ac200 Kamera sportowa Instrukcja użytkownika

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ac200 Kamera sportowa Instrukcja użytkownika"

Transkrypt

1 ac200 Kamera sportowa Instrukcja użytkownika

2 Spis Treści Wstęp... iii Środki ostrożności... v Warunki pracy... vi Uwagi na temat wodoszczelnego pokrowca... vi Przed rozpoczęciem... viii 1 Wprowadzenie do obsługi kamery Wymagania systemowe Cechy Rozpakowanie kamery O kamerze Wygląd kamery Przyciski funkcyjne Wskaźniki LED Rozpoczynanie Instalacja karty microsd Wyjmowanie karty microsd Instalacja baterii Usuwanie baterii Ładowanie baterii Włączanie / Wyłączanie kamery Ekran OLED Zmiana Trybów Podłączanie do TV (Kabel HDMI) Podłączanie do PC (Kabel Micro USB) Robienie Filmów i Zdjęć Nagrywanie wideo Robienie zdjęć Zdjęcia seryjne Robienie zdjęć poklatkowych(time Lapse) Samowyzwalacz i

3 4 Dostosowanie ustawień Rozdzielczość Wideo Pole widzenia (Field of View - FOV) Odstępy czasu (tryb poklatkowy) W górę/w dół Usuń OSD W górę/w dół LED Jasność DŹWIĘK Autowyłączanie Data i czas RF Ustawienia fabryczne Korzystanie z akcesoriów Wodoszczelny pokrowiec Korzystanie z wodoszczelnego pokrowca Zmiana adaptera z końcówką T Zmiana tylnej części obudowy Pasek na rzep Montaż akcesoriów do kamery Pilot RF na rękę (fakultatywny) Załącznik Specyfikacje Rozwiązywanie problemów ii

4 Wstęp O Instrukcji Instrukcję tę zaprojektowano z myślą prezentacji funkcji Twojej Kamery Sportowej HP ac200w/ac200. Wszelkie prezentowane informacje są tak dokładne, jak to możliwe, lecz mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne, redakcyjne oraz braki występujące w niniejszym dokumencie. Najbardziej aktualną wersję znajdziesz pod adresem Prawa autorskie Przewodnik ten zawiera informacje chronione prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tego dokumentu nie może być powielana za pomocą jakichkolwiek środków mechanicznych, elektronicznych lub innych, w jakiejkolwiek formie, bez uprzedniej pisemnej zgody producenta. Copyright 2013 Uwaga dot. Federalnej Komisji Łączności To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z wymogami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów Federalnej Komisji Łączności. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnym egzemplarzu. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej z następujących środków: Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Konsultacje ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym lub telewizyjnym w celu uzyskania pomocy. iii

5 Modyfikacje: Federalna Komisja Łączności nakłada obowiązek powiadomienia użytkownika, że wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie są wyraźnie zatwierdzone przez firmę HP, mogą unieważnić prawa użytkownika do korzystania z urządzenia Znaki Towarowe Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Macintosh i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. Ponadto, wszystkie inne nazwy firm lub produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich przedsiębiorstw. Oświadczenie w sprawie naświetlania promieniowaniem Produkt przestrzega dopuszczalnych wartości norm FCC ustanowionych dla częstotliwości radiowych w niekontrolowanym otoczeniu oraz jest bezpieczny podczas używania zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Ekspozycję na promieniowanie można dodatkowo zmniejszyć poprzez trzymanie urządzenia jak najdalej ciała oraz ustawienie urządzenia do pracy w niższej mocy wyjściowej, o ile to możliwe. iv

6 Środki ostrożności Ogólne środki ostrożności Nie przechowuj produktu w brudnych miejscach narażonych na obecność kurzu lub piasku, gdyż jego elementy mogą w takich warunkach ulec uszkodzeniu. Nie przechowuj produktu w środowisku o wysokich temperaturach. Wysokie temperatury mogą spowodować skrócenie długości życia urządzenia, uszkodzić baterie oraz odkształcić bądź stopić niektóre plastikowe części. Nie przechowuj produktu w środowisku o niskich temperaturach. W takich sytuacjach, podczas rozgrzewania urządzenia wewnątrz może utworzyć się para, która może uszkodzić obwody elektryczne. Nie próbuj otwierać obudowy lub samodzielnie naprawiać urządzenia. Wysokie napięcie układów wewnętrznych może wywołać ryzyko porażenia prądem. Nie upuszczaj ani nie narażaj urządzenia na stłuczenie. Nieostrożne obchodzenie się z nim może uszkodzić układy wewnętrzne. Nie używaj silnych chemikaliów, środków czyszczących lub detergentów do czyszczenia urządzenia. Wycieraj urządzenie lekko wilgotną, miękką ściereczką. Nie otwieraj pokrywy baterii podczas rejestrowania obrazu. Postępowanie w ten sposób nie tylko uniemożliwi zapis materiału, lecz może również uszkodzić wcześniej przechowywane dane. Jeśli urządzenie lub jego akcesoria nie działają prawidłowo, dostarcz je do najbliższego wyspecjalizowanego punktu obsługi. Personel pomoże Ci i jeśli konieczne, zapewni naprawę urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery sprawdź czy pracuje prawidłowo. v

7 Warunki pracy Kamerę tę zaprojektowano do pracy w temperaturach od 0 C do 45 C (32 F do 113 F). Nie używaj ani nie przechowuj kamery w następujących miejscach: W miejscach z ekspozycją na światło słoneczne W miejscach o dużej wilgotności lub zakurzone W pobliżu klimatyzatorów, grzejników lub innych obiektów o wysokiej temperaturze Wewnątrz zamkniętych pojazdów, szczególnie zaparkowanych na słońcu W miejscach podatnych na silne wibracje Zasilanie Używaj wyłącznie baterii takich jak dostarczone z kamerą. Użycie innego typu baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia i utratę gwarancji. Nie łącz styków baterii. Niepoprawne włożenie baterii może spowodować uszkodzenie urządzenia lub wywołać pożar. Wyjmij baterię, jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, by zapobiec wyciekowi. Jeżeli bateria jest wgnieciona lub uszkodzona, pozbądź się jej natychmiast, aby uniknąć uszkodzenia aparatu lub obrażeń ciała. Uwagi na temat wodoszczelnego pokrowca Cechy wodoszczelnego pokrowca Wodoszczelność pokrowca odpowiada standardowi IPX8 (60m/1godz.). Czas pod wodą: Nie używaj pokrowca pod wodą przez dłużej niż 60 minut I poniżej 60 metrów by mieć pewność co do jego wodoszczelności. Wodoszczelny pokrowiec może przepuszczać drobinki kurzu. Kamera i inne akcesoria nie są wodoodporne, jeśli nie znajdują się w pokrowcu. W przypadku korzystania z kamery w zimnym bądź wilgotnym otoczeniu lub pod wodą, należy użyć wkładki przeciwmgielnej, aby zapobiec parowaniu. Wkładki przeciwmgielne zapewniają ograniczony stopień zapobiegania parowaniu, w zależności od otoczenia. Wkładki przeciwmgielne zużywają się i muszą być regularnie wymieniane. vi

8 Uwagi przed wejściem pod wodę: (Wykonaj poniższe czynności w domu. Nie wykonuj tych czynności w otoczeniu piasku, pyłu lub w pobliżu zbiorników wodnych.) Sprawdź, czy w pobliżu zamka wodoszczelnego pokrowca jest czysto, by zapobiec by nie dostały się wewnątrz zanieczyszczenia, piasek lub ciała obce. Upewnij się, że wodoszczelny pokrowiec jest zamknięty. Upewnij się, że wodoszczelny pokrowiec nie posiada rys ani zadrapań. Jeśli pokrowiec został upuszczony, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą w celu wymiany na nowy. Uwagi dotyczące ogólnego użytkowania: Należy unikać otwierania lub zamykania wodoszczelnego pokrowca w pobliżu akwenów wodnych (morze, jezioro itp.). Nie należy otwierać ani zamykać zamka pokrowca rękami mokrymi lub z piaskiem/pyłem. Akcesoria (baterie itp.) wykorzystywane w kamerze nie są wodoszczelne, uważaj podczas korzystania z nich. Zapobiegaj upuszczeniu wodoszczelnego pokrowca, aby nie naruszyć jego wodoszczelności. Nie umieszczaj wodoszczelnego pokrowca w temperaturze powyżej 45 C lub poniżej 0 C, aby zachować wodoszczelność. Nie wolno dokonywać zmian w wodoszczelnym pokrowcu lub samemu próbować uszczelniać otwory wentylacyjne siebie - może to uszkodzić jego wodoszczelność. Podczas używania kamery Wodoodporne właściwości pokrowca mają zastosowanie jedynie w przypadku do wody słodkiej i słonej, że nie mają zastosowanie w przypadku substancji czyszczących, środków chemicznych, wody z uzdrowisk itp. Wszelkie płyny należy niezwłocznie wytrzeć. Nie zanurzaj wodoszczelnego pokrowca w wodzie o głębokości powyżej 60 metrów. Nie narażaj pokrowca na działanie strumieni wody o wysokim ciśnieniu. Nie zanurzaj pokrowca w wodzie przez dłużej niż 60 minut. Po 60 minutach zanurzenia pozwól pokrowcowi schnąć przez co najmniej 10 minut. Nie zanurzaj pokrowca w wodzie o temperaturze wyższej niż 45 C (113 F). Nie należy otwierać ani zamykać zamka wodoszczelnego pokrowca mokrymi rękami. Nie należy otwierać ani zamykać zamka wodoszczelnego pokrowca w pobliżu zbiorników wodnych. Wodoszczelny pokrowiec nie jest pyłoszczelny. Nie narażaj wodoszczelnego pokrowca na uderzenia pod wodą, gdyż zamek/blokada może otworzyć. vii

9 Uwagi dotyczące utrzymania wodoszczelnego pokrowca Wodoodporny materiał uszczelniający jest wymienialny i dostępny za dodatkową opłatą. Materiał powinien być wymieniany raz w roku w celu utrzymania wodoszczelności. Po użyciu wodoszczelnego pokrowca Wynurz kamerę po 60 minutach pod wodą, co pomoże utrzymać jej wodoszczelność, jakość i wygląd. Po rejestrowaniu materiału pod wodą, oczyść wodoszczelny pokrowiec bieżącą wodą. Nie używaj wody z mydłem, łagodnych detergentów, alkoholu lub podobnych płynów do czyszczenia obudowy. Zetrzyj krople wody na wodoszczelnym pokrowcu miękką ściereczką (należy unikać włókien). Odczekaj aż wodoszczelny pokrowiec będzie całkowicie suchy przed otwarciem zamka. Po wyjęciu kamery z wodoszczelnego pokrowca, zamocz pokrowiec w wiadrze z czystą wodą na około 10 minut. Po 10 minutach wytrzyj wodoszczelny pokrowiec suchą, niestrzępiącą się szmatką. Umieść pokrowiec w dobrze wentylowanym i chłodnym miejscu do wyschnięcia (nie umieszczaj w nasłonecznionych miejscach. Inne uwagi Jeżeli woda przypadkowo dostanie się do kamery lub pojawi się jakikolwiek problem, gdy kamera będzie w wodzie, natychmiast wyjmij ją z wody i podejmij odpowiednie działania. Osusz kamerę i wyślij ja do naprawy, jeśli jest to wymagane. Niniejsze informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Odnieś się do istotnych uwag w instrukcji dołączonej do kamery. Przed rozpoczęciem Zrób kilka filmów próbnych przed rozpoczęciem korzystania z kamery. Przed korzystaniem z kamery, przetestuj ją wcześniej, by upewnić się, że działa prawidłowo. Wszelkie straty spowodowane przez wadliwe działanie produktu (takie jak koszty fotografii lub jakiejkolwiek utraty korzyści generowanych przez fotografię) nie są odpowiedzialnością producenta i nie uprawniają do ubiegania się o odszkodowanie. Informacja na temat praw autorskich Zwróć uwagę na oznaczenia "Proszę nie fotografować" w niektórych miejscach. W takich przypadkach nie wolno nagrywać występów, improwizacji czy wystaw, także dla celów osobistych. Każde przeniesienie zdjęć lub danych karty pamięci musi być prowadzone zgodnie z ograniczeniami wynikającymi z prawa autorskiego. viii

10 1 Wprowadzenie do obsługi kamery Przeczytaj ten rozdział, aby dowiedzieć się na temat cech i funkcji kamery. Rozdział ten obejmuje również wymagania systemowe, zawartość opakowania oraz opis komponentów sprzętowych. 1.1 Wymagania systemowe Kamera wymaga komputera o następujących specyfikacjach: System operacyjny Windows 8 / 7 / Vista / XP (SP2) Intel / AMD Dual-Core CPU lub wyższy Co najmniej 1 GB RAM lub więcej Co najmniej DirectX 9, rekomendowany DirectX 10 Standardowy port USB 1.1 lub wyższy Co najmniej 2GB lub więcej przestrzeni na dysku twardym Uwaga: Port USB 1.1 umożliwia transfer plików z i na komputer PC, lecz prędkości transferu są lepsze w przypadku portu USB Cechy Oferowane cechy kamery: Full HD 1080p (30fps.) Klipy Video H obiektyw szerokokątny Zdjęcia do 5megapikseli Funkcja kamery sportowej Bateria litowo-jonowa Zewnętrzny wodoszczelny pokrowiec 9

11 1.3 Rozpakowanie kamery Następujące elementy powinny znajdować się w opakowaniu. Jeśli brakuje któregokolwiek z elementów lub jest uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą. Kamera Sportowa HP Action Cam ac200 Bateria Szybki Przewodnik CD-ROM Kabel Micro USB Kabel HDMI (opcjonalnie) Adapter AC 10

12 Standardowe akcesoria Wodoszczelny pokrowiec Wentylowana osłona tylna Wodoszczelna osłona tylna Adapter z końcówką T Gniazdo przyczepne płaskie Gniazdo przyczepne zakrzywione Pokrywa obiektywu Smycz zabezpieczająca Pasek na rzep Końcówka osiowa typu T Wkładki przeciwmgielne 11

13 Akcesoria opcjonalne Pokrowiec do nurkowania Szelki mocujące Przylepka Uchwyt do roweru Okrągła przylepna końcówka T Przyssawka z okrągłą końcówką typu T Przyssawka do statywu Wentylowany uchwyt na głowę Końcówka T do montażu Uchwyt na kamerę Adapter do statywu Pilot sterujący na rękę Uchwyt teleskopowy (w zestawie naklejka kamuflaż) Uchwyt szynowy (w zestawie naklejka kamuflaż) Pływak i pasek na rzep 12

14 1.4 O kamerze W celu zapoznania się z przyciskami i kontrolerami kamery, prześledź poniższe ilustracje Wygląd kamery Wyświetlacz OLED Przycisk Zasilania / Trybu Przycisk Migawki LED 1 Zasilanie / Status Port HDMI Gniazdo kart micro SD Głośnik Obiektyw LED 2 Zasilanie / Status / Bateria LED 3 Zasilanie / Status Gniazdo Jack dla mikrofonu Port Micro USB Pokrywa gniazda baterii Mikrofon LED 4 Zasilanie / Status 13

15 1.4.2 Przyciski funkcyjne Przycisk Zasilania / Trybu Przycisk Migawki Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przy włączyć/wyłączyć kamerę. Naciśnij by zmieniać między trybami: Video, Zdjęć, Zdjęć seryjnych, Poklatkowy, Samowyzwalacza, i Trybem Ustawień. W trybie Ustawień, naciśnij by przejść przez elementy menu. W trybie Video naciśnij, by rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie. W trybie Zdjęć naciśnij, by zrobić zdjęcie. W trybie Ustawień naciśnij, by wybrać element. 14

16 1.4.3 Wskaźniki LED Kamera posiada 4 wskaźniki LED. Diody statusu/zasilania są umieszczone na górze, na dole, i w tylnej części kamery. Diody te pozwalają użytkownikom sprawdzić status kamery, gdy kamera jest trzymana lub zamontowana w obojętnie który sposób. Dioda LED Kolor Opis Dioda LED Zasilania / Statusu Dioda LED baterii Zielony Migające na zielono Migające na czerwono Szybko migające na czerwono Migające na czerwono Wyłączona Zasilanie włączone. Robienie zdjęć. Narywanie w trakcie / Kontrola RF w trakcie Samowyzwalacz Bateria ładuje się. W pełni naładowane. 15

17 2 Rozpoczynanie Przeczytaj ten rozdział, aby dowiedzieć się, jak rozpocząć korzystanie z kamery. Ten rozdział opisuje podstawowe operacje kamery, takie jak włączanie, instalacji baterii i karty microsd oraz konfiguracji wstępnych ustawień. W następnych rozdziałach znajdują się opisy bardziej zaawansowanych funkcji. 2.1 Instalacja karty microsd Karta microsd jest wymagana do zapisywania zdjęć i filmów. Kamera obsługuje karty microsdhc do 32GB (klasa prędkości 6 prędkości lub wyższa). 1. Włóż kartę microsd do gniazda ze stykami złotymi stykami zwróconymi w kierunku przodu urządzenia. 2. Wciśnij kartę microsd aż usłyszysz kliknięcie. Uwaga: Nie należy wyjmować karty microsd, gdy dane są zapisywane. Może to spowodować uszkodzenie zapisanych danych a także uszkodzić kartę Wyjmowanie karty microsd 1. Wyłącz kamerę. 2. Końcem palca popchnij kartę microsd, aby wysunąć ją z gniazda. 3. Wyjmij kartę microsd. 16

18 2.2 Instalacja baterii Uwaga: Używaj tylko dostarczonego akumulatora lub podobnej baterii rekomendowanej przez producenta lub dystrybutora. 1. Naciśnij pokrywę komory baterii, aby ją otworzyć 2. Dopasuj styki baterii, a następnie włóż baterię do komory z wstążką ulokowaną pod baterią. 3. Zamknij pokrywę komory baterii Usuwanie baterii 1. Otwórz pokrywę gniazda baterii. 2. Wyciągnij taśmę by wyjąć baterię. 17

19 2.3 Ładowanie baterii Możesz ładować baterię za pomocą kabla micro USB dołączonego do kamery. Wykonaj poniższe czynności, aby naładować baterię. 1. Zainstaluj baterię w gnieździe baterii. 2. Włóż końcówkę kabla micro USB do portu micro USB w urządzeniu. 3. Włóż drugi koniec kabla micro USB do komputera. Dioda LED baterii miga na czerwono. Po pełnym naładowaniu dioda gaśnie. Przybliżony czas ładowania podczas połączenia przezv USB wynosi 240. Rzeczywisty czas ładowania zależy od bieżącej pojemności baterii i warunków ładowania. Aby naładować akumulator kamery, możesz też użyć dostarczonego zasilacza sieciowego. 2.4 Włączanie / Wyłączanie kamery Aby włączyć kamerę, naciśnij przycisk Zasilania. Dioda LED Zasilania / Statusu świecie się na zielono przez 3 sekundy. Aby wyłączyć kamerę, naciśnij i przytrzymaj przycisk Zasilania przez 3 sekundy. 18

20 2.5 Ekran OLED Gdy kamera jest włączona, ekran OLED wyświetla następujące informacje: 1 Obecny tryb Tryb video Tryb zdjęć Tryb zdjęć seryjnych Tryb poklatkowy Tryb samowyzwalacza Tryb ustawień Wyświetla aktualnie wybrany tryb kamery. Użyj tego trybu do nagrywania filmów. Ikona wskazuje również bieżące ustawienia nagrywania video. Użyj tego trybu do robienia zdjęć. Ikona wskazuje również bieżące ustawienia fotografowania. Użyj tego trybu do wykonania 10 ciągłych zdjęć za jednym naciśnięciem przycisku Migawki. Ikona wskazuje również bieżące ustawienia fotografowania. W tym trybie zdjęcia są robione ciągle w określonych odstępach czasu, gdy przycisk Migawki jest wciśnięty. Aby zatrzymać fotografowanie, naciśnij ponownie przycisk Migawki. Ikona wskazuje również bieżące ustawienia fotografowania. W tym trybie zdjęcia są wykonywane 10 sekund po naciśnięciu przycisku Migawki. Ikona wskazuje również bieżące ustawienia fotografowania. Użyj tego trybu, aby dostosować ustawienia kamery. 2 Przycisk Funkcyjny Wskazuje na działanie kamery jakie nastąpi, gdy zostanie naciśnięty przycisk Migawki. Wyświetlana ikona różni się w zależności od trybu. 19

21 Nagrywaj Rób zdjęcie 3 Pole widzenia (FOV) 4 Liczba plików Naciśnij przycisk Migawki by nagrać film. Naciśnij przycisk Migawki by zrobić zdjęcie. Wskazuje pole widzenia obiektywu kamery: Szerokie lub Ultra. Wskazuje, całkowitą liczba filmów i zdjęć zapisanych na karcie micro SD. 5 Bateria Wskazuje pojemność baterii. 2.6 Zmiana Trybów Naciśnij przycisk Trybu by przemieszczać się między trybami. Tryb Video Tryb Zdjęć Tryb zdjęć seryjnych Tryb ustawień Tryb samowyzwalacza Tryb poklatkowy 20

22 2.7 Podłączanie do TV (Kabel HDMI) Można podłączyć kamerę do telewizora za pomocą kabla HDMI (opcjonalny). 2.8 Podłączanie do PC (Kabel Micro USB) Podłącz kamerę do komputera za pomocą dostarczonego kabla micro USB, jak pokazano poniżej. 21

23 3 Robienie Filmów i Zdjęć 3.1 Nagrywanie wideo 1. Włącz kamerę. Domyślnie kamera uruchamia się w trybie Video. 2. Naciśnij przycisk Migawki by rozpocząć nagrywanie. 3. Naciśnij przycisk Migawki ponownie by zatrzymać nagrywanie. 3.2 Robienie zdjęć 1. Włącz kamerę. 2. Naciśnij przycisk Trybu by przejść do trybu Zdjęć. 3. Naciśnij przycisk Migawki by zrobić zdjęcie Zdjęcia seryjne Funkcja ta pozwala na zrobienie 10 zdjęć za jednym naciśnięciem przycisku Migawki. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie by przejść do trybu Zdjęć seryjnych. 2. Naciśnij przycisk Migawki by rozpocząć robienie zdjęć. 22

24 3.2.2 Robienie zdjęć poklatkowych(time Lapse) Funkcja ta pozwala na ciągłe robienie zdjęć za jednym naciśnięciem przycisku Migawki w zadanym przedziale czasu (1/3/5/10/30/60 sekund). Robienie zdjęć zatrzymuje się tylko po ponownym naciśnięciu przycisku Migawki. Ujęcia wykonane w trybie ciągłym są łączone i zapisywane automatycznie jako jeden plik wideo. Nagrany film wideo jest odtwarzany w szybkim tempie (szybszym niż normalna prędkość). Możesz użyć tej funkcji do nagrywania filmów takich jak ewolucja projektu budowlanego, zmiany pogodowe, czy kwitnięcie roślin. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie by przejść do trybu Poklatkowego (Time Lapse). 2. Naciśnij przycisk Migawki by rozpocząć robienie zdjęć. 3. Naciśnij przycisk Migawki ponownie by zatrzymać robienie zdjęć Samowyzwalacz Skorzystaj z samowyzwalacza, by zrobić zdjęcie z 10-sekundowym opóźnieniem. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu Samowyzwalacza. 2. Naciśnij przycisk Migawki. Zdjęcie zostanie zrobione po 10 sekundach. 23

25 4 Dostosowanie ustawień Aby dostosować ustawienia kamery, naciśnij przycisk Trybu, by przełączyć do trybu Ustawień, a następnie naciśnij przycisk Migawki, aby potwierdzić. Poniższy ekran zostanie wyświetlony: Menu USTAWIEŃ Wideo Wybierz Ustawienia, aby dostosować ustawienia. Wybierz, aby ustawić rozdzielczość wideo. FOV Wybierz, aby ustawić pole widzenia kamery. 1 2 Menu WIĘCEJ Poklatkowy (Time Lapse) W górę/w dół Usuń Wyjdź W górę/w dół LED Wybierz, aby ustawić odstępy czasu między zdjęć w trybie poklatkowym (Time Lapse). Wybierz, aby ustawić kierunek kamery do góry nogami. Funkcja ta jest przydatna w przypadku korzystania z kamery jako urządzenia nagrywającego pojazdu. Wybierz, aby usunąć zapisane filmy lub zdjęcia z karty micro SD. Wybierz, aby zamknąć menu Ustawień i powrócić do poprzedniego ekranu menu. Wybierz WIĘCEJ, aby dostosować podstawowe ustawienia aparatu. Wybierz, aby ustawić kierunek wyświetlania ekranu OSD. Wybierz, aby włączyć lub wyłączyć diody LED. 24

26 Jasność Wybierz, aby ustawić jasność ekranu. Dźwięk Wybierz, aby ustawić głośność dźwięku. Auto wyłączanie Wybierz, aby ustawić czas dla kamery, by automatycznie wyłączyła się, gdy nie jest w użyciu. Czas Wybierz, aby ustawić datę i czas kamery. Pilot RF Domyślne Wyjdź 3 Potwierdź 4 Wybierz Wybierz, aby sparować z pilotem RF. Wybierz, aby przywrócić kamerę do ustawień fabrycznych. Wybierz, aby zamknąć menu Więcej i powrócić do poprzedniego ekranu menu. Naciśnij przycisk Migawki, aby potwierdzić podświetloną pozycję. Naciśnij przycisk Trybu, aby przewinąć i podświetlić pozycje menu. 25

27 4.1 Rozdzielczość Wideo HP ac200 rejestruje zdjęcia o stałej rozdzielczości 5M i obsługuje trzy rozdzielczości wideo. Wykonaj następujące czynności, aby wybrać rozdzielczość wideo: 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić USTAWIENIA. 4. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu USTAWIENIA. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu WIDEO. 6. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść przez opcje rozdzielczości. 16:9 Full HD Video, 1080P (1920x1080, 30fps) 4:3 Widest HD Video, 960P (1280x960, 30fps) 16:9 HD video, 720P (1280x720, 60fps) 7. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 8. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 9. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 26

28 4.2 Pole widzenia (Field of View - FOV) To menu pozwala wybrać kąt widzenia obiektywu kamery. Wykonaj następujące czynności, by wybrać FOV. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić USTAWIENIA. 4. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu WIDEO. 5. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić FOV. 6. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu FOV. 7. Naciśnij przycisk Trybu, by wybrać ULTRA lub SZEROKI. Bardzo szeroki kąt obiektywu. Szeroki kąt obiektywu. 8. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 9. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 10. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. Uwaga: Opcje Ultra i Szeroki dostępne są tylko w trybie zdjęć. FOV w trybie Wideo to zawsze Ultra. 27

29 4.3 Odstępy czasu (tryb poklatkowy) To menu pozwala ustawić odstępy czasu podczas rejestrowania ujęć w trybie poklatkowym (Time Lapse). Wykonaj następujące czynności, by wybrać odstępy czasu. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić USTAWIENIA. 4. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu WIDEO. 5. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić LAPSE. 6. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu LAPSE. 7. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść przez opcje odstępów czasu: 1 SEK, 3 SEK, 5 SEK, 10 SEK, 30 SEK i 60 SEK. 8. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 9. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 10. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 28

30 4.4 W górę/w dół To menu pozwala do robienia wideo i zdjęcia do góry nogami. Możesz włączyć tę funkcję, gdy zamontowano kamerę do góry nogami, a zarejestrowane ujęcia będą wyświetlane odpowiednią stroną do góry w czasie przeglądania na komputerze lub telewizorze. Wykonaj następujące czynności, by włączyć tę funkcję. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić USTAWIENIA. 4. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu WIDEO. 5. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić W GÓRĘ/W DÓŁ. 6. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu W GÓRĘ/W DÓŁ. 7. Naciśnij przycisk Trybu, by wybrać Włączone lub Wyłączone. 8. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 9. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 10. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 29

31 4.5 Usuń To menu pozwala usunąć plik z karty Micro SD. Wykonaj następujące czynności, by usunąć pliki. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić USTAWIENIA. 4. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu WIDEO. 5. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by podświetlić USUŃ. 6. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu USUŃ. 7. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść przez opcje usuwania. Aby usunąć zapisane wideo lub zdjęcia. Aby usunąć wszystkie pliki z karty micro SD. Aby sformatować kartę micro SD. 8. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 9. Naciśnij przycisk Trybu, by wybrać w celu potwierdzenia usunięcia. 10. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 11. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 12. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 30

32 4.6 OSD W górę/w dół To menu pozwala wyświetlić ekran OLED do góry nogami. Wykonaj następujące czynności, by włączyć tę opcję. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu W GÓRĘ/W DÓŁ. 5. Naciśnij przycisk Trybu, by wybrać OSD W górę lub OSD W dół. 6. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 7. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 8. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 31

33 4.7 LED To menu pozwala włączyć lub wyłączyć diody LED. Wykonaj następujące czynności, by włączyć lub wyłączyć diody LED. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić LED. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu LED. 6. Naciśnij przycisk Trybu, by wybrać Włączone lub Wyłączone. 7. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 8. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 9. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 32

34 4.8 Jasność To menu pozwala dostosować jasność ekranu OLED. Wykonaj następujące czynności, by dostosować jasność ekranu. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by podświetlić BRIGHT. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu BRIGHT. 6. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wybrać 100%, 60%, lub 30%. 7. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 8. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 9. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 33

35 4.9 DŹWIĘK To menu pozwala włączyć lub wyłączyć DŹWIĘK podczas naciskania przycisków Zasilania / Trybu lub Migawki. Wykonaj następujące czynności, by włączyć lub wyłączyć DŹWIĘK. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by podświetlić DŹWIĘK. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu DŹWIĘK. 6. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść przez opcje DŹWIĘKU. By ustawić DŹWIĘK najgłośniej. By ustawić głośność DŹWIĘKU w środku zakresu. By wyłączyć DŹWIĘK. 7. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 8. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 9. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 34

36 4.10 Autowyłączanie To menu pozwala zaprogramować kamerę by automatycznie wyłączała się w przypadku bezczynności przez określony okres czasu, można też wyłączyć tę opcję, aby kamera pracowała aż do momentu manualnego wyłączenia jej. Wykonaj następujące czynności, by wybrać opcję autowyłączania. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by podświetlić AUTOWYŁĄCZANIE. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu AUTOWYŁĄCZANIE. 6. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wybrać 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN, lub Wyłączone. 7. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 8. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 9. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 35

37 4.11 Data i czas To menu pozwala ustawić datę i godzinę kamery. Wykonaj następujące czynności, by ustawić datę i czas kamery. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić CZAS. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu CZAS. Rok zostanie podświetlony. 6. Naciśnij przycisk Migawki kilkukrotnie, by wybrać rok. 7. Następnie naciśnij przycisk Trybu, by przejść do pola miesiąca. Miesiąc Rok Godziny Dzień Minuty 8. Naciśnij przycisk Migawki kilkukrotnie, by wybrać miesiąc, a następnie naciśnij przycisk Trybu, by przejść do pola dnia. 9. Naciśnij przycisk Migawki kilkukrotnie, by wybrać dzień, a następnie naciśnij przycisk Trybu, by przejść do pola godziny. 10. Naciśnij przycisk Migawki kilkukrotnie, by wybrać godzinę, a następnie naciśnij przycisk Trybu, by przejść do pola minut. 11. Naciśnij przycisk Migawki kilkukrotnie, by wybrać wartość minut, a następnie naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić OK. 36

38 12. Naciśnij przycisk Migawki, by zakończyć ustawianie daty i czasu. 13. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 14. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ RF To menu pozwala sparować kamerę z pilotem RF na rękę (akcesoria dodatkowe). Gdy urządzenia są sparowane, możesz nagrywać filmy i robić zdjęcia, naciskając odpowiednie przyciski na pilocie RF na ręce. Wykonaj następujące czynności, by sparować kamerę z pilotem RF na rękę. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić POWIĄZANIE. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu POWIĄZANIE. 6. Atena RF kamery jest aktywna i gotowa do sparowania z pilotem RF na rękę. 7. Naciśnij przyciski wideo i zdjęcia na pilocie RF na rękę, aby wykonać proces parowania. Gdy czerwona dioda LED na pilocie zaświeci się, powiązanie zostanie ukończone. 37

39 8. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 9. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ Ustawienia fabryczne To menu pozwala przywrócić kamerę do ustawień fabrycznych. Wykonaj następujące czynności, by przywrócić kamerę do ustawień fabrycznych. 1. Naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by przejść do trybu USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić DOMYŚLNE. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu DOMYŚLNE. 6. Naciśnij przycisk Trybu, by wybrać. 7. Naciśnij przycisk Migawki, by potwierdzić. 8. By wyjść z menu, naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wyświetlić ekran WYJŚCIE. 9. Naciśnij przycisk Migawki, by wyjść z trybu USTAWIEŃ. 38

40 5 Korzystanie z akcesoriów Kamera dostarczana jest wraz z wytrzymałymi akcesoriami by sprostać wszystkim Twoim sportowym potrzebom. 5.1 Wodoszczelny pokrowiec Wodoszczelna obudowa pozwala na wykonywanie zdjęć podwodnych lub uprawianie sportów wodnych, rowerowych itp. przy montażu za pomocą odpowiednich akcesoriów Korzystanie z wodoszczelnego pokrowca 1. Zwolnij zamek pokrowca, a następnie otwórz pokrowiec. 2. Włóż kamerę do wodoszczelnego pokrowca. 39

41 3. Zabezpiecz zamek wodoszczelnego pokrowca. Wodoszczelna pokrowiec może być używany z innymi akcesoriami, takimi jak końcówka montażowa skrętna typu T, uchwyt na rower, szelki mocujące, uchwyt na głowę itp Zmiana adaptera z końcówką T W zależności od akcesoriów, których będziesz chciał użyć z pokrowcem, adapter z końcówką T może być odłączony i podłączony do różnych powierzchni. Aby odłączyć adapter z końcówką T, usuń cztery śruby zabezpieczające pokrowiec. 40

42 5.1.3 Zmiana tylnej części obudowy W zależności od akcesoriów, których będziesz chciał użyć z pokrowcem, być może będzie trzeba zmienić tylną część obudowy. Dwie tylne części są dołączone w standardowym zestawie: wodoszczelna oraz wentylowana. Wykonaj następujące czynności, by zmienić tylną część obudowy: 1. Otwórz całkowicie obudowę. 2. Pociągnij, aby odłączyć tylną część od obudowy. 3. Odłącz adapter z końcówką T z aktualnej tylnej części obudowy i zainstaluj adapter z częścią, której chcesz użyć. 4. Zainstaluj tylną część obudowy. 5.2 Pasek na rzep Rzep można wykorzystać do przymocowania wodoszczelnego pokrowca do dowolnego obiektu, by wygodnie nagrywać filmy i robić zdjęcia. Aby zainstalować pasek na rzep, przełóż pasek przez otwory adaptera, jak pokazano poniżej. 41

43 5.3 Montaż akcesoriów do kamery W celu zainstalowania, przymocuj adapter z końcówką T do kamery poprzez końcówkę T dołączanego przedmiotu. 42

44 5.4 Pilot RF na rękę (fakultatywny) Przed rozpoczęciem korzystania z pilota RF na rękę, należy powiązać go z kamerą. Należy pamiętać, że w danym czasie tylko jedna kamera może być powiązana z pilotem na rękę. Wykonaj następujące czynności, by sparować pilota z kamerą. 1. Na kamerze naciśnij przycisk Trybu kilkukrotnie, by wybrać tryb USTAWIEŃ. 2. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w tryb USTAWIEŃ. 3. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w menu WIĘCEJ. 4. Naciśnij przycisk Trybu, by podświetlić POWIĄZANIE. 5. Naciśnij przycisk Migawki, by wejść w podmenu POWIĄZANIE. 6. Atena RF kamery jest aktywna i gotowa do sparowania z pilotem RF na rękę. 7. Naciśnij przyciski Wideo i Zdjęcia na pilocie RF na rękę, aby wykonać proces parowania. Gdy czerwona dioda LED na pilocie zaświeci się, powiązanie zostanie ukończone. 43

45 8. Naciśnij przycisk Wideo, aby rozpocząć lub zakończyć nagrywanie wideo. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk Zdjęcie. Uwaga 1: Do robienia zdjęć przy użyciu trybu zdjęć seryjnych, poklatkowego, lub samowyzwalacza, przejdź do odpowiedniego trybu, a następnie naciśnij przycisk Zdjęcie na pilocie RF na rękę. Tylko jedno zdjęcie może zostać zrobione w trybie poklatkowym podczas korzystania z pilota RF na rękę. Uwaga 2: Nawet jeśli kamera jest w trybie Wideo, nadal można robić zdjęcia, naciskając przycisk Zdjęcie na pilocie RF na rękę. Uwaga 3: Maksymalny zasięg działania pilota wynosi około 5m, gdy pilot na ręce jest skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania w kamerze. 44

46 Załącznik Specyfikacje Ogólne Sensor obrazu Aktywne piksele Pamięć Czułość sensora Optyka Zakres ostrości Zdjęcia Klipy wideo Powiększenie Ustawienia ekspozycji Kompensacja EV Interfejs PC Format wyjścia TV Szybkość migawki Autowyłączanie Zasilanie Wymiary Waga Sensor 1/2.5 CMOS 5.0 Megapikseli 5.0 Megapikseli Wewnętrzna: Wbudowane 128MB Pamięci flash, karty SD, kompatybilna z SDHC (do SDHC 32GB Class6) Automatyczna Stała ogniskowa Szer.: F2.8, f=2.5mm 110 /1080p, 150 /720p, 162 /960p, 165 dla Zdjęć 5M 30cm ~ nieskończoność Format: JPEG (EXIF 2.2), DCF Rozdzielczość: 5M Tryby: Zwykły, Seryjny 10 Zdjęć, Tryb poklatkowy (Time-Lapse) (co 1, 3, 5, 10, 30, 60 SEKUND) Format: H.264 (AVI) Rozdzielczość: 1080p: 1920x1080 (30fps), 960p: 1280x960 (30fps), 720p: 1280x720 (60fps) NA Automatyczne -2.0EV ~ +2.0EV (Automatycznie) USB 2.0 (High Speed) HDMI Zdjęcia: 1/30 ~ 1/4000 Sekund Wideo: 1/30 ~ 1/2000 Sekund 1min / 3min / 5min / 10min / 30min / 60min / Wyłączone Ładowalna bateria 1130 mah litowo-jonowa 42.7 (wys.) x 59.2 (szer.) x 26.4 (dł.) mm. (bez obiektywu) Ok. 78±3g (bez wodoszczelnego pokrowca) 45

47 Rozwiązywanie problemów Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Dioda baterii miga na czerwono. Nic się nie dzieje, gdy naciskam przycisk Migawki. Nic się nie dzieje, gdy naciskam przycisk Migawki. Na ekranie pojawia się "000". Nic się nie dzieje, gdy naciskam przycisk Migawki. Na ekranie pojawia się "000". Akumulator jest prawie zużyty. Micro karta SD jest pełna. Nie można robić zdjęć i nagrywać filmów. Karta Micro SD może nie być kompatybilna. Karta Micro SD nie jest włożona Wymień na nową lub naładuj baterię. Przenieś pliki z karty micro SD do komputera lub usuń pliki z karty micro SD. Sformatuj kartę Micro SD najpierw przy użyciu kamery (menu Usuń). Jeśli karta nadal nie działa, należy sformatować ją za pomocą komputera. Włóż kartę Micro SD 46

48 Logo SDHC jest zastrzeżonym znakiem handlowym SD-3C, L

Widok z przodu i z góry

Widok z przodu i z góry Szybki Przewodnik Widok z przodu i z góry Przycisk Migawki Wyświetlacz OLED Przycisk Zasilania/Trybu LED 1 Zasilanie / Status Port HDMI Gniazdo kart Micro SD Głośnik LED 2 - Zasilanie/Status/Bateria Obiektyw

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi MODEL: A12G OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2. Nie wystawiać urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Funkcje Dziękujemy za wybór niniejszego aparatu/kamery. Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA \ Środki ostrożności Przed uruchomieniem kamery zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Chroń kamerę przed upadkiem, przegrzaniem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY AKCJI HD 170 Stealth DRIFT INNOVATION

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY AKCJI HD 170 Stealth DRIFT INNOVATION INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY AKCJI HD 170 Stealth DRIFT INNOVATION Dziękujemy za zakup kamery HD170 Stealth od Drift Innovation i gratulujemy świetnego wyboru. Wierzymy, że sprzedany Państwu produkt spełni

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w

Bardziej szczegółowo

Full HD CAR DVR PY0014

Full HD CAR DVR PY0014 Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Mini kamera samochodowa Full HD

Mini kamera samochodowa Full HD Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze

Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Wygląd aparatu: POL 1

Wygląd aparatu: POL 1 Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator

Bardziej szczegółowo

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01

Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01 Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi CARCAM-1080. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi CARCAM-1080 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu Bateria o bardzo dużej pojemności Dobrze ukryte Jedna przycisk obsługi jest proste i wygodne Ładowanie podczas nagrywania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12 Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Użytkownika

Instrukcja Użytkownika Instrukcja Użytkownika 1 Dziękujemy za zakup kamery sportowej GoXtreme WiFi View. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu zalecamy szczegółowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją, w celu zmaksymalizowania

Bardziej szczegółowo

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010 Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo

Bardziej szczegółowo

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

PODSTAWY. Gniazdo micro USB Kontrolka st anu Mikrofon Przycisk Góra. Przycisk Migawka/Wybór. Gniazdo MicroSD Ekran. Głośnik Przycisk Dół/Migawka

PODSTAWY. Gniazdo micro USB Kontrolka st anu Mikrofon Przycisk Góra. Przycisk Migawka/Wybór. Gniazdo MicroSD Ekran. Głośnik Przycisk Dół/Migawka PODSTAWY Migawka/Wybór Gniazdo micro USB Kontrolka st anu Mikrofon Góra Zasilanie/Tryb Obiektyw Gniazdo MicroSD Ekran Głośnik Dół/Migawka OBUDOWA WODOSZCZELNA Migawka/Wybór Zatrzask Zatrzask pokrywy akumulatora

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B

Instrukcja obsługi. Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B Instrukcja obsługi Rejestrator i kamera w zegarku MCL-1.3R MCL-1.3B Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD

Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD I. Właściwości kamery - rozdzielczość video: 1280x720p, AVI, 30fps, - rozdzielczość zdjęć: 2560x1920px, JPEG, - wodoszczelność do 20 metrów głębokości, - szerokokątny

Bardziej szczegółowo

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie, Mini kamera VGA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gogli narciarskich z wbudowaną kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼ Somikon SEL-200 (NX4328) Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328) Zawartość zestawu: kamera kabel USB 2 samoprzylepne podkładki instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatkowo potrzebne: karta microsd klasy 10 do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K

Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K Instrukcja obsługi KAMERA SPORTOWA 4K 50221 Środki ostrożności 1. Chroń przed uderzeniami oraz upadkami. 2. Trzymaj kamerę z dala od urządzeń o silnym polu magnetycznym lub innych obiektów emitujących

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12 Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Części kamery wideo 1: Przycisk podglądu 2: Przycisk menu 3: Ekran LCD 4: Złącze HDMI 5: Pokrętło trybu 6: Dioda zasilania 7: Przycisk migawki 8: Dioda ładowania 9: Przycisk w

Bardziej szczegółowo

KOMPATYBILNOŚĆ. Wodoodporna 1080p Full HD. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi.

KOMPATYBILNOŚĆ. Wodoodporna 1080p Full HD. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi. * Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół /Wi-Fi przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi. MOBILE ACCESSORIES Instrukcja obsługi v1.0 Aplikacja ismart DV jest kompatybilna ze smartfonami i tabletami wymienionymi

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Medion

Kamera sportowa Medion INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 860691 Kamera sportowa Medion Strona 1 z 10 PRZEGLĄD URZĄDZENIA Przód 1. Przycisk REC/PLAY/STOP 2. Dioda LED czasu pracy 3. Przycisk POWER 4. Dioda LED nagrywania 5. Obiektyw

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi.  1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia

Bardziej szczegółowo

Uniwersalny zasilacz z wbudowaną kamerą HD

Uniwersalny zasilacz z wbudowaną kamerą HD Uniwersalny zasilacz z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup zasilacza z wbudowaną kamerą HD. Poprzez zasilacz z odpowiednimi adapterami można ładować różne urządzenia elektroniczne.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kamery ukrytej w okularach model V14

Instrukcja obsługi kamery ukrytej w okularach model V14 instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View

Instrukcja obsługi aparatu Easi-View Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Aparat Easi-View należy trzymać z dala od wody i innych płynów. W przypadku wystąpienia wyładowania elektrostatycznego

Bardziej szczegółowo

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Instrukcja obsługi * Nie zawiera NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman nv. Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Środki ostrożności Instrukcje dotyczące korzystania kart pamięci

Środki ostrożności Instrukcje dotyczące korzystania kart pamięci Funkcje Dziękujemy za wybór niniejszego aparatu/kamery. Proszę uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Instrukcja zawiera się

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator

Bardziej szczegółowo

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080 Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki

Bardziej szczegółowo

Talitor kamera w zapalniczce

Talitor kamera w zapalniczce Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup MT4026 U-DRIVE DVR. Jest to kamera specjalnie zaprojektowana do kręcenia filmów z perspektywy kierowcy samochodu.

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989

Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 Instrukcja obsługi KAMERA LC-S989 1. Budowa( opis) 1: Dziura na smycz 2: Włączanie 3: Tryby(Mode) 4: Klips 5: Karta Micro SD 6: Obręcz 7: Mini USB 8: Kamera 9: Operacje STOP/NAGRYWAJ 10: Wskaźnik stanu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

www.xblitz.pl Rejestrator Jazdy Limited www.kgktrade.pl

www.xblitz.pl Rejestrator Jazdy Limited www.kgktrade.pl Rejestrator jazdy, kamera samochodowa Limited firmy Xblitz pozwoli Ci na spokojną codzienną jazdę jak i bezpieczną podróż. Niezbędna zarówno podczas długich wyjazdów wakacyjnych jak i podczas codziennych

Bardziej szczegółowo

PX 1294. Kamera do zamontowania na kokpicie z ekranem 2,5"/6 cm

PX 1294. Kamera do zamontowania na kokpicie z ekranem 2,5/6 cm PX 1294 Kamera do zamontowania na kokpicie z ekranem 2,5"/6 cm 1 Spis treści Zawartość opakowania... 2 Opis produktu... 3 Dane techniczne... 4 Zasilanie... 4 Instrukcja dotycząca montażu urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu

Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia

Bardziej szczegółowo

Wstęp

Wstęp Aparat cyfrowy Wstęp Wstęp Funkcje urządzenia mogą być różne w zależności od producenta i modelu. Przed użyciem najlepiej jest zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia W instrukcji opisany jest aparat

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Kamera IP WIFI zegarek budzik z podczerwienią S124 Cechy produktu Wygląda i działa jak normalny zegar Nagrywanie w ukryciu Nieograniczony zasięg podglądu na żywo po podłączeniu do smartfona

Bardziej szczegółowo

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon

Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Mini kamera sportowa 3 w 1 Somikon Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery 3 w 1 z aktywacją głosową. Dzięki tej poręcznej kamerze możesz nakręcić dobre filmy w czasie treningu lub w domu. Prosimy

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: UKRYTA KAMERA PODSŁUCH H8 WiFi PowerBank LED 5000mAh S150

NAZWA PRODUKTU: UKRYTA KAMERA PODSŁUCH H8 WiFi PowerBank LED 5000mAh S150 NAZWA PRODUKTU: UKRYTA KAMERA PODSŁUCH H8 WiFi PowerBank LED 5000mAh S150 Cechy produktu Wbudowana ukryta kamera FullHD1920x1080p 30fps Wbudowany mikrofon Możliwość robienia zdjęć 4032x3024px Dedykowana

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 15255 Zewnętrzna kamera insportline ActionCam III *To zdjęcie jest tylko do celów poglądowych. Kolor może się różnić, w zależności od modelu. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 INSTRUKCJE

Bardziej szczegółowo

Kamera Sportowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera Sportowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Sportowa 50203 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga Dla najlepszego wykorzystania urządzenia - zaleca się użycie wysokiej klasy karty microsd - najlepiej klasy 10 o pojemności 4 GB lub większej. Użycie innych

Bardziej szczegółowo

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033 BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi Aplikacja Ez icam jest kompatybilna z urządzeniami wymienionymi poniżej. Xblitz Extreme Pro KOMPATYBILNOŚĆ

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G

REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 1. Uruchomienie urządzenia 1.1. Naładuj urządzenia do pełna poprzez kabel USB (załączony w opakowaniu), który podłączasz z tyłu na górnej części

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy DVR HD MDV-3230.Dual o kącie nagrywania 230 NavGear

Rejestrator jazdy DVR HD MDV-3230.Dual o kącie nagrywania 230 NavGear Rejestrator jazdy DVR HD MDV-3230.Dual o kącie nagrywania 230 NavGear Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery samochodowej. Kamera, dzięki szerokątnemu obiektywowi, umożliwia rejestrowanie wszystkich

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO KAMERY SAMOCHODOWEJ -REJSTRATOR JAZDY 1080P FULL HD Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM. Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM. Prezentacja produktu Widok od przodu 1 2 3 4 Polski 5 6 7 8 9 10 1. Przycisk migawki 2. Włącznik 3. Głośnik 4. Dioda samowyzwalacza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo