Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products"

Transkrypt

1 Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SK / 11 Skrzynka roletowa aluminiowa - góra Aluminiumkasten - Oberteil Aлюминиeвые pоллетные короба - верх Aluminium shutter box - top SK/11/137/22 SK/11/150/22 SK/11/165/22 SK/11/180/22 SK / 21 Skrzynka roletowa aluminiowa 45 - dół Aluminiumkasten 45 - Unterteil Aлюминиeвые pоллетные короба 45 - низ Aluminium shutter box 45 - base SK/21/137/22 SK/21/150/22 SK/21/165/22 SK/21/180 /22 SK / 21 / MKT Skrzynka roletowa aluminiowa 45 - dół MKT Aluminiumkasten 45 - Unterteil MKT Aлюминиeвые pоллетные короба 45 - низ MKT Aluminium shutter box 45 - base MKT SK/21/MKT/150/22 SK/21/MKT/165/22 SK/21/MKT/180/22 SP90 PR-E Pokrywa rewizyjna skrzynki podtynkowej SP90-E Revisionsklappe des Unterputzkastens SP90-E Ревизионная крышка внутристенного короба тип SP90-E Flap for under plaster shutter box SP90-E SP90 PR-E/137/52R SP90 PR-E/150/52R SP90 PR-E/165/52R SP90 PR-E/180/52R SP90 PR-E/205/52R SP90 PR-E/205MKT/52R SP90 PR-E/137/53R SP90 PR-E/150/53R SP90 PR-E/165/53R SP90 PR-E/180/53R SP90 PR-E/205/53R SP90 PR-E/205MKT/53R SP90 WPR-E Wspornik pokrywy rewizyjnej skrzynki podtynkowej SP90-E Kragarm der Revisionsklappe des Unterputzkastens SP90-E Кронштейн ревизионной крышки внутристенного короба SP90-E Bracket of flap for underplaster shutter box SP90-E SP90 WPR-E/137/52R SP90 WPR-E/150/52R SP90 WPR-E/165/52R SP90 WPR-E/180/52R SP90 WPR-E/205/52R SP90 WPR-E/205MKT/52R SP90 WPR-E/137/53R SP90 WPR-E/150/53R SP90 WPR-E/165/53R SP90 WPR-E/180/53R SP90 WPR-E/205/53R SP90 WPR-E/205MKT/53R BS 45 Pokrywa boczna skrzynki 45 - stopka typ I Blendenkappen 45 - Bolzen Typ I Боковая крышка короба 45 - стопка тип I End cap 45 - pin type I BS 45/137/22 BS 45/150/22 BS 45/165/22 BS 45/180/22 1

2 Rozdział II Kapitel II Paздел II Chapter II PB Pokrywa boczna skrzynki SKT Blendenkappen SKT Боковая крышка короба SKT End cap for shutter box SKT PB 230/170/09 PB 230/210/09 PB 255/240/09 PBM Pokrywa boczna skrzynki SKT z MKT Blendenkappen SKT mit MKT Боковая крышка короба SKT с MKT End cap for shutter box SKT with MKT PBM 230/170/09 PBM 230/210/09 PBM 255/240/09 PSB Profil skrzynki boczny Kastenprofil - Seitenteil Профиль короба боковой SKT box - side profile PSB 170/09 PSB 210/09 PSB 240/09 PSB 170/23R PSB 210/23R PSB 240/23R PSB 170/52R PSB 210/52R PSB 240/52R PSB 170/53R PSB 210/53R PSB 240/53R PSG Profil skrzynki górny Kastenprofil - Oberteil Профиль короба верхний SKT box - top profile PSG 230/09 PSG 255/09 PSG 230/23R PSG 255/23R PSG 230/52R PSG 255/52R PSG 230/53R PSG 255/53R PSRD Profil skrzynki rewizyjny dolny Kastenrevisionsabdeckung Профиль короба ревизионный нижний SKT box - revision profile PSRD 100/09 PSRD 125/09 PSRD 78 MKT/09 PSRD 103 MKT/09 PSD Profil skrzynki dolny Kastenprofil - Unterteil Профиль короба нижний SKT box - base profile PSD/09 PSDW Profil skrzynki dolny do wzmocnienia Kastenprofil - Unterteil, zur Verstärkung Профиль короба нижний для упрочения SKT box - base steel profile for reinforcement PSDW/09 2

3 Rozdział II Kapitel II Paздел II Chapter II PSA Profil skrzynki adaptacyjny Kastenanpassungsprofil Профиль короба адаптационный Box adapting profile PSA/09 PSAW Profil skrzynki adaptacyjny Kastenanpassungsprofil Профиль короба адаптационный Box adapting profile PSAW 6,8/09 PSAW 8/09 PPD 60/12 Prowadnica mini dwukomorowa z uszczelką Zweikammer mini Führungsschiene mit Dichtung Направляющая мини двойная с прокладкой Double guide channel mini with seal PPD 60/12/23R PPD 60/12/52R PPD 60/12/53R PPD 60/17 Prowadnica maxi dwukomorowa z uszczelką Zweikammer maxi Führungsschiene mit Dichtung Направляющая мини двойная с прокладкой Double guide channel maxi with seal PPD 60/17/09 PPD 60/17/23R PPD 60/17/52R PPD 60/17/53R PPDM 60/12 Prowadnica mini dwukomorowa MKT z uszczelką Zweikammer mini MKT Führungsschiene mit Dichtung Направляющая мини двойная MKT с прокладкой Double guide channel mini MKT with seal PPDM 60/12/23R PPDM 60/12/52R PPDM 60/12/53R PPDM 60/17 Prowadnica maxi dwukomorowa MKT z uszczelką Zweikammer mini MKT Führungsschiene mit Dichtung Направляющая махи двойная MKT с прокладкой Double guide channel Maxi MKT with seal PPDM 60/17/09 PPDM 60/17/23R PPDM 60/17/52R PPDM 60/17/53R PPD-P 60/12 Prowadnica mini dwukomorowa z uszczelką - podział Zweikammer Mini - Führungsschiene mit Dichtung - Aufteilung Направляющая мини двойная с прокладкой - деление Double guide channel mini with seal - division PPD-P 60/12/09 PPD-P 60/12/23R PPD-P 60/12/52R PPD-P 60/12/53R PPD-P 60/17 Prowadnica maxi dwukomorowa z uszczelką - podział Zweikammer Maxi - Führungsschiene mit Dichtung - Aufteilung Направляющая махи двойная с прокладкой - деление Maxi guide channel with seal - division PPD-P 60/17/09 PPD-P 60/17/23R PPD-P 60/17/52R PPD-P 60/17/53R PPDM-P 60/12 Prowadnica mini dwukomorowa MKT z uszczelką - podział Zweikammer Mini - MKT Führungsschiene mit Dichtung - Aufteilung Направляющая мини двойная MKT с прокладкой - деление Mini double guide channel for MKT with seal - division PPDM-P 60/12/09 PPDM-P 60/12/23R PPDM-P 60/12/52R PPDM-P 60/12/53R 3

4 Rozdział II Kapitel II Paздел II Chapter II PPDM-P 60/17 Prowadnica maxi dwukomorowa MKT z uszczelką - podział Zweikammer Maxi - MKT Führungsschiene mit Dichtung - Aufteilung Направляющая махи двойная MKT с прокладкой - деление Maxi double guide channel for MKT with seal - division PPDM-P 60/17/09 PPDM-P 60/17/23R PPDM-P 60/17/52R PPDM-P 60/17/53R PP Przelotka paska Gurttülle Втулка для ленты Strap guide PP/09 NT Nośnik tynku Putzträger Носитель штукатурки Plaster foundation NT/09 NT/23R NT/52R NT/53R ZPPD Nośnik tynku Putzträger Носитель штукатурки Plaster foundation ZPPD/09 ZPPDM Nośnik tynku Putzträger Носитель штукатурки Plaster foundation ZPPDM/09 Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział IV Kapitel IV Paздел IV Chapter IV PG MRS Profil główny moskitiery ramkowej stałej Hauptprofil des festen Spannrahmens Главный профиль москитной рамки постоянной Fixed insect screens main profile PG MRS/23 NZ MRS Narożnik zewnętrzny moskitiery ramkowej stałej Außeneck des festen Spannrahmens Внешний угол москитной рамки постоянной External corner insert NZ MRS/23 PG/SZ MRS Profil główny moskitiery ramkowej stałej z uszczelką szczotkową Bürstendichtung Главный профиль москитной рамки постоянной со щеточной прокладкой Main profile for the fixed insect screens with brush PG/SZ MRS/02 PG/SZ MRS/08 PG/SZ MRS/23 PG/SZ MRS/24 PG/SZ MRS/28 NZ MRS Narożnik zewnętrzny moskitiery ramkowej stałej Außeneck des festen Spannrahmens Внешний угол москитной рамки постоянной External corner insert NZ MRS/09 4

5 Rozdział IV Kapitel IV Paздел IV Chapter IV NW/Z MRS Narożnik wewnętrzny moskitiery ramkowej stałej do zagniatania Inneneck des dauerhaft befestigten Spannrahmens zum eindrücken Внутренний угольник постоянной москитной сетки для зажатия Internal corner for the fixed insect screens to knead NW/Z MRS NW/S MRS Narożnik wewnętrzny moskitiery ramkowej stałej do skręcania Inneneck des dauerhaft befestigten Spannrahmens zum zusammenschrauben Внутренний угольник рамочной москитной сетки для скручивания Internal corner for the fixed insect screens to screw NW/S MRS U3/MR Uszczelka szczotkowa Bürstendichtung Щеточная прокладка Brush U3/MR/03 PG MRO Profil główny moskitiery ramkowej otwieranej Hauptprofil des aufmachbaren Spannrahmens Главный профиль рамочной москитной сетки открываемой Main profile for the swing insect screens PG MRO/02 PG MRO/08 PG MRO/23 PG MRO/24 PG MRO/28 PL MRO Profil łączący moskitiery ramkowej otwieranej Verbindungsprofil des aufmachbaren und verschiebbaren Spannrahmens Профиль соединяющий рамочную сетку Connecting profile for the swing and sliding insect screens PL MRO/02 PL MRO/08 PL MRO/23 PL MRO/24 PL MRO/28 ZPL MRO Zatyczka profilu łączącego moskitiery ramkowej otwieranej Abdeckknopf für Verbindungsprofil des aufmachbaren Spannrahmens Заглушка соединяющего профиля Side lock of connecting profile to the swing insect screen ZPL MRO/02 ZPL MRO/08 ZPL MRO/09 ZPL MRO/22 ZPL MRO/32 NW/Z MRO Narożnik wewnętrzny moskitiery ramkowej otwieranej do zagniatania Inneneck des aufmachbaren Spannrahmens zum eindrücken Внутренний угольник постоянной москитной сетки для зажатия Internal corner for the swing insect screens to knead NW/Z MRO NW/S MRO Narożnik wewnętrzny moskitiery ramkowej otwieranej do skręcania Inneneck des aufmachbaren Spannrahmens zum zusammenschrauben Внутренний угольник рамочной москитной сетки для скручивания Internal corner for the swing insect screens to screw NW/S MRO PW MRO Płyta wypełniająca moskitiery ramkowej otwieranej Ergänzungsplatte des aufmachbaren Spannrahmens Предохранительная плита открываемой москитной рамки Extra plate of swing insect screen PW MRO/1000/02 PW MRO/1000/08 PW MRO/1000/23 PW MRO/1000/24 PW MRO/1000/28 PW MRO/1200/02 PW MRO/1200/08 PW MRO/1200/23 PW MRO/1200/24 PW MRO/1200/28 5

6 Rozdział IV Kapitel IV Paздел IV Chapter IV ZS/L MRO Zawias z samodomykaczem moskitiery ramkowej otwieranej Selbstschließendes Scharnier des aufmachbaren Spannrahmens Самозатворяемая петля рамочной открываемой сетки Self - close hinge of swing insect screen ZS/L MRO/02 ZS/L MRO/08 ZS/L MRO/09 ZS/L MRO/23 ZS/L MRO/32 ZS/R MRO Zawias z samodomykaczem moskitiery ramkowej otwieranej Selbstschließendes Scharnier des aufmachbaren Spannrahmens Самозатворяемая петля рамочной открываемой сетки Self - close hinge of swing insect screen ZS/R MRO/02 ZS/R MRO/08 ZS/R MRO/09 ZS/R MRO/23 ZS/R MRO/32 U2/MR Uszczelka szczotkowa Bürstendichtung Щеточная прокладка Brush U2/MR/03 U MRO Uchwyt do otwierania moskitiery ramkowej otwieranej Öffnungsgriff des aufmachbaren Spannrahmens Ручка для открытия москитной рамки открываемой Handle to open the swing insect screen U MRO/02 U MRO/08 U MRO/09 U MRO/23 U MRO/32 MG MRO Magnes moskitiery ramkowej otwieranej Magnet des aufmachbaren Spannrahmens Магнит москтиной рамки открываемой Magnet of the swing insect screen MG MRO/02 MG MRO/08 MG MRO/09 MG MRO/23 MG MRO/32 PG MRP Profil główny moskitiery ramkowej przesuwnej Hauptprofil des verschiebbaren Spannrahmens Главный профиль рамочной передвижной сетки Main profile of sliding insect screen PG MRP/02 PG MRP/08 PG MRP/23 PG MRP/24 PG MRP/28 SZJP-1 MRP Szyna jezdna prosta pojedyncza moskitiery ramkowej przesuwnej Gerade, einzelne Rollschiene des verschiebbaren Spannrahmens Шина скольжения одиничная простая для рамочной передвижной сетки Simple, single rail of sliding insect screen SZJP-1 MRP/02 SZJP-1 MRP/08 SZJP-1 MRP/23 SZJP-1 MRP/24 SZJP-1 MRP/28 SZJ-1/8 MRP Szyna jezdna pojedyncza 8 mm moskitiery ramkowej przesuwnej Einzelne 8 mm Rollschiene des Spannrahmens Шина скольжения одиничная 8 мм для рамочной передвижной сетки Single, 8 mm rail of sliding insect screen SZJ-1/8 MRP/02 SZJ-1/8 MRP/08 SZJ-1/8 MRP/23 SZJ-1/8 MRP/24 SZJ-1/8 MRP/28 SZJ-1/10 MRP Szyna jezdna pojedyncza 10 mm moskitiery ramkowej przesuwnej Einzelne 10 mm Rollschiene des Spannrahmens Шина скольжения одиничная 10 мм для рамочной передвижной сетки Single, 10 mm rail of sliding insect screen SZJ-1/10 MRP/02 SZJ-1/10 MRP/08 SZJ-1/10 MRP/23 SZJ-1/10 MRP/24 SZJ-1/10 MRP/28 SZJP-2 MRP Szyna jezdna prosta podwójna moskitiery ramkowej przesuwnej Gerade, doppelte Rollschiene des verschiebbaren Spannrahmens Шина скольжения простая двойная для рамочной передвижной сетки Simple, double rail of sliding insect screen SZJP-2 MRP/02 SZJP-2 MRP/08 SZJP-2 MRP/23 SZJP-2 MRP/24 SZJP-2 MRP/28 6

7 Rozdział IV Kapitel IV Paздел IV Chapter IV SZJ-2 MRP Szyna jezdna podwójna moskitiery ramkowej przesuwnej Doppelte Rollschiene des verschiebbaren Spannrahmens Шина скольжения простая двойная для рамочной передвижной сетки Double rail of sliding insect screen SZJ-2 MRP/02 SZJ-2 MRP/08 SZJ-2 MRP/23 SZJ-2 MRP/24 SZJ-2 MRP/28 NWPG MRP Narożnik wewnętrzny profilu głównego PG MRP do zagniatania Inneneck des Hauptprofils PG MRP zum eindrücken Внутренний угольник главного профиля PG MRP для зажатия Internal corner for PG MRP main profile to knead NWPG MRP NW-8 MRP Narożnik wewnętrzny szyny jezdnej pojedynczej SZJ -1/8 MRP do skręcania Inneneck der SZJ -1/8 MRP einzelnen Rollschiene zum zusammenschrauben Внутренний угольник главного профиля SZJ -1/8 MRP для зажатия Internal corner for SZJ -1/8 MRP single rail to screw NW-8 MRP NW-10 MRP Narożnik wewnętrzny szyny jezdnej pojedynczej SZJ-1/10 MRP do skręcania Inneneck der SZJ -1/10 MRP einzelnen Rollschiene zum zusammenschrauben Внутренний угольник главного профиля SZJ-1/10 MRP для зажатия Internal corner for SZJ -1/8 MRP single rail to screw NW-10 MRP NW-P MRP Narożnik wewnętrzny szyny jezdnej podwójnej SZJ-2 MRP do skręcania Inneneck der SZJ-2 MRP doppelten Rollschiene zum zusammenschrauben Внутренний угольник двойной шины скольжения SZJ-2 MRP для скручивания Internal corner for SZJ-2 MRP double rail to screw NW-P MRP RJ MRP Rolka jezdna z regulacją moskitiery ramkowej przesuwnej Laufrolle des verschiebbaren Spannrahmens mit Regulierung Ролик с регулятором передвижной москитной рамки Adjustable roller for sliding insect screen RJ MRP PPG MRP Element prowadzący profilu głównego moskitiery ramkowej przesuwnej Führungselement des verschiebbaren Hauptspannrahmenprofils Ведущий элемент главного профиля передвижной москитной сетки Leading element of main profile of sliding insect screens PPG MRP/20 H MRP Hamulec moskitiery ramkowej przesuwnej Bremse des verschiebbaren Spannrahmens Тормоз передвижной москитной сетки Brake of sliding insect screens H MRP/02 H MRP/08 H MRP/09 H MRP/23 H MRP/32 ZK MRP Zderzak końcowy moskitiery ramkowej przesuwnej Endstoßstange des verschiebbaren Spannrahmens Конечный буфор передвижной москитной сетки Edge bumper of sliding insect screens ZK MRP/02 ZK MRP/08 ZK MRP/09 ZK MRP/23 ZK MRP/32 ZS MRP Zderzak środkowy moskitiery ramkowej przesuwnej Mittelstoßstange des verschiebbaren Spannrahmens Внутренний буфор передвижной москитной сетки Middle bumper of sliding insect screens ZS MRP/02 ZS MRP/08 ZS MRP/09 ZS MRP/23 ZS MRP/32 7

8 Rozdział IV Kapitel IV Paздел IV Chapter IV UPG-1 MRP Uszczelka typ 1 profilu głównego moskitiery ramkowej przesuwnej Hauptprofildichtung 1 für verschiebbaren Spannrahmen Прокладка тип 1 главного профиля передвижной москитной сетки Gasket 1 of main profile s sliding insect screens UPG-1 MRP/20 UPG-2 MRP Uszczelka typ 2 profilu głównego moskitiery ramkowej przesuwnej Hauptprofildichtung 2 für verschiebbaren Spannrahmen Прокладка тип 2 главного профиля передвижной москитной сетки Gasket 2 of main profile s sliding insect screens UPG-2 MRP/20 U2 MR Uszczelka szczotkowa Bürstendichtung Щеточная прокладка Brush U2 MR/20 Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział V Kapitel V Paздел V Chapter V PA 37 Profil roletowy aluminiowy wypełniony pianką poliuretanową, bezfreonową Aluminiumprofil, mit FCKW-freiem Polyurethan ausgeschäumt Aлюминиeвый pоллетный профиль наполненный безфреоновой пеной Aluminium shutter profile filled with CFC-free foam PA 37/36 PA 39 Profil roletowy aluminiowy wypełniony pianką poliuretanową, bezfreonową Aluminiumprofil, mit FCKW-freiem Polyurethan ausgeschäumt Aлюминиeвый pоллетный профиль наполненный безфреоновой пеной Aluminium shutter profile filled with CFC-free foam PA 39/11 PA 39/12 PA 39/22 PA 39/23 PA 39/33 PA 39/34 PA 39/35 PA 39/52 PA 45 Profil roletowy aluminiowy wypełniony pianką poliuretanową, bezfreonową Aluminiumprofil, mit FCKW-freiem Polyurethan ausgeschäumt Aлюминиeвый pоллетный профиль наполненный безфреоновой пеной Aluminium shutter profile filled with CFC-free foam PA 45/23 PA 45/52 PA 52 Profil roletowy aluminiowy wypełniony pianką poliuretanową, bezfreonową Aluminiumprofil, mit FCKW-freiem Polyurethan ausgeschäumt Aлюминиeвый pоллетный профиль наполненный безфреоновой пеной Aluminium shutter profile filled with CFC-free foam PA 52/22 PA 52/23 PA 52/28 PA 52/30 PA 52/52 8

9 Rozdział VI Kapitel VI Paздел VI Chapter VI PP 53 Prowadnica prosta aluminiowa z uszczelką Gerade Aluminium-Führungsschiene mit Dichtung Aлюминиeвая направляющая простая с прокладкой Aluminium guide channel with seal PP 53/22 PP 53/52R PP 53/53R PP 53/ODS Prowadnica prosta aluminiowa z odsadzeniem Gerade Aluminium-Führungsschiene mit Absatz Направляющая простая алюм. с выступом Aluminium guide channel with offset PP 53/ODS/00 PP 53/ODS/01 PP 53/ODS/02 PP 53/ODS/03 PP 53/ODS/05 PP 53/ODS/08 PP 53/ODS/09 PP 53/ODS/23 PPD 79 Prowadnica prosta aluminiowa, dwukomorowa z uszczelką Gerade Zweikammeraluminium-Führungsschiene mit Dichtung Aлюминиeвая направляющая простая, двухсторонняя с прокладкой Aluminium double guide channel with seal PPD 79/22 PPD 79/ODS Prowadnica prosta aluminiowa dwukomorowa z odsadzeniem Gerade Zweikammeraluminium-Führungsschiene mit Absatz Направляющая простая алюм. двухкамерная с выступом Aluminium double guide channel with offset PPD 79/ODS/00 PPD 79/ODS/01 PPD 79/ODS/02 PPD 79/ODS/03 PPD 79/ODS/05 PPD 79/ODS/08 PPD 79/ODS/09 PPD 79/ODS/23 PPDO 53 Prowadnica prosta aluminiowa podwójna, z uszczelką Gerade, doppelte Aluminium-Führungsschiene mit Dichtung Aлюминиeвая направляющая двойная с прокладкой Aluminium double guide channel with seal PPDO 53/22 PK 53 Prowadnica kątowa aluminiowa z uszczelką Winklige Aluminium-Führungsschiene mit Dichtung Aлюминиeвая направляющая угловая с прокладкой Aluminium angular guide channel with seal PK 53/22 PP 66 Prowadnica aluminiowa prosta z uszczelką Gerade Aluminium-Führungsschiene mit Dichtung Aлюминиeвая направляющая простая с прокладкой Aluminium guide channel with seal PP 66/24 9

10 Rozdział VII Kapitel VII Paздел VII Chapter VII LDG 40 Listwa dolna aluminiowa z uszczelką gumową Aluminium-Endstab mit Gummidichtung Aлюминиeвая нижняя планка с резиновой прокладкой Endslat with rubber seal LDG 40/22 LDG 40/52R LDG 40/53R LDG Listwa dolna aluminiowa z uszczelką gumową Aluminium-Endstab mit Gummidichtung Aлюминиeвая нижняя планка с резиновой прокладкой Endslat with rubber seal LDG/22 LDG 52 Listwa dolna aluminiowa z uszczelką gumową Aluminium-Endstab mit Gummidichtung Aлюминиeвая нижняя планка с резиновой прокладкой Endslat with rubber seal LDG 52/22 LDG 52/24 LDG/S Listwa dolna aluminiowa z uszczelką gumową Aluminium-Endstab mit Gummidichtung Aлюминиeвая нижняя планка с резиновой прокладкой Endslat with rubber seal LDG/S/24R Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział VIII Kapitel VIII Paздел VIII Chapter VIII ZAP Zwijacz automatyczny na taśmę (pasek) 14 mm Automatischer Wickler für 14mm Gurt Кассета автоматическая на ленту 14 мм Automatic outside strap box coiler 14 mm ZAP/02 Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział X Kapitel X Paздел X Chapter X LDG 55/W Listwa dolna aluminiowa wzmocniona Verstärkter Aluminium Endstab Нижняя алюминиевая планка укрепленная Strengthen aluminum endslat LDG 55/W/00 LDG 55/W/02 LDG 55/W/03 LDG 55/W/05 LDG 55/W/08 LDG 55/W/09 W-LDG 55/W Wzmocnienie listwy dolnej Verstärkung für Endstab Укрепление нижней планки Endslat reinforcement W-LDG 55/W/00 W-LDG 55/W/02 W-LDG 55/W/03 W-LDG 55/W/05 W-LDG 55/W/08 W-LDG 55/W/09 PW-LDG 55/W Płaskownik wzmacniający Verstärkungsstab Штаба укрепительная Rainforced flat bar PW-LDG 55/W ZA PE 55 Zespół antywłamaniowy dla profilu PE 55 Einbruchschutzset für PE 55 Profil Противовзломный состав для профиля PE 55 Burglary set for profile PE 55 ZA PE 55/20 10

11 Rozdział XI Kapitel XI Paздел XI Chapter XI PY1 Pilot jednokanałowy PY1 Ein Kanal Handsender PY1 Одноканальный пульт PY1 One channel remote control PY1 PY1 PY5 Pilot 5-ciokanałowy PY5 Fünf Kanal Handsender PY5 5-канальный пульт PY5 Five channel remote controller PY5 PY5 PY15 Pilot 15-sto kanałowy PY15 Fünfzehn Kanal Handsender PY5 15-канальный пульт PY15 Fifteen channel remote control PY5 PY15 PY-N1 Nadajnik naścienny 1-kanałowy Wandsender 1-Kanal Настенный передатчик 1- канальный Wall-mounted transmitter single channel PY-N1 PIL-99A Pilot wielokanałowy Multi-Kanal-Handsender Многоканальный пульт Multi channel remote control PIL-99A PIL-99GS Pilot wielokanałowy z kodem kroczącym Multi-Kanal Funk-Handsender Многоканальный пульт с динамически изменяемым кодом Multi channel remote controller with progressive code PIL-99GS SOLAR L10 Siłownik boczny ODS-L10 - z automatycznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody, zasilany przez baterię 12 VDC Seitlicher Antrieb ODS-L10 - mit automatischem Endschalter, reagiert auf Hindernisse, 12 VDC Bateriebetrieben Привод боковой ODS-L10 - с автоматическими концевыми выключателями, реагирует на препятствия, питание батарея12 VDC Side motor ODS-L10 - with automatic extreme switches, reacts against an obstacle, supplied by baterry 12 VDC SOLAR L10 SOLAR T20 Siłownik ODS-T20/45 - z mechanicznymi wyłącznikiami krańcowymi, zasilany przez baterię 12 VDC Antrieb ODS-T20/45 - mit mechanischem Endschalter, 12 VDC Bateriebetrieben Привод ODS-T20/45 - с механическими концевыми выключателями, питание батарея 12 VDC Motor ODS-T20/45 - with mechanical extreme switches, supplied by baterry 12 VDC SOLAR T20 ARD L10 S40 Adapter i zabierak siłownika Solar L10 Adapter und Mitnehmer für Antrieb Solar L10 Адаптер и переходник привода Solar L10 Adaptor and coupling of Solar L10 motor ARD L10 S40 ARD L10 S60 Adapter i zabierak siłownika Solar L10 Adapter und Mitnehmer für Antrieb Solar L10 Адаптер и переходник привода Solar L10 Adaptor and coupling of Solar L10 motor ARD L10 S60 11

12 Rozdział XI Kapitel XI Paздел XI Chapter XI ARD T20 S60 Adapter i zabierak siłownika Solar T20 Adapter und Mitnehmer für Antrieb Solar T20 Адаптер и переходник привода Solar T20 Adaptor and coupling of Solar T20 motor ARD T20 S60 WT BS Wieszak siłownika Solar L10 Antriebslager für Antrieb Solar L10 Вешалка для привода Solar L10 Bracket of Solar L10 motor WT BS E-P Przenośny sterownik z baterią Tragbare Steuerung mit Baterie Переносный контроллер с батареей Portable driver with baterry E-P E-PRF Przenośny odbiornik, sterownik z baterią Tragbarer Empfänger, Steuerung mit Baterie Переносный приемник, контроллер с батареей Portable receiver, driver with baterry E-PRF E-3 WAY Moduł rozszerzający Erweiterndes Modul Модуль расширяющий Extending module E-3 WAY WE-P Wieszak sterownika Steuerungslager Вешалка контролера Driver s hunger WE-P PS Panel Solarny Solarpaneel Панель Solar Solar panel PS ZE-P Ładowarka Ladegerät Зарядное устройство Battery charger ZE-P ET1 Nadajnik przenosny ET1 Tragbarer Sender ET1 Переносный передатчик ET1 Portable transmitter ET1 ET1 ET9 Nadajnik przenosny ET9 Tragbarer Sender ET9 Переносный передатчик ET9 Portable transmitter ET9 ET9 12

13 Rozdział XI Kapitel XI Paздел XI Chapter XI VULCAN S40 WT 13/8 Siłownik VULCAN S40 WT 13/8 - z wbudowanymi mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi Antrieb VULCAN S40 WT 13/8 - mit mechanischem Endschalter Привод ALTUS S40 RTS 13/8 - с встроенными механическими концевыми выключателями Motor VULCAN S40 WT13/8 - with mechanical extreme switches VULCAN S40 WT 13/8 ALTUS S40 RTS 13/8 Siłownik ALTUS S40 RTS 13/8 - z wbudowanym sterownikiem radiowym oraz mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi Antrieb ALTUS S40 RTS 13/8 - mit integriertem Funkempfänger und mechanischen Endschalter Привод ALTUS S40 RTS 13/8 - с центральным радиоуправлением и механическими концевыми выключателями Motor ALTUS S40 RTS 13/8 - with built-in control unit and mechanical limit switches ALTUS S40 RTS 13/8 WT 10/17 Siłownik WT 10/17 - z elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody Antrieb WT 10/17 - mit elektronischem Endschalter, Bewebungskontrolle über Encoder Привод WT 10/17 - электронными концевыми выключателями, задержка роллеты в момент преодоления препятствия Motor WT 10/17 - with electronic limit switches, the roll-up device is stopped if any obstacle is encountered WT 10/17 RTS 10/17 Siłownik RTS 10/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym, elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody Antrieb RTS 10/17 - mit integriertem Funkempfänger und elektronischem Endschalter, Bewebungskontrolle über Encoder Привод RTS 10/17 - с центральным радиоуправлением, электронными концевыми выключателями, задержка роллеты в момент преодоления препятствия Motor RTS 10/17 - with built-in control unit and electronic limit switches, the roll-up device is stopped if any obstacle is encountered RTS 10/17 WT 20/17 Siłownik WT 20/17 - z elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody Antrieb WT 20/17 - mit elektronischem Endschalter, Bewebungskontrolle über Encoder Привод WT 20/17 - электронными концевыми выключателями, задержка роллеты в момент преодоления препятствия Motor WT 20/17 - with electronic limit switches, the roll-up device is stopped if any obstacle is encountered WT 20/17 RTS 20/17 Siłownik RTS 20/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym, elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody Antrieb RTS 20/17 - mit integriertem Funkempfänger und elektronischem Endschalter, Bewebungskontrolle über Encoder Привод RTS 20/17 - с центральным радиоуправлением, электронными концевыми выключателями, задержка роллеты в момент преодоления препятствия Motor RTS 20/17 - with built-in control unit and electronic limit switches, the roll-up device is stopped if any obstacle is encountered RTS 20/17 WT 40/17 Siłownik WT 40/17 - z elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody Antrieb WT 40/17 - mit elektronischem Endschalter, Bewebungskontrolle über Encoder Привод WT 40/17 - электронными концевыми выключателями, задержка роллеты в момент преодоления препятствия Motor WT 40/17 - with electronic limit switches, the roll-up device is stopped if any obstacle is encountered WT 40/17 13

14 Rozdział XI Kapitel XI Paздел XI Chapter XI RTS 40/17 Siłownik RTS 40/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym, elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody Antrieb RTS 40/17 - mit integriertem Funkempfänger und elektronischem Endschalter, Bewebungskontrolle über Encoder Привод RTS 40/17 - с центральным радиоуправлением, электронными концевыми выключателями, задержка роллеты в момент преодоления препятствия Motor RTS 40/17 - with built-in control unit and electronic limit switches, the roll-up device is stopped if any obstacle is encountered RTS 40/17 RDO M50 CSI 25/17 ANR Siłownik RDO M50 CSI 25/17 ANR - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi i z awaryjnym napedem ręcznym ANR Antrieb RDO M50 CSI 25/17 ANR - mit mechanischem Endschalter, Nothandkurbel NHK Привод RDO M50 CSI 25/17 AN - с механическими концевыми выключателями с аварийным ручным управлением ANR Motor RDO M50 CSI 25/17 ANR - with mechanical extreme switches and emergency manual override ANR RDO M50 CSI 25/17 ANR RDO M50 CSI 40/17 ANR Siłownik RDO M50 CSI 40/17 ANR - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi i z awaryjnym napedem ręcznym ANR Antrieb RDO M50 CSI 40/17 ANR - mit mechanischem Endschalter, Nothandkurbel NHK Привод RDO M50 CSI 40/17 AN - с механическими концевыми выключателями с аварийным ручным управлением ANR Motor RDO M50 CSI 40/17 ANR - with mechanical extreme switches and emergency manual override ANR RDO M50 CSI 40/17 ANR RDO M50 CSI 50/12 ANR Siłownik RDO M50 CSI 50/12 ANR - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi i z awaryjnym napedem ręcznym ANR Antrieb RDO M50 CSI 50/12 ANR - mit mechanischem Endschalter, Nothandkurbel NHK Привод RDO M50 CSI 50/12 AN - с механическими концевыми выключателями с аварийным ручным управлением ANR Motor RDO M50 CSI 50/12 ANR - with mechanical extreme switches and emergency manual override ANR RDO M50 CSI 50/12 ANR RDO L60 CSI 70/17 ANR Siłownik RDO L60 CSI 70/17 ANR - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi i z awaryjnym napedem ręcznym ANR Antrieb RDO L60 CSI 70/17 ANR - mit mechanischem Endschalter, Nothandkurbel NHK Привод RDO L60 CSI 70/17 AN - с механическими концевыми выключателями с аварийным ручным управлением ANR Motor RDO L60 CSI 70/17 ANR - with mechanical extreme switches and emergency manual override ANR RDO L60 CSI 70/17 ANR RDO L60 CSI 85/17 ANR Siłownik RDO L60 CSI 85/17 ANR - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi i z awaryjnym napedem ręcznym ANR Antrieb RDO L60 CSI 85/17 ANR - mit mechanischem Endschalter, Nothandkurbel NHK Привод RDO L60 CSI 85/17 AN - с механическими концевыми выключателями с аварийным ручным управлением ANR Motor RDO L60 CSI 85/17 ANR - with mechanical extreme switches and emergency manual override ANR RDO L60 CSI 85/17 ANR RDO L60 CSI 100/12 ANR Siłownik RDO L60 CSI 100/12 ANR - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi i z awaryjnym napedem ręcznym ANR Antrieb RDO L60 CSI 100/12 ANR - mit mechanischem Endschalter, Nothandkurbel NHK Привод RDO L60 CSI 100/12 AN - с механическими концевыми выключателями с аварийным ручным управлением ANR Motor RDO L60 CSI 100/12 ANR - with mechanical extreme switches and emergency manual override ANR RDO L60 CSI 100/12 ANR 14

15 Rozdział XI Kapitel XI Paздел XI Chapter XI RDO L60 CSI 120/12 ANR Siłownik RDO L60 CSI 120/12 ANR - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi i z awaryjnym napedem ręcznym ANR Antrieb RDO L60 CSI 120/12 ANR - mit mechanischem Endschalter, Nothandkurbel NHK Привод RDO L60 CSI 120/12 AN - с механическими концевыми выключателями с аварийным ручным управлением ANR Motor RDO L60 CSI 120/12 ANR - with mechanical extreme switches and emergency manual override ANR RDO L60 CSI 120/12 ANR ILMO M50S WT 6/17 Siłownik ILMO M50S WT 6/17 - z elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi Antrieb ILMO M50S WT 6/17 - mit elektronischem Endschalter Привод ILMO M50S WT 6/17 - электронными концевыми выключателями Motor ILMO M50S WT 6/17 - with electronic limit switches ILMO M50S WT 6/17 S RTS 6/17 Siłownik S RTS 6/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym, elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi, reaguje na przeszkody Antrieb S RTS 6/17 - mit integriertem Funkempfänger und elektronischem Endschalter, Bewebungskontrolle über Encoder Привод S RTS 6/17 - с центральным радиоуправлением, электронными концевыми выключателями, задержка роллеты в момент преодоления препятствия Motor S RTS 6/17 - with built-in control unit and electronic limit switches, the roll-up device is stopped if any obstacle is encountered S RTS 6/17 ARD S S40 Adapter i zabierak siłownika Somfy S40 Adapter und Mitnehmer für Antrieb Somfy S40 Адаптер и переходник приводa Somfy S40 Adaptor and coupling for motor Somfy S40 ARD S S40 ARD M S60 Adapter i zabierak siłownika Somfy M50 Adapter und Mitnehmer für Antrieb Somfy M50 Адаптер и переходник приводa Somfy M50 Adaptor and coupling for motor Somfy M50 ARD M S60 ARD M S70 Adapter i zabierak siłownika Somfy M50 Adapter und Mitnehmer für Antrieb Somfy M50 Адаптер и переходник приводa Somfy M50 Adaptor and coupling for motor Somfy M50 ARD M S70 ARD L S70 Adapter i zabierak siłownika Somfy L60 Adapter und Mitnehmer für Antrieb Somfy L60 Адаптер и переходник приводa Somfy L60 Adaptor and coupling for motor Somfy L60 ARD L S70 WS BS Wieszak standardowy do siłownika S40 Standardlager für Antrieb S40 Стандартная вешалка к приводу S40 Standard bracket for motor S40 WS BS UA S/M Uchwyt adaptacyjny Anpassungsgrif Адаптационная ручка Adapting handle UA S/M 15

16 Rozdział XI Kapitel XI Paздел XI Chapter XI WM SKN Wieszak do siłownika S40, M50 Lager für Antrieb S40, M50 Вешалка для привода S40, M50 Bracket for motor S40, M50 WM SKN WM BS Wieszak standardowy do siłownika S40, M50 Standardlager für Antrieb S40, M50 Стандартная вешалка к приводу S40, M50 Standard bracket for motor S40, M50 WM BS WM SKT Wieszak uniwersalny do siłownika S40, M50 Universallager für Antrieb S40, M50 Стандартная вешалка для привода S40, M50 Universal bracket for motor S40, M50 WM SKT WL ANR Płytka 100 x 100, do siłownika L60 ANR Befestigungsplatte 100 x 100 für Antrieb L60 NHK Пластина 100 x 100, к приводу L60 АРУ Plate 100 x 100, for Motor L60 MO WL ANR CHRONIS RTS SMART Nadajnik naścienny - regulator czasowy CHRONIS RTS SMART Wandsender - Zeitschaltuhr CHRONIS RTS SMART Настенный передатчик регулятор времени CHRONIS RTS SMART Wall-mounted transmitter - programmable timer CHRONIS RTS SMART CHRONIS RTS SMART CENTRALIS RTS Nadajnik naścienny CENTRALIS RTS Wandsender Smoove CENTRALIS RTS Настенный передатчик Smoove CENTRALIS RTS Wall-mounted transmitter Smoove CENTRALIS RTS CENTRALIS RTS SMOOVE ORIGIN RTS Nadajnik naścienny SMOOVE ORIGIN RTS Wandsender SMOOVE ORIGIN RTS Настенный передатчик SMOOVE ORIGIN RTS Wall-mounted transmitter SMOOVE ORIGIN RTS SMOOVE ORIGINS RTS TELIS 1 RTS Nadajnik przenośny TELIS 1 RTS Tragbarer Sender TELIS 1 RTS Переносный передатчик TELIS 1 RTS Portable transmitter TELIS 1 RTS TELIS 1 RTS TELIS 4 RTS Nadajnik przenośny TELIS 4 RTS Tragbarer Sender TELIS 4 RTS Переносный передатчик TELIS 4 RTS Portable transmitter TELIS 4 RTS TELIS 4 RTS TELIS 16 RTS Nadajnik przenośny TELIS 16 RTS Tragbarer Sender TELIS 16 RTS Переносный передатчик TELIS 16 RTS Portable transmitter TELIS 16 RTS TELIS 16 RTS 16

17 Rozdział XI Kapitel XI Paздел XI Chapter XI TELIS 6 CHRONIS RTS Nadajnik przenośny - regulator czasowy TELIS 6 CHRONIS RTS Tragbarer Sender - Zeitschaltuhr TELIS 6 CHRONIS RTS Переносный передатчик - часовой регулятор TELIS 6 CHRONIS RTS Portable transmitter - timer TELIS 6 CHRONIS RTS TELIS 6 CHRONIS RTS KEYTIS 2 RTS Nadajnik miniaturowy KEYTIS 2 RTS Miniaturhandsender KEYTIS 2 RTS Миниатюрный передатчик KEYTIS 2 RTS Miniature transmitter KEYTIS 2 RTS KEYTIS 2 RTS KEYTIS 4 RTS Nadajnik miniaturowy KEYTIS 4 RTS Miniaturhandsender KEYTIS 4 RTS Миниатюрный передатчик KEYTIS 4 RTS Miniature transmitter KEYTIS 4 RTS KEYTIS 4 RTS PLATINE RTS Centralka radiowa Zentrale mit Funk Центральное радиоуправление Radio control PLATINE RTS DRY CONTACT RTS Centralka radiowa zewnętrzna Zentrale mit Funk Центральное наружное радиоуправление Exterior radio control DRY CONTACT RTS AXROLL RTS Centralka radiowa zewnętrzna Zentrale mit Funk Центральное наружное радиоуправление Exterior radio control AXROLL RTS FMP Fotokomórka Fotozelle - Aufputz Фотоэлемент Photo cell - on plaster FMP 17

18 Rozdział XII Kapitel XII Paздел XII Chapter XII SPG MRS Szablon do wiercenia otworów w profilu głównym PG MRS Bohrschablone für das PG MRS Hauptprofil Шаблон для сверления отвестий в главном профиле PG MRS Template to drill the holes in main profile PG MRS SPG MRS SNW MRO Szablon do wiercenia otworów w profilu głównym PG MRO Bohrschablone für das PG MRO Hauptprofil Шаблон для сверления отвестий в главном профиле PG MRO Template to drill the holes in main profile PG MRO SNW MRO SSJ MRP Szablon do wiercenia otworów w szynach jezdnych MRP Bohrschablone für die Rollführungschienen MPR Шаблон для сверления отверстий в шинах MRP Template to drill the holes in moving rails MRP SSJ MRP PZNW Prasa do zagniatania narożnika wewnętrznego Inneneckdrückpresse Пресс для зажатия внутреннего угольника Press to knead the internal corner PZNW PU MRS Płyta ustalająca do profilu PG MRS Bestimmungsplatte für das Profil PG MRS Пластина для профиля PG MRS Plate to profile PG MRS PU MRS PU MRO Płyta ustalająca do profilu PG MRO Bestimmungsplatte für das Profil PG MRO Пластина для профиля PG MRO Plate to profile PG MRO PU MRO PU MRP Płyta ustalająca do profilu PG MRP Bestimmungsplatte für das Profil PG MRP Пластина для профиля PG MRP Plate to profile PG MRP PU MRP TZ 60 Trzpień do zagniatania narożnika wewnętrznego Bolzen zum eindrücken des Innenecks Стержень для зажатия внутреннего угольника Pin to knead the internal corner TZ 60 TZ 50 Trzpień do zagniatania narożnika wewnętrznego Bolzen zum eindrücken des Innenecks Стержень для зажатия внутреннего угольника Pin to knead the internal corner TZ 50 18

Abgestellte Produkte

Abgestellte Produkte PUO 38 Prowadnica aluminiowa uproszczona z odsadzeniem Einfache Aluminium-Führungsschiene mit Einpresstiefe Алюминиевая направляющая упрощенная с интервалом Aluminium simple guide channel with offset PUO38/00

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I WZ 90 PR Wzmocnienie pokrywy rewizyjnej Verstärkung der Revisionsklappe Укрепление ревизионной крышки Shutter box reinforcement WZ90PR/119 WZ90PR/140 SKO-P / G Skrzynka

Bardziej szczegółowo

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE I AKCESORIA ELEKTRISCHE ANTRIEBE UND ZUBEHÖR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДА И АКСЕССУАРЫ ELECTRIC MOTORS AND ACCESSORIES XII

SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE I AKCESORIA ELEKTRISCHE ANTRIEBE UND ZUBEHÖR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДА И АКСЕССУАРЫ ELECTRIC MOTORS AND ACCESSORIES XII SIŁOWNIKI ELEKTRYCZNE I AKCESORIA ELEKTRISCHE ANTRIEBE UND ZUBEHÖR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРИВОДА И АКСЕССУАРЫ ELECTRIC MOTORS AND ACCESSORIES XII SIŁOWNIKI I AKCESORIA ALUPROF / ELEKTRISCHE ANTRIEBE UND ZUBEHÖR

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SKO-P / G Skrzynka roletowa systemu Owal - góra Rollladenkasten Owal - Oberteil Короб для роллет Owal - верх Shutter box Owal - top SKO-P/G/137/23 SKO-P/G/165/23

Bardziej szczegółowo

B [mm] PB 230/170/x 230 170 PB 230/210/x 230 210 PB 255/240/x 255 240. PBM 230/170/x 230 170 PBM 230/210/x 230 210 PBM 255/240/x 255 240

B [mm] PB 230/170/x 230 170 PB 230/210/x 230 210 PB 255/240/x 255 240. PBM 230/170/x 230 170 PBM 230/210/x 230 210 PBM 255/240/x 255 240 P Pokrywa boczna skrzynki SKT lendenkappen SKT Боковая крышка короба SKT End cap for shutter box SKT para Paar пар pair [mm] [mm] P 230/170/x 230 170 P 230/210/x 230 210 P 5/240/x 5 240 15 PM Pokrywa boczna

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SKO / G Skrzynka roletowa systemu Owal - góra Rollladenkasten Owal - System - Oberteil Короб для роллет системы Owal - верх Shutter box Owal system - top SKO/G/137/40

Bardziej szczegółowo

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products

Nowe produkty Neue Produkte Новые элементы New Products Rozdział I Kapitel I Paздел I Chapter I SK / 11 Skrzynka roletowa aluminiowa - góra Aluminiumkasten - Oberteil Aлюминиeвые pоллетные короба - верх Aluminium shutter box - top SK/11/137/23 SK/11/150/23

Bardziej szczegółowo

INTRO 1 SK / Rolety - przykłady zabudowy 2. Oznaczenie katalogowe systemu. Piktogram (oznaczenie przekroju) Skala rysunku.

INTRO 1 SK / Rolety - przykłady zabudowy 2. Oznaczenie katalogowe systemu. Piktogram (oznaczenie przekroju) Skala rysunku. INTRO Oznaczenie katalogowe systemu Tytuł rysunku SK Rolety - przykłady zabudowy 2 1 1 Piktogram (oznaczenie przekroju) Skala 1:5 Skala rysunku 1 SK 165-01 Numer strony SK / 16 Data aktualizacji Numer

Bardziej szczegółowo

Siłownik YYGL35R-10/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym oraz mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi

Siłownik YYGL35R-10/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym oraz mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi YYGL35S-0/7 Siłownik YYGL35S-0/7 - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi Antrieb YYGL35S-0/7 - mit mechanischem Endschalter Привод YYGL35S-0/7 - c механическими концевыми выключателями Motor YYGL35S-0/7

Bardziej szczegółowo

INTRO SP-E+MKT 1 SP-E / MKT. Rolety z moskitierą - przykłady zabudowy 7. Oznaczenie katalogowe systemu. Piktogram (oznaczenie przekroju)

INTRO SP-E+MKT 1 SP-E / MKT. Rolety z moskitierą - przykłady zabudowy 7. Oznaczenie katalogowe systemu. Piktogram (oznaczenie przekroju) INTRO Oznaczenie katalogowe systemu Tytuł rysunku SP-E+MKT Rolety z moskitierą - przykłady zabudowy 7 6 6 Piktogram (oznaczenie przekroju) Skala rysunku 18 SP-E /165-01 MKT Numer strony SP-E / 31 Data

Bardziej szczegółowo

INTRO SKP 1 SKP / Rolety - przykłady zabudowy 2. Oznaczenie katalogowe systemu. Piktogram (oznaczenie przekroju) Skala rysunku

INTRO SKP 1 SKP / Rolety - przykłady zabudowy 2. Oznaczenie katalogowe systemu. Piktogram (oznaczenie przekroju) Skala rysunku INTRO Oznaczenie katalogowe systemu Tytuł rysunku SKP Rolety - przykłady zabudowy 2 1 1 Piktogram (oznaczenie przekroju) Skala 1:5 Skala rysunku 1 SKP 165-01 Numer strony SKP / 15 Data aktualizacji Numer

Bardziej szczegółowo

Kod PB PBM PBW PBWM SP SPM PSB PSG PSRD PSD PSDW PSPD PSA PSAW PSZ PPD 60/12

Kod PB PBM PBW PBWM SP SPM PSB PSG PSRD PSD PSDW PSPD PSA PSAW PSZ PPD 60/12 x = 00 nielakierowany rtykuł unlackiert Opis некрашенный mill finish Pakowanie x = 02 biały pтикyл weiß Название белый white Упаковка x = 03 szary rticle grau Description серый grey Packing x = 20 czarny

Bardziej szczegółowo

RK 18 AP 1XUS RK 18 AP 2XUS DP-PCV z uszczelką szczotkową, do profili: PA 39, PA 45, PCV 37

RK 18 AP 1XUS RK 18 AP 2XUS DP-PCV z uszczelką szczotkową, do profili: PA 39, PA 45, PCV 37 RK 18 AP 1XUS 35 (CC1000, TL1000 ) (CC1000, TL1000 ) 30 (CC1000, TL1000 ) 25 12 13 11 (CC1000, TL1000 ) - z uszczelką szczotkową, do profili: PA 39, PA 45, PCV 37 - mit Bürstendichtung, für Profile: PA

Bardziej szczegółowo

Moskitiery Insects screens Москитная сетка

Moskitiery Insects screens Москитная сетка Moskitiery Insects screens Москитная сетка System ramowy Frame system Система Рамочной insects screens москитная сетка Moskitiery 22-4029-*** Profil ramy 25x11 Screen frame Профиль окна I 270 m 22-4057-***

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI CENNIK PRODUKTY ZEWNĘTRZNE

SPIS TREŚCI CENNIK PRODUKTY ZEWNĘTRZNE CENNIK PRODUKTY ZEWNĘTRZNE SPIS TREŚCI KOLORYSTYKA I DOPŁATY DO KOLORÓW NIESTANDARDOWYCH...2 CENNIK ROLET ZEWNĘTRZNYCH W SKRZYNKACH ALUMINIOWYCH...4 I. Skrzynka standard...5 II. Skrzynka półokrągła...7

Bardziej szczegółowo

A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] MW/ MW/ MW/36,

A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] MW/ MW/ MW/36, III MW Skrzynka nadprożowa ROKA-THERM-C Sturz-Rollladenkasten ROKA-THERM-C Внутристенный короб ROKA-THERM-C Lintel box ROKA-THERM-C E A [] [] C [] D [] E [] F [] MW/24 240 250 33 80 9 8 MW/30 300 300 4

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu - - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia lutego 99 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 006 r. Nr 90, poz.

Bardziej szczegółowo

Artykuł Opis Pakowanie Artikel Beschreibung Verpackung Apтикyл Название Упаковка Article Description Packing

Artykuł Opis Pakowanie Artikel Beschreibung Verpackung Apтикyл Название Упаковка Article Description Packing YYGL35S-0/7 Siłownik YYGL35S-0/7 - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi Antrieb YYGL35S-0/7 - mit mechanischem Endschalter Привод YYGL35S-0/7 - c механическими концевыми выключателями Motor YYGL35S-0/7

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY STEROWAŃ ELEKTRYCZNYCH (przykładowe konfiguracje połączeń)

SYSTEMY STEROWAŃ ELEKTRYCZNYCH (przykładowe konfiguracje połączeń) SYSTEMY STEROWAŃ ELEKTRYCZNYCH - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90, poz. 631 z późn.

Bardziej szczegółowo

Siłownik YYGL35R-10/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym oraz mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi

Siłownik YYGL35R-10/17 - z wbudowanym sterownikiem radiowym oraz mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi YYGL35S-0/7 Siłownik YYGL35S-0/7 - z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi Antrieb YYGL35S-0/7 - mit mechanischem Endschalter Привод YYGL35S-0/7 - c механическими концевыми выключателями Motor YYGL35S-0/7

Bardziej szczegółowo

Article Description Packing

Article Description Packing RAL* - UWAGA: Artikel kody kolorów RAL oznaczają Beschreibung kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. Verpackung - ACHTUNG: Apтикyл die Code von RAL Farben bedueten Название die Farben, die

Bardziej szczegółowo

ROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM

ROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM Strona 1 z 6 S S 100 152 170 188 197 206 215 223 223 232 232 241 277 295 304 313 322 340 349 358 163 110 161 179 188 206 215 223 232 232 241 250 259 295 304 313 322 340 349 358 367 180 120 170 188 197

Bardziej szczegółowo

XII/11 BLOE/BS_45 VI/10 BLOU/BS 45 VI/10 BLOU/BSO VI/10 BLOU/BSP VI/10 BOA SRT I/12 I/20 I/28 I/36 I/44 BOW II/26 BOWN II/27 BOWZ

XII/11 BLOE/BS_45 VI/10 BLOU/BS 45 VI/10 BLOU/BSO VI/10 BLOU/BSP VI/10 BOA SRT I/12 I/20 I/28 I/36 I/44 BOW II/26 BOWN II/27 BOWZ A B DC288 DC289 X5 X5 ACEC XI/23 AES ALS 30 XIII/11 ALTUS S40 RTS 13/8 X3 AM APA 37/1 APA 37/2 APA 39/2/W APA 40/1 APA 40/2 APA 45/1 APA 45/2/W APA 52/1 APA 52/2/W APA 55/2 APA 77/2/W APA 77/2 APE 100

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1 Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper SF40-TR Prowadnica górna SF40-TR Top track SF40-ROLLER Wózek z klamrą SF40-ROLLER Carrige roller with

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia lutego 199 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr 90,

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej otwieranej typu MRO Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu otwieranej typu MRO - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.

Bardziej szczegółowo

Cennik na bramy rolowane na profilu PA77

Cennik na bramy rolowane na profilu PA77 Toruń 01-02-2013 Cennik na bramy rolowane na profilu PA77 Opis Bramy Standardowy pancerz bramy wykonany jest z aluminiowych profili wypełnionych bezfreonową pianką poliuretanową, na dole zakończony aluminiową

Bardziej szczegółowo

* - kolor specjalny - na zamówienie / Sonderfarbe - nur auf Sonderbestellung / специальный цвет - под заказ / extra colour - with extra order

* - kolor specjalny - na zamówienie / Sonderfarbe - nur auf Sonderbestellung / специальный цвет - под заказ / extra colour - with extra order LDG 55/W Listwa dolna aluiniowa wzocniona Verstärkter Aluiniu Endstab Нижняя алюиниевая планка укрепленная Strengthen aluinu endslat 64 13,85 LDG 55/W/x - do systeu antywłaaniowego, stosowana z PE 55 oraz

Bardziej szczegółowo

ROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM

ROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM Strona 1 z 6 S S 100 152 170 188 197 206 215 223 223 232 232 241 277 295 304 313 322 340 349 358 163 110 161 179 188 206 215 223 232 232 241 250 259 295 304 313 322 340 349 358 367 180 120 170 188 197

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej

Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu moskitiery ramkowej Dokumentacja techniczna do produkcji i montażu - 1 - Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz. U. z 2006 r. Nr

Bardziej szczegółowo

Torro AM68-końcówka powrotna (z przykrywą) Torro AM75 silnik RF bateryjny - ładowarka. Torro AM75 silnik RF bateryjny 14,8VDC

Torro AM68-końcówka powrotna (z przykrywą) Torro AM75 silnik RF bateryjny - ładowarka. Torro AM75 silnik RF bateryjny 14,8VDC Torro AM68 silnik 230VAC LS CTR-20-AM68-1/80-EQ-QP Curtain otor AM68 230VAC LS Двигатель AM68 230 В AC LS Torro AM68 silnik 230VAC RF CTR-20-AM68-1/80-EQ-P Curtain otor AM68 230VAC RF Двигатель AM68 230

Bardziej szczegółowo

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates Przeciwpożarowe napędy bram Charakterystyka Characteristics Fire-proof door drives 36 Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych Fire-proof controls for roller shutters, sectional

Bardziej szczegółowo

Altus 50 RTS / 60 RTS

Altus 50 RTS / 60 RTS Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY

AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY AKCESORIA-MONTAŻ BEZINWAZYJNY Accessories no drilling installation Аксессуары - монтаж без сверления AX Gumka uszczelniająca czarna 3000027-149 Rubber seal black Уплотнитель резиновый, черный AX Kluczyk

Bardziej szczegółowo

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND

Bardziej szczegółowo

ROLETY ZEWNĘTRZNE NAŚCIENNE DETAL

ROLETY ZEWNĘTRZNE NAŚCIENNE DETAL ROLETA ROLETY ZEWNĘTRZNE NAŚCIENNE DETAL 1. Minimalna powierzchnia rolety wynosi 1. 2. Do ceny netto należy doliczyć podatek VAT 8% dla osób fizycznych, 23% dla firm. MEGA MAKRO ANTYWŁAMANIOWYM WYSZCZEGÓLNIENIE

Bardziej szczegółowo

ROLETY ZEWNĘTRZNE NAŚCIENNE DETAL

ROLETY ZEWNĘTRZNE NAŚCIENNE DETAL INTEGRO ROLETA ROLETY ZEWNĘTRZNE NAŚCIENNE DETAL 1. Minimalna powierzchnia rolety wynosi 1. 2. Do ceny netto należy doliczyć podatek VAT. 3. Kolory podstawowe skrzynek i prowadnic: biały, brąz jasny, brąz

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 201 moskitiery insect screens Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 20 / Terms of delivery: Ex Works according

Bardziej szczegółowo

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE

130 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL A1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, A1 PROFILE 131 MOSKITIERA DRZWIOWA, PROFIL MD1 MOSQUITO DOOR SYSTEM, MD1 PROFILE spis treści contents 126 MOSKITIERA RAMKOWA, PROFIL ALUMINIOWY EKSTRUDOWANY, NAROŻNIK WEWNĘTRZNY FRAME MOSQUITO NET SYSTEM, INTERNAL CORNER 127 MOSKITIERA RAMKOWA, PROFIL ALUMINIOWY EKSTRUDOWANY, NAROŻNIK

Bardziej szczegółowo

DOUROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM Grupa cenowa

DOUROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM Grupa cenowa Strona 1 z 3 Wysokość S DOUROLETY DECOMATIC SYSTEM MEDIUM Grupa cenowa Data wydania: 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 100 244 262 277 299 316 333 351 368 388 436

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1 Quality product of GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica

Bardziej szczegółowo

PRODUCTS CATALOGUE Cortino

PRODUCTS CATALOGUE Cortino PRODUCTS CATALOGUE Cortino May 2015 All shown prices are net prices in EURO currency. CORTINO SYSTEM FOTO INDEX DESCRIPTION PKG. PRICE MAGNETIC CORTINO SERIES 17111660 Single-channel MAGNETIC CORTINO remote

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU STANDARD 8 MM SYSTEM 8 MM ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU STANDARD 8 MM SYSTEM 8 MM ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU STANDARD 8 MM SYSTEM 8 MM ACCESSORIES zamek lock Materiał: obudowa ZnAl Zamek 14x14 - Waga: 0,045 kg Zamek 16x16 - Waga: 0,052 kg Zamek 17x15 - Waga: 0,055 kg 03.101 Material: ZnAl

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna Rolety. Technical information Roller shutters. Technische Information Rolladen

Informacja techniczna Rolety. Technical information Roller shutters. Technische Information Rolladen Informacja techniczna Rolety Technical information Roller shutters Technische Information Rolladen 2 Rolety; Roller shuters; Rolladen; Rolokasety - Shutter lintel box - Stürzkasten 1. Rolokaseta ze styropianu;

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 2019 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja premium for sky windows Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 21 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja for sky windows system SYSTEM FANTAZJA PREMIUM / FANTAZJA FOR SKY WINDOWS SYSTEM 22 SYSTEM FANTAZJA PREMIUM

Bardziej szczegółowo

ZATYCZKI PROFILI I ELEMENTY ZŁĄCZNE SEITLICHE ARRETIERUNG FÜR PROFILE, VERBINDUNGSTEILE ЗАГЛУШКИ ПРОФИЛЕЙ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ SIDE LOCKS AND

ZATYCZKI PROFILI I ELEMENTY ZŁĄCZNE SEITLICHE ARRETIERUNG FÜR PROFILE, VERBINDUNGSTEILE ЗАГЛУШКИ ПРОФИЛЕЙ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ SIDE LOCKS AND ZATYCZKI PROFILI I ELEMENTY ZŁĄCZNE SEITLICHE ARRETIERUNG FÜR PROFILE, VERBINDUNGSTEILE ЗАГЛУШКИ ПРОФИЛЕЙ И ЭЛЕМЕНТЫ СОЕДИНЕНИЯ SIDE LOCKS AND FASTENERS X APT 37 Zatyczka profilu PT 37 Seitliche Arretierung

Bardziej szczegółowo

Monocomando. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи

Monocomando. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи Monocomando Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи Monocomando standard standard стандарт Monocomando prowadzenie boczne cable fix проведение стороной Monocomando żaluzje poziome venetian

Bardziej szczegółowo

SYSTEM STANDARD 8 MM

SYSTEM STANDARD 8 MM SYSTEM STANDARD 8 MM 77 78 79 profil A6131 aluminium extrusion A6131 20 Waga: 0,9 kg/mb Długość: 5010 mm 03.001 8 48 Weight: 0,9 kg/m Length: 5010 mm profil A4857 aluminium extrusion A4857 29,5 Waga: 0,53

Bardziej szczegółowo

MZN MRS MRSZ MRO MRP SYSTEMY MOSKITIER. cmożliwość zastosowania w każdym obiekcie. cwysoka jakość, niezawodność i estetyka

MZN MRS MRSZ MRO MRP SYSTEMY MOSKITIER. cmożliwość zastosowania w każdym obiekcie. cwysoka jakość, niezawodność i estetyka cmożliwość zastosowania w każdym obiekcie cwysoka jakość, niezawodność i estetyka codporność na warunki atmosferyczne MZN MRS MRSZ MRO MRP SYSTEMY MOSKITIER Moskitiera stanowi doskonałe zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING TRIESTE SF0 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of TREISTE SF0 System przesuwny Sliding system SF0-STP Odbój SF0-STP End stopper SF0-TR Prowadnica górna SF0-TR

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY STEROWANIA SYSTEMY ROLET I BRAM. cniezawodny mechanizm. cnowoczesny design. cbezpieczeństwo i komfort obsługi

SYSTEMY STEROWANIA SYSTEMY ROLET I BRAM. cniezawodny mechanizm. cnowoczesny design. cbezpieczeństwo i komfort obsługi cniezawodny mechanizm cnowoczesny design cbezpieczeństwo i komfort obsługi SYSTEMY STEROWANIA Oferta Aluprof S.A. obejmuje pełną gamę akcesoriów, które są niezbędne do produkcji rolet i bram garażowych.

Bardziej szczegółowo

V10. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи

V10. Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи V10 Żaluzje poziome Venetian blinds Горизонтальные жалюзи V10 standard standard стандарт V10 zintegrowana integrated интегрированной V10 międzyszybowa in double glass в двойные стекла żaluzje poziome venetian

Bardziej szczegółowo

Rolety Zewnętrzne. System Nadokienny. Warianty skrzynek rolet nadstawnych Vegas Revo

Rolety Zewnętrzne. System Nadokienny. Warianty skrzynek rolet nadstawnych Vegas Revo Rolety Zewnętrzne System Nadokienny Warianty skrzynek rolet nadstawnych Vegas Revo VR165 PVC wymiary: 165 x 240 mm maksymalna efektywna wysokość pancerza: do 182 cm montaż: adaptacja uniwersalna PVC otwieranie:

Bardziej szczegółowo

Cennik rolet 09/2014

Cennik rolet 09/2014 rolet 09/2014 Spis treści Kolory do rolet naokiennych... 04 Kolory do rolet zewnętrznych... 05 Expert - R-IN_1... 06 Expert - R-IN_1 - Dane techniczne... 07 Expert - R-IN_1 (PA 39)... 08 Expert - R-IN_1

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system GRADO AJ5 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt

Bardziej szczegółowo

Moskitiery c e n n i k d e t a l i c z n y

Moskitiery c e n n i k d e t a l i c z n y 2017.01 Moskitiery c e n n i k d e t a l i c z n y 2 0 1 7 1 2 MRK - Moskitiera ramkowa na kołnierz 4 MRK - Moskitiera ramkowa na kołnierz - drewnopodobna 5 MRM - Moskitiera na magnes 7 MRS - Moskitiera

Bardziej szczegółowo

podczas programowania napędu

podczas programowania napędu podczas programowania napędu podczas programowania napędu 495 511 511 535 540 570 Nalepka znamionowa silnika DELUX / DELUX-R nawojowej SZER. ROLETY (cm) ALU. 72cm 72cm 72cm 72cm 74cm 74cm PVC 71cm 71cm

Bardziej szczegółowo

SYSTEMY ROLET I BRAM SYSTEMY STEROWANIA. nowoczesny design. niezawodny mechanizm. bezpieczeństwo i komfort obsługi.

SYSTEMY ROLET I BRAM SYSTEMY STEROWANIA. nowoczesny design. niezawodny mechanizm. bezpieczeństwo i komfort obsługi. nowoczesny design niezawodny mechanizm bezpieczeństwo i komfort obsługi SYSTEMY STEROWANIA SYSTEMY ROLET I BRAM Elastyczność rozwiązań i wygoda użytkowania to hasła przewodnie, które stały się mottem przy

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP odporność na warunki atmosferyczne wysoka jakość, niezawodność i estetyka możliwość zastosowania w każdym obiekcie MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP SYSTEMY MOSKITIER Moskitiery stanowią najskuteczniejsze

Bardziej szczegółowo

MOSKITIERY GENIUS ROLOWANE

MOSKITIERY GENIUS ROLOWANE GS43 Blokada belki dolej regul. (para) czarna 01-13010-05 Adjustable round pin locks for pull bar (pair) Блокиратор утяжелителя регулируеый (пара) GS43 Haulec spowalniający Viscosity 75 grey TBFD409M00S00

Bardziej szczegółowo

Index Kolor Farbe Цвет Colour Index Kolor Farbe Цвет Colour

Index Kolor Farbe Цвет Colour Index Kolor Farbe Цвет Colour Index Kolor Farbe Цвет Colour 01- k srebrny silber серебрянный silver 02- k biały weiß белый white 03- k szary grau серый grey 04- k ciemny beż dunkelbeige темно-бежевый dark beige 05- k jasny beż hellbeige

Bardziej szczegółowo

I ELEMENTÓW DODATKOWYCH DOPŁATY DO ROLET 6. CENNIK NAPĘDÓW. Firma Portos zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian 6

I ELEMENTÓW DODATKOWYCH DOPŁATY DO ROLET 6. CENNIK NAPĘDÓW. Firma Portos zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian 6 R CENNIK NAPĘDÓW DOPŁATY DO ROLET Firma Portos zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian 6 CENNIK NAPĘDÓW STEROWANIA PORTOS INDEX NAZWA ARTYKUŁU C E N A w P L N NAPĘDY PRZEWODOWE S40/10 Napęd 10 Nm do rury

Bardziej szczegółowo

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych

Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych Napędy i sterowania do bram garażowych i wjazdowych Napędy do bram garażowych Dexxo Optimo Napęd Dexxo Optimo jest idealnym rozwiązaniem do bram segmentowych i uchylnych o maksymalnej powierzchni do 10

Bardziej szczegółowo

Apтикyл Название Упаковка

Apтикyл Название Упаковка RAL* - UWAGA: kody kolorów RAL oznaczają kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. - ACHTUNG: die Code von RAL Farben bedueten die Farben, die am besten die wirklichen Farben darstellen. -

Bardziej szczegółowo

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue

moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue moskitiery / mosquito nets katalog detali / components catalogue spis treści contents 4 system moskitiery ramkowej frame mosquito net system 8 system moskitiery drzwiowej door mosquito net system SYSTEM

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system

TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper

Bardziej szczegółowo

BS 45... 59 BSO... 60 BSP... 60 BS INTEGRO... 61 Listwy dolne... 62 LDG - E... 62 LDG 52... 63 Prowadnice, nakładki, dystanse... 64 PP 53...

BS 45... 59 BSO... 60 BSP... 60 BS INTEGRO... 61 Listwy dolne... 62 LDG - E... 62 LDG 52... 63 Prowadnice, nakładki, dystanse... 64 PP 53... Spis treści Cennik rolet zewnętrznych... 3 System adaptacyjny SK 45 ceny... 3 System adaptacyjny PÓŁOWAL SKP ceny... 4 System adaptacyjny OWAL SKO-P ceny... 5 System podtynkowy INTEGRO SP-E ceny... 6 System

Bardziej szczegółowo

PROFILE PROFILE ПРОФИЛИ PROFILES

PROFILE PROFILE ПРОФИЛИ PROFILES PROFILE PROFILE ПРОФИЛИ PROFILES VI RAL* - UWAGA: kody kolorów RAL oznaczają kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. - ACHTUNG: die Code von RAL Farben bedueten die Farben, die am besten

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP

MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP odporność na warunki atmosferyczne wysoka jakość, niezawodność i estetyka możliwość zastosowania w każdym obiekcie MZN / MZH / MRS / MRSZ / MRO / MRP SYSTEMY MOSKITIER Moskitiery stanowią najskuteczniejsze

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA DO PRODUKCJI moskitiery plisowanej mph. Dokumentacja techniczna do produkcji moskitiery plisowanej MPH

DOKUMENTACJA DO PRODUKCJI moskitiery plisowanej mph. Dokumentacja techniczna do produkcji moskitiery plisowanej MPH Dokumentacja techniczna do produkcji moskitiery plisowanej MPH 1. Przykłady montażu 1.1. Montaż we wnęce 1.. Montaż na ścianie 1.3. Montaż z roletą we wnęce 1.3.1. Rolety w systemach podtynkowych SP i

Bardziej szczegółowo

Apтикyл Название Упаковка

Apтикyл Название Упаковка RAL* - UWAGA: kody kolorów RAL oznaczają kolory najbardziej zbliżone do kolorów rzeczywistych. - ACHTUNG: die Code von RAL Farben bedueten die Farben, die am besten die wirklichen Farben darstellen. -

Bardziej szczegółowo

System radiowy NRC. Nowoczesna centrala sterująca: proste programowanie zdalne i wyjątkowe funkcje

System radiowy NRC. Nowoczesna centrala sterująca: proste programowanie zdalne i wyjątkowe funkcje Neoplus MH Ø mm Neoplus MH Idealny do rolet i markiz (również do garażów), z funkcją ręcznego ruchu awaryjnego i wyłącznikiem mechanicznym, zintegrowaną centralą sterującą i odbiornikiem. Wymiar M Ø mm.

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES przedłużka do profilu 80/80 extension for profile 80/80 Waga: 0,372 kg Weight: 0,372 kg 02.101 przedłużka do profilu Ø 80 extension for profile Ø 80 Waga:

Bardziej szczegółowo

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych Pisla Group Member CENNIK PRODUKTÓW ZEWNĘTRZNYCH 2014 GRANICZNE WYMIARY ROLET ZEWNĘTRZNYCH SPIS TREŚCI Tabela określa graniczne wymiary rolet zewnętrznych z PA 39

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067 LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczna do produkcji żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie:

Dokumentacja techniczna do produkcji żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie: z MOSKITO Dokumentacja techniczna do produkcji żaluzji (rolet) zewnętrznych zwijanych w systemie: z MOSKITO - 1 - z MOSKITO Treść zawarta w dokumentacji podlega ochronie zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego

Bardziej szczegółowo

Napęd Ilmo2 50 WT. Rozwiązanie dla rolet z wieszakami blokującymi i ogranicznikami. Sierpień, 2016

Napęd Ilmo2 50 WT. Rozwiązanie dla rolet z wieszakami blokującymi i ogranicznikami. Sierpień, 2016 Napęd Ilmo2 50 WT Rozwiązanie dla rolet z wieszakami blokującymi i ogranicznikami Sierpień, 2016 Oferta napędów SOMFY Funkcje zaawansowane - napędy elektroniczne Sterowania przewodowe Sterowania radiowe

Bardziej szczegółowo

SYSTEM B-39 / D&N PVC

SYSTEM B-39 / D&N PVC SYSTEM B-39 / D&N PVC B39-004-00-... TPX-9-50* RN-0002-000-...* TF-5-50* LP-5000-00-200* B9-2002-00-...* TPX-5-50* TPX-5-50* B9-2008-00 B9-2002-00-...* B39-2003-00-... RO-600-00-265 ZRO-600-00 ZL-3000-

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue rolety materiałowe - system fantazja roller blinds - fantazja system SYSTEM FANTAZJA MINI-LUX / FANTAZJA MINI-LUX SYSTEM 4/5 2 7 4/5 8 6 45 1/2 25 24 26 41/42 28 29

Bardziej szczegółowo

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10 CDA/ TS-01SET/ z odbojem i zaczepem Completed accessory kit for sliding system with end-stoper and fastner min 90 20 CDA/TS-01SET/ Przygotowanie szkła: zaleca się wykonanie otworów Ø 12 dla drzwi o wadze

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica / track cover

Bardziej szczegółowo

Proste programowanie. 3 tryby programowania zdalnego: automatyczny, półautomatyczny i ręczny

Proste programowanie. 3 tryby programowania zdalnego: automatyczny, półautomatyczny i ręczny Neomat LA Ø 58mm Neomat LA Idealny do rolet i markiz, ze zintegrowaną centralą sterującą i odbiornikiem, elektronicznym wyłącznikiem krańcowym i ruchem sterowanym enkoderem. Wymiar L Ø 58mm. System radiowy

Bardziej szczegółowo

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System przesuwny Tierra CDA/SF16 Sliding system Tierra CDA/SF16 CDA/ SF16-B160-AL Prowadnica górna Aluminium top track CDA/ SF16-ROLLER Wózek Nylon

Bardziej szczegółowo

katalog detali components catalogue

katalog detali components catalogue katalog detali components catalogue 019 rolety materiałowe - system fantazja roller blinds - fantazja system Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS

Bardziej szczegółowo

2 9 Klapa rewizyjna, prowadnice kolor standard, pancerz PA 52 i listwa dolna kolor standard m 2 270,00

2 9 Klapa rewizyjna, prowadnice kolor standard, pancerz PA 52 i listwa dolna kolor standard m 2 270,00 1 L.P. C ENNIK R O LET A LUM I N I O WYCH C EN A ZŁ I. S ys te m A l upr o f A d ap tac y jn y ( SK ) J.M. N ETT O 1 Skrzynka i prowadnice kolor standard pancerz PA 39 i listwa dolna kolor standard m 2

Bardziej szczegółowo

rolety zewnętrzne / moskitiery cennik produktów

rolety zewnętrzne / moskitiery cennik produktów edycja VII_2015 rolety zewnętrzne / moskitiery cennik produktów INFORMACJE DO CENNIKA CENA 1. Ceny zawarte w cenniku wyrażone są w PLN i są cenami netto za jednostkę (szt/kpl towaru (nie zawierają podatku

Bardziej szczegółowo

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01

Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System LS LS-061/01 Hydrauliczny system podnoszenia szyb giętych LS-061 Lift up opening for linear glasses System 10.2014 01.2017 LS-061 LS-061/01 Zobacz str. LS-210/02 See sheet LS-210/02 150 95 62.5 822.5 R9 01 6 757.5

Bardziej szczegółowo

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy

Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane Kolor: naturalny lub wg RAL Europejski wzór przemysłowy 48 SYSTEM 80 49 50 profil 40/40 square extrusion 40/40 profil 80/80 square extrusion 80/80 80 Waga: 1,29 kg/mb Długość: 6010 mm Materiał: EN-AW 6060, aluminium satynowane, anodowane lub wg RAL Europejski

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS

System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System LS System podnoszenia szyb giętych, do ciągów prostych LS-016 Lift up opening for linear glasses System 10.2015 01.2017 LS-016 LS-016/01 W przypadku montażu bez wspornika (np. montaż na panelach bocznych)

Bardziej szczegółowo

EDYCJA 1/ 2018 PL ROZWIĄZANIA PODTYNKOWE CENNIK SYSTEMÓW PODTYNKOWYCH

EDYCJA 1/ 2018 PL ROZWIĄZANIA PODTYNKOWE CENNIK SYSTEMÓW PODTYNKOWYCH EDYCJA 1/ 2018 PL ROZWIĄZANIA PODTYNKOWE CENNIK SYSTEMÓW PODTYNKOWYCH Spis Treści ZIIIP BOX 4 C_80 BOX 6 Z_90 BOX 8 CENNIK 10 SUPLEMENT TECHNICZNY 12 KOLORYSTYKA KONSTRUKCJI 18 refleksol R_ box kolorystyka

Bardziej szczegółowo

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS

spis treści contents 96 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 102 PRZYRZĄDY TOOLS spis treści contents 9 ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS 02 PRZYRZĄDY TOOLS 95 żaluzja plisowana PLANET pleated blinds PLANET ELEMENTY SKŁADOWE COMPONENTS Opis Szyna montażowa L = 5 mb Fixing rail L = 5 m PAT044-002-500-0

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo