 61

62 SEVERO SD SV-1200 SD 62

63 S E V E R O S D TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna* Thermal output* [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n SV-500SD ,4 1,90 0, ,2630 SV-700SD ,2 2,66 0, ,2630 SV-1000SD ,3 3,80 0, ,2630 SV-1200SD ,1 4,56 0, ,2630 SV-1400SD ,8 5,32 1, ,2630 SV-1600SD ,6 6,08 1, ,2630 SV-1800SD ,5 6,84 1, ,2630 SV-2000SD ,1 7,60 1, ,2630 SV-2200SD ,9 8,36 1, ,2630 SV-2400SD ,6 9,12 1, ,2630 SV-2600SD ,4 9,88 2, ,2630 SV-2800SD ,2 10,64 2, ,2630 SV-3000SD ,9 11,40 2, ,2630 2SV-500SD ,1 2,58 0, ,2920 2SV-700SD ,7 3,60 0, ,2920 2SV-1000SD ,6 5,15 1, ,2920 2SV-1200SD ,3 6,18 1, ,2920 2SV-1400SD ,9 7,21 1, ,2920 2SV-1600SD ,5 8,24 2, ,2920 2SV-1800SD ,1 9,27 2, ,2920 2SV-2000SD ,7 10,30 2, ,2920 2SV-2200SD ,4 11,33 3, ,2920 2SV-2400SD ,0 12,36 3, ,2920 2SV-2600SD ,6 13,39 3, ,2920 2SV-2800SD ,2 14,42 3, ,2920 2SV-3000SD ,8 15,45 4, ,2920 Do grzejników pionowych SV oraz 2SV moliwe jest wykonanie przyłącza dolnego D50 o rozstawie króćców przyłączeniowych 50 mm. m y ś l o n a s c i e p ł o 63

64 64 GE GE-1600/580

65 H h L T G E Grzejniki GE polecane są do montażu zarówno w nowoczesnych, jak i trady cyjnych instalacjach centralnego ogrzewania. Duże gładkie powierzchnie pozwalają na łatwe utrzymanie grzejnika w czystości. Grzejniki typu GE posiadają podłączenie boczne lub dolne. Mogą być wykonane w L wersji pionowej lub poziomej. Możliwe jest również wykonanie grzejnika T poziomego z wbudowaną wkładką zaworową i dolnym przyłączem o GE-290/( ) rozstawie króćców przyłączeniowych 50 mm. GE radiators are ideal for both modern and traditional central heating systems. Big and smooth surface of the radiator makes is it particularly 2GE-290/( ) easy to keep it clean at all times. GE-type radiators have bottom or lateral connections. They can be manufactured in both vertical or horizontal versions. A horizontal radiator can be equipped with an in-built valve insert and a bottom connection with the spacing of 50 mm between the connections. WERSJA PIONOWA VERTICAL VERSION H h T T GE-( )/290 2GE-( )/290 GE-( )/440 2GE-( )/440 GE-( )/580 2GE-( )/580 WERSJA POZIOMA HORIZONTAL VERSION GE-440/( ) 2GE-440/( ) GE-580/( ) 2GE-580/( ) t h i n k w a r m l y o f u s 65

