Stacja meteorologiczna WS 3001 Nr zam

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Stacja meteorologiczna WS 3001 Nr zam"

Transkrypt

1 Stacja meteorologiczna WS 3001 Nr zam Informacje ogólne i funkcje Radiowa stacja meteorologiczna Touch-Screen to wyjątkowo komfortowe urządzenie do pomiaru warunków pogodowych, pobierające, przetwarzające i wskazujące dane z maksymalnie 9 zewnętrznych czujników temperatury i wilgotności, jednego czujnika wiatru i jednego deszczomierza. Wyjątkowa koncepcja obsługi poprzez czuły na dotyk ekran i przejrzyste menu. Możliwość analizowania pojedynczych danych pogodowych zarejestrowanych w przeciągu 72 godzin. Zdalne sterowanie wszystkimi najważniejszymi funkcjami. Menu w jednym z 6 języków (niemieckim, angielskim, francuskim, włoskim, holenderskim i hiszpańskim). Wyświetlacz podświetlany stale lub w określonym czasie. Funkcje pomiarowe: - do 9 różnych pomiarów temperatury i wilgotności (1 wewnętrzny + 8 pozostałych), jednoczesne przedstawienie na wyświetlaczu dwóch z 9 powyższych danych. - Obliczenie i wskazywanie temperatury windchill dla wszystkich czujników. - Punkt rosy, obliczony oddzielnie dla każdego nowego pomiaru temperatury i wilgotności. - Analiza temperatury dla każdego miejsca pomiaru z graficznym przedstawieniem danych z ostatnich 72 godzin, przy czujnikach wilgotności obowiązuje również dla wilgotności powietrza. - Wskaźnik temperatury w st. C lub st. F. - Ciśnienie atmosferyczne w hpa, mmhg lub inhg i wskaźnika tendencji ciśnienia powietrza. - Graficzny wskaźnik zmian ciśnienia atmosferycznego w ostatnich 72 godzinach. - Wskaźniki symboli dla prognozy pogody (słońce, pogodnie, silne zachmurzenie, deszcz). - Wskaźnik poziomu komfortu dla każdego miejsca pomiaru temperatury i wilgotności - Prędkość wiatru w km/h, m/s, mph, węzłach lub skali Beauforta. - Kierunek wiatru w formie róży wiatru ze wskaźnikiem wahań kierunku wiatru. - Analiza prędkości i kierunku wiatru z graficznym wskaźnikiem dla ostatnich 72 godzin. - Zintegrowany zegar radiowy dla dokładnego, czasowego przyporządkowania wartości pomiarowych. - Wskaźnik czasu zegarowego w module 12- lub 24-godzinnym. - Pamięć wartości minimalnych i maksymalnych dla wszystkich czujników z podaniem czasu i daty wystąpienia (przy prędkości wiatru zostanie dodatkowo podany jego kierunek, przy temperaturze lub wilgotności powietrza zostanie podana odpowiednia wartość wilgotności lub temperatury) - Rejestracja ilości opadów z rozdzielczością mniejszą niż 0,5 mm (łączna, ostatnia godzina, aktualna godzina, ostatni dzień, aktualny dzień, wartość minimalna- maksymalna z datą i czasem wystąpienia). Statyczny przebieg ilości opadów w ostatnich 72 godzinach z graficzną obróbką. - Wskaźnik ilości opadów w I/m2, mm - Zintegrowany zegar DCF do synchronizacji czasu systemu stacji pogodowej. - Wyjątkowo prosta obsługa dzięki specjalnej strukturze menu. - Sygnał potwierdzający obsługi z możliwością włączenia i wyłączenia - Możliwość ustawienia na stole lub zawieszenia na ścianie - Zachowanie wszystkich zapamiętanych danych w przypadku przerwy w zasilaniu do 24 godz. Wszystkie najważniejsze dane pogodowe pojawiają się jednocześnie na wyświetlaczu LCD, do rejestracji danych nie jest wymagana obsługa urządzenia. Zestaw umożliwia jednoczesne podłączenie kilku stacji bazowych i wyświetlanie danych w różnych miejscach.

2 Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Zewnętrzny/wewnętrzny system czujników stacji pogodowej pracuje wyłącznie z radiowym przekazem danych. Czujniki mogą być ustawione (zamontowane) w odległości do 100 m od stacji bazowej (w zależności od panujących warunków). Przekaz na większych odległościach jest możliwy przy zastosowaniu wzmacniacza regeneracyjnego. Niektóre czujniki zewnętrzne zasilane są poprzez zintegrowane baterie solarne. Zaleca się przestrzeganie wskazówek dotyczących montażu, gwarantujących niezawodne funkcjonowanie całego systemu. Do uruchomienia stacji pogodowej niezbędny jest minimum jeden czujnik S 2000 ID, ponieważ stacja bazowa nie posiada własnych czujników. Przegląd danych głównego wyświetlacza. 1. Aktualna temperatura czujnika wew./zew. 2. Aktualna wilgotność powietrza czujnik wew./zew. 3. Wskaźnik tendencji zmian temperatury w miejscu montażu danego czujnika. 4. Symbol strefy komfortu dla wskaźnika przyjemnego/nieprzyjemnego klimatu. 5. Wskaźnik tendencji ciśnienia atmosferycznego: duża strzałka w górę= duży wzrost ciśnienia; mała strzałka w górę= niewielki wzrost; pozioma kreska = ciśnienie stałe; mała strzałka w dół = mały spadek ciśnienia; duża strzałka w dół = duży spadek ciśnienia. 6. Wskaźnik aktualnego ciśnienia atmosferycznego. 7. Historia zmian ciśnienia atmosferycznego dla 48 godzin, określona do wartości aktualnej. 8. Wskaźnik czasu zegarowego. 9. Wskaźnik daty i dnia tygodnia 10. Wskaźnik synchronizacji z nadajnikiem czasu radiowego DCF. 11. Wskaźnik ilości opadów 12. Wskaźnik prognozy pogody (słonecznie, pogodnie, zachmurzenie, deszczowo). 13. Numeryczny wskaźnik aktualnego kierunku wiatru. 14. Wskaźnik zakresu wahań przy zmiennym wietrze. 15. Wskaźnik aktualnego kierunku wiatru. 16. Wskaźnik prędkości wiatru.

3 Przyporządkowanie czujników temperatury i wilgotności do dwóch górnych pól wskaźników następuje poprzez dolne menu. Przyporządkowanie aktualnej jednostki pomiarowej następuje poprzez dolne menu. Jeżeli czujnik nie będzie odbierany ponad 3 godz., wskazany zostanie komunikat ---. Przygotowanie do uruchomienia. Czujniki zewnętrzne do pomiaru wiatru, rejestracji ilości opadów lub pomiaru temperatury zewnętrznej/ wilgotności wyposażone są w baterie solarne i akumulatorki litowe, niezbędne w ciemności lub w okresach występowania złej pogody. W celu ochrony akumulatorków przed głębokim rozładowaniem, (podczas długiego okresu przechowywania bez dostępu światła do baterii solarnych) zasilanie zostanie aktywowane przed pierwszym uruchomieniem poprzez małe magnesy. Magnesy należące do danego czujnika powinny zatem zostać podłączone na krótko przed zewnętrznym montażem czujnika. Po aktywacji czujnika (włożeniu magnesów lub przy zasilaniu bateryjnym- baterii) nastąpi emisja danych w module testowania trwająca ok. 10 min. Umożliwia to określenie optymalnego odbioru danych. Umieszczenie magnesów w czujnikach zewnętrznych. Aby aktywować system przy zewn. czujniku S 2000 A należy wcisnąć magnes w odpowiedni otwór na tylniej stronie obudowy. Aktywacja czujnika wiatru następuje również poprzez umieszczenie małego magnesu i w przewidziany do tego otworze. Aby umieścić magnes w czujniku ilości deszczu należy docisnąć górną części i przekręcić w prawo naprzeciwko dolnej części. Na pokrywie obudowy umieszczonej w leju znajduje się otwór dla małego okrągłego magnesu. Po wciśnięciu magnesu w otwór czujnik ilości opadów przejdzie w tryb nadawania. Przygotowanie urządzenia bazowego i odbiornika. Przygotowanie stacji bazowej ogranicza się do podłączenia odbiornika, stacji bazowej i zasilacza do odpowiedniego gniazda dzielnika napięcia i podłączenia zasilacza do gniazda sieciowego 230 V. Następnie postawić na poziomej powierzchni lub zawiesić na ścianie. Opis, montaż i uruchomienie czujników. Koncepcja czujników WS 3001 składa się z dwóch grup czujników. Do uruchomienia stacji pogodowej niezbędny jest wewnętrzny czujnik S 2000 ID. Wysyła on ustawiony na stałe telegram danych. Czujnik jest od razu gotowy do zastosowania, ponieważ adresowanie niezbędne jest tylko w niektórych sytuacjach. Adresowanie jest konieczne, jeżeli w zasięgu czujnika znajdują się dwie stacje bazowe z przyporządkowanymi czujnikami wew. (stacja bazowa 1 powinna wskazywać dane z wew. czujnika 1, a stacja bazowa 2 z czujnika 2). Również czujnik ilości opadów S 2000 R i czujnik wiatru S 2000 W są na stałe zaadresowane i należą do tej grupy. Ich wartości pomiarowe posiadają stałe miejsce na wyświetlaczu Druga grupa czujników to typu S 2000 I, S 2000 IA, S 2000 A, AS 2000 i ASH Maksymalna ilość czujników możliwych do podłączenia 8. Przy czujnikach tego rodzaju należy zwrócić uwagę na prawidłowe adresowanie. Czujnik wewnętrzny S 2000 ID. Czujnik wew. S 2000 ID wymaga zasilania dwoma bateriami Mignon LR06. Zawiera czujnik temperatury, wilgotności i ciśnienia atmosferycznego. Obok temperatury i wilgotności w pomieszczeniu mierzy ciśnienie atmosferyczne i jest podstawą dla wskaźnika ciśnienia atmosferycznego, tendencji zmian ciśnienia, tendencji pogodowych i historii zmian ciśnienia. Baterie należy umieścić w pojemniku na tylniej stronie obudowy, przestrzegając prawidłowego rozmieszczenia biegunów. Po włożeniu baterii i odpowiednim umiejscowieniu czujnik gotowy jest do zastosowania.

4 Czujnik wiatru. S 2000 W Czujnik wiatru określa jednocześnie kierunek i prędkość wiatru w miejscu montażu. Zasilany jest bateriami solarnymi i akumulatorkiem i posiada niemożliwe do zmienienia przez użytkownika adresowanie. Czujnik przewidziany jest do montażu na maszcie lub na ścianie. Przy wyborze miejsca mocowania należy zwrócić uwagę na ustawienie baterii solarnych w obudowie dokładnie na południe i wybranie miejsca nasłonecznionego ze swobodnym dostępem dla wiatru ze wszystkich stron. Czujnik powinien być zamocowany w uchwycie dokładnie w pozycji pionowej. Na zakończenie przykręcić uchwyt i czujnik na stałe. W podstawowym ustawieniu czujnik wiatru skierowany jest w kierunku północno- południowym. Czujnik ilości opadów S 2000 R. Czujnik ilości opadów zasilany jest bateriami solarnymi i posiada adresowanie niemożliwe do zmienienia przez użytkownika. Ustawienie baterii solarnych powinno być na południe. Czujnik należy przymocować do poziomej powierzchni za pomocą otworów mocujących na spodniej stronie obudowy. Ustawić górną część naprzeciwko dolnej przekręcając w prawo. Dolna część zawiera zagłębienie, które wypełnione wodą umożliwia dokładne poziome ustawienie bez konieczności stosowania dodatkowych sposobów. Napełnić zagłębienie niewielką ilością wody i dokonać ustawienia w oparciu o zasadę działania poziomicy. Po oznaczeniu dokładnego miejsca montażu, usunąć wodę z zagłębienia. Należy zwrócić uwagę na ustawienie baterii solarnych w kierunku południowym. Przygotowana poziomica powinna być skierowana krótszym ramieniem w kierunku północnym. Aby osiągnąć możliwie jak największy zasięg, nie należy ustawiać czujnika ilości opadów bezpośrednio na ziemi. Dzięki montażowi na wysokości 1 m, zmniejsza się niebezpieczeństwo zabrudzenia czujnika. Po przykręceniu dolnej części, nałożyć górną w następujący sposób: Przy wahaczu numerycznym ilości wody na dolnej części umieszczony jest magnes, który wyzwala impulsy liczbowe elektroniki. Górną część obudowy założyć w taki sposób, aby baterie solarne znajdowały się na tej samej stronie co magnes., część elektroniczna powinna znajdować się w tym przypadku naprzeciwko, a trzy wypustki pasują dokładnie w uchwyty dolnej części. Przekręcić górną część lekko w lewo, aby połączyła się z częścią dolną. Czujnik ilości wody będzie gotowy do pracy. W celu sprawdzenia prawidłowego działania, wlać powoli niewielką ilość wody do lejka. Zarejestrowana ilość zostanie wskazana na stacji bazowej w litrach/m2, mm lub in. Zaadresowanie czujników temperatury i wilgotności. S 2000 I, S 2000 IA, S 2000 A, AS 2000 i ASH 2000 Zasada działania czujników zewnętrznych umożliwia jednoczesne zastosowanie maksymalnie 8 czujników, których dane będą zamiennie wskazywane na jednym z dwóch pól wyświetlacza.

5 Każdemu czujnikowi w systemie przyporządkowany jest jeden adres, który umożliwia zintegrowanie czujnika z odbiornikiem w jednym systemie. Każdy czujnik został ustawiony fabrycznie, jako czujnik 1. Możliwe do zaprogramowania przyporządkowanie widoczne jest na poniższym schemacie. Adresowanie może zostać przeprowadzone poprzez mostki kodowania na stronie przewodzącej płyty czujnika. Dodatkowo przy czujnikach S 2000 A, AS 2000 i ASH należy odkręcić klosz ochronny poprzez obudowę i zdejmując śrubę otworzyć tylnią stronę obudowy. Typ S 2000 I/IA wymaga przy tym tylko odkręcenia tylniej ścianki obudowy. Następnie należy podłączyć mostki kodujące zgodnie z tabelą adresową. Czujnik temperatury i wilgotności S 2000 I. S 2000 I odpowiada pod względem uruchamiania i funkcji czujnikowi S 2000 ID. Zawiera on jednak wyłącznie czujnik temperatury i wilgotności, bez czujnika ciśnienia atmosferycznego. Czujnik może zostać swobodnie zaadresowany do wskaźnika w obrębie pola wyświetlacza. Zaadresowanie można ustawić indywidualnie. Dzięki bateryjnemu zasilaniu może być stosowany we wszelkiego rodzaju pomieszczeniach od garażu po strych. Czujnik temperatury S 2001 IA. S 2001 IA zasilany jest 2 bateriami Mignon LR06. Dzięki 1,5 m przewodowi umożliwia pomiar temperatury w stawach ogrodowych i temperatury ziemi. Czujnik ten może być również swobodnie zaadresowany Zaadresowanie może być ustawione indywidualnie na podstawie tabeli z kodami. Umieścić obudowę elektroniczną na wybranym miejscu i umiejscowić odpowiednio czujnik temperatury. Zewnętrzny czujnik temperatury i wilgotności S 2000 A. Czujnik zewnętrzny S 2000 umożliwia określenie wartości temperatury i wilgotności w miejscu ustawienia czujnika Czujnik może być swobodnie zaadresowany w obrębie górnego pola wyświetlacza. Wszystkie czujniki S 2000 A są fabrycznie ustawione na czujnik 1. Możliwe jest również indywidualne zaadresowanie. Czujnik należy umieści na północnej lub zachodniej części np. domy, aby wskazywana wartość odnosiła się do danych w miejscu zacienionym. Inne umiejscowienie czujnika jest oczywiście możliwe. Należy zwrócić uwagę, aby baterie solarne, zasilające czujnik, skierowane były w stronę światła. Czujnik przeznaczony jest do ustawienia na stole lub zamontowania na ścianie. Uchwyt ścienny przymocować pionowo do ściany 4 śrubami lub za pomocą strzemiączka przymocować do masztu. Umieścić czujnik w uchwycie i skręcić dołączonymi śrubami. Duży klosz ochronny powinien znajdować się na górze, a baterie solarne powinny być skierowane w stronę światła.

6 W ciemności i podczas złej pogody czujnik zasilany jest poprzez wewnętrzny system akumulatorkowy ładowany w okresach pogodnych. Zewnętrzny czujnik temperatury i wilgotności ASH 2000 ASH 2000 odpowiada modelowi S 2000 A, różnica odnosi się do sposobu zasilania. ASH 2000 zasilany jest dwoma bateriami Mignon LR06 i może być stosowany również w miejscach ciemnych. Zewnętrzny czujnik temperatury AS 2000 AS 2000 odpowiada ASH 2000 jednak nie posiada funkcji pomiaru wilgotności powietrza. Obsługa. Po instalacji czujników radiowych i uruchomieniu stacji bazowej, odebrane dane zostaną wskazane w odpowiednim polu wyświetlacza. Jeżeli dane nie zostaną przedstawione należy zapoznać się z punktem dotyczącym zakłóceń funkcjonowania. Uwaga: wskazane mogą być wyłącznie dane, do odbioru których zainstalowano odpowiedni czujnik, np. bez instalacji czujnika ilości opadów, dane dotyczące opadów nie będą wyświetlone. Obsługa stacji ogranicza się do wyboru odpowiedniego czujnika lub danych pogodowych poprzez lekkie dotknięcie jednego z pół wskaźnika. Podstawowe ustawienie. Stacja pogodowa gotowa jest do pracy od razu po uruchomieniu, bez konieczności przeprowadzania specjalnych ustawień. W górnym, lewym rogu wskazywane są standardowo dane pochodzące z czujnika wewnętrznego, w górnym, prawym- z czujnika zewnętrznego. Podział pól wyświetlacza wygląda następująco: Jednocześnie istnieje możliwość manualnego ustawienia licznych parametrów. Dotknięcie pola Zuruck (powrót) powoduje przejście do poprzedniego względnie do głównego okna wskazywania. Dotknięcie pola wskaźnika dla czasu zegarowego/ daty powoduje przejście do menu ustawienia, przez które dostępne są wszystkie najważniejsze funkcje ustawienia stacji pogodowej.

7 1. Pole czujnika dla centralnego wykasowania wszystkich zapamiętanych wartości minimalnych. 2. Pole czujnika dla centralnego wykasowania wszystkich zapamiętanych danych wartości maksymalnej. 3. Pole czujnika dla centralnego wykasowania wszystkich zapamiętanych przebiegów wartości pomiarowych. 4. Pole czujnika do przejścia do zarządzania nazwą czujnika. 5. Pole czujnika do przejścia do zarządzania czasem zegarowym. 6. Pole czujnika do przejścia do ustawień systemowych. 7. Pole czujnika do przejścia do ustawień oświetlenia. 8. Pole czujnika do wyłączenia podświetlenia i powrotu do wskaźnika głównego. Wyłączone oświetlenie włącza się przy kolejnym poleceniu radiowym zdalnego sterowania lub przy następnym dotknięciu wyświetlacza Touch-Screen. 9. Pole czujnika do powrotu do wyświetlacza głównego. Zarządzanie nazwą czujnika. Funkcja ta umożliwia przydzielenie indywidualnej nazwy każdemu z 8 czujników zewnętrznych i czujnikowi wewnętrznemu. Nazwa może zawierać do 24 znaków. Proces przydzielenia nazwy przebiega następująco:

8 Przyciski specjalne: 1 Zmiana kompletu czcionek (duże/ małe litery, znaki specjalne /cyfry)klawisz spacji. 2. Klawisz spacji. 3. Potwierdzenie wprowadzenia i powrót do zarządzania nazwą czujnika. 4. Przycisk cofania (do kasowania względnie korekty błędów). Ustawienie/ zmiana czasu zegarowego, aktywacja/dezaktywacja odbioru DCF. Stacja meteorologiczna umożliwia manualne ustawienie czasu zegarowego i daty z dniem tygodnia lub automatyczny odbiór sygnału nadawczego czasu DCF-77. Manualne ustawienie czasu zegarowego/daty jest praktyczną możliwością ustawienia czasu w przypadku problemów z odbiorem sygnału DCF-77. Liczne obliczenia statystyczne stacji pogodowej opierają się na czasie zegarowym, wprowadzenie właściwego czasu jest zatem warunkiem prawidłowego funkcjonowania.

9 Nacisnąć pole Uhrzeit andern (zmiana czasu zegarowego)/ Ustawić czas zegarowy, datę i dzień tygodnia poprzez dotknięcie odpowiednich pól wyświetlacza. Wprowadzenie zakończyć przyciskiem Zuruck (powrót). Ustawienia systemu. Funkcja ta umożliwia ustawienie szeregu parametrów systemowych, jak również przegląd punktów czasowych ostatniego odbioru danych każdego z 11 zarządzanych czujników pogodowych. Umożliwia to min. analizę zakłóceń odbioru.

10 1. Wybór języka: następuje tu wybór języka wskaźników i dialogów. 2. Ustawienie jednostki wskaźnika dla temperatury. 3. Ustawienie kodu zdalnego sterowania FS 10-S8 do uruchomienia kilku systemów zdalnego sterowania obok siebie. A odnosi się zdalnego sterowania FS 10 S8, B do później zaplanowanego specjalnego sterowania. Wybór 1-8 odpowiada kanałom zdalnego sterowania. Jeżeli wybrany zostanie A, nie nastąpi żadna reakcja na pilocie zdalnego sterowania. 4. Pole czujnika do przejścia do zarządzania czujnikiem 5. Pole czujnika przejścia do drugiej strony ustawienia systemu 6. Pole wskazywania dla punktu czasowego ostatniego odbioru każdego czujnika. 7. Potwierdzenie ustawień i powrót do menu ustawienia. Druga strona ustawień systemu. Umożliwia ustawienie następujących funkcji: 1. Włączenia/ wyłączenia systemu potwierdzającego naciśnięcie przycisku. 2. Ustawienia formaty wskaźnika czasu (12- i 24-godzinny). 3. Ustawienia kontrastu wskaźnika. 4. Kompletnej instalacji stacji pogodowej. Wszystkie aktualne i zapamiętane dane zostaną wykasowane i stancja zostanie ustawiona ponownie. Po naciśnięciu pojawi się hasło zabezpieczające. Można w tym momencie określić, w jakim języku powinny być przedstawione wskaźniki po instalacji. Jeżeli wybrany zostanie angielski, temperatura będzie wskazana w st.f, a czas zegarowy w formacie 12-godzinnym. 5. Manualna aktywacja odbioru DCF-77. Po naciśnięciu odbiornik DCF-77 rozpocznie odbiór sygnału czasu (czerwona dioda LED na odbiorniku zacznie pulsować). Proces ten będzie trwał do ok. 6 minut. W czasie tym odbiór danych z czujników i obsługa pilotem zdalnego sterowania nie są możliwe. Po pomyślnie zakończonej synchronizacji DCF w polu głównego wyświetlacza wskazany zostanie czas zegarowy wraz z symbolem DCF. Synchronizacja czasu będzie następowała automatycznie o 3.00 w nocy. 6. Powrót do pierwszej strony ustawień systemowych.

11 Ustawienie oświetlenia. Możliwość zaprogramowania do 3 czasów załączania i wyłączania podświetlenia wyświetlacza, ustawienia punktu czasowego, w którym podświetlenie powinno zostać wyłączone. Zmiany jasności podświetlenia. Wyłączone podświetlenie włącza się przy następnym poleceniu zdalnego sterowania lub przy następnym dotknięciu wyświetlacza Touch-Screen. 1. Punkt czasu załączenia podświetlenia. Możliwość zaprogramowania do 3 czasów na dzień. 2. Punkt czasy wyłączenia podświetlenia. Możliwość zaprogramowania do 3 czasów na dzień. 3. Punkt czasy wyłączenia, od momentu ostatniego obsługiwania stacji np. po 2 godzinach. 4. Ustawienie jasności podświetlenia. 5. Potwierdzenia ustawienia czasu i powrót do menu ustawienia podświetlenia. Obsługa rodzajów pomiarów, funkcja statystyczna i pamięci. Na głównym wyświetlaczu przedstawione są wszystkie najważniejsze dane. Ponieważ stacja meteorologiczna dysponuje wieloma możliwościami zapamiętywania danych, odpowiednie dane będą do odczytu na oddzielnych wyświetlaczach. Temperatura/ wilgotność powietrza.

12 1. Wskaźnik wyznaczonego oznaczenia czujnika. 2. Wskaźnik aktualnej wartości, jak na głównym wskaźniku. 3. Wskaźnik wartości maksymalnej i minimalnej temperatury (na lewo) lub wilgotności powietrza (na prawo) od ostatniego wykasowania. Małe wskaźniki obok i poniżej wartości min./ maks. wskazuje punkt czasowy wystąpienia wartości ekstremalnych i odpowiedniej wartości wilgotności powietrza / temperatury. 4. Zmiany wartości (ostatnie 72 godziny) dla temperatury. 5. Zmiana wartości (ostatnie 72 godziny) dla wilgotności powietrza. 6. 7,11 Wybór między wskaźnikami realnej temperatury, punktu rosy i temperatury odczuwalnej. 8. Wyznaczenie czujnika dla danego pola wskaźnika (możliwość swobodnego wyboru). 9.Wykasowanie wartości min./max. dla wybranego czujnika. Po naciśnięciu następuje zapytanie, aby uniknąć niepożądanego wykasowania. 10. Przycisk Zuruck (powrotu) do wyświetlacza głównego. Ciśnienie atmosferyczne.

13 1. Wskaźnik aktualnej wartości, jak w wskaźniku głównym. 2. Wskaźnik minimalnej i maksymalnej wartości ciśnienia atmosferycznego od ostatniego kasowania. Mały wskaźnik pod wartościami min./max wskazuje czas wystąpienia wartości ekstremalnej. 4. Przebieg zmian wartości ciśnienia atmosferycznego (ostatnie 72 godziny). 5. Przyporządkowanie zmian ciśnienia atmosferycznego (pogody) analogowo do barometru. 6. Wybór jednostek wskaźnika ciśnienia atmosferycznego (mm; hpa; in). mm = mm słupka rtęci (mmhg) 1 hpa = 0,75 mmhg in = inch słupka rtęci (inhg) 1 hpa = 0,0295 inhg 7. Kasowanie wartości min./maks. dla czujnika ciśnienia atmosferycznego. 8. Przycisk Zuruck (powrotu) do głównego wskaźnika. Pomiar ilości opadów. 1. Wskaźnik ilości opadów dla ostatniej godziny (lewy) i ostatniego dnia (prawy). 2. Wskaźnik ilości opadów dla aktualnej godziny (lewy) i aktualnego dnia (prawy). 3. Wskaźnik maksymalnej wartości, która została zarejestrowana w przeciągu jednej godziny (lewy) lub jednego dnia od ostatniego wyzerowania. Mały wskaźnik pod wartościami max wskazuje czas wystąpienia wartości ekstremalnej. 4. Przebieg zmian wartości ilości opadów (ostatnie 72 godziny). 5. Łączna ilość opadów od ostatniego wyzerowania z podaniem czasu i daty wyzerowania. 6. Wybór modułu wskazywania dla wskaźnika głównego. 7. Wyzerowanie łącznej wartości ilości opadów. 8. Wyzerowanie maksymalnej wartości ilości opadów. 9. Przycisk Zuruck (powrotu) do wskaźnika głównego. 10. Wybór modułu dla wskaźnika głównego. 11. Wybór jednostki wskaźnika ilości opadów.

14 Pomiar wiatru. 1. Wskaźnik aktualnej wartości, jak na wyświetlaczu głównym. 2. Wskaźnik wartości maksymalnej prędkości wiatru od ostatniego wyzerowania. Małe wskaźniki poniżej/obok wartości maks. wskazują czas wystąpienia wartości ekstremalnej względnie aktualny kierunek wiatru. 3. Przebieg zmian prędkości wiatru (ostatnie 72 godziny). 4. Przebieg zmian kierunku wiatru (ostatnie 72 godziny). 5. Wybór jednostki wskaźnika prędkości wiatru (km/h; m/s; węzły; skala Beafort). m/s = metr na sekundę 1 m/s = 3,6 km/h mph = mile na sekundę 1 mph = 1,609 km/h kn = węzły 1 kn = 1,852 km/h 6. Wyzerowanie wartości maks. dla prędkości wiatru. 7. Przycisk Zuruck (powrotu) do wskaźnika głównego. Wskaźnik przebiegu zmian. Szczegółowym wskaźnik danych dla temperatury/ wilgotności powietrza, ciśnienia atmosferycznego, ilości opadów i wiatru zawiera przebieg zmian wartości dla ostatnich 72 godzin. Ruchomy kursor umożliwia wywołanie każdego punktu i numeryczne jego przedstawienie.

15 Dokonanie naciśnięcia w obrębie wskaźnika, powoduje wskazanie kursora i odpowiedniej wartości z czasem jej zarejestrowania. Przy ponownym naciśnięciu kursor przeskoczy do wybranego punktu. Przy naciśnięciu na brzeg wskaźnika, kursor zostanie przesunięty na pole wskaźnika. Specjalne ustawienia. Pole wskaźnika Sensorverwaltung (zarządzanie czujnikiem) w menu ustawienia czujnika umożliwia jednorazowe przeprowadzenie ustawień przed uruchomieniem stacji. Ustawienie adresu czujnika i wersji czujnika. Z lewej strony wyświetlacza umieszczone zostały funkcje umożliwiające ustawienie adresów i wersji poszczególnych czujników. Zaadresowanie. Czujnik wewnętrzny, czujnik deszczu i wiatru posiadają zazwyczaj adres 7. W przypadku tych czujników, w przeciwieństwie do czujników zewnętrznych, zarządza tylko jeden czujnik w systemie. Adres należy zmienić jeżeli obok siebie zostało uruchomionych kilka systemów.

16 W przypadku czujników zewnętrznych, które można zaadresować od 0 do 7, następuje indywidualne zarządzanie adresami. Zmiana adresu bazowego dla czujników ze stałym przyporządkowaniem. Ustawienie adresowania dla czujnika wew. S 2000 ID, czujnika opadów i wiatru w normalnych warunkach działania nie jest konieczne. Zmiany należy dokonać jeżeli w zakresie działania czujników radiowych umieszczonych jest kilka jednostek bazowych. Kalibrowanie. Ustawienie wyrównania wysokości dla barometrycznego ciśnienia atmosferycznego. W polu ciśnienie atmosferyczne wysokość należy wprowadzić aktualną wysokość n.p.m. za pomocą przycisków - lub +. Podwyższenie wysokości działania o 1 m podwyższa wskazane ciśnienie atmosferyczne o 0,11 hpa. Z lewej stron pola obsługi pojawi się wprowadzona wysokość w metrach. W wierszu powyżej pola obsługi wskazana zostanie skorygowana wartości ciśnienia atmosferycznego. Wyrównanie wartości pomiaru ilości opadów. System pomiaru ilości opadów posiada wyjątkowo wysoką dokładność, co powoduje że w normalnych warunkach wyrównanie nie jest konieczne. Wyrównanie to jest konieczne przy profesjonalnych zastosowaniach. Przed dokonaniem wyrównania należy przeprowadzić wyzerowanie wartości pomiaru ilości opadów. W celu przeprowadzenia kalibrowania należy: 1. Wlać powoli (przez ok. 10 min), ok. 100 ml wody w zbiornik czujnika opadów. 2. Wskazana łączna ilość powinna wynosić 7,5 l/mkw. 3. Jeżeli zostanie wskazana wartość nieco inna, należy ponownie obliczyć tzw. wartość wahania: Nowa wartość= (7,5 x aktualna wartość wahań) : wartość rzeczywista (wskazana po napełnieniu wodą) Za pomocą przycisków - lub + w polu czujnika Regenmenge pro Wippe można dokonać ustawienia nowej wartość współczynnika kalibrowania. Wartość ustawiona fabrycznie wynosi 370. Po zainstalowaniu wartość zostanie ustalona automatycznie. Po naciśnięciu przycisku Zuruck (3 x, do momentu osiągnięcia normalnego modułu) ustawiona wartość zostanie zaakceptowana. Ustawienie głównego kierunku róży wiatru. Funkcja ta umożliwia dowolne ustawienie graficznej róży wiatru w przedziałach 22,5 st. na głównym wyświetlaczu. Zdalne sterowanie. Dołączony do zestawu pilot zdalnego sterowania umożliwia swobodną obsługę najważniejszych funkcji na odległość. Poniższe rysunki wskazują przyporządkowanie przycisków pilota w poszczególnych modułach:

17 Główny wskaźnik. I II I. 1x krótko nacisnąć: podświetlenie wyłączone; nacisnąć i przytrzymać: podświetlenie ciemniejsze. II. 1x krótko nacisnąć: podświetlenie włączone; nacisnąć i przytrzymać: podświetlenie jaśniejsze. Szczegółowy wskaźnik temperatury/ wilgotności powietrza

18 Szczegółowy wskaźnik ciśnienia atmosferycznego.

19 Szczegółowy wskaźnik czujnika ilości opadów. Szczegółowy wskaźnik czujnika wiatru

20 Animacja prognozy pogody Wymiana baterii. Czujniki radiowe S 2000 ID, S 2000 I, S 2000 IA, ASH/AS Czas użytkowania baterii w tych czujnikach wynosi do 3 lat. Baterie należy wymienić, jeżeli wskaźniki pochodzące z danego czujnika nie są wskazywane na urządzeniu bazowym przez ok. 24 godziny i zakłócenia nie wynikają z panujących warunków. Wymiany należy dokonać otwierając pojemnik baterii na tylniej stronie obudowy czujnika. Wyjąć wyczerpane baterie i włożyć nowe (Mignon LR06), przestrzegając prawidłowego rozmieszczenia biegunów. Po założeniu pokrywy czujnik będzie gotowy do pracy. Po kilku sekundach dane pochodzące z czujnika zostaną wskazane na wyświetlaczu. Usuwanie usterek. Jeżeli czujnik nie odbiera przez ok. 3 godziny, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone ---. Problem Brak odbioru- odstęp między nadajnikiem, a odbiornikiem jest zbyt duży. Brak odbioru- zasłaniające przedmioty umieszczone między nadajnikiem, a odbiornikiem (grube ściany itp.) Baterie nadajnika wyczerpane Zakłócenia uniemożliwiające prawidłowe działanie nadajnika Nowo podłączony czujnik radiowy automatycznie przyjęty przez system, wskazuje zbyt mało danych Czujnik radiowy powoduje zakłócenia innych urządzeń pracujących w zakresie 433 MHz Rozwiązanie Zmniejszyć odstęp między nadajnikiem/ odbiornikiem Zmienić miejsce ustawienia nadajnika i odbiornika. Wymienić baterie Usunąć źródła zakłóceń lub umieścić odbiornik i nadajnik w innym miejscu. Zakłócenia występują czasowo Czujniki pracujące na tej samej częstotliwości powodują wzajemne zakłócenia.

21 Dalsze wskazówki dotyczące uruchomienia/ usuwania zakłóceń. Urządzenie odbiorcze zawiera odbiornik sygnału czasu DCF-77 i odbiornik danych dla czujników. Należy go ustawić w taki sposób, aby antena znajdowała się w pozycji pionowej, umożliwiającej stabilny odbiór sygnału czasu, jak i danych pochodzących z czujników. Dla dobrego odbioru DCF-77 zaleca się odpowiednie ustawienie odbiornika. Wybór odpowiedniego miejsca montażu ułatwia wcześniejsze przeprowadzenie testu czujników. W celu aktywowania modułu testowania należy wyjąć baterie z czujników wewnętrznych, a z zewnętrznych- magnesy i po ok. 60 sek. włożyć ponownie. Kontrola odbioru jest możliwa poprzez wskaźnik odbioru na pierwszej stronie ustawień systemowych. Dane techniczne: Przedziały pomiarów czujników zewnętrznych: ok. 3 min. Przedziały pomiarów czujnika wewnętrznego: ok. 3 min. Przedziały odbioru: odbiór stały Częstotliwość emisji: 433 MHz Zasięg na wolnej przestrzeni: maks. 100 m Zakres temperatury w pomieszczeniu: -30,0 st.c do +70,0 st.c Zakres temperatury zewnętrznej: -30,0 st.c do +70,0 st.c Rozdzielczość: 0,1 st.c Dokładność: -/+ 1 st.c Zakres pomiaru względnej wilgotności powietrza: 20 % - 95 % Rozdzielczość: 1 % Dokładność: 8 % Zakres pomiaru ciśnienia atmosferycznego: 800 do 1199 hpa Rozdzielczość: 1 hpa Dokładność: +/- 1 hpa Wskaźnik ilości opadów: 0 do 9999 mm Rozdzielczość: < 0,5 mm Dokładność: 2 % -/+ 1 mm Prędkość wiatru: km/h Rozdzielczość: 0,1 km/h Dokładność: 3 % -/+ 10 km/h Kierunek wiatru: graficzna rozdzielczość 22,5 st., numeryczna rozdzielczość 5 st. Zasilanie: zasilacz 230 V/ 50 Hz Wymiary (szer. x wys. x gł.): drewniana obudowa stojąca: 267 x 217 x 45 mm obudowa ścienna z metalową przesłoną: 300 x 310 x 47 mm jednostka odbiorcza: 69 x 100 x 24 mm + z drążkiem anteny 95 mm rozdzielacz dla stacji bazowej w drewnianej obudowie:50 x 89 x 25 mm

3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art

3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art 3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art. 650161 Zastosowanie 3-kanałowy termometr radiowy wskazuje temperaturę w pomieszczeniu (czujnik zintegrowany w termometrze), temperaturę przekazywaną do termometru

Bardziej szczegółowo

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach. Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi. (120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. I. Wprowadzenie. Instrukcja obsługi. 1. Uruchomienie urządzenia. Czujnik wiatru. Wyświetlacz. Przycisk menu. Moduł Set-/ Reset (ustawienia/

Bardziej szczegółowo

Stacja meteorologiczna WS 2500 Nr art

Stacja meteorologiczna WS 2500 Nr art Stacja meteorologiczna WS 2500 Nr art. 640165 1. Uwagi ogólne Radiowa stacja meteorologiczna WS 2500 to wyjątkowo wygodny, uniwersalny system pomiaru wartości pogodowych. Odbierający, obrabiający i wskazujący

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja meteorologiczna WS 7208 Nr. zam.: Instrukcja obsługi.

Radiowa stacja meteorologiczna WS 7208 Nr. zam.: Instrukcja obsługi. Radiowa stacja meteorologiczna WS 7208 Nr. zam.: 640130 Instrukcja obsługi. Przed ustawieniem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. I. Stacja meteorologiczna: 2 1 3 1. Przyciski funkcji. 2.

Bardziej szczegółowo

Nr Bezprzewodowa stacja meteorologiczna (433MHz)

Nr Bezprzewodowa stacja meteorologiczna (433MHz) Nr 120245 Bezprzewodowa stacja meteorologiczna (433MHz) Instrukcja obsługi Przed ustawieniem urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. I. Stacja meteorologiczna: 1. Przycisk INDOOR & MIN/MAX & RESET.

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja pogodowa TE652EL Nr

Radiowa stacja pogodowa TE652EL Nr Radiowa stacja pogodowa TE652EL Nr. 646315 Zastosowanie. Radiowa stacja pogodowa TE652EL to uniwersalny system pomiaru wartości pogodowych prezentująca obszerny zakres danych meteo. Wszystkie dane wskazywane

Bardziej szczegółowo

Stacja meteorologiczna WS 2305 Nr zam

Stacja meteorologiczna WS 2305 Nr zam Stacja meteorologiczna WS 2305 Nr zam. 640139 Zastosowanie. Stacja pogodowa. Stacja pogodowa mierzy samodzielnie wartości w swoim bezpośrednim otoczeniu i odbiera dane pogodowe od trzech czujników zewnętrznych:

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS-2300 KOMBI Nr zam Instrukcja obsługi Zastosowanie.

Stacja pogodowa WS-2300 KOMBI Nr zam Instrukcja obsługi Zastosowanie. Stacja pogodowa WS-2300 KOMBI Nr zam. 120830 Instrukcja obsługi Zastosowanie. Profesjonalna stacja pogodowa służy do pomiaru i obróbki danych pogodowych takich jak: kierunek i siła wiatru, ilość opadów,

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów. Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja meteorologiczna BAR898HG Nr zam Instrukcja obsługi

Radiowa stacja meteorologiczna BAR898HG Nr zam Instrukcja obsługi Właściwości: urządzenie główne. Radiowa stacja meteorologiczna BAR898HG Nr zam. 640144 Instrukcja obsługi A. Wskaźnik LCD. A1.Wskaźnik prognozy pogody. - Graficzny wskaźnik prognozy pogody. - Wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20.

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Pilot radiowy FS20 S20 Nr art. 617224 Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Właściwości i dane techniczne.

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

AX-WS100 Instrukcja obsługi

AX-WS100 Instrukcja obsługi AX-WS100 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi I. Główne funkcje: 1. prognoza pogody z czterema stanami: słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo. 2. dzień wyświetlany w siedmiu językach:

Bardziej szczegółowo

Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art

Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art Radiowy czujnik ruchu do zastosowania na zewnątrz budynku FS20 Nr art. 620411 1. Zastosowanie. 2-kanałowy czujnik ruchu PIR FS20 PIRA to jeden z komponentów radiowego systemu przełączania FS20. Może on

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Deszczomierz Nr produktu

Deszczomierz Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

840090 Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi.

840090 Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi. 840090 Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi. 1.Wprowadzenie. Outbreaker posiada trzy różne wersje: Outbreaker Smart. Outbreaker Plus. Outbreaker Pro. Funkcje wszystkich wersji przedstawia poniższa

Bardziej szczegółowo

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME] Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi. Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne

Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu

Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu 000679470 Strona 1 z 12 PRZEGLĄD 1. Wskaźnik godziny sygnału DCF 2. Symbol prognozy pogody 3. Ciśnienie atmosferyczne 4. Temperatura wewnątrz 5. Temperatura

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem. Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem

Art. Nr Cyfrowy kompas z wysokościomierzem.  Cyfrowy kompas. z wysokościomierzem Art. Nr 671933 Cyfrowy kompas z wysokościomierzem www.conrad.pl Cyfrowy kompas z wysokościomierzem 1. Funkcje - Wysokościomierz (metr, stopy) - Kompas cyfrowy - Ciśnienie powietrza (hpa, inhg, mmhg) -

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, cyfrowa, radiowa renkforce AOK-5055, 50 m, -20 do +70 C, 20 do 95 %

Stacja pogodowa, cyfrowa, radiowa renkforce AOK-5055, 50 m, -20 do +70 C, 20 do 95 % INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001267773 Stacja pogodowa, cyfrowa, radiowa renkforce AOK-5055, 50 m, -20 do +70 C, 20 do 95 % Strona 1 z 12 Dziękujemy za zakup tego urządzenia, proszę uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu

Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Nr produktu 000101146 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD WIDOK Z PRZODU 1. SNOOZE / LIGHT: Aktywowanie alarmu drzemki; włączanie podświetlenia tła i projektora;

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Radiowa stacja meteorologiczna. Nr. zam.: Instrukcja obsługi.

Radiowa stacja meteorologiczna. Nr. zam.: Instrukcja obsługi. Radiowa stacja meteorologiczna. Nr. zam.: 120609 Instrukcja obsługi. I. Środki ostrożności. Nie demontuj urządzenia. Czujniki chroń odpowiednimi pokrywami. Stosuj baterie odpowiedniego typu. Chroń urządzenie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

- Tryb tygodniowy dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnej godziny podnoszenia i opuszczania rolety

- Tryb tygodniowy dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnej godziny podnoszenia i opuszczania rolety Przełącznik programowany Chronis RTS/RTS L INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika radiowego Chronis RTS/RTS L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax

Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax Nr produktu 672399 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. Wprowadzenie Na nowa stacja pogodowa zawiera stację bazową z czujnikiem wewnętrznym dla pomiaru

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa Nr produktu

Stacja pogodowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 000679471 Strona 1 z 12 OSTROŻNIE: NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘSTO ODNOSI SIĘ DO ILUSTRACJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA OSTATNIEJ STRONIE. CZYTAJĄC NINIEJSZĄ

Bardziej szczegółowo

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu

Stacja meteo WS 6830 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteo WS 6830 Nr produktu 672730 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi WS 6830 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do stelaża z tyłu (jak pokazano) meteorologicznej stacji diodowej,

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Zegar ze stacją pogodową Nr produktu

Zegar ze stacją pogodową Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ze stacją pogodową Nr produktu 000419813 Strona 1 z 10 NOWOŚĆ NA ŚWIECIE! Zegar ścienny ze stacją pogodową sterowaną radiowo Profesjonalna prognoza pogody Bezpłatne dane pogodowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Stacja meteorologiczna Nr produktu

Stacja meteorologiczna Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteorologiczna Nr produktu 000398939 Strona 1 z 12 2. ELEMENTY SKŁADOWE 2.1 STACJA PODSTAWOWA (ODBIORNIK) Wyświetlacz LCD Strona przednia Przyciski funkcyjne Pokrywa kieszonki

Bardziej szczegółowo

RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup wyjątkowej bezprzewodowej stacji pogodowej. Podczas opracowywania i produkcji urządzenia zastosowaliśmy najwyższe

Bardziej szczegółowo

E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM

E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA Z BAROMETREM

Bardziej szczegółowo

IMP Tester v 1.1. Dokumentacja Techniczno Ruchowa

IMP Tester v 1.1. Dokumentacja Techniczno Ruchowa EL-TEC Sp. z o.o. ul. Wierzbowa 46/48 93-133 Łódź tel: +48 42 678 38 82 fax: +48 42 678 14 60 e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl IMP Tester v 1.1 Dokumentacja Techniczno Ruchowa Spis treści:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane: RADIOWY CZUJNIK TEMPERATURY I NATĘŻENIA OŚWIETLENIA RCL-02 DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: Typ baterii: Transmisja: Sposób transmisji: Zasięg: Współpraca z odbiornikami systemu: Współpraca

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowa stacja pogodowa WS IT

Bezprzewodowa stacja pogodowa WS IT Bezprzewodowa stacja pogodowa WS 9750- IT Instrukcja obsługi Nr produktu: 646373 Strona 1 z 10 1. Instalacja baterii / wymiana baterii Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Stacja Pogodowa SP 52. z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym - DCF

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Stacja Pogodowa SP 52. z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym - DCF Stacja Pogodowa SP 52 z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym - DCF Zegar (z DCF), Datownik, Budzik, Wskaźnik temperatury wewnętrznej, Bezprzewodowy (433MHz) wskaźnik temperatury zewnętrznej,

Bardziej szczegółowo

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525. Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB

Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Czujnik radiowy NETINO NT(H)S-R-01. v r.

Instrukcja obsługi. Czujnik radiowy NETINO NT(H)S-R-01. v r. Instrukcja obsługi Czujnik radiowy NETINO NT(H)S-R-01 v.01 26.01.2016r. Spis treści 1. Opis działania... 2 2. Dane techniczne... 2 3. Parametry toru radiowego... 2 4. MENU czujnika... 3 5. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

E0202WT STACJA POGODOWA

E0202WT STACJA POGODOWA STACJA POGODOWA Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 Legenda: Kursywa: nacisnąć Kursywa: nacisnąć i przytrzymać 2 sek. Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art. 840318 - pulsuje - szybsze przewijanie do przodu Wskazówki do rys. 3 A. Moduł normalnego czasu.

Bardziej szczegółowo