SZLIFIERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SZLIFIERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ."

Transkrypt

1 SZLIFIERKA KĄTOWA BP-5215 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

2 GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 3 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 III. OBJAŚNIENIE SYMBOLI... 6 IV. OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z NARZĘDZIEM... 8 V. ODBICIE I ZWIĄZANE Z NIM OSTRZEŻENIA... 9 VI. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W SZCZEGÓLNOŚCI PODCZAS SZLIFOWANIA I CIĘCIA ZA POMOCĄ NARZĘDZI ŚCIERNYCH: VII. DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI BEZPIECZEŃSTWA PRZY CIĘCIU ZA POMOCĄ NARZĘDZI ŚCIERNYCH: VIII. SPECJALNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS SZLIFOWANIA: IX. PRZEZNACZENIE X. DANE TECHNICZNE XI. INFORMACJA NA TEMAT HAŁASU I WIBRACJI XII. LISTA GŁÓWNYCH CZĘŚCI XIII. UŻYTKOWANIE XIV. KONSERWACJA XV. PRZECHOWYWANIE XVI. OCHRONA ŚRODOWISKA XVII. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed użyciem należy dokładne zapoznać się z instrukcją związaną z obsługą narzędzia i bezpieczeństwem pracy. Zatrzymaj instrukcję do późniejszego wglądu. Instrukcja została przetłumaczona z fabrycznej wersji instrukcji dostarczonej przez producenta w języku angielskim. Dołączono : a. Deklaracje zgodności producenta BASS S.C Urządzenie oznaczone znakiem towarowym BASS POLSKA Urządzenie oznaczone znakiem handlowym BP-5215

3 GWARANCJA I SERWIS 3 I. GWARANCJA I SERWIS Punk Serwisowy Producenta BASS S.C. Al. Krakowska 60 Mroków Kontakt : serwis@bass.pl Prosimy o wypełnienie zgłoszenia reklamacyjnego na stronie Regulamin gwarancji Gwarant gwarantuje Nabywcy poprawne działanie towaru, pod warunkiem użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem oraz zasadami określonymi w instrukcji obsługi doręczonej Nabywcy wraz z tym towarem. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty sprzedaży. Wady ujawnione w tym terminie będą usuwane bezpłatnie Gwarant odpowiada przed Nabywcą wyłącznie za wady fizyczne powstałe z przyczyn tkwiących w sprzedanym produkcie. Gwarancją nie są objęte wady powstałe z innych przyczyn, a szczególnie w wyniku: nieprawidłowego użytkowania lub zastosowania, nieprawidłowego doboru produktu do warunków istniejących w miejscu montażu, nieprawidłowego montażu, konserwacji, magazynowania i transportu produktu, uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych lub celowego uszkodzenia produktu i wywołanie nim wady, uszkodzeń produktu powstałych w wyniku stosowania nieoryginalnych lub niezgodnych z zaleceniami producenta materiałów, uszkodzeń wynikłych ze zdarzeń losowych, czynników noszących znamiona siły wyższej (pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne itp.), wadliwego działania urządzeń mających wpływ na działanie produktu. Gwarancja nie obejmuje części podlegających normalnemu zużyciu oraz części i materiałów eksploatacyjnych, jak: filtry, żarówki, bezpieczniki, baterie, łożyska, smary, oleje, czynniki chłodnicze itp.). Gwarancja nie obejmuje produktu, którego na podstawie przedłożonych dokumentów i cech znamionowych produktu nie można zidentyfikować jako produktu zakupionego u Gwaranta. Ponadto Nabywca traci uprawnienia z tytułu gwarancji na produkty w przypadku stwierdzenia:

4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 4 jakiejkolwiek modyfikacji produktu, ingerencji osób nieuprawnionych, jakichkolwiek prób napraw dokonywanych przez osoby nieuprawnione, nieprzestrzegania obowiązków dokonywania okresowych przeglądów jeśli są one wymagane. Podstawą przyjęcia reklamacji do rozpatrzenia jest spełnienia łącznie następujących warunków: Zgłoszenia reklamacji przez Nabywcę poprzez formularz reklamacyjny na stronie Okazanie kopii faktury lub paragonu zakupu reklamowanego produktu. Dostarczenia osobistego lub za pośrednictwem przewoźnika (spedytora) reklamowanego produktu do siedziby Gwaranta Produkt wysyłany do serwisu winien być dostarczony w oryginalnym opakowaniu w stanie czystym. W przypadku braku opakowania gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w trakcje transportu. W przypadku nie uznania reklamacji reklamowany produkt będzie zwrócony reklamującemu na jego pisemne żądanie pod warunkiem uprzedniego pokrycia Gwarantowi kosztów przesłania produktu do Nabywcy. Nieodebrany towar po okresie 60 dni będzie utylizowany. II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji prowadzić może do porażenia elektrycznego, pożaru i poważnych urazów ciała. Miejsce pracy UTRZYMUJ MIEJSCE PRACY W CZYSTOŚCI. Bałagan w miejscu zwiększ prawdopodobieństwo wypadków. ZWRACAJ UWAGĘ NA WARUNKI W MIEJSCU PRACY. Nie używaj narzędzia miejscach wilgotnych, mokrych. Nie wystawiaj na działanie deszczu. Nigdy nie używaj narzędzi elektrycznych w pobliżu łatwopalnych gazów i płynów. TRZYMAJ DZIECI Z DALA OD URZĄDZENIA. Dzieci nie powinny znajdować się miejscu pracy. Każde rozproszenie może być przyczyną wypadku. Nie pozwalaj dzieciom przenosić urządzenia ani żadnych akcesoriów z nim związanych. Bezpieczeństwo związane z elektrycznością 1. Wtyczka musi pasować do gniazdka. Nigdy nie należy modyfikować wtyczki w żaden

5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5 sposób. Nie należy używać przejściówek z uziemionym elektronarzędziem. Niemodyfikowana wtyczka kompatybilna z gniazdkiem zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego. 2. Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, wentylatory i chłodziarki. Ryzyko porażenia elektrycznego zwiększa się gdy ciało użytkownika stanowi uziemienie. 3. Nie należy wystawiać elektronarzędzia na deszcz oraz wilgoć. Woda dostająca się do wnętrza narzędzia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego. 4. Nie należy przeciążać kabla sieciowego. Nie należy używać kabla do przenoszenia i przeciągania narzędzia. Nie należy ciągnąć za kabel w celu odłączenia wtyczki z kontaktu. Kabel sieciowy należy trzymać z dala od ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzony lub przetarty kabel sieciowy zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego. 5. Podczas użytkowania urządzania na dworze należy używać przedłużacza przeznaczonego do użytku zewnętrznego. Narzędzie należy używać jedynie, gdy układ zasilający wyposażony jest w bezpiecznik. Bezpieczeństwo użytkownika 1. Podczas pracy z narzędziem należy zachować szczególną ostrożność oraz zdrowy rozsądek. Nie wolno obsługiwać narzędzia będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków oraz leków na receptę. Czytaj ulotki leków, które zażywasz aby sprawdzić, czy wpływają one na Twoją ocenę sytuacji oraz refleks. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości nie obsługuj narzędzia. 2. Należy używać odpowiednich akcesoriów ochronnych. Podczas pracy z narzędziem należy nosić okulary ochronne, maskę przeciwpyłową, antypoślizgowe buty, kask oraz ochronę uszu zawsze gdy wymaga tego sytuacja. Zmniejszy to ryzyko wypadków. 3. Należy unikać przypadkowego uruchomiania się narzędzia. Przed podłączeniem do prądu należy upewnić się, że włącznik jest w pozycji OFF. Podczas przenoszenia narzędzia nie należy trzymać go za włącznik ponieważ zwiększa to ryzyko wypadków. 4. Należy usunąć wszelkie klucze regulacyjne przed uruchomieniem narzędzia. Klucz przymocowany do obrotowych części elektronarzędzia może być przyczyną urazów ciała. 5. Nie należy sięgać posad urządzeniem. Podczas pracy należy zachować stabilną pozycję i równowagę. Pozwala to na zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem w razie wystąpienia nieprzewidzianych sytuacji. 6. UBIERAJ SIĘ ODPOWIEDNIO. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii ponieważ mogą one zostać wkręcone w ruchome części narzędzia. Zaleca się aby do pracy z narzędziem zakładać obuwie z podeszwą antypoślizgową. Długie włosy należy odpowiednio zabezpieczyć. Zawsze noś odpowiednie ubranie ochronne. 7. Należy używać mocowania obrabianego przedmiotu. Jest to bezpieczniejsze niż używanie ręki to podtrzymywania ponieważ pozwala na użycie obu rąk do obsługi urządzenia. Bezpieczeństwo związane z użyciem i konserwacją 1. Nie należy przeciążać narzędzia. Urządzenie będzie pracowało lepiej i bezpieczniej przy obciążeniach do których zostało przystosowane. Nie próbuj używać niekompatybilnych akcesoriów w celu zwiększenia wydajności narzędzia.

6 OBJAŚNIENIE SYMBOLI 6 2. Nie należy używać elektronarzędzia, które ma uszkodzony włącznik. Narzędzie, które nie może być kontrolowane przy pomocy włącznika stwarza niebezpieczeństwo i powinno zostać naprawione. 3. Przed rozpoczęciem regulacji, naprawy, wymiany akcesoriów lub magazynowania należy odłączyć narzędzie od prądu. Takie środki ostrożności zmniejszą ryzyko przypadkowego uruchomienia narzędzia. 4. Narzędzie należy przechowywać odłączone od prądu, poza zasięgiem dzieci i osób niepowołanych. Wyrzynarka w rękach osób niepowołanych i nieprzeszkolonych jest narzędziem niebezpiecznym. 5. Należy regularnie dokonywać konserwacji narzędzia. Należy sprawdzić czy nie ma luzów i usterek ruchomych części, czy nie są uszkodzone elementy narzędzia lub czy nie wystąpiły inne usterki mogące zakłócić prawidłową pracę urządzenia. W razie wykrycia nieprawidłowości należy natychmiastowo dokonać naprawy narzędzia. Wiele usterek ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji. 6. Należy używać narzędzia oraz akcesoriów z nim związanych zgodnie z niniejszą instrukcją i w sposób prawidłowy. Należy brać pod uwagę warunki oraz rodzaj wykonywanej pracy. Użycie narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem może być przyczyną poważnych wypadków. 7. Uszkodzony włącznik należy wymienić w autoryzowanym serwisie. Nie należy używać narzędzia z niesprawnym włącznikiem / wyłącznikiem. 8. Nie należy pozostawiać narzędzia bez nadzoru gdy jest ono włączone. Przed opuszczeniem miejsca pracy zawsze należy wyłączyć narzędzie i poczekać na jego całkowite zatrzymanie się. 9. Jeśli główny kabel uległ uszkodzeniu należy go wymienić na odpowiedni kabel sieciowy. Kabel uzyskać można od dystrybutora urządzenia. Kabel może być wymieniony przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka. Serwis 1. Naprawa narzędzia powinna być dokonana jedynie przez wykwalifikowany personel przy użyciu kompatybilnych części zamiennych. Zapewni to na bezpieczną i wydajną pracę narzędzia. III. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Oznaczenia używane w tym podręczniku mają zwracać uwagę na niebezpieczeństwa związane z obsługą narzędzia. Użytkownik powinien doskonale znać symbole bezpieczeństwa i rozumieć towarzyszące im objaśnienia. Same ostrzeżenia o bezpieczeństwie nie eliminują zagrożenia i nie mogą zastępować konkretnych działań mających na celu zapobieganie wypadkom.

7 OBJAŚNIENIE SYMBOLI 7 Ten symbol, znajdujący się przed wskazówką dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza ostrzeżenie, uwagę lub niebezpieczeństwo. Lekceważenie takiego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku, w którym może odnieść obrażenia użytkownik lub osoba postronna. Aby ograniczyć ryzyko spowodowania obrażeń ciała, pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze przestrzegać wskazanych zaleceń. Przed przystąpieniem do eksploatacji należy zapoznać się z odpowiednim punktem w instrukcji użytkowania. Symbol Class II: Narzędzie zostało zaprojektowane z użyciem z podwójnej izolacji. Nie jest konieczne podłączanie go do uziemionego gniazdka elektrycznego. Produkt zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Ten symbol informuje o konieczności noszenia środków ochrony słuchu, oczu, dróg oddechowych i rękawic podczas obsługi narzędzia. To logo oznacza, że nie wolnoo wyrzucać niesprawnego urządzenia lub jego elementów wraz z odpadkami domowymi. Niebezpieczne substancje, które mogą zawierać te urządzenia mogą być szkodliwe dla zdrowia oraz dla środowiska. Zużyte urządzenia należy zwrócić do punktu zajmującego się selektywnym zbieraniem lub do sprzedawcy.