66 66 GE GE-580/1600

67 P a r a m e t r y t e c h n i c z n e g r z e j n i k ó w p o k o j o w y c h G E Te c h n i c a l p a r a m e t e r s f o r r o o m r a d i a t o r s G E TYP GRZEJNIKA RADIATOR TYPE Szerokość Length L [mm] Wysokość Height H [mm] Głębokość Depth T [mm] Rozstaw podłą cze nia bocznego Connector spacing for lateral connection h [mm] Masa Weight [kg] Pojem ność wodna Water capacity [dm³] Pole powierzchni wymiany ciepła Heat exchange area [m²] ΔT=60K 90/70/20 C ΔT=55K 90/70/25 C Moc cieplna Thermal output [W] ΔT=50K 75/65/20 C ΔT=45K 75/55/20 C ΔT=40K 75/55/25 C Wykładnik n Exponent n GE-290/ ,6 1,30 0, ,2900 GE-290/ ,5 1,60 0, ,2900 GE-290/ ,3 1,90 0, ,2900 GE-290/ ,1 2,10 0, ,2900 GE-290/ ,9 2,40 0, ,2900 GE-290/ ,7 2,70 1, ,2900 GE-290/ ,5 2,90 1, ,2900 GE-290/ ,3 3,20 1, ,2900 GE-440/ ,9 2,00 0, ,2900 GE-440/ ,7 2,40 0, ,2900 GE-440/ ,4 2,80 1, ,2900 GE-440/ ,1 3,20 1, ,2900 GE-440/ ,8 3,60 1, ,2900 GE-440/ ,5 4,00 1, ,2900 GE-440/ ,2 4,40 1, ,2900 GE-440/ ,9 4,80 1, ,2900 GE-440/ ,4 5,60 2, ,2900 GE-580/ ,3 2,70 0, ,2900 GE-580/ ,9 3,20 1, ,2900 GE-580/ ,5 3,80 1, ,2900 GE-580/ ,1 4,30 1, ,2900 GE-580/ ,8 4,80 1, ,2900 GE-580/ ,4 5,30 2, ,2900 GE-580/ ,0 5,90 2, ,2900 GE-580/ ,6 6,40 2, ,2900 GE-580/ ,8 7,50 3, ,2900 Rozstaw podłączenia w tabeli dotyczy podłączenia bocznego w wersji poziomej grzejnika. W przypadku grzejnika GE w wersji pionowej z podłączeniem dolnym wartość rozstawu jest taka sama. The spacing between connections given in the table concerns the lateral connection in the horizontal version of the radiator. The spacing is the same for the vertical GE radiator with a bottom connection. Moc cieplna grzejników 2GE jest o ok. 80% większa od mocy grzejników GE. Thermal output of 2GE radiators is approx. 80% higher than that of GE radiators. m y ś l o n a s c i e p ł o 67

68 68 GET GET-8/160

69 G E T Grzejniki pokojowe GET cha rakteryzują się wysoką wydajnością grzewczą przy stosunkowo małych gabarytach. Grzejniki typu GET posiadają standardowo podłączenie boczne i produkowane są od 143 do 581 mm wysokości oraz od 555 do 2400 mm długości. GET series room radiators have a high heating efficiency with a relatively small size. As standard they are equipped with lateral connection and the sizes available are 143mm 581 mm in height and 555 mm 2400 mm in length. Rozstaw podłączenia bocznego Connector spacing for lateral connection [h] GET, 2GET, 3GET, 4GET Wysokość grzejnika Hight of radiator H [mm] Ilość listew Number of strips Rozstaw podłączenia Connerctor spacing h [mm] GET 2GET 3GET L 4GET T T T T Głębokość grzejnika GET Depth of radiator GET T [mm] GET 141 2GET 152 H H H H H H H GET-2 2GET-2 3GET-2 4GET-2 GET-3 2GET-3 3GET-3 4GET-3 GET-4 2GET-4 3GET-4 4GET-4 GET-5 2GET-5 GET-6 2GET-6 GET-7 GET GET GET 253 t h i n k w a r m l y o f u s 69

70 P a r a m e t r y t e c h n i c z n e g r z e j n i k ó w p o k o j o w y c h G E T Te c h n i c a l p a r a m e t e r s f o r r o o m r a d i a t o r s G E T Typ grzejnika Radiator type GET-2 / GET-3 / GET-4 / GET-5 / GET-6 / GET-7 / GET-8 / Wysokość Height H [mm] Długość Length L [mm] Moc cieplna [W] Thermal output ΔT=50K 75/65/20 C 555 (50) (60) (70) (80) (90) (100) (110) (120) (130) (140) (150) (160) (170) (180) (190) (200) (210) (220) (230) (240) Wykładnik n =1,2900 Exponent n =1,

k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e Instal-Projekt Gawłowscy, Ścierzyńscy Spółka Jawna jest polskim, rodzinnym przed siębiorstwem działającym w branży grzewczej od po nad 25

Bardziej szczegółowo

o f e r t a p r o d u k t o w a

o f e r t a p r o d u k t o w a o f e r t a p r o d u k t o w a oferta aktualna od 20.04.2009 edycja II/2009 S T I C K Nowy typ klasycznej drabinki - produkt wykonany z kwadratowych kolektorów doskonale podkreśli wnętrze nowoczesnej

Bardziej szczegółowo

k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e

k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e k a t a l o g p r o d u k t ó w p r o d u c t c a t a l o g u e Instal-Projekt Gawłowscy, Âcierzyƒscy Spółka Jawna jest polskim, rodzinnym przedsi biorstwem działajàcym w bran y grzewczej od ponad 25

Bardziej szczegółowo

Dekoracyjne i funkcjonalne grzejniki łazienkowe

Dekoracyjne i funkcjonalne grzejniki łazienkowe Dekoracyjne i funkcjonalne grzejniki łazienkowe Grzejniki łazienkowe mogą pełnić wiele funkcji. Nie tylko ogrzewają pomieszczenie, ale również służą do suszenia wilgotnych ręczników czy nawet jako dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Grzejniki łazienkowe: ciepła i modna łazienka

Grzejniki łazienkowe: ciepła i modna łazienka Grzejniki łazienkowe: ciepła i modna łazienka Oferta drabinkowych grzejników łazienkowych jest tak szeroka, że można dobrać urządzenie do każdej aranżacji i każdego rozmiaru łazienki. Oprócz funkcji grzewczej,

Bardziej szczegółowo

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm

KORFU. KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H= cm KORFU KORFU III 296 / 365 / 194 cm 210 / 124 cm H=86-100 cm Nowoczesny, niebanalny design, komfort oraz funkcjonalność to cechy, które najlepiej charakteryzują bryły z rodziny Korfu. Każda z wersji posiada

Bardziej szczegółowo

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed

DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package

Bardziej szczegółowo

G14L LPG toroidal tank

G14L LPG toroidal tank G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared

Bardziej szczegółowo

Classic. Polski English

Classic. Polski English Classic Polski English Modernistyczna bryła mebli Classic wyraźnie nawiązuje do projektów mistrzów szkoły Bauhausu. Ponadczasowe wzornictwo połączone z funkcjonalną prostotą, oddaje reprezentacyjny charakter

Bardziej szczegółowo

OMEGA R [OMER] projektant / designer Roman Gawłowski

OMEGA R [OMER] projektant / designer Roman Gawłowski OMEGA R [OMER] projektant / designer Roman Gawłowski LASYCZNA MINIMALISTA lasyczna elegancja o nieprzemijającej urodzie. Łukowo wygięte rurki grzejnika zwiększają funkcjonalność i łatwość suszenia. Minimalistka

Bardziej szczegółowo

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED

Bardziej szczegółowo

VIVAT [VIV] VIVAT X [VIVX] projektant / designer Instal-Projekt Team

VIVAT [VIV] VIVAT X [VIVX] projektant / designer Instal-Projekt Team nowość / new VIVAT [VIV] VIVAT X [VIVX] projektant / desiner Instal-Projekt Team PODŁĄCZENIE /CONNECTION DONE bottom D50 D50 D50 D50P BOCZNE top-bottom same end oposite end B B podłączenie boczne jest

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie

Bardziej szczegółowo

kolorystyka mebli/colours

kolorystyka mebli/colours Neptun Nowy system Neptun rosnnie wraz z Twoim dzieckiem. Regulowana wysokosncn połoza menia materaca w łonza mku dla niemowlaka pozwala na jego obniza menie gdy dziecko zaczyna wstawacn. Nowoczesne łonza

Bardziej szczegółowo

Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt.

Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt. Design przestrzeni De ko ra cyj ne, in no wa cyj ne, zo rien to wa ne na pro jekt. Grzej ni ki po ko jo we LUX RAD ofe ru ją bo gac two aran żo wa nia no wo czes nych miesz kań. In no wa cyj ne wzo ry,

Bardziej szczegółowo

Grzejniki ze stali nierdzewnej szczotkowanej

Grzejniki ze stali nierdzewnej szczotkowanej Katalog grzejników i akcesoriów 2016 Grzejniki ze stali nierdzewnej szczotkowanej Nowoczesny styl i prostota dla koneserów. 152 Pełna oferta dostępna na www.grzejniki-komex.pl 153 Evelina 18 SN Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone

Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone Loft Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone możliwości aranżowania dużych przestrzeni w minimalistycznym designie. Prosta forma mebli pozwoli

Bardziej szczegółowo

KATALOG GRZEJNIKÓW DRABINKOWYCH

KATALOG GRZEJNIKÓW DRABINKOWYCH KATALOG GRZEJNIKÓW DRABINKOWYCH 1 GRZEJNIKI STALOWE LINIA STANDARD Eureka (SE) 5 Gama (SG) 7 Gusto (GDL) 9 Dual (SD) 11 LINIA PREMIUM Quinto (SQ) 13 Quinto/z (SQ/z) 15 Łuna (SŁ) 17 Hana (SH) 19 Paco (SP)

Bardziej szczegółowo

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Omega. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017 Omega Szukasz pomysłu na aranżację eleganckiego, a zarazem funkcjonalnego biura? Bez trudu uda się to zrealizować w oparciu o system mebli Omega, który powstał z myślą o najbardziej wymagających użytkownikach.

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.

KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH. KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIKI DLA PROFESJONALISTY

GRZEJNIKI DLA PROFESJONALISTY GRZEJNIKI DLA PROFESJONALISTY Sięgnij poza granice... CENNIK DETALICZNY Edycja III/2011 / CENNIK WAŻNY OD 07.11.2011 R. BASIC STANDARD [gł] OMEGA R [OMER] 2 * mm mm mm W PLN GŁ-30/70 312 360 GŁ-30/90 915

Bardziej szczegółowo

Model zastrzeżony / Reserved model

Model zastrzeżony / Reserved model Torino Wyjątkowe połączenie elegancji i nowoczesnego designu, podkreślone w każdym detalu. Masywne komody, witryny, szafki wiszące i stojące zwracają uwagę swym wyjątkowym rysunkiem naturalnego, olejowanego

Bardziej szczegółowo

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI): Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych

Bardziej szczegółowo

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984

PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU. Made in Poland PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 PRODUCENT PARKIETU I DESKI PODŁOGOWEJ OD 1984 ROKU Made in Poland www.klepki.pl PARQUET AND FLOORBOARD PRODUCER SINCE 1984 Firma Producent Parkietu Kazimierz Wiśniewski specjalizuje się w produkcji litego

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

Window linings Effector Proxima Effect Window

Window linings Effector Proxima Effect Window Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window

Bardziej szczegółowo

Bow terminals Zaciski szynowe

Bow terminals Zaciski szynowe www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY

Bardziej szczegółowo

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!

& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! -EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type

Stół odciągowy Extraction table. Typ Type e Uniwersalny stół odciągowy Standardowo odciąg przez górną część stołu Dostępny w dwóch rozmiarach: głębokość 1000 lub 1250mm Górna część stołu dostarczana z drewnianymi drążkami Wbudowana komora dystrybucji

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES

VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIKI KONWEKCYJNE MIEDZIANO-ALUMINIOWE CENNIK 2017

GRZEJNIKI KONWEKCYJNE MIEDZIANO-ALUMINIOWE CENNIK 2017 25.04.2017 GRZEJNIKI KONWEKCYJNE MIEDZIANO-ALUMINIOWE CONVECTOR PREMIUM CENNIK 2017 obowiązuje od 01.05.2017 Producent: EXTREME Sp. z o.o. - CONVECTOR ul.kantorowicka 400 31-763 KRAKÓW www.convector.pl

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r

D e s i g n e d b y L e c h B o n a r D e s i g n e d b y L e c h B o n a r Opis techniczny systemu Binar 1.Regały Regały systemu Binar zostały wykonane z płyty wiórowej o grubości 18 mm, pokrytej melaminą i wykończone taśmą brzegową ABS

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS

GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827

Bardziej szczegółowo

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS 100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji

Bardziej szczegółowo

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić

Bardziej szczegółowo

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height

Stół Regolo. 100% Made in Italy. Może być używany w wersji zamkniętej lub otwartej na dowolnej wysokości It can be used open or closed, at any height Spis treści Stół Regolo... 2 Stół Basic quadrato... 8 Stół Basic rettangolare... 9 Stół Easy... 10 Stół Facile... 11 Stół Kubo... 12 Stół Piccolo... 13 Stoliki Piego... 14 Stół kwadratowy Trendy quadrato...

Bardziej szczegółowo

Studio. Polski English

Studio. Polski English Studio Polski English Prosta, geometryczna forma oraz perfekcyjne proporcje powodują, że Studio z łatwością komponuje się z nowoczesnymi wnętrzami. Poprzez inteligentnie zastosowane detale, porządkuje

Bardziej szczegółowo

Model zastrzeżony / Reserved model

Model zastrzeżony / Reserved model Velvet Velvet to ekskluzywna kolekcja zaprojektowana w nowoczesny sposób. Piękno mebli podkreśla szlachetny dekor dębu rustical oraz charakterystyczna, pozioma i podświetlana wstawka ze szropowanego drewna

Bardziej szczegółowo

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use Canvas Prints including Stretching Square PRCE 10 x10 21.00 12 x12 30.00 18 x18 68.00 24 x24 120.00 32 x32 215.00 34 x34 240.00 36 x36 270.00 44 x44 405.00 Rectangle 12 x18 50.00 12 x24 60.00 18 x24 90.00

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design NEW 2013!!!

maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design NEW 2013!!! maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design NEW 2013!!! maskownice GRZEJNIKOWE Exclusive / Standard design Aranżując własną przestrzeń życiową, dokładamy wszelkich starań, aby wszystko zostało zaplanowane

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

CHARLIE 2 satin with TÜV certi ed

CHARLIE 2 satin with TÜV certi ed CHARLIE 2 satin with TÜV certi ed CHARLIE/2/SATYNA/TUV Price: 1 00 EAN: 5901350073353 Bio replace for people who want a device that can be placed on the wall. Modern design and ease of installation makes

Bardziej szczegółowo

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

Water replace ZUZIA PW 15 DECO ZUZIA/PW/15/W/DECO

Water replace ZUZIA PW 15 DECO ZUZIA/PW/15/W/DECO Water replace ZUZIA PW 15 DECO ZUZIA/PW/15/W/DECO Price: 3 800,00 zł EAN: 5901350062753 Fireplace insert with water system adapted for intensive burning. Technologies and materials applied provide the

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach

Bardziej szczegółowo

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ

WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone

Bardziej szczegółowo

Water replace MAJA PW 12 right BS MAJA/PW/BP/12/BS/W

Water replace MAJA PW 12 right BS MAJA/PW/BP/12/BS/W Water replace MAJA PW 12 right BS MAJA/PW/BP/12/BS/W Price: 5 370,00 zł EAN: 5901350049655 Fireplace insert with water system adapted for intensive burning. Technologies and materials applied provide the

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. Nakładka może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą. Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally

Bardziej szczegółowo

Water replace ZUZIA PW 19 tunnel

Water replace ZUZIA PW 19 tunnel Water replace ZUZIA PW 19 tunnel ZUZIA/T/PW/19/W Price: 5 000,00 zł EAN: 5901350033852 Fireplace insert with water system adapted for intensive burning. Technologies and materials applied provide the replace

Bardziej szczegółowo

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model

Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model Vievien Łączy klasyczną kolorystykę litego dębu barwionego na koniak z nowoczesnym laminatem w czarnym macie. Fuzja kontrastowych wykończeń idealnie prezentuje się zarówno w salonie jak i jadalni. Subtelne

Bardziej szczegółowo

BRAVO miedź galwaniczna with TÜV certi ed

BRAVO miedź galwaniczna with TÜV certi ed BRAVO miedź galwaniczna with TÜV certi ed BRAVO/MG/TUV Price: 890,00 zł EAN: 5901350073292 Bio replace for people who want a device that can be placed on the wall. Modern design and ease of installation

Bardziej szczegółowo

NEW COLLECTION. Nowe kolekcje 25 x 75. NPD News 2015

NEW COLLECTION. Nowe kolekcje 25 x 75. NPD News 2015 NPD News 2015 Nowe kolekcje 25 x 75 Opoczno przedstawia 3 nowe kolekcje w formacie 25x75. Wzbogacają one tym samym ofertę marki, o płytki w modnym obecnie podłużnym formacie. Kolekcje łączy delikatna,

Bardziej szczegółowo

olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems

olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems p olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems montaż montaż materiał C.70.70.2.0550 C.70.70.3.0550 nr wzoru szerokość wysokość grubość Dostępne materiały: A - aluminium C - blacha

Bardziej szczegółowo

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013 Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK Cennik 2013 ELECTRONIC CONTROL SYSTEMS SP. Z O. O. 32-083 Balice k. Krakowa; ul. Krakowska 84 MODEL / KOMPLET YJHJZH 09 ŚCIENNY YJHJZH 12 ŚCIENNY YJHJZH 18 ŚCIENNY

Bardziej szczegółowo

Desjo. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017

Desjo. Model zastrzeżony / Reserved model. Kolekcja / Collection Trendline 2017 Desjo Desjo to inspirujące rozwiązania o nowoczesnym kształcie i wzornictwie. To propozycja dla osób poszukujących prostych, ale nietuzinkowych rozwiązań. Kolekcja i kolorystyka dębu sanremo doskonale

Bardziej szczegółowo

najwyższy komfort i bezpieczeństwo na codzień dla każdego... Segmentowe bramy garażowe od 1995 r.

najwyższy komfort i bezpieczeństwo na codzień dla każdego... Segmentowe bramy garażowe od 1995 r. najwyższy komfort i bezpieczeństwo na codzień dla każdego... Segmentowe bramy garażowe od 1995 r. Przetłoczenia poziome wąskie Izoline Dostępne wszystkie wymiary Ponadczasowe wzornictwo Bramy z wąskim

Bardziej szczegółowo

ROSSO. system: pokój dzienny / living room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE ROSSO

ROSSO. system: pokój dzienny / living room MEBLE POKOJOWE / SITTING ROOM FURNITURE ROSSO system: pokój dzienny / living room 36 System mebli jest atrakcyjny zarówno pod względem wizualnym jak i funkcjonalnym spełnia wszystkie wymogi stawiane przez użytkowników nowoczesnych mebli. Oryginalna

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR

KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR 2 3 Delikatne i faliste linie są znakami rozpoznawczymi marki nuno ni. Kolekcja siedzisk LOFT to efekt prac nad innowacyjnymi technikami łączenia materiałów, pozwalającymi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D

LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322

Bardziej szczegółowo

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić

Bardziej szczegółowo

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+

Goodman Poznań Airport Logistics Centre 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business+ Goodman Poznań Airport 16,734 sqm warehouse space available as from Q3 2016. Best placed for business Goodman Poznań Airport ul. Batorowska 35, 62-081 Wysogotowo, Poznań Najlepsze miejsce dla biznesu Goodman

Bardziej szczegółowo

Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48)

Kośne Hamry Poronin tel: (+48) FAX: (+48) Kośne Hamry 6 34-520 Poronin tel: (+48) 12 273 20 96 FAX: (+48) 12 273 30 83 e-mail: sales@cyprys.pl www.cyprys.pl T W O R Z Y M Y D L A C I E B I E TWORZYMY DLA CIEBIE Nasza Firma powstała w 1996 r. Od

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna

Bardziej szczegółowo

Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway

Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway Grzejniki dekoracyjne Komfortowa wentylacja wnętrz Systemy ogrzewania i chłodzenia sufitowego Clean air solutions Zehnder Subway Karta katalogowa Minimalizm na ścianie: to czystość designu dzięki minimalistycznemu

Bardziej szczegółowo

FENCES.

FENCES. FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS Colors and structure...3 Palisade fences 80x20...4 Palisade fences 60x40...6 Palisade fences 20x20...8

Bardziej szczegółowo

Cennik techniczny grzejniki specjalne POLSKA 2012

Cennik techniczny grzejniki specjalne POLSKA 2012 Cennik techniczny grzejniki specjalne POLSKA 2012 spis treści grzejniki dekoracyjne informacje ogólne... 6 grzejniki łazienkowe informacje ogólne... 40 Vertical...8 Santorini... 44 Kos H... 12 Santorini

Bardziej szczegółowo

Długopisy i pióra metalowe

Długopisy i pióra metalowe Długopisy i pióra metalowe SPIS TREŚCI / CONTENT Szanowni Klienci! Z przyjemnością przedstawiamy katalog z najnowszymi produktami piśmiennymi. Dzięki starannej selekcji znajdziecie Państwo w nim wiele

Bardziej szczegółowo

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ

Bardziej szczegółowo

Metalowe orodzenia Metal fencing

Metalowe orodzenia Metal fencing Metalowe orodzenia Metal fencing Firma TENAX oferuje szeroką gamę siatek metalowych od ochronnych i dekoracyjnych przeznaczonych do ogrodu do bardziej tradycyjnych wykorzystywanych do budowania klatek

Bardziej szczegółowo

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. (058) 669 82 20 www.flowair.com CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS GENERAL INFORMATION INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

Grzałki spiralne Coil heater

Grzałki spiralne Coil heater Grzałki spiralne Coil heater Charakterystyka: dzięki zastosowaniu najwyższej jakości komponentów nasze grzałki mogą osiągać wysokie moce przy zachowaniu kompaktowych wymiarów ogromny wybór dostępnych przekrojów,

Bardziej szczegółowo

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES

PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.

Bardziej szczegółowo

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie

Bardziej szczegółowo

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil

Bardziej szczegółowo

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit www.ms-design.pl

We Bring Brands to Life. for online portfolio visit www.ms-design.pl We Bring Brands to Life for online portfolio visit www.ms-design.pl yetico producent styropianu styrofoam producer Świetliste logo zatopione w płaszczyznach plexi podkreśla innowacyjne podejście firmy

Bardziej szczegółowo