8 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z NARZĘDZIEM 8 IV. OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRACY Z NARZĘDZIEM a) To narzędzie elektryczne jest przeznaczone do działania jako szlifierka lub narzędzie do cięcia. PRZECZYTAJ WSZYSTKIE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, INSTRUKCJE ORAZ ZAZNAJOM SIĘ Z ILUSTRACJAMI I DANYMI TECHNICZNYMI DOSTARCZONYMI Z NARZĘDZIEM ELEKTRYCZNYM. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. b) Wykonywanie czynności takich jak szczotkowanie szczotką drucianą czy polerowanie nie jest zalecane dla tego narzędzia. Czynności, do których narzędzie nie jest przeznaczone, mogą stwarzać zagrożenie i spowodować obrażenia ciała. c) Nie należy używać akcesoriów, które nie zostały specjalnie zaprojektowane dla narzędzia i nie są zalecane przez jego producenta. To, że akcesoria da się zamontować w narzędziu, nie gwarantuje ich bezpiecznego działania. d) Prędkość nominalna akcesoriów musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości podanej na narzędziu elektrycznym. Akcesoria działające z prędkością większą niż ich prędkość znamionowa mogą pęknąć i rozpaść się na kawałki. e) Zewnętrzna średnica i grubość osprzętu musi mieścić się w zakresie dopuszczalnym dla tego narzędzia. Osprzęt o niewłaściwym rozmiarze nie może być odpowiednio osłonięty ani kontrolowany. f) Średnica otworu tarcz, kołnierzy, tarcz mocujących lub innych akcesoriów powinna być właściwie dopasowana do wrzeciona narzędzia. Akcesoria z otworami na wał niedopasowane do uchwytu mocującego narzędzia elektrycznego będą niewyważone i będą powodować nadmierne drgania, co może spowodować utratę kontroli nad narzędziem. g) Nie używać uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym użyciem należy sprawdzić osprzęt taki jak tarcze ścierne pod kątem ubytków i pęknięć, arkusze ścierne na talerzach wsporczych kątem pęknieć, rozdarć lub nadmiernego zużycia oraz luźnych lub popękanych drutów. Jeżeli narzędzie lub osprzęt upadnie, należy sprawdzić, czy nie zostały uszkodzone lub zamontować nieuszkodzony osprzęt. Po sprawdzeniu i zamontowaniu osprzętu należy stanąć z dala od płaszczyzny jego obrotów (podobnie ustaw osoby trzecie) i uruchomić narzędzie, by działało przez minutę przy maksymalnej prędkości bez obciążenia. Uszkodzone akcesoria zwykle rozpadną się podczas takiej próby. h) Należy stosować osobisty sprzęt ochronny. W zależności od zastosowania należy nosić osłony twarzy, gogle lub okulary ochronne. W stosownych przypadkach należy nosić maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu, rękawice i fartuch, które zatrzymają drobiny materiału ściernego i obrabianego materiału. Ochrona oczu powinna zatrzymywać unoszące odpryski wytwarzane podczas różnego typu operacji. Maska przeciwpyłowa lub oddechowa powinna

9 Odbicie i związane z nim ostrzeżenia 9 filtrować cząstki wytwarzane podczas pracy. Długi kontakt z hałasem o wysokim natężeniu może spowodować utratę słuchu. i) Osoby postronne powinny się znajdować w bezpiecznej odległości od miejsca pracy. Wszystkie osoby wchodząc w miejsce pracy muszą nosić sprzęt ochrony osobistej. Kawałki obrabianego przedmiotu lub pękniętego osprzętu mogą zostać odrzucone i spowodować obrażenia poza bezpośrednim obszarem działania narzędzia. j) Podczas prac, w toku których narzędzie tnące może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi lub swoim własnym kablem, należy trzymać narzędzie za izolowane powierzchnie uchwytów. Kontakt narzędzia tnącego z przewodem pod napięciem spowoduje, że napięcie pojawi się także na nieosłoniętych metalowych elementach elektronarzędzia, powodując porażenie operatora. k) Przewód należy trzymać z dala od wirującego osprzętu. W przypadku utraty kontroli przewód może zostać przecięty lub nacięty, a dłoń lub ręka może dostać się pod wirujący osprzęt. l) Nie wolno odkładać elektronarzędzia, dopóki osprzęt całkowicie się nie zatrzyma. Osprzęt może zahaczyć o powierzchnię i sprawić. że narzędzie wymknie się spod kontroli. m) Nie wolno uruchamiać narzędzia skierowanego w stronę operatora. Przypadkowe dotknięcie ubrania przez wirujący osprzęt może spowodować jego przychwycenie i uderzenie osprzętu w ciało. n) Regularnie czyścić otwory wentylacyjne narzędzia. Wentylator silnika wciąga kurz do wnętrza obudowy, a nadmierne nagromadzenie się drobin metali stwarza zagrożenia elektryczne. o) Nie używać narzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować zapalenie się tych materiałów. p) Nie korzystaj z akcesoriów, które wymagają stosowania cieczy chłodzących. Stosowanie wody lub innych cieczy chłodzących grozi porażeniem prądem elektrycznym. V. ODBICIE I ZWIĄZANE Z NIM OSTRZEŻENIA Odbicie jest nagłą reakcją na przychwycenie lub opór stawiany obracającej się tarczy, szczotki lub innej części narzędzia. Przychwycenie lub opór powoduje nagłe zatrzymanie obracającej się części narzędzia, co z kolei powoduje niekontrolowany, wymuszony ruch całego narzędzia w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu obracającej się części w miejscu jego połączenia z narzędziem. Na przykład, jeżeli tarcza ścierna napotkała opór lub została przychwycona przez obrabiany materiał, brzeg tarczy może wbić się w powierzchnię materiału, co może spowodować

10 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W SZCZEGÓLNOŚCI PODCZAS SZLIFOWANIA I CIĘCIA ZA POMOCĄ NARZĘDZI ŚCIERNYCH: 10 odskoczenie tarczy i odbicie. Tarcza może także odskoczyć w kierunku osoby obsługującej narzędzie lub w kierunku odwrotnym w zależności od kierunku ruchu tarczy w punkcie przychwycenia. Tarcze ścierne mogą również pęknąć w tych warunkach. Odbicie jest wynikiem nieprawidłowego użycia narzędzia i/lub nieprawidłowego sposobu postępowania lub niekorzystnych warunków, można go uniknąć przez przedsięwzięcie odpowiednich środków ostrożności podanych poniżej. a) Trzymaj mocno narzędzie, przyjmuj pozycję ciała i rąk umożliwiającą przeciwstawienie się sile odbicia. Zawsze należy używać dodatkowego uchwytu, aby zapewnić pełną kontrolę nad odbiciem lub reakcją na moment obrotowy podczas rozruchu. Operator może kontrolować reakcje na moment lub siłę odrzutu, jeżeli zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności. b) Nigdy nie trzymaj ręki w pobliżu obracającej się części narzędzia. Może ona odbić w kierunku ręki. c) Nie stawaj w miejscu, w które narzędzie może odskoczyć w razie odbicia. Odbicie powoduje ruch narzędzia w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu obracającego się narzędzia w punkcie, w którym napotyka na opór. d) Zachowuj szczególną ostrożność przy pracy na rogach, przy ostrych brzegach itp. Unikaj odbijania i zakleszczania się narzędzia. Narożniki, ostre krawędzie lub występy mogą stanowić przeszkodę dla obracającej się części narzędzia, prowadząc do utraty panowania nad narzędziem lub do odbicia. e) Nie wolno montować rzeźbiarskich tarcz łańcuchowych ani tarcz zębatych do pilarek. Takie tarcze często powodują odbicie i utratę kontroli. VI. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W SZCZEGÓLNOŚCI PODCZAS SZLIFOWANIA I CIĘCIA ZA POMOCĄ NARZĘDZI ŚCIERNYCH: a) Używaj tylko tarcz ściernych, które są zalecane dla elektronarzędzia oraz specjalnych osłon przeznaczonych do wybranych tarczy. Tarczom, dla których narzędzie nie jest przeznaczone, nie można zapewnić odpowiedniej osłony, przez co są one niebezpieczne. b) Osłona powinna być dobrze przymocowana do elektronarzędzia i ustawiona, by zapewnić maksymalne bezpieczeństwo, w taki sposób, aby w stronę operatora był skierowany jak najmniejszy fragment odsłoniętej tarczy. Osłona chroni operatora przed uderzeniem fragmentami pękniętej tarczy i przypadkowym kontaktem z tarczą. c) Tarcze musza być używane tylko zgodnie z przeznaczeniem. Na przykład nie wolno szlifować boczną stroną tarczy do cięcia. Tarcze ścierne są przeznaczone do szlifowania obwodowego. Siły boczne przyłożone do tych tarcz mogą wywoływać drgania.

11 DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI BEZPIECZEŃSTWA PRZY CIĘCIU ZA POMOCĄ NARZĘDZI ŚCIERNYCH: 11 d) Zawsze używać nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o rozmiarze i kształcie odpowiednim dla wybranej tarczy. Odpowiednie kołnierze mocujące podtrzymują tarcze, zmniejszając tym samym prawdopodobieństwo ich pęknięcia. Kołnierze do tarcz tnących do koła mogą się różnić od kołnierzy do tarcz szlifierskich. e) Nie używać startych tarcz dla większych elektronarzędzi. Tarcze przeznaczone dla większych elektronarzędzi nie nadają się do wyższych prędkości stosowanych w mniejszych narzędziach i mogą się rozsypać. VII. DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI BEZPIECZEŃSTWA PRZY CIĘCIU ZA POMOCĄ NARZĘDZI ŚCIERNYCH: a) Nie blokować tarczy ściernej ani nie stosować zbyt dużego nacisku. Nie próbuj ciąć zbyt głęboko. Przeciążenie tarczy zwiększa obciążenia i jej podatność na skręcanie lub wyginanie podczas cięcia i zwiększa zagrożenie odbiciem lub pęknięciem tarczy. b) Nie należy stawać w jednej linii za obracającą się tarczą. Gdy tarcza oddala się od ciała podczas pracy, ewentualne odbicie może odrzucić tarczę i elektronarzędzie w kierunku operatora. c) W przypadku zakleszczenia się tarczy lub przerwania operacji cięcia z jakiegokolwiek powodu należy wyłączyć urządzenie i przytrzymać elektronarzędzie nieruchomo, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie wyjmuj tarczy z wycinanej szczeliny, gdy tarcza jest w ruchu, może wtedy nastąpić odbicie. Należy wykryć przyczyny zakleszczeń tarcz i podjąć działania zapobiegawcze. d) Nie rozpoczynaj ponownie cięcia z tarczą znajdującą się wewnątrz elementu. Odczekaj, aż tarcza osiągnie pełną prędkość i wprowadź ją ponownie w wyciętą szczelinę. Jeśli elektronarzędzie zostanie ponownie uruchomione w wyciętej szczelinie, tarcza może zakleszczyć się, pociągnąć do przodu lub odbić. e) Płyty oraz przedmioty o dużych wymiarach należy podpierać, aby zminimalizować ryzyko zakleszczenia tarczy i odbicia. Duże elementy mają tendencję do uginania się pod własnym ciężarem. Podpory powinny być ustawione pod elementem w pobliżu linii cięcia i blisko krawędzi elementu po obu stronach tarczy. f) Należy zachować szczególną ostrożność przy wykonywaniu cięć wgłębnych w istniejących ścianach lub innych pustych przestrzeniach. Zagłębiająca się tarcza może przeciąć przewody gazowe lub wodociągowe, przewody elektryczne lub przedmioty, które mogą spowodować odbicie.

12 SPECJALNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS SZLIFOWANIA: 12 VIII. SPECJALNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS SZLIFOWANIA: a) Nie używać papieru ściernego o zbyt dużych rozmiarach. Przy wyborze papieru ściernego postępuj zgodnie z zaleceniami producenta. Papier ścierny o większych rozmiarach wystający poza obręb tarczy szlifierskiej grozi skaleczeniem i może spowodować wyszczerbienie lub rozerwanie tarczy albo odbicie. UWAGA Niektóre pyły powstające podczas szlifowania, cięcia, wiercenia i innych prac budowlanych zawierają substancje chemiczne powodujące raka, wady wrodzone lub inne schorzenia układu rozrodczego. Przykładowo niektóre z tych substancji chemicznych to: - ołów z farb zawierających ołów, - krzem krystaliczny z cegieł i cementu oraz z innych produktów murarskich, - arsen i chrom z drewna poddanego obróbce chemicznej. Narażenie na te substancje zależy od tego, jak często wykonuje się tego typu prace. Aby ograniczyć wystawienie na działanie tych substancji, należy: pracować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, pracować z zatwierdzonym wyposażeniem ochronny, takim jak maski przeciwpyłowe zaprojektowane specjalnie do filtrowania mikroskopijnych cząstek. IX. PRZEZNACZENIE Elektronarzędzie przewidziane jest do cięcia, ścierania i obrabiania za pomocą szczotek materiałów metalowych i kamiennych bez użycia wody. Przy zastosowaniu przewidzianych do tego celu narzędzi szlifierskich, elektronarzędzie można użyć do szlifowania papierem ściernym. X. DANE TECHNICZNE Model: Napięcie: Pobór mocy: Nominalna prędkość obrotowa: Średnica wrzeciona: Maksymalna średnica tarczy: Poziom ciśnienia akustycznego L pa Poziom mocy akustycznej L WA Poziom wibracji przy szlifowaniu powierzchni BP-5241 BP V~ 50 Hz W 6,000 min ¹ M mm 93,5 db(a) k=3 db(a) 104,5 db(a) k=3 db(a) a h,ag = 6,560 m/s 2 k=1,5 m/s 2

13 Informacja na temat hałasu i wibracji 13 XI. INFORMACJA NA TEMAT HAŁASU I WIBRACJI Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745: Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

14 LISTA GŁÓWNYCH CZĘŚCI 14 XII. LISTA GŁÓWNYCH CZĘŚCI 1. Wyłącznik (On/Off) 2. Blokada przełącznika 3. Przycisk blokady wrzeciona 4. Osłona tarczy do cięcia 5. Dodatkowy uchwyt 6. Punkt mocowania dodatkowego uchwytu 7. Obudowa 8. Osłona szczotek węglowych 9. Przycisk szybkiego uwalniania (osłony) 10. Przycisk blokady położenia uchwytu tylnego 11. Klucz do kołnierza 12. Szczotka węglowa 13. Tarcza do cięcia 14. Osłona tarczy szlifierskiej XIII. UŻYTKOWANIE Przed użyciem Przed montażem, wymianą lub regulacją jakiegokolwiek osprzętu odłącz narzędzie od źródła zasilania, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia. Przed użyciem należy zawsze sprawdzić napięcie w sieci zasilającej! Musi ono odpowiadać danym podanym na tabliczce znamionowej narzędzia. Usuń z narzędzia wszystkie elementy opakowania i wszystkie luźne części. Przed użyciem sprawdź osprzęt. Powinien on pasować do narzędzia i jego zamierzonego zastosowania.

15 UŻYTKOWANIE 15 Dobór osłony W zestawie są dostępne 2 rodzaje osłon. Użytkownik powinien wybrać osłonę w zależności od warunków pracy. Osłona tarczy do cięcia Osłona tarczy do szlifowania UWAGA! NIGDY NIE MONTUJ TARCZY DO CIĘCIA RAZEM Z OSŁONĄ SZLIFIERSKĄ! NIGDY NIE MONTUJ TARCZY SZLIFIERSKIEJ RAZEM Z OSŁONĄ DO CIĘCIA! Wybór tarczy Nie korzystaj z akcesoriów, które nie są przeznaczone specjalnie dla narzędzia! Należy zawsze dokładnie sprawdzić montowaną tarczę. Musi być odpowiednia do wykonywanej pracy. UWAGA! NIGDY NIE UŻYWAJ TARCZY I OSŁONY DO CIĘCIA DO SZLIFOWANIA NIGDY NIE UŻYWAJ TARCZY I OSŁONY DO SZLIFOWANIA DO CIĘCIA! Osłona tarczy UWAGA! Podczas cięcia i szlifowania narzędzie powinno być używane wyłącznie z osłoną. Położenie osłony można dostosować do warunków pracy. W tym celu wykonaj przedstawione poniżej czynności: 1. Naciśnij przycisk szybkiego uwalniania osłony.

16 UŻYTKOWANIE Ustaw osłonę w żądanym położeniu. 3. Zablokuj osłonę w odpowiednim położeniu za pomocą przycisku szybkiego uwalniania osłony UWAGA Zamknięta część osłony powinna być zawsze skierowana w stronę użytkownika, aby chronić go przed iskrami i odłamkami. Dodatkowy uchwyt UWAGA! Narzędzie powinno być używane wyłącznie z dwoma uchwytami. W zależności od sposobu pracy dodatkowy uchwyt można zamontować w trzech różnych miejscach na głowicy szlifierki. Nie używaj dodatkowego uchwytu, jeżeli jest uszkodzony. Obracanie uchwytu W zależności od sposobu pracy dodatkowy uchwyt można ustawić w trzech różnych miejscach. Aby go ustawić, należy wyciągnąć obracający się przycisk tylnego uchwytu. Główny uchwyt można teraz ustawiać pod kątem +90º, 0º i -90º. UWAGA! Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że uchwyt jest zablokowany w żądanej pozycji! wyłącznik (On/Off) Używaj wyłącznika (On/Off) i blokady przełącznika, aby uruchomić narzędzie i przełączać je na pracę ciągłą. Narzędzie można uruchomić wyłącznie po naciśnięciu blokady przełącznika, aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu. Aby wyłączyć narzędzie, zwolnij wyłącznik (On/Off). UWAGA! Zawsze przeprowadzaj test przed rozpoczęciem pracy i po każdej wymianie osprzętu! Zawsze sprawdzaj, że narzędzia są w dobrym stanie, są poprawnie zamontowane i mogą swobodnie się obracać. Test powinien trwać co najmniej 30 sekund.

17 UŻYTKOWANIE 17 Wibrujące tarcze należy niezwłocznie wymienić. Trzymaj zawsze osoby postronne i materiały łatwopalne z dala od miejsca pracy. Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze upewnić się, że osłona i tarcza są poprawnie zamontowane na swoim miejscu. Funkcja wolnego startu Aby zmniejszyć silę odbicia, narzędzie jest wyposażone w funkcję umożliwiające powolne uruchomienie. W narzędziu z tym rozwiązaniem prędkość tarczy będzie zwiększać się wolniej, gdy użytkownik włączy przełącznik. Montaż tarczy W zależności od warunków pracy należy zawsze dobierać odpowiedni rodzaj i grubość tarczy. Otwór mocujący tarczy musi być dopasowany do kołnierza montażowego. Nie należy używać reduktorów ani adapterów. Strzałka kierunku obrotu na tarczy i na narzędzie (patrz strzałka kierunku obrotów na głowicy narzędzia) powinny być zgodne. UWAGA! Nigdy nie używaj tarcz o średnicy większej niż zalecana. Maksymalna prędkość obrotowa tarczy musi być większa od prędkości obrotowej narzędzia bez obciążenia. UWAGA! Nigdy nie używaj tarczy tnącej do obróbki zgrubnej.. Aby zamontować tarczę, wciśnij przycisk blokady wrzeciona i przytrzymaj go w tym położeniu. Jeśli to konieczne, obróć trzpień ręką, aż wskoczy na miejsce. Zdejmowanie tarczy Włóż tarczę między dwie części kołnierza i zaciśnij ją za pomocą klucza. Aby zdjąć tarczę, wciśnij przycisk blokady wrzeciona i przytrzymaj go w tym położeniu. Jeśli to konieczne, obróć trzpień ręką, aż wskoczy na miejsce.

18 UŻYTKOWANIE 18 Odkręć kołnierz kluczem, a następnie zdejmij tarczę z wrzeciona. UWAGA! Podczas użytkowania regularnie sprawdzaj średnice tarczy. Jeżeli jest mniejsza niż 80 mm, tarczę należy wymienić! Ustawienia kołnierza dla tarcz do szlifowania i cięcia Przy mocowaniu kołnierza jest stosowane gniazdo, do którego można dopasować wrzeciono. Położenie nakrętki kołnierza należy zmienić w zależności od stosowanej tarczy. W przypadku tarczy ściernej tarczy. wystający czop nakrętki kołnierza jest skierowany w kierunku W przypadku tarczy tnącej wystający czop nakrętki kołnierza jest skierowany na zewnątrz.

19 UŻYTKOWANIE 19 Wymiana szczotek węglowych Szczotki zużywają się. Podczas pracy ulegają ścieraniu. Szczotki węglowe powinny być regularnie sprawdzane. Aby nie spowodować uszkodzeń obwodów elektrycznych, należy wymieniać obydwie szczotki węglowe jednocześnie. UWAGA! Wymiana szczotek węglowych powinna być wykonywana wyłącznie przez autoryzowany serwis. Narzędzie powinno być używane wyłącznie z dwoma szczotkami! Porady dotyczące obsługi Po pracy elektronarzędzia pod dużym obciążeniem pozostaw je uruchomione bez obciążenia na kilka minut, aż narzędzia do cięcia/szlifowania ostygną.

20 UŻYTKOWANIE 20 Tarcze do szlifowania i do cięcia stają się bardzo gorące podczas pracy. Nie dotykaj ich, dopóki nie ostygną. Nie używać elektronarzędzia na stole do cięcia. Nie używać narzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych, ponieważ iskry są bardzo gorące i może dojść do pożaru lub obrażeń ciała. Zawsze trzymaj narzędzie tak, aby tarcza była ustawiona prostopadle do obrabianego przedmiotu. Uważać, by tarcza się nie zablokowała. Zacięta lub zablokowana tarcza może pęknąć i spowodować poważne obrażenia u użytkownika i osób postronnych. UWAGA Nie naciskaj narzędzia zbyt mocno. Najlepsze wyniki szlifowania i ciecia można uzyskać jedynie przez niewielki nacisk na narzędzie. Użycie siły i nadmierny docisk mogą spowodować uszkodzenie tarczy i spowodować poważne obrażenia ciała. Instrukcja dla tarczy ściernych i tarczy szlifierskich Tarczy ściernych nie można montować na prowizorycznych narzędziach. Powinny one być montowane dla typów narzędzi, dla których są przeznaczone. Te środki ostrożności wydają się oczywiste, lecz wypadki nadal się zdarzają, ponieważ tarcze są montowane na urządzeniach domowej roboty lub urządzeniach improwizowanych, które nie nadają się do pracy. Podobnie wypadki powodowane są przez ciężkie tarcze montowane na wrzeciona przeznaczone tylko do najlżejszych tarcz. W wyniku tego powstają nadmierne wibracje i dochodzi do pęknięć. Tarcza ścierna nie może być w żadnym przypadku montowana na stożkowym wrzecionie polerki. Ten niebezpieczny sposób mocowania może prowadzić do pęknięcia tarczy ze względu na stożkowe wrzeciono działające jako klin. Nowe tarcze należy ostrożnie rozpakować, oczyścić szczotką i sprawdzić, czy nie wystąpiły ewentualne uszkodzenia w transporcie. Nieostrożne postępowanie z narzędziem podczas rozpakowywania może spowodować uszkodzenie tarczy. Właściwy stan tarcz można jeszcze sprawdzić, uderzając je lekkim, niemetalowym przedmiotem. Jest to tzw. test brzmienia. Tarcze muszą być suche i wolne od trocin, ponieważ dźwięk w teście brzmienia będzie głuchy. Należy również zauważyć, ze tarcze ze spoiwem organicznym nie wydają taj samo jednego, metalicznego dźwięku jak tarcze ze spoiwem nieorganicznym. Ciężkie tarcze należy oprzeć na czystej, twardej podłodze, podczas gdy

21 KONSERWACJA 21 lżejsze tarcze należy zawiesić na palcu lub drucie. Jeżeli tarcza brzmi głucho, na przykład z powodu pęknięcia, nie powinna być używana. Wszystkie tarcze ścierne są stosunkowo delikatne. Nie należy zakładać, że tarcze ze spoiwem organicznym (żywica, szelak, guma) będą znosić brutalne obchodzenie się z nimi. Ponieważ tarcza zmniejsza średnicę, zużywając się, efektywna prędkość obrotowa powierzchni zewnętrznej zmniejsza się, jeżeli prędkość obrotowa jest stała, może to spowodować zmniejszenie wydajności szlifowania. Aby zapewnić sprawne działanie narzędzia, tarcze powinny być wymieniane, gdy ich maksymalna średnica jest mniejsza niż 125 mm. XIV. KONSERWACJA Utrzymuj otwory wentylacyjne w czystości i czyść narzędzie regularnie. Jeżeli podczas użycia wydarzy się coś nieoczekiwanego, należy odłączyć zasilanie i odłączyć narzędzie od źródła zasilania. Sprawdzić i naprawić narzędzie przed ponownym użyciem. Naprawy powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany technik. Naprawy narzędzia powinien wykonywać wyłącznie wykwalifikowany technik. W przypadku serwisowania lub konserwacji przez niewykwalifikowany personel wzrasta ryzyko obrażenia ciała. Używać wyłącznie identycznych części zamiennych. Przestrzegać wskazówek zamieszczonych w sekcji Konserwacja niniejszej instrukcji. UWAGA! Jeśli kabel zasilający elektronarzędzia jest uszkodzony, należy go wymienić na przeznaczony specjalnie do tego celu kabel dostępny w sieci serwisowej. Użytkowanie i konserwacja Narzędzie należy czyścić wilgotną szmatką. Nie używać rozpuszczalników! Po umyciu staranie wysuszyć. XV. PRZECHOWYWANIE Przechowuj narzędzie, instrukcje użytkowania i ewentualne akcesoria w oryginalnych opakowaniach. W ten sposób będziesz mieć zawsze wszystkie informacje i części pod ręką.

22 OCHRONA ŚRODOWISKA 22 Pakuj narzędzie właściwie lub używaj oryginalnego opakowania, aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu. Zawsze trzymaj narzędzie w suchym miejscu. Instrukcja dla tarczy ściernych i tarczy szlifierskich Składuj tarcze starannie podparte, aby nie przewróciły się i nie uległy uszkodzeniu. Nie kładź ciężkich przedmiotów ani narzędzi na tarczach ściernych. Do przechowywania różnych typów tarcz należy zapewnić odpowiednie stojaki, kosze lub szuflady z kasztami. Większość prostych i stożkowych kół najlepiej podpierać na brzegach albo w środku. Aby zminimalizować uszkodzenia, tarcze należy przechowywać w suchym pomieszczeniu, nienarażonym na ekstremalne temperatury. Zaleca się, aby tarcze oznaczać datami ich otrzymania od dostawcy. Starsze tarcze powinny być wydawane przed nowszymi. W przypadku wątpliwości lub gdy tarcze były przechowywane dłużej niż trzy lata, należy zasięgnąć u producenta informacji dotyczących ich przydatności do użytku. XVI. OCHRONA ŚRODOWISKA Zakaz wyrzucania narzędzia wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Nie wolno wyrzucać zużytego narzędzia z odpadami gospodarstwa domowego. Narzędzie należy zutylizować w przeznaczonym do tego zakładzie zajmującym się utylizacją i recyklingiem elektro-śmieci. Elektrośmieci (czyli Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny) to popsute, od dawna nieużywane, już niepotrzebne urządzenia elektryczne i elektroniczne, działające kiedyś na prąd lub na baterie zepsute komputery, zabawki i gadżety elektroniczne, stare pralki, lodówki, a także zużyte świetlówki. Klasyfikowane są one jako odpady niebezpieczne, ponieważ zawierają trujące substancje. WAŻNE! Schemat budowy zamieszczony w instrukcji zamieszczony jest tylko w celach poglądowych. Użytkownik nie może modyfikować narzędzia samodzielnie. Prowadzi to utraty gwarancji i może doprowadzić do uszkodzenia narzędzia. Wszelkie naprawy narzędzia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego mechanika, przy użyciu oryginalnych części lub ich identycznych zamienników.

23 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 23 XVII. DEKLARACJA ZGODNOŚCI DEKLARACJA ZGODNOŚCI według ISO/IEC Guide 22 i EN Nazwa producenta: BASS S.C Adres producenta: Al. Krakowska 60, Mroków poczta Magdalenka DEKLARUJEMY ŻE PRODUK KT JEST ZGODNY Z NORMAMI UNII EUROPEJSKIEJ Nazwa produktu: Szlifierka kątowa (oznaczona znakiem towarowym BASS POLSKA) Model (oznaczenia handlowe) BP-5125 Parametry produktu: Napięcie 230V Częstotliwość prądu: 50Hz Moc startowa :2500W 2200W Obroty bez obciążeń :6000/min Praca ciągła : S2 30min Średnica tarczy : 230mm Klasa : II Deklaracja: Wyrób do którego odnosi /42/WE /108/WE się niniejsza deklaracja spełnia wymagania Dyrektyw WE: Według norm: Michal Skiba Mroków, Al. Krakowska 60

POLERKA SAMOCHODOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

POLERKA SAMOCHODOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. POLERKA SAMOCHODOWA BP-5122 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

KLUCZ ELEKTRYCZNY BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

KLUCZ ELEKTRYCZNY BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. KLUCZ ELEKTRYCZNY BP-4376 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

OBROTOWA WIERTARKA UDAROWA

OBROTOWA WIERTARKA UDAROWA OBROTOWA WIERTARKA UDAROWA BP-5240 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNA PRZECINARKA DO PŁYTEK

ELEKTRYCZNA PRZECINARKA DO PŁYTEK ELEKTRYCZNA PRZECINARKA DO PŁYTEK BP-6436 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY

Bardziej szczegółowo

PRECYZYJNA PILARKA TARCZOWA

PRECYZYJNA PILARKA TARCZOWA PRECYZYJNA PILARKA TARCZOWA BP-5170 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

PRASA 12T BP-3228. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PRASA 12T BP-3228. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. PRASA 12T BP-3228 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 III.

Bardziej szczegółowo

PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY NA ZWIJADLE

PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY NA ZWIJADLE PRZEDŁUŻACZ BĘBNOWY NA ZWIJADLE BP-4150 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY

KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY BP-7451, BP-7461, BP-7463, BP-7456, BP-7470 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I

Bardziej szczegółowo

KOSA SPALINOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

KOSA SPALINOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. KOSA SPALINOWA BP-8655 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4

Bardziej szczegółowo

PODNOŚNIK BUTELKOWY BP-3301 BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PODNOŚNIK BUTELKOWY BP-3301 BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. PODNOŚNIK BUTELKOWY BP-3301 BP-3307 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

PODNOŚNIK WARSZTATOWY TYPU ŻURAW

PODNOŚNIK WARSZTATOWY TYPU ŻURAW PODNOŚNIK WARSZTATOWY TYPU ŻURAW BP-3486 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI CYLINDRYCZNE

SIŁOWNIKI CYLINDRYCZNE SIŁOWNIKI CYLINDRYCZNE BP-9153, 9154, 9155, 9156, 9157 Instrukcja obsługi Kopia instrukcji oryginalnej PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści

Bardziej szczegółowo

AGREGAT SPALINOWY NA GAZ

AGREGAT SPALINOWY NA GAZ AGREGAT SPALINOWY NA GAZ BP-5038 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2 II. III. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

POLERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

POLERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. POLERKA KĄTOWA BP-5121 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4

Bardziej szczegółowo

HYDRAULICZNY ŚCIĄGACZ DO ŁOŻYSK

HYDRAULICZNY ŚCIĄGACZ DO ŁOŻYSK HYDRAULICZNY ŚCIĄGACZ DO ŁOŻYSK Instrukcja obsługi Kopia instrukcji oryginalnej PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA OSCYLACYJNA

SZLIFIERKA OSCYLACYJNA SZLIFIERKA OSCYLACYJNA BP-5077 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA ELEKTRYCZNA

WIERTARKA ELEKTRYCZNA WIERTARKA ELEKTRYCZNA BP-5201 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY

ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY BP-4202 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

POLERKA DO BUTÓW BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

POLERKA DO BUTÓW BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. POLERKA DO BUTÓW BP-5118 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

OPALARKA ELEKTRYCZNA

OPALARKA ELEKTRYCZNA OPALARKA ELEKTRYCZNA BP-4851 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA KĄTOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SZLIFIERKA KĄTOWA BP-5105 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Elektryczna dmuchawa odkurzacz do liści

Elektryczna dmuchawa odkurzacz do liści Elektryczna dmuchawa odkurzacz do liści BP-8470 Instrukcja obsługi Kopia instrukcji oryginalnej PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I.

Bardziej szczegółowo

PIŁA SZABLOWA BP-5160. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

PIŁA SZABLOWA BP-5160. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. PIŁA SZABLOWA BP-5160 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VAC 70

Instrukcja obsługi VAC 70 Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu

Bardziej szczegółowo

FREZARKA DO BETONU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

FREZARKA DO BETONU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. FREZARKA DO BETONU BP-5057 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Firma IGLOTECH Sp. z o.o. z siedzibą w Kwidzynie przy ul Toruńskiej 41 zwana dalej Gwarantem udziela Kupującemu gwarancji na wszystkie sprzedawane przez siebie produkty, zapewnia

Bardziej szczegółowo

PRASA HYDRAULICZNA BP-3229, BP-3232, BP-3226, BP-3236, BP-3237, BP-3243, BP-3244. Instrukcja obsługi

PRASA HYDRAULICZNA BP-3229, BP-3232, BP-3226, BP-3236, BP-3237, BP-3243, BP-3244. Instrukcja obsługi PRASA HYDRAULICZNA BP-3229, BP-3232, BP-3226, BP-3236, BP-3237, BP-3243, BP-3244 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści

Bardziej szczegółowo

OSTRZAŁKA DO TARCZ. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. BP-8261

OSTRZAŁKA DO TARCZ. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. BP-8261 OSTRZAŁKA DO TARCZ BP-8261 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. SPECYFIKACJA... 4 III. ZASADY

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA STOŁOWA NA SUCHO I MOKRO

SZLIFIERKA STOŁOWA NA SUCHO I MOKRO SZLIFIERKA STOŁOWA NA SUCHO I MOKRO BP-4820 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA TAŚMOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA TAŚMOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SZLIFIERKA TAŚMOWA BP-5082 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA DO POWIERZCHNI GIPSOWYCH Z ODKURZACZEM

SZLIFIERKA DO POWIERZCHNI GIPSOWYCH Z ODKURZACZEM SZLIFIERKA DO POWIERZCHNI GIPSOWYCH Z ODKURZACZEM BP-5054 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA DO GIPSU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA DO GIPSU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SZLIFIERKA DO GIPSU BP-5459 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...3 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

MIESZADŁO ELEKTRYCZNE

MIESZADŁO ELEKTRYCZNE MIESZADŁO ELEKTRYCZNE BP-5228 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

MIESZALNIK ELEKTRYCZNY

MIESZALNIK ELEKTRYCZNY MIESZALNIK ELEKTRYCZNY BP-5227 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

TESTER POMIARU SZCZELNOŚCI KLIMATYZACJI

TESTER POMIARU SZCZELNOŚCI KLIMATYZACJI TESTER POMIARU SZCZELNOŚCI KLIMATYZACJI BP-3616 Instrukcja obsługi Kopia instrukcji oryginalnej PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I.

Bardziej szczegółowo

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148 Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA STOŁOWA BP-4805. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA STOŁOWA BP-4805. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SZLIFIERKA STOŁOWA BP-4805 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA STOŁOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA STOŁOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SZLIFIERKA STOŁOWA BP-4805 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10 SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Napięcie: 230V~50Hz Natężenie znamionowe: 130W Prędkość bez obciążenia: 8000-33000min -1 Rozmiar zacisku: ø1.6mm, ø2.4mm, ø3.2mm Średnica

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OSTRZAŁKA DO WIERTEŁ

OSTRZAŁKA DO WIERTEŁ OSTRZAŁKA DO WIERTEŁ EUB-1732 BP-8271 Instrukcji obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SPECYFIKACJA 2 Spis treści I. SPECYFIKACJA... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 III.

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

SZLIFIERKA DO GIPSU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

SZLIFIERKA DO GIPSU BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. SZLIFIERKA DO GIPSU BP-5061 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 3 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

POMPA ŚRUBOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

POMPA ŚRUBOWA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. POMPA ŚRUBOWA BP-7938 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4

Bardziej szczegółowo

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi

Bardziej szczegółowo

MASKA SPAWALNICZA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. Kopia instrukcji oryginalnej

MASKA SPAWALNICZA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. Kopia instrukcji oryginalnej MASKA SPAWALNICZA BP-4972 Instrukcja obsługi Kopia instrukcji oryginalnej PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY

PODNOŚNIK HYDRAULICZNY PODNOŚNIK HYDRAULICZNY BP-3372, BP-3376, BP-3381, BP-3385, BP-3389 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA

Bardziej szczegółowo

Polerka samochodowa akumulatorowa

Polerka samochodowa akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Polerka samochodowa akumulatorowa Nr produktu 842004 Strona 1 z 6 W zestawie znajduje się: -Polerka orbitalna -2 nakładki do polerowania bawełna/sztuczne futro -Akumulator (1200 mah)

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl

Bardziej szczegółowo

MŁOT WYBURZENIOWY BP-5248. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

MŁOT WYBURZENIOWY BP-5248. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. MŁOT WYBURZENIOWY BP-5248 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO DREWNA

WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO DREWNA WIELOFUNKCYJNA MASZYNA DO DREWNA BP-4785 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SD 27BE

Instrukcja obsługi SD 27BE Instrukcja obsługi PL SD 27BE 5 1 2 3 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ DO OCZKA WODNEGO

ODKURZACZ DO OCZKA WODNEGO ODKURZACZ DO OCZKA WODNEGO BP-4206 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWISI} 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

KOMPRESOR 1OOL BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

KOMPRESOR 1OOL BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. KOMPRESOR 1OOL BP-4416 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi LEV 120

Instrukcja obsługi LEV 120 Instrukcja obsługi PL LEV 120 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600 Instrukcja obsługi PL M 1010 M 1200 M 1600 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BP-3488. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

BP-3488. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. PODNOŚNIK WARSZTATOWY "ŻURAW" BP-3488 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

WIERTARKA UDAROWA BP-5203. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

WIERTARKA UDAROWA BP-5203. Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. WIERTARKA UDAROWA BP-5203 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS... 2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo