Narzędzia do obróbki kabli Cable & Connector Tools
|
|
- Magdalena Żurek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Berlin Kolonia Frankfurt Dane GPS: N 0 8 E Monachium Rennsteig Werkzeuge GmbH An der Koppel Viernau Niemcy Telefon: +49 (0) 847 / Faks: +49 (0) 847 / info@rennsteig.com RENNSTEIG w internecie 05/0 Narzędzia do obróbki kabli Cable & Connector Tools rwz 07-0 / A-0000 Hamburg Cięcie Cutting Usuwanie izolacji Stripping Zagniatanie Crimping Narzędzia do obróbki kabli Cable & Connector Tools 05 0
2 RENNSTEIG zawsze dobre połączenie RENNSTEIG always a good connection Siedziba firmy w Viernau Headquarter Viernau
3 0 0 Firma RENNSTEIG zawdzięcza swoją nazwę jednemu z najpiękniejszych górskich szlaków turystycznych w Niemczech. Nasza siedziba mieści się w Turyngii - regionie z wielowiekową tradycją w zakresie produkcji narzędzi. The Rennsteig is a hiking trail across the Thuringian highlands in Germany. Our headquarters is located in Thuringia, a region with a longstanding tradition of excellence in hand tool design and manufacture. Zawsze dobre połączenie - zgodnie z tą ideą od roku 959 powstają w RENNSTEIG narzędzia dla profesjonalistów począwszy od pomysłu aż po produkcję seryjną. Always a good connection since 959, RENNSTEIG has been making the professional tools for the job, from the idea to series production. Od 99 RENNSTEIG działa jako niezależna spółka-córka renomowanej grupy KNIPEX-WERK C. Gustav Putsch KG w Wuppertalu. Since 99 RENNSTEIG has been an independent subsidiary of the well-known tool maker KNIPEX-WERK C. Gustav Putsch KG in Wuppertal, Germany. Produkcja w Altersbach Manufactoring site Altersbach
4 Tradycja nadążająca za postępem czasu A tradition of leadership Dzięki nowym technologiom i procesom produkcyjnym z wysokiej jakości materiałów wytwarzane są narzędzia do obróbki kabli, nożyce do kabli, narzędzia do usuwania izolacji i zagniatania, narzędzia udarowe, wtykowe oraz wiele innych. Nasz własny dział badań i rozwoju pracuje nad ciągłym ulepszaniem istniejących narzędzi i tworzeniem nowych, a szereg patentów, także międzynarodowych, potwierdza zdolności innowacyjne przedsiębiorstwa. Dzięki temu możemy opracowywać i produkować dostosowane do potrzeb klienta narzędzia specjalne wykorzystywane do najróżniejszych zastosowań. Using new technologies, innovative processes and the highest quality materials, we build cable cutting, stripping and crimping tools, striking tools, shank chisels and a wide variety of other tools. Our in-house R & D Department works to continuously improve our tools and develop new ones and numerous international patents are evidence of our innovative ability. One of our particular strengths is the development and manufacture of customerspecific tool designs for a very diverse array of specialist tasks. 5-osiowe centrum frezarskie Five-axle milling centre Kontrola jakości Quality testing Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
5 04 05 Twój kompetentny partner Your expert partner Wysokiej jakości narzędzia RENNSTEIG prezentowane są regularnie na najważniejszych branżowych targach międzynarodowych. Firma cieszy wśród ekspertów doskonałą reputacją i uznawana jest na całym świecie za jednego z renomowanych producentów narzędzi. Uzyskanie certyfikatu zgodności z normą ISO 900 wyraźnie pokazuje doskonałą postawę i pozytywny stosunek wszystkich pracowników firmy do kwestii związanych z jakością zapewniającą RENNSTEIG obecność na bardzo wymagającym rynku narzędzi teraz i w przyszłości. GFE - Towarzystwo ds. Technologii Wytwarzania i Rozwoju Schmalkalden e.v. przyznało znak jakości wielu produktom RENNSTEIG potwierdzając tym samym ich zgodność z normami DIN. RENNSTEIG s high-quality tools are regularly presented at the leading international tool shows, and we enjoy an excellent reputation with knowledgeable professionals. Around the world, experts know RENNSTEIG as one of the top tool manufacturers. Our ISO 900 certification demonstrates the proactive approach to quality that permeates our organisation from top to bottom. This focus on quality is one of the reasons for our ongoing success in the very demanding high-end tool market. Germany s GFE e.v. institute in Schmalkalden (Society for product engineering and development) has awarded its Quality Seal to numerous RENNSTEIG tools, attesting their manufacture to demanding DIN standards. Rennsteig prezentuje swoje produkty profesjonalnym użytkownikom na targach międzynarodowych. Rennsteig presents its tools to professional users at international trade fairs Twój niezawodny partner your reliable partner
6
7 0 07 Spis treści Contents. Cięcie Cutting 8 7. Usuwanie izolacji Stripping 8 7. Zagniatanie Crimping 8 9. Wstęp Introduction 8. Szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych Ferrule Crimping Tools 7. Szczypce PEW typu Crimp-System Crimp System Tool PEW Szczypce PEW typu Crimp-System Crimp System Tool PEW 49.5 Szczypce o zagniatania 4-punktowego 4/8 Indent Crimping Tools dwupłaszczyznowego Szczypce do zagniatania MultiCrimp MultiCrimp Szczypce serwisowe PEW 8, 9, Service Crimping Tools PEW 8, 9, 0.8 Szczypce ręczne do zagniatania Manual Crimping Tools for Special Applications do zastosowań specjalnych.9 Szczypce ręczne do dużych przekrojów Hand Crimping Tools for Large Cable Diamaters Wyposażenie dodatkowe Accessories Zagniatanie z wykorzystaniem Power crimping 70 8 dodatkowej siły 5. Fotowoltaika Photovoltaics Kable światłowodowe Fibre optic cable Informacje dodatkowe Additional Information Twój niezawodny partner your reliable partner
8 Cięcie Cutting Technika cięcia kabli Cięcie kabla jest pierwszą z serii skoordynowanych czynności zmierzających do utworzeniu połączenia elektrycznego. Do profesjonalnego cięcia kabli o różnym kształcie, właściwościach materiału i różnych średnicach stosowane są odpowiednio zaprojektowane narzędzia. Zakres zastosowań obejmuje cięcie cienkich przewodów drobnożyłowych, precyzyjne przycinanie pod kątem prostym przewodów taśmowych, aż po cięcie kabli zasilających o dużych przekrojach. Czyste cięcie kabli bez większego wysiłku i ryzyka ich zmiażdżenia możliwe jest dzięki specjalnej geometrii krawędzi skrawających, jak również precyzyjnie szlifowanym i hartowanym ostrzom. Nożyce do cięcia kabli nie są przystosowane do cięcia lin stalowych i drutów stalowych. Do cięcia kabli napowietrznych z drutem stalowym lub kabli z płaszczem stalowym nadają się tylko wytrzymałe nożyce do lin stalowych ze wzmocnioną główką tnącą. Cable cutting Cutting a cable is the first of a series of coordinated operations involved in making an electrical connection. Cable cutters come in different designs for cables of different shapes, materials and diameters. Applications range from cutting thin fine-wire conductors, to precise right-angled cutting of ribbon cables, to cutting large diameter power supply cables. Cables must be cut cleanly, without requiring great effort. This is provided by precision-ground, hardened blades with special geometry. Cable shears are not suitable for cutting wire cables or steel wire. Only sturdy wire cable shears with a reinforced cutting head should be used for cutting fine conductor cables with strain-relief, or cables with steel casings. The capacity figures shown here for cutters always refer to the total of all wires to be cut in one stroke, not to the cross-section of the individual strand as is indicated in cable capacities. Zakres pracy nożyc do kabli odnosi się zawsze do sumy wszystkich jednocześnie ciętych żył, a nie do przekroju pojedynczej żyły. Kabel z żyłą jednolitą Single conductor cable, solid Kabel wielożyłowy Multi-conductor cable Kabel drobnożyłowy Fine-stranded cable Kabel sektorowy Sector shaped cable Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
9 08 09 Cięcie Cutting
10 Cięcie Cutting Precyzyjne cięcie kabli bez odkształceń Precision, low-deformation cable cutting Zoptymalizowana geometria ostrza z precyzyjnym szlifem i gniazdem do usuwania izolacji, hartowaną główką tnącą ze specjalnej kutej stali, złącze skręcane z możliwością regulacji. Optimised blade geometry with precision ground and hardened jaws of special forged steel. Adjustable joint. 700 Mały nakład siły, cięcie bez odkształceń Clean and smooth cut without consting or deformation Usuwanie izolacji kabli NYM (x,5mm² 5x,5mm²) Stripping NYM/NM-B wire (x,5mm² 5x,5mm²) Ze sprężyną rozwierającą i blokadą zabezpieczającą With opening spring and lock Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
11 0 Nożyce do kabli D5 i D0 do cięcia jedno-, wielo- i drobnożyłowych kabli aluminiowych i miedzianych łatwe, czyste cięcie, obsługa jedną ręką bez ryzyka zmiażdżenia czy odkształcenia kabla nieodpowiednie do drutów i lin stalowych oraz drutów miedzianych ciągnionych na zimno dostępne w wykonaniach z różnymi powłokami i rękojeściami Cable shears D5 and D0 For cutting single-strand, multi-strand and fine-wire aluminium and copper cables Easy, clean cut with one-hand operation No crushing or deformation of cables Not for steel wire, wire cable or hard-drawn copper cable Forged construction with choice of finishes and grips Wykonanie Finish Rękojeści Grips Zakres cięcia mm Cutting capacity mm Długość Length Waga Weight mm g D 5 bez sprężyny rozwierającej (maks. Ø kabla5 mm) D5 without opening spring (Max cable dia. 5 mm) D 5 bez sprężyny rozwierającej without opening spring czernione burnished czernione burnished chromowane chrome plated chromowane chrome plated pokryte tworzywem sztucznym plastic coated wzmocnione rękojeści z tworzywa sztucznego reinforced plastic grips pokryte tworzywem sztucznym plastic coated wzmocnione rękojeści z tworzywa sztucznego reinforced plastic grips Cu Al 5 Cu Al 5 Cu Al 5 Cu Al 5 Cu 50 Al 50 Cu 50 Al 50 Cu 50 Al 50 Cu 50 Al 50 Cu Cu Cu Cu D 5 ze sprężyną rozwierającą (maks. Ø kabla5 mm) D5 with opening spring (Max cable dia. 5 mm) D 5 sprężyna rozwierająca umiejscowiona wewnątrz złącza umożliwia samoczynnie otwieranie szczypiec self-opening spring in head czernione burnished czernione burnished chromowane chrome plated chromowane chrome plated pokryte tworzywem sztucznym plastic coated wzmocnione rękojeści z tworzywa sztucznego reinforced plastic grips pokryte tworzywem sztucznym plastic coated wzmocnione rękojeści z tworzywa sztucznego reinforced plastic grips Cu Al 5 Cu Al 5 Cu Al 5 Cu Al 5 Cu 50 Al 50 Cu 50 Al 50 Cu 50 Al 50 Cu 50 Al 50 Cu Cu Cu Cu D 5s z funkcją usuwania izolacji (maks. Ø kabla mm) D5s with stripping function (Max cable dia. mm) D 5s ze sprężyną rozwierającą i gniazdem do usuwania izolacji with opening spring and stripping function 700 czernione burnished pokryte tworzywem sztucznym plastic coated Cu Al 5 Więcej informacji dotyczących parametrów cięcia na stronie For more information on cutters see Cu 5 Al 5 Cu Po lewej: cięcie przy użyciu szczypiec tnących bocznych. Wymaga użycia dużej siły, cięcie nie jest dokładne, znaczna deformacja i zgniecenie kabla. Po prawej: cięcie przy użyciu nożyc do kabli. Łatwe, czyste cięcie bez deformacji kabla. Left: Cutting a cable with a conventional wire cutter. High force is required, and the cable is squeezed and deformed. Right: Cutting a cable with a cable cutter. Easier and cleaner cut without deformation opatentowane patented Wykonanie Finish Rękojeści Grips Zakres cięcia mm Cutting capacity mm Długość Length Waga Weight mm g D 0 (maks. Ø kabla 0 mm) (Max cable dia. 0 mm) D 0 podwójne ostrze do cięcia wstępnego i wykańczającego Double blade for precut and finishing cut czernione burnished czernione burnished chromowane chrome plated chromowane chrome plated pokryte tworzywem sztucznym plastic coated wzmocnione rękojeści z tworzywa sztucznego reinforced plastic grips pokryte tworzywem sztucznym plastic coated wzmocnione rękojeści z tworzywa sztucznego reinforced plastic grips Więcej informacji na temat zakresów cięcia na stronie For more information on cutters see Cu Al 50 Cu Al 50 Cu Al 50 Cu Al 50 Cu 70 Al 70 Cu 70 Al 70 Cu 70 Al 70 Cu 70 Al 70 Cu Cu Cu Cu Twój niezawodny partner your reliable partner
12 Cięcie Cutting Czyste i łatwe cięcie kabli o dużych średnicach Cut large diameters easily and cleanly Zoptymalizowana geometria ostrza z precyzyjnym szlifem, złącze skręcane z możliwością regulacji Ideal blade geometry with precision grind and adjustable joint. Kuta, hartowana główka tnąca ze zderzakiem Forged, hardened head with pinch guard Zoptymalizowane przełożenie dźwigni : 0 Optimum : 0 leverage Lekka rura aluminiowa o wysokiej wytrzymałości, rękojeści dwukomponentowe Light, rigid aluminium handles with -component grips Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
13 Nożyce do kabli D7 do cięcia jedno-, wielo- i drobnożyłowych kabli aluminiowych i miedzianych łatwe, czyste cięcie dzięki nowej geometrii ostrza wykonanie krótkie, niewielki ciężar nieodpowiednie do cięcia drutu i lin stalowych Cable shears D 7 For cutting single-strand, multi-strand and fine-wire aluminium and copper cables Easy, clean cut due to new blade geometry Short design, low weight Not for steel wire or wire cable Główka Head Rękojeści Handles Zakres cięcia mm Cutting capacity mm Długość Length Waga Weight mm g D 7 (maks. Ø kabla 7 mm) (Max cable dia. 7 mm) czerniona, ostrza szlifowane burnished, bright ground blades ramiona lakierowane proszkowo z rękojeściami dwukomponentowymi powder-coated with two-component grips Cu 50 Al 40 Cu 85 Cu 40 Al D 7 Więcej informacji na temat zakresów cięcia na stronie For more information on cutters see Wydajne cięcie blisko złącza śrubowego Powerful cut close to the joint Twój niezawodny partner your reliable partner
14 Cięcie Cutting Komfortowa praca w wąskich przestrzeniach Comfortable working in cramped conditions Ramię przegubowe umożliwia optymalne użycie siły Optimum force transfer through jointed arm Zoptymalizowana geometria ostrza z precyzyjnym szlifem, złącze skręcane z możliwością regulacji, stal specjalna, ulepszona cieplnie Ideal blade geometry with precision grind and adjustable joint, hardened special steel Dostosowanie długości rękojeści do dostępnej przestrzeni dzięki ramionom teleskopowym Telescope arms adjust to the available working space 570 mm 0 mm 70 mm 70 mm Lekka rura aluminiowa o wysokiej wytrzymałości, rękojeści dwukomponentowe z zabezpieczeniem przed przyciśnięciem palców mm Light, rigid aluminium handles with -component grips and pinch protection Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
15 4 5 Nożyce do kabli D8 Cable shears D 8 do cięcia jedno-, wielo- i drobnożyłowych kabli aluminiowych i miedzianych w szczególności przydatne do pracy w wąskich przestrzeniach regulowany kąt ustawienia ramion teleskopowych umożliwiający optymalną regulację szerokości chwytu komfortowa praca dzięki mechanizmowi zapadkowemu i niewielkiej wadze nieodpowiednie do cięcia drutu i lin stalowych wymienna główka tnąca For cutting single-strand, multi-strand and fine-wire aluminium and copper cables Ideal for cramped working spaces Jointed telescope arms adjust for the ideal grip width Ratchet action and low weight for easy working Not for steel wire or wire cable Replaceable cutting head Główka Head Rękojeści Handles Zakres cięcia mm Cutting capacity mm Długość Length Waga Weight mm g D 8 (maks. Ø kabla 8 mm) (Max cable dia. 8 mm) D czerniona, ostrza szlifowane burnished, bright ground blades ramiona teleskopowe z anodowanej aluminiowej rury z rękojeściami dwukomponentowymi telescope arms of anodized aluminium tubing with two-component grips Cu 00 Al 400 Cu 00 Cu 80 Al wymienna główka tnąca replacement cutting head Więcej informacji na temat zakresów cięcia na stronie For more information on cutters see Twój niezawodny partner your reliable partner
16 Cięcie Cutting Większa siła cięcia dzięki mechanizmowi zapadkowemu Extra cutting force with ratchet drive Specjalna stal ulepszona cieplnie, dźwignia wstępnej regulacji Hardened special steel, pre-adjustment lever Odblokowanie szczypiec w trybie awaryjnym, zoptymalizowany kontur cięcia Emergency unlock, special cutting contour Dostosowanie długości rękojeści do dostępnej przestrzeni dzięki ramionom teleskopowym Telescope arms adjust to the available working space 0 mm 0 mm 70 mm mm 80 mm Lekka rura aluminiowa o wysokiej wytrzymałości, rękojeści dwukomponentowe Light, rigid aluminium handles with -component grips Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
17 7 Nożyce do kabli D 0 i D 00 do cięcia jedno-, wielo- i drobnożyłowych kabli aluminiowych i miedzianych również do kabli z płaszczem ołowianym optymalna wydajność cięcia dzięki mechanizmowi zapadkowemu wielostopniowa regulacja długości ramion dzięki teleskopowej konstrukcji możliwość cofnięcia ostrza w każdej pozycji stosowane w wąskich przestrzeniach oraz do prac wymagających cięcia ponad głową nieodpowiednie do cięcia drutu i lin stalowych Cable cutters D 0 and D 00 For cutting single-strand, multi-strand and fine-wire aluminium and copper cables Also for lead-coated cables Ratchet action for high cutting performance Telescope arms adjust to a range of lengths Cutter can be opened in any cutting position Can be used in cramped situations as well as overhead Not for steel wire or wire cable Główka Head Rękojeści Handles Zakres cięcia mm Cutting capacity mm Długość Length Waga Weight mm g D 0 (maks. Ø kabla 0 mm) (Max cable dia. 0 mm) D czerniona, ostrza szlifowane burnished, bright ground blades ramiona teleskopowe z anodowanej aluminiowej rury z rękojeściami dwukomponentowymi telescope arms of anodized aluminium tubing with two-component grips Cu 0 Al 800 Cu 800 Cu 740 Al zapasowe ostrza spare blades D 00 (maks. Ø kabla 00 mm) (Max cable dia. 00 mm) D czerniona, ostrza szlifowane burnished, bright ground blades ramiona teleskopowe z anodowanej aluminiowej rury z rękojeściami dwukomponentowymi telescope arms of anodized aluminium tubing with two-component grips Cu 800 Al 000 Cu000 Cu 90 Al zapasowe ostrza spare blades Więcej informacji na temat zakresów cięcia na stronie For more information on cutters see Łatwa, pozwalająca zaoszczędzić czas obsługa dzięki szybkiej regulacji (regulacja wstępna) Easy, time-saving use with quick pre-adjustment Twój niezawodny partner your reliable partner
18 Usuwanie izolacji Stripping Usuwanie izolacji i płaszcza z kabli Cable stripping and dismantling Aby stworzyć wysokiej jakości połączenie przewodzące, niezbędne jest dokładne usunięcie płaszcza z kabla i staranne usunięcie izolacji poszczególnych żył. Izolacja z pojedynczych żył musi być całkowicie usunięta na odpowiednią długość bez uszkodzeń w obszarze styku. Niezbędne do tego celu szczypce można podzielić na dwie kategorie: Szczypce do usuwania izolacji z nożami kształtowymi przeznaczone do jednego lub kilku określonych przekrojów. Ostrza umożliwiają czyste i dokładne usuwanie izolacji z kabli o przekroju, dla którego są przeznaczone. Samonastawne szczypce do usuwania izolacji samoczynnie dostosowujące się do przekroju lub grubości izolacji. Ryzyko uszkodzenia żyły jest prawie całkowicie wykluczone. Narzędzia te umożliwiają usuwanie izolacji z kabli o przekroju do mm oraz regulację głębokości cięcia w wąskim zakresie lub dostosowanie jej do różnych materiałów. Szczypce wyposażone są także w ogranicznik ułatwiający zachowanie stałej długości usuwanej izolacji. A high quality conductive connection requires the proper removal of the cable sheath and careful stripping of the various conductors. The cable sheath can be removed quickly and cleanly using a suitable desheathing tool. The individual conductors must be stripped cleanly, to the correct length and without damage in the contact area. Pliers designed for this purpose come in two basic types: Stripping pliers with profile blades are designed for one or more defined conductor diameters. The cutting holes provide clean and safe stripping of the cross-section for which they were designed. Self-adjusting insulation strippers adjust automatically to the required diameter and insulation thickness. There is virtually no risk of damaging the conductor. Cables up to mm can be stripped with these tools. Frequently the cut depth of the stripper blade can be adjusted within a narrow range, and also to accommodate different materials. A length stop facilitates repeat stripping to a consistent strip length. Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
19 8 9 Usuwanie izolacji Stripping
20 Usuwanie izolacji Stripping W pełni automatyczne i wielofunkcyjne Fully automatic multifunctional stripping opatentowane patented Korpus z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, rękojeść dwukomponentowa Glass-fibre-reinforced housing, two-component grip Metalowe szczęki zaciskowe, ulepszona geometria ostrza Metal jaws, improved blade geometry W pełni automatyczne, 0,0 0 mm, z ogranicznikiem długości usuwanej izolacji, łatwiejsza regulacja Fully automatic stripping unit, mm, length stop, easier adjustable Ergonomicznie ukształtowane rękojeści z zabezpieczeniem dla noży do kabli o przekroju do 0 mm² Ergonomic grip design with safety function for cable cutter up to 0 mm² Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
21 0 MultiStrip 0, automatyczne, samonastawne szczypce do usuwania izolacji pierwsze szczypce do usuwania izolacji samoczynnie dopasowujące się do przekroju i grubości izolacji do kabli jedno- lub wielożyłowych z izolacją PCW oraz do wielu innych rodzajów izolacji specjalnych, np. gumowych czy teflonowych (PTFE) MultiStrip 0, automatic self-adjusting insulation stripper The first stripper that automatically self-adjusts to the right diameter and insulation thickness Applicable for single or multi-strand PCV-insulated cables, and a large variety of PTFE- and rubber-insulated cables Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight mm mm g , Zapasowe ostrza, para Spare blade pair Zapasowy ogranicznik długości usuwanej izolacji spare length stop Opatentowany mechanizm ostrzy Więcej informacji na temat zasady działania szczypiec na stronie Patented automatic blade closure. For details see Wymienne ostrza Interchangeable blade pair Twój niezawodny partner your reliable partner
22 Usuwanie izolacji Stripping Automatyczne i uniwersalne Automatic and universal Korpus wzmocniony włóknem szklanym Glass-fibre-reinforced housing Precyzyjna regulacja głębokości cięcia Fine adjustment of cutting depth Wymienne szczęki zaciskowe Ogranicznik długości usuwanej izolacji Wymienne ostrza Interchangeable jaws Length stop Interchangeable blade Z nożem do kabli o przekroju do 0 mm Integral wire cutter, max. 0 mm Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
23 Automatyczne szczypce do usuwania izolacji do usuwania izolacji standardowych z kabli jedno-, wielo- i cienkożyłowych modele do zakresu przekrojów 0,0 0 mm, jak również do kabli taśmowych o szerokości do 0 mm i przekroju,5 mm samoczynne dopasowanie ostrzy do różnych przekrojów bez wstępnej regulacji automatyczne otwarcie szczęk zaciskowych po usunięciu izolacji bez ryzyka uszkodzenia poszczególnych żył Automatic insulation stripper For stripping the most common standard insulations of single-strand, multi-strand and fine-strand conductors Available in two versions for cross-section range 0.0 to 0 mm, as well as for thin ribbon cable up to 0 mm width and for cross-sectional range.5 to mm Stripping blades automatically adjust to the cross section of cable without presetting Automatic opening of clamping jaws after stripping No damage to the conductors, no splitting up of the individual conductors Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight mm mm g ,0 0 Zapasowe ostrza Spare blades Zapasowe szczęki zaciskowe Spare clamping jaws Zapasowy ogranicznik długości usuwanej izolacji Spare length stop ,5 bez ogranicznika without length stop Zapasowe ostrza Spare blades Zapasowe szczęki zaciskowe Spare clamping jaws Zakres przekrojów 0,0 0 mm Cross-section range mm Zakres przekrojów,5- mm Cross-section range.5 mm Wymienne ostrza Interchangeable blades Wymienne noże kształtowe Interchangeable profile blades Wymienne szczęki zaciskowe Interchangeable jaws Wymienne profilowane szczęki zaciskowe Interchangeable profile jaws Twój niezawodny partner your reliable partner
24 Usuwanie izolacji Stripping Wysoka precyzja i indywidualne dostosowanie Highly precise and individually adaptable opatentowane patented Ergonomicznie ukształtowane rękojeści dwukomponentowe Ergonomic -component grips Regulowany ogranicznik długości usuwanej izolacji z podziałką Adjustable length stop with scale 4 noże wymienne Precyzyjny mechanizm z ulepszonej cieplnie stali sprężynowej, wytrzymały i trwały 4-piece interchangeable blade set Precision mechanism of hardened spring steel, tough and long-lasting Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
25 4 5 Szczypce do usuwania izolacji do zastosowań specjalnych specjalne szczypce z ogranicznikiem długości do usuwania z wysoką dokładnością i bez uszkodzeń izolacji i płaszczy kabli jednoi welożyłowych o przekrojach w zakresie od 0,0 do mm przeznaczone do wielu materiałów izolacyjnych o różnej wytrzymałości specjalny sposób cięcia zapobiega zgniataniu czy deformacji końcówki kabla wymienne noże kształtowe do różnych przekrojów kabli, dostępne również wykonania specjalne na zamówienie automatyczne wycofanie ostrza do pozycji wyjściowej Insulation stripper for special applications Special hand tool with length stop for high-quality stripping and dismantling of single and multi-wire cables ranging from 0.0 to mm Applicable for a great variety of insulations of differing hardness No pinching or deforming of cable ends, thanks to a special cutting mode Interchangeable blades for different wire ranges Customized blade designs on request Automatic release after operation Zakres zastosowania Range of applications Długość Length Waga Weight mm g Szczypce bez noży, czernione, z rękojeściami dwukomponentowymi Tool without stripping blades, burnished, with -component grips Szczypce dostępne również w wersji chromowanej. Also available with chrome-plated housing. Kabel dosunąć do ogranicznika długości usuwanej izolacji Position cable at length stop Oddzielenie izolacji przy pomocy noży kształtowych Stripping with profile blades Automatyczne usunięcie izolacji Automatic removal of insulation Wysyłka szczypiec z zestawem noży kształtowych lub możliwość doposażenia w różne zestawy noży wymiennych. Zestawy standardowe na następnej stronie. The tool can be supplied with spare profile blade. A wide range of replacement blades is available. Some standard sets are shown on the next page. Info Twój niezawodny partner your reliable partner
26 Usuwanie izolacji Stripping Szczypce nr art. Tool Wykonanie Finish Zakres zastosowania Range of applications Zakres pracy Capacity Średnica usuwanej izolacji Strip dimensions mm Noże nr art. Blades Noże, para Stripper plade pairs czernione burnished Szczypce do kabli z izolacją PTFE z prowadnikiem kabla Tool for PTFE insulated cables with cable guiding 0,0,08 mm² Ø 0.5 / Ø 0.55 Ø 0.80 / Ø.05 Ø.5 / Ø.0 Ø czernione burnished Szczypce do kabli z izolacją PTFE Tool for PTFE insulated cables,5 0 mm² Ø 4.45 Ø.50 Ø.70 Ø czernione burnished Szczypce do kabli wielożyłowych wg DIN Tool for standard multi-wire cables 0,4 mm² Ø 0.70 / Ø.5 Ø.70 / Ø.0 Ø.70 / Ø czernione burnished Szczypce do polimerowych kabli światłowodowych -, - i 4-żyłowych Tool for, and 4-core POF-cables -żyłowy/strand Ø,7 mm -żyłowy/strand Ø, mm 4-żyłowy/strand Ø 5,5 mm Ø, mm POF Ø 5.80 Ø 4.80 Ø.50 Ø czernione burnished Szczypce do kabli specjalnych z izolacją z PTFE i Kapton Tool for special cable with PTFE insulation and Kapton Foil AWG 0-0 Ø.00 / Ø.0 Ø.40 / Ø.80 Ø.40 / Ø czernione burnished Szczypce do kabli ASI-Bus, płaszcz zewnętrzny płaski Tool for ASI-Bus cable outer sheath x,5 mm² 0, x 4 mm kształt owalny x R.0 (odstęp 0,8) x Ø,70 oval shaped x R.0 (distance 0.8) x Ø czernione burnished Szczypce do kabli fotowoltaicznych Tool for solar cable,5,0 mm² Ø.90 Ø.00 Ø.40 Ø czernione burnished Szczypce do kabli fotowoltaicznych Tool for solar cable AWG -0 Ø, Ø, Ø,4 Ø, czernione burnished Szczypce do kabli z izolacją PCW Tool for solar cable mm² 0 mm² mm² Ø 5.70 Ø 4.45 Ø czernione burnished Szczypce do kabli fotowoltaicznych Tool for solar cable 4,, 0 mm² Ø,0 Ø,9 Ø 5, Obecnie dostępnych jest ponad 00 zestawów noży do różnych średnic kabli i izolacji. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj na stronę lub zwróć się bezpośrednio do nas. Doradzimy Ci z przyjemnością. Over 00 blade sets for different cable cross-sections and insulations are available. See for more details or just ask us. We ll be glad to help. Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
27 7 Szczypce Microstripper do kabli z izolacją PTFE do usuwania izolacji PTFE z miedzianych kabli drobnożyłowych w zakresie przekrojów od 0,005 do 0,4 mm (AWG 40-) ogranicznik stały dla zakresu przekrojów 0,0/0,0 mm i 0,008/0,005 mm (AWG 4/ i 8/40) ogranicznik obrotowy dla zakresu przekrojów 0,4/0,08 mm i 0,0/0,0 mm (AWG /8 i 0/) Microstrip for PTFE insulation For stripping fine-strand PTFE-insulated copper wire with conductor cross-sections from mm (AWG 40-) Fixed stop for cross-sections ranges 0.0/0.0 mm and 0.008/0.005 mm (AWG 4/ and 8/40) Swivel stop for cross-sections ranges 0.4/0.08 mm and 0.0/0.0 mm (AWG /8 and 0/) Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight mm AWG mm g ,005 0, Ostrza profilowane Profile jaws Ogranicznik obrotowy Swivel stop Ogranicznik stały Fixed stop Szczypce uniwersalne do kabli teleinformatycznych narzędzie specjalne do kabli teleinformatycznych szczypce nie powodują uszkodzenia izolacji lub żył przeznaczone do: - cięcia płaszcza zewnętrznego, ekranu kabli parowanych i przewodów wewnętrznych - światłowodów plastikowych małe, kompaktowa budowa Multifunction tool for data cables Special tool for working on data wire No damage to shielding or wire Shears with two cutting areas for - outer shielding, pair shielding and inside conductors - optical fibres Small and compact design Wykonanie Finish Rękojeści Grips Płaszcz zewnętrzny Outer sheath Długość Length Waga Weight Ø mm mm g czernione, ostrza szlifowane burnished, bright ground blades tworzywo sztuczne plastic Usuwanie płaszcza zewnętrznego przy pomocy wymiennych noży kształtowych Outer sheath stripping with interchangeable profile blades Cięcie ekranu kabli parowanych Cutting the double shielding Cięcie przewodu wewnętrznego Cutting the conductors Twój niezawodny partner your reliable partner
28 Zagniatanie Crimping Technika zagniatania Połączenia zagniatane w znacznym stopniu zastąpiły połączenia lutowane. Charakteryzują się one stabilnością mechaniczną, odpornością na korozję, powtarzalnością wykonania, trwałością i zapewniają optymalną przewodność elektryczną w dłuższym okresie czasu. Prawidłowe wykonanie połączenia uzależnione jest jednak od dopasowania kabla, złącza, narzędzia do zagniatania i jego ustawień. Podstawowe wymagania jakościowe odnośnie połączeń zagniatanych zdefiniowane są w odpowiednich normach takich jak DIN EN 05-, IEC 5 lub DIN EN Często również szczegółowa specyfikacja producentów wielu dostępnych na rynku kombinacji złączy i kabli wymaga narzędzia do zagniatania idealnie dostosowanego do danego połączenia. Firma Rennsteig oferuje odpowiednie narzędzia do prawie wszystkich rodzajów złączy począwszy od matryc (z zaciskiem F, W, sześciokątnym, czworokątnym lub specjalnym), poprzez narzędzia do zagniatania 4-punktowego dwupłaszczyznowego, aż po wielofunkcyjne szczypce specjalne. Narzędzia te posiadają wszystkie podstawowe cechy nowoczesnych szczypiec do zagniatania takie jak: blokadę wymuszoną umożliwiającą prawidłowe zakończenie procesu zagniatania, antypoślizgowe rękojeści dwukomponentowe zapewniające ergonomiczną pracę, fabrycznie skalibrowaną lub, w przypadku matryc wymiennych, regulowaną siłę zagniatania. Crimping Crimp connections have replaced soldered connections in most applications. Crimps are mechanically stable and corrosion-resistant. They can be done the same every time, resist aging, and offer excellent, long-lasting electrical connections. However, to do so crimps must be made correctly. The wire, contact, and crimp tool all need to fit. Basic quality requirements for crimp connections are defined in standards such as DIN EN 05-, IEC 5 and DIN EN In addition, manufacturers often have detailed requirements for the many wires and connectors on the market, which necessitate the right crimp tool. Whether for crimp dies (F, W, hex, square or special crimps), 4/8 indent crimp tools or multifunctional special crimp tools, Rennsteig offers the right tool for virtually any type of crimp connection. They offer all key features of modern crimp tools, such as Force lock, to make sure that the crimp is finished correctly Secure non-slip -component grips for ergonomic working Adjustable crimping force for changeable dies, or Factory-set adjustment to the right crimping force. Proper preparation of the wire end (cutting and stripping) is just as important as the correct combination of connector, wire and crimp tool. The wire and connector must also be properly positioned in the crimp tool. Odpowiednie przygotowanie kabla (cięcie i usuwanie izolacji) jest tak samo ważne, jak prawidłowe dobranie złącza, kabla i narzędzia do zagniatania. Kluczową rolę odgrywa przy tym odpowiednie ustawienie złącza i kabla we właściwym narzędziu. Rennsteig tools are designed to make it easy to make good crimps. To make sure it stays that way, with Rennsteig you will always find someone to help you with your particular application. Dlatego właśnie narzędzia Rennsteig wykorzystywane są wszędzie tam, gdzie niezbędne jest dopasowanie połączenia zagniatanego do danego zastosowania. Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
29 8 9 Zagniatanie Crimping
30 Zagniatanie Crimping Przegląd najważniejszych złączy The most important crimp connections at a glance Izolowane i nieizolowane tulejki cienkościenne Insulated and non-insulated ferrules strona page 7, 4, 49, 58, 74 75, 78 8 Izolowane i nieizolowane łączniki i złącza kablowe Insulated and non-insulated terminals and connectors strona page 40 4, 58, 4 7, 74 75, 78 8 Nieizolowane złącza kablowe Rolled and stamped contacts strona page 4, 49,, 74 75, 78 8 Nieizolowane złącza konektorowe Non-insulated tab connectors strona page 4, 58, 74 75, 78 8 Ekranowane modułowe złącza wtykowe i złącza ISDN Shielded modular plug connectors and ISDN plugs strona page Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
31 0 Nieekranowane modułowe złącza wtykowe i złącza ISDN Non-shielded modular plug connectors and ISDN plugs strona page 47,, Złącza koncentryczne COAX plug connectors strona page 45, 58, 74 75, 78 8 Złącza toczone Turned contacts strona page 44, 50 57, 74 8 Złącza do systemów fotowoltaicznych Solar connectors strona page 74 75, Złącza światłowodowe Fibre optic connectors strona page 45, Twój niezawodny partner your reliable partner
32 Zagniatanie Crimping Samoczynne dopasowanie, komfortowa praca Self-adjusting, easy crimping opatentowane patented 0 85 Przełączalny zakres pracy (8.85) Crimp range switchable 8.85 Czworokątny profil zagniatający (8.85) Square crimp 8.85 Sześciokątny profil zagniatający (8.8) Hexagonal crimp 8.8 Automatyczne dostosowanie do przekroju, precyzyjne szczęki zagniatające w różnych wykonaniach. Automatic self-adjustment for crimp diameter, precision crimping jaws in several versions. Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
33 Szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych PEW 8.85 samoczynne dopasowanie do wymaganego rozmiaru tulejki cienkościennej ładowanie tulejki z boku narzędzia różne profile zagniatające szczypce czernione lub chromowane stal sprężynowa ulepszona cieplnie Ferrule crimping tool PEW 8.85 Self-adjusts to the desired ferrule size Ferrule insertion on the side of the tool Multiple crimp profiles Burnished or chrome finish Specially hardened spring steel Wykonanie Finish Profil Profile Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight mm AWG mm g PEW 8.85 z ładowaniem bocznym with side feed czernione burnished chromowane chrome plated 0,08, profilowane powierzchnie zagniatające 4 serrated crimping profiles PEW czernione burnished chromowane chrome plated 0,08 0,0 8 7 profilowane powierzchnie zagniatające gładkie powierzchnie zagniatające serrated crimping profiles smooth crimping profiles Szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych PEW 8.8 Ferrule crimping tool PEW 8.8 Wykonanie Finish Profil Profile Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight PEW 8.8 z ładowaniem bocznym with side feed czernione 0 8 burnished 0 8 chromowane chrome plated mm AWG 0,08 0,0 8 7 profilowanych powierzchni zagniatających serrated crimping profiles mm g PEW 8.8 PEW 8.85 PEW 8.8 Precyzyjne dopasowanie do tulejek o różnych kształtach. Excellent fit for many different terminal shapes. Twój niezawodny partner your reliable partner
34 Zagniatanie Crimping Wszechstronne zastosowanie w trudno dostępnych miejscach A large variety of crimps in a small package. opatentowane patented Ładowanie czołowe Front feed Zakres pracy 0,08 mm (przełączalny), automatyczne ustawienie przy pomocy przełącznika 0.08 mm crimp range (switchable), automatic adjustment with tuned spring combination Możliwość regulacji, blokada wymuszona, odblokowanie w trybie awaryjnym, ergonomiczne uchwyty dwukomponentowe Adjustable, force-lock, emergency unlocking, ergonomic C grip Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
35 4 5 Szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych PEW 8.87 bezproblemowa obsługa w trudno dostępnych miejscach jedno narzędzie - niezwykle szeroki zakres zastosowania (model PEW 8.88) czworokątny profil zagniatający z 4 profilowanymi szczękami samoczynne dopasowanie do rozmiaru tulejki cienkościennej mechanizm dźwigniowy zwiększający stosowaną siłę zapewnia pracę bez uczucia zmęczenia stal sprężynowa ulepszona cieplnie Ferrule crimping tool PEW 8.87 Very simple handling for tight spaces Extremely wide range of applications in one tool (model PEW 8.88) Square crimp shape with 4 profiled jaws Self-adjusts to the desired ferrule size Leverage grip boosts crimp power for tireless working Specially hardened spring steel Wykonanie Finish Profil Profile Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight mm AWG mm g PEW 8.87 z ładowaniem czołowym i bocznym with front and side feed czernione burnished 0,08 0, PEW 8.87 Ładowanie czołowe - zaprasowanie maks. mm Front feed - useful with short wire ends. Ładowanie boczne dla maks. przekrojów,5 mm Side feed possible up to max..5 mm Ładowanie czołowe dla maks. przekrojów 0,0 mm Front feed possible up to max. 0.0 mm Szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych PEW 8.88 Ferrule crimping tool PEW 8.88 Wykonanie Finish Profil Profile Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight mm AWG mm g PEW 8.88 z ładowaniem czołowym with front feed czernione burnished 0,08, PEW 8.88 Twój niezawodny partner your reliable partner
36 Zagniatanie Crimping Narzędzia do zastosowań mobilnych Everything in one place for on-site work 0 90 Pudełko z tworzywa sztucznego z przezroczystą pokrywą. Zawartość: szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych PEW 8.85, automatyczne, samonastawne szczypce do usuwania izolacji MultiStrip 0, izolowane tulejki cienkościenne 0,5-0,0 mm. Plastic box with transparent lid. Contents: PEW 8.85 ferrule crimping tool, automatic stripper MultiStrip 0, insulated end sleeves mm Wyposażenie opcjonalne: szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych PEW Alternative tool: Ferrule crimping tool PEW Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
37 7 Zestawy izolowanych tulejek cienkościennych ze szczypcami wszystkie zestawy zawierają następujące tulejki cienkościenne: 0,5 / 0,75 mm - 50 sztuk,0 /,5 /,5 / 4,0 mm - 00 sztuk,0 / 0,0 mm - 50 sztuk Sets of insulated end sleeves (ferrules) with crimping tools All sets contain the following ferrules: 0.5 / 0.75 mm - 50 pieces.0 /.5 /.5 / 4.0 mm - 00 pieces.0 / 0.0 mm - 50 pieces Zestaw Set Zawartość Contents Zestaw Set 0 90 Szczypce samonastawne do usuwania izolacji, nr art Szczypce do zagniatania, nr art Autom. self-adjusting insul. stripper Art. No Crimping tool Art. No Zestaw Set 0 90 Szczypce samonastawne do usuwania izolacji, nr art Szczypce do zagniatania, nr art. 0 8 Autom. self-adjusting insul. stripper Art. No Crimping tool Art. No. 0 8 Zestaw Set 0 90 Szczypce samonastawne do usuwania izolacji, nr art Szczypce do zagniatania, nr art Autom. self-adjusting insul. stripper Art. No Crimping tool Art. No Zestaw 4 Set Szczypce samonastawne do usuwania izolacji, nr art Szczypce do zagniatania, nr art Autom. self-adjusting insul. stripper Art. No Crimping tool Art. No Szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych PE 7. podstawowe szczypce do zagniatania tulejek cienkościennych 0,5,5 mm korpus szczypiec kuty frezowany profil trapezowy Ferrule crimping tool PE 7. Entry-level model for crimping mm ferrules Forged body Milled trapezoidal profile Wykonanie Finish Profil Profile Zakres pracy Capacity Długość Length Waga Weight mm AWG mm g PE polerowane polished 0,5, Twój niezawodny partner your reliable partner
38 Zagniatanie Crimping System umożliwiający zastosowanie nieograniczonej liczby matryc Highly efficient crimping for multiple systems opatentowane patented Pozycjoner, blokada wymuszona z możliwością odblokowania szczypiec w trybie awaryjnym Locator, force lock with emergency unlock Wymienne matryce zagniatające Replaceable crimp insert Precyzyjna regulacja Fine adjustment Odblokowanie szczypiec w trybie awaryjnym Emergency unlocking Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
39 8 9 Szczypce PEW typu Crimp-System specjalne szczypce do zagniatania prawie wszystkich aktualnie stosowanych złączy z kablami o przekrojach w zakresie 0,08 95 mm precyzyjne połączenia elektryczne bez lutowania równolegle schodzące się szczęki zagniatające mechanizm dźwigniowy zapewniający optymalne przełożenie siły wygodna obsługa dzięki ergonomicznemu rozmieszczeniu środka ciężkości obsługa jedną ręką lub oburącz wiele różnych możliwości połączeń Crimp System Tool PEW Special tool for crimping virtually all crimped connections with conductor cross-sections from mm. Ensures exact, solder-free electrical connections Parallel jaw closing Excellent leverage transfer Good handling through ergonomic centre of gravity One- or two-handed operation Many different combination possibilities Wykonanie Finish Długość Length Waga Weight mm g PEW Szczypce czernione z rękojeściami dwukomponentowymi, bez matryc Tool with burnished finish,, C grips, without die set Szczypce PEW, czernione PEW burnished finish Szczypce chromowane z rękojeściami dwukomponentowymi, bez matryc Tool with chrome finish, C grips, without die set Uchwyt stołowy do szczypiec PEW Tabletop mount for PEW Matryce i pozycjonery znajdują się na następnej stronie. Szczypce PEW, chromowane PEW chrome finish See the following pages for die sets, locators and wire stops. Wysyłka w walizce z tworzywa sztucznego (5 x 0 x 50 mm) szczypce czernione szczypce chromowane Wyposażenie podstawowe: - szczypce bez matryc i pozycjonera - narzędzia montażowe Możliwość doposażenia zestawu w 7 matryc i 4 pozycjonery. Supplied in plastic case (5 x 0 x 50 mm) Art. No tool burnished finish Art. No tool chrome finish Basic equipment: - Crimping tool without crimp insert or locator - Assembly accessories Up to 7 crimp inserts and 4 locators can be added to the set at user request. Uchwyt stołowy do szczypiec PEW Tabletop mount for the PEW Twój niezawodny partner your reliable partner
40 Zagniatanie Crimping Szczypce PEW typu Crimp-System do izolowanych łączników i złączy kablowych wg DIN 47 Crimp System Tool PEW for insulated terminals per DIN Zakres zastosowania Range of applications Szczypce czernione Tool burnished Szczypce chromowane Tool chrome plated Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Złącze Connectors Zakres pracy Capacity mm Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Profil Profile ,5,0,5,5 4,0, ,5,0,5,5 4,0, stożkowy profil zagniecenia wg ISO conical ISO-Crimp ,5,0,5,5 4,0, Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
41 40 4 Szczypce PEW typu Crimp-System do nieizolowanych łączników i złączy kablowych wg DIN 44 / 45 / 47 Crimp System Tool PEW for non-insulated terminals per DIN 44 / 45 / Zakres zastosowania Range of applications Szczypce czernione Tool burnished Szczypce chromowane Tool chrome plated Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Złącze Connectors Zakres pracy Capacity mm Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Profil Profile ,75.0-,5,5 4 0,5,5 4,0,0 * 0,0 * 0.5-,0.5-,5 4.0-, ,5,5,5,5 4.0-,0.0-0, Twój niezawodny partner your reliable partner *wg DIN *per DIN
42 Zagniatanie Crimping Szczypce PEW typu Crimp-System do nieizolowanych złączy konektorowych wg DIN 4 47, 4 45, 4 4 Crimp System Tool PEW for tab connectors per DIN 4 47, 4 45, Zakres zastosowania Range of applications Szczypce czernione Tool burnished Szczypce chromowane Tool chrome plated Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Złącze Connectors Zakres pracy Capacity mm Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Profil Profile szerokość złącza tab width,8 + 4, , 0,5 0.5-,0 0.5-,0.5-, szerokość złącza tab width 4,8 +, ,0.5-, ,0 0.5-,0.5-, , Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/0
43 4 4 Szczypce PEW typu Crimp-System do nieizolowanych złączy kablowych Crimp System Tool PEW for rolled and stamped contacts 4 7 Zakres zastosowania Range of applications Szczypce czernione Tool burnished Szczypce chromowane Tool chrome plated Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Złącze Connectors Zakres pracy Capacity mm Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Profil Profile ,5 0.-0, , ,0 0.5-,0.5-,5.5-, , , , , Więcej informacji na temat zastosowań szczypiec PEW w rozdziale "Fotowoltaika" od strony 8. Informacje dostępne również na stronie Further applications for the PEW for solar work can be found under Solar starting on page 8. Please also see Twój niezawodny partner your reliable partner
44 Zagniatanie Crimping Szczypce PEW typu Crimp-System do złączy toczonych Crimp System Tool PEW for turned contacts Informacja Ekstraktory do złączy znajdują się na stronie 8. Do złączy toczonych można również stosować narzędzia do zagniatania 4-punktowego dwupłaszczyznowego (od strony 50). Assembly and disassembly tools for these plugs can be found on stronie 8. Turned contacts can also be worked with our 4/8 indent crimp tools (starting on page 50). Zakres zastosowania Range of applications Szczypce Szczypce czernione chromowane Tool burnished Tool chrome plated Matryce zagniatające Die set Pozycjoner Pozycjoner Złącze Connectors Więcej informacji na temat zastosowań szczypiec PEW w rozdziale "Fotowoltaika" od strony 8. Informacje dostępne również na stronie Zakres pracy Capacity mm 0.4-,0,5,5 4,5,5 4 Narzędzia do obróbki kabli 05/0 Cable & Connector Tools 05/ Ø złącza Plug-in-Ø mm,,4,5 4,0, 5,0 5,0 Matryce zagniatające Die set opatentowane patented opatentowane patented opatentowane patented Pozycjoner Pozycjoner Further applications for the PEW for solar work can be found under Solar starting on page 70. Please also see Profil Profile
Narzędzia do obróbki kabli Cable & Connector Tools
Berlin Kolonia Frankfurt Dane GPS: 50 40 8 N 0 8 E Monachium Rennsteig Werkzeuge GmbH An der Koppel 98547 Viernau Niemcy Telefon: +49 (0) 847 / 4 4-0 Faks: +49 (0) 847 / 4 4-4 E-Mail: info@rennsteig.com
Zestaw uniwersalny. Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals
Zestaw uniwersalny Zawartość: praska oraz końcowki izolowane Assortement box with crimping tool and insulated terminals Końcówiki oczkowe Końcówkiwidełkowe Końcówiki łaczące Końcówiki oczkowe A 4-1,5 A
pag_30.indd 12 08.04.13 14:29
CIĘCIE I PRASOWANIE pag_30.indd 12 08.04.13 14:29 4 MECHANICZNE NARZĘDZIA TNĄCE Nożyczki dla elektryków Ergonomiczne i bardzo wytrzymałe Precyzyjny i wytrzymały zawias Ostrze Nożyczki z etui 1601 3 proste
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
SZCZYPCE ZESTAWY SZCZYPIEC DLA MECHANIKA DO PIERŚCIENI OSADCZYCH
...60 ZESTAWY SZCZYPIEC DA MECHANIKA...6 NASTAWNE...6 UNIWERSANE...63 TNĄCE...6 DO PRZYTRZYMYWANIA...66 DO PIERŚCIENI OSADCZYCH...68 TYNKARSKIE...68 ZACISKOWE IZOOWANE 000V ORAZ DA EEKTRYKÓW... Szukaj
5 Narzędzia. Pincety do usuwania lakieru/szczypce do zagniatania 5/ Ze specjalnej stali narzędziowej, odkuwane. Rękojeści powlekane tworzywem
Pincety do usuwania lakieru/szczypce do zagniatania Pinceta do usuwania lakieru z żył przewodów Wykonanie: Ze stali sprężynowej, z wymiennymi, frezowanymi nożami, wgłębienia do chwytania ze sztucznego
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
ELEKTRYKA - ELEKTRONIKA
EEKTRYKA - EEKTRONIKA...24 ZACISKANIE KOŃCÓWEK...24 NOŻYCE DO KABI...2 NARZĘDZIE DO ŚCIĄGANIA IZOACJI...2 SZCZYPCE DO ZDEJMOWANIA IZOACJI...26 PRÓBNIK SZCZYPCE IZOOWANE 000 V...28 WKRĘTAKI IZOOWANE 000
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
... ZESTAWY SZCZYPIEC DLA MECHANIKA ... SZCZYPCE NASTAWNE ... SZCZYPCE UNIWERSALNE ... SZCZYPCE TNĄCE ... SZCZYPCE DO PRZYTRZYMYWANIA
... ZESTAWY SZCZYPIEC DA MECHANIKA 140... NASTAWNE 139... UNIWERSANE 140... TNĄCE 140... DO PRZYTRZYMYWANIA 141... DO PIERŚCIENI OSADCZYCH 143... ZACISKOWE 144... 145 IZOOWANE 1000V ORAZ DA EEKTRYKÓW...
Wiemy jak ciàç. We know how to cut.
Wiemy jak ciàç. We know how to cut. Katalog no yczek. Scissors catalogue. wydrukowano ze strony / page printed from www.strima.com copyright Strima Sp. z o.o. no yczki krawieckie przemys owe, kute industrial
Narzędzia do cięcia. Nożyce do cięcia kabli RC 5. Nożyce do cięcia kabli RC 13
Nożyce do cięcia kabli RC 5, średnica zewnętrzna do 5 mm linki stalowej, średnica do 2 mm profilowane ostrze ułatwiające cięcie dźwignia optymalizująca siłę potrzebną do cięcia UWAGA: możliwość pracy pod
W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.
To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,
ELEKTRYKA - ELEKTRONIKA
EEKTRYKA - EEKTRONIKA... ZACISKANIE KOŃCÓWEK 182... NOŻYCE DO KABI 182... NARZĘDZIE DO ŚCIĄGANIA IZOACJI 183... SZCZYPCE DO ZDEJMOWANIA IZOACJI 183... PRÓBNIK 183... SZCZYPCE IZOOWANE 1000 V 184... WKRĘTAKI
M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI
INFO. Noże do zdejmowania izolacji. Noże do zdejmowania powłok. Nóź do zdejmowania izolacji. Kabiąx Nóź do zdejmowania izolacji
INFO Noże do zdejmowania powłok Do prostego i szybkiego zdejmowania zewnętrznej powłoki ochronnej. Zastosowanie: prace przy puszkach rozgałęźnych i rozdzielczych kabel okrągły PCV / kable do pomieszczeń
S U WA K I K R Z Y W K O W E
S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości
10x. 12x 1203/D8P 1203/D10N 1203/D12. Zestaw 8 wkrętaków g. Zestaw 10 wkrętaków kg. Zestaw 12 wkrętaków.
1203/D8P Zestaw 8 wkrętaków 1201 2,5x50-3x75-4x100-5,5x100-6,5x150 mm 012030018 650 g 1203/D10N Zestaw 10 wkrętaków 1202 PH0x60-PH1x80-PH2x100 mm 8x 1201 2,5x50-3x75-4x100-5,5x150-6,5x150 mm 1201N 4x30
Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION
BERGAMO BUDRIO Uszczelki & FIRENZE Clip seals Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO TD800 Samozamykacz podłogowy Floor
Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column
SPE-114E Height Adjustable Desk Single motor 2-stage column SPECIFICATIONS Motor Single motor Max. speed 25mm/s Stroke 500mm (710-1210mm) Noise
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Nitownica ręczna 330 mm
YT-360 Nitownica ręczna 330 mm Właściwości Opatentowana konstrukcja zwiększającą siłę i redukująca odrzut. Najkrótsza nitownica ręczna, która może pracować z nitami ze stali nierdzewnej o średnicy do 6,4
Szczypce. Szczypce uniwersalne Szczypce do pierścieni Segera Szczypce izolowane Szczypce Morse'a Narzędzia do zaciskania
uniwersalne do pierścieni Seera izolowane Morse'a Narzędzia do zaciskania 29 295 KRAWĘDZIE TNĄCE INFORMACJE TECHNICZNE KSZTAŁTY KRAWĘDZI TNĄCYCH z fazą z małą fazą z bardzo małą fazą bez fazy uniwersalne
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort www.mposition.pl
even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort 3 multi-functional multi-adjustable multi-position 4 5 mobility is a requirement these days to work comfortably
BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1
Quality product of CDA/TD800 Samozamykacz podłogowy TD800 Floor spring TD800 Zawory regulujące Adjustable valves 108 07 64 40 54 54 19 61 19 Samozamykacz - bez blokady / Floor spring - without hold open
Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is
1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
5 Narzędzia. Nożyce do kabli 5/ Do cięcia jedno- i wielożyłowych kabli miedzianych i aluminiowych. Nożyce do kabli.
Wykonanie: Według normy DIN ISO 5743. Ze stali chromowo-wanadowej, hartowane w oleju i odpuszczane. Główka polerowana, ze skręconymi ramionami i ze sprężyną rozwierającą do płynnego otwierania i zamykania.
I.1.B. Narzędzia do zdejmowania izolacji
I..B. Narzędzia do zdejmowania izolacji NARZĘDZIA DO ZDEJMOWANIA IZOLACJI Przekrój przewodu [mm²] zapasowe Strona SN 50 0,5 6,6 0,6,6 - RSI 0,5-3, x RSI /R/0,- 0, - 0,5 3, x RSI/P/x,5; x,5 X,5-X,5 - X,6-X
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY
_L68_POL:C:\Documents and Settings\auricchior\Desktop\L68_POL_NW\ _L68_POL_91.qxp. Szczypce nastawne samoblokujące
009-0098_68_PO:C:\Documents and Settings\auricchior\Desktop\68_PO_NW\009-0098_68_PO_9.qxp 08//00 053GM 057 060 z dwiema ruchomymi szczękami Szczypce nastawne samoblokujące szczęki aluminiowe widełkowe.55
12 Depliant E-I Stripping Tools OK.indd 1 25/02/
12 Depliant E-I Stripping Tools OK.indd 1 25/02/13 11.06 2 JAKOŚĆ NADRZĘDNYM CELEM Standardy WYSOKIEJ JAKOŚCI Intercable. Produkty i serwis! Sprawna organizacja, jak również zarządzanie jakością zgodnie
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
Spis produktów Table of contents
F/2 Spis produktów Table of contents 116..., 115..., 115... Stempel z łbem stożkowym Punch with countersunk head Strona Page F/4 - F/8 113... Stempel stopniowany z łbem stożkowym Punch with countersunk
The UFlex 3 system is suitable for the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse and many other departments.
UFLEX 3 This versatile, modular storage system can be used for the storage of modular baskets, wrapped instrument baskets, medicines, etc. in departments such as the CSD, the OR, the pharmacy, the warehouse,
MASTERSYNC. Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders
Oprawki hydrauliczne Hydraulic toolholders MASTERSYNC Uniwersalna oprawka hydrauliczna Universal Hydraulic Toolholder Uniwersalna Oprawka Hydrauliczna do obrobki frezarskiej zgrubnej, wykończeniowej,
P01 P028 P038 P046 P06 P079 60 PROFESJONALNE SZCZYPCE JONNESWAY 1. TWARDOŚĆ KRAWĘDZI TNĄCYCH 60-62 HRC 2. PRECYZYJNE ZŁĄCZENIE KRAWĘDZI TNĄCYCH.
59 60 PROFESJONALNE SZCZYPCE JONNESWAY 1. TWARDOŚĆ KRAWĘDZI TNĄCYCH 60-62 HRC 2. PRECYZYJNE ZŁĄCZENIE KRAWĘDZI TNĄCYCH. P01 SZCZYPCE - KOMBINERKI Z BOCZNĄ KRAWĘDZIĄ TNĄCĄ Artykuł nr L (cale) L (mm) Max.
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
Metalowe orodzenia Metal fencing
Metalowe orodzenia Metal fencing Firma TENAX oferuje szeroką gamę siatek metalowych od ochronnych i dekoracyjnych przeznaczonych do ogrodu do bardziej tradycyjnych wykorzystywanych do budowania klatek
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
1.4. Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools Frezy Diamentowe z 1 ostrzem do wiercenia pionowego i pracy bocznej. Przeznaczone do obróbki: twardego drewna, materiałów drewnopochodnych, MDF, HPL i tworzyw sztucznych
Interkonekty analogowe RCA/XLR
Cennik detaliczny produktów MIT CABLES Audio Forte S.J. D. Bączewski, A. Wójtowicz Sp. Jawna ul. Rejtana 7/9, 02-516 Warszawa e-mail: biuro@audioforte.com.pl tel./fax 22 646 69 99, 22 409 47 43 Interkonekty
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
DO PŁYT GIPSOWO-KARTONOWYCH. Profesjonalny asortyment pełna gama
DO PŁYT GIPSOWO-KARTONOWYCH Profesjonalny asortyment pełna gama Narzędziami Stanley od początku do końca Kompletny, nowy asortyment narzędzi Stanley do płyt gipsowo-kartonowych - najlepszy profesjonalny
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Szczypce tnące do usuwania izolacji/pinceta do usuwania lakieru/szczypce do tulejek końcówek zył 166 (523)
Szczypce tnące do usuwania izolacji/pinceta do usuwania lakieru/szczypce do tulejek końcówek zył Samonastawne szczypce do ściągania izolacji Wykonanie: Obudowa z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
5 Narzędzia. Szczypce tnące/obcęgi zbrojarskie/kombinerki 5/19. Obcęgi do gwoździ. Obcęgi zbrojarskie. Obcęgi zbrojarskie o zwiększonym przełożeniu
Szczypce tnące/obcęgi zbrojarskie/kombinerki Obcęgi do gwoździ Wykonanie: DIN ISO 9243, ze specjalnej stali narzędziowej, główka polerowana. 5130 5133 Krawędzie tnące hartowane indukcyjnie, rękojeści pokryte
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv
NAYY-O / NAYY-J 0,6/1 kv (YAKyY / YAKyY żo 0,6/1 kv) Polski odpowiednik / Polish equivalent ETIM 5.0 Class ID EC000057 Low voltage power NAYY-O; NAYY-J 0,6/1 kv- Kabel elektroenergetyczny niskiego napięcia
system OPEN LED ES-SYSTEM
ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.
YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:04 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER The Next Generation of Powdered Metal End Mills Tougher Than Carbide Premium PM HSS Higher Edge Strength Higher Feed Rates TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER TANK-POWER
YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Węglikowe pilniki obrotowe. Asortyment rozszerzony 2016
Węglikowe pilniki obrotowe Asortyment rozszerzony 2016 1 WĘGLIKOWE PILNIKI OBROTOWE Asortyment rozszerzony 2016 WSTĘP Pilniki obrotowe Dormer to wysokiej jakości, uniwersalne narzędzia o różnej budowie
SZCZYPCE - SZCZYPCE DO
SZCZYPCE SZCZYPCE DO SZCZYPCE NASTAWNE DLA MECHANIKA 468 SZCZYPCE SERII TE 481 Szczypce nastawne z blokadą... 468 Szczypce nastawne automatyczne... 471 Szczypce nastawne standardowe... 472 Szczypce nastawne
SPIS TREŚCI NOŻE NOŻE&OSTRZAŁKA OBCINAKI DO RUR SKROBAKI OSTRZA NOŻE DO SZKŁA NOŻYCZKI CIĘCIE GLAZURY NOŻYCZKI DO DRUTU GWINTOWNIKI
NOŻE SPIS TREŚCI NOŻE NOŻE&OSTRZAŁKA KRT000200 KRT000201 KRT000202 KRT000203 KRT000204 KRT001201 KRT000602 KRT000901 KRT000205 KRT000206 KRT000300 KRT000301 KRT000302 KRT000902 KRT000903 KRT000904 OBCINAKI
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. Pasek LED / LED strip
Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje
VESUVIO VESUVIO. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES
VESUVIO Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS
UTRZYMANIE RUCHU ŚCIĄGACZE
UTRZYMANIE RUCHU ŚCIĄGACZE...204 KONSERWACJA...208 NARZĘDZIA DO RUR...2 ŚCIĄGACZE 203 UTRZYMANIE RUCHU - ŚCIĄGACZE KONSERWACJA ZESTAW WIELONARZĘDZIOWY - Dla mobilnych serwisów. - 24 elementy. - Szczegółowy
Zapraszamy na stronę poświęconą wyłącznie narzędziom do zaciskania i zagniatania: www.crimping.info
Zapraszamy na stronę poświęconą wyłącznie narzędziom do zaciskania i zagniatania: www.crimping.info 97 Szczypce zagniatająco-zaciskające 97 00 215 A do nielutowanych połączeń elektrycznych szybka dźwignia
KLAUKE ORANGE LINE NARZĘDZIA ZAPEWNIAJĄCE MAKSIMUM BEZPIECZEŃSTWA
www.klauke.com KLAUKE ORANGE LINE NARZĘDZIA ZAPEWNIAJĄCE MAKSIMUM BEZPIECZEŃSTWA OCHRONA PRZED NAPIĘCIEM DO 1000V REG F647 NARZĘDZIA TESTOWANE I CERTYFIKOWANE ZGODNIE Z NORMA IEC 60900 NAPIĘCIE POJAWIAJĄCE
DRAPER oferta specjalna na Narzędzia do prac jesiennych.
GN028-12 DO WSZYSTKICH KONTRAHENTÓW DRAPER oferta specjalna na Narzędzia do prac jesiennych. Zestaw sekatorów Falowane krawędzie ostrzy dla lepszego cięcia, hartowane, odpuszczone oraz dodatkowo oszlifowane.
NOWOŚCI PRODUKCYJNE WYPOSAŻENIE WARSZTATU I / ,00 GESM 1200 MIKROSILNIK TECHNOLOGIA OBRÓBKI POWIERZCHNI
NOWOŚCI PRODUKCYJNE WYPOSAŻENIE WARSZTATU I / 2018 GESM 1200 MIKROSILNIK Nowy mikrosilnik GESM 1200 zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału podczas obróbki powierzchni. TECHNOLOGIA OBRÓBKI POWIERZCHNI
INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
PX101A. Frezy do PLEXI/ Router bits for Plexi Acrylic ALU Z= str. 122
101A jakości. P/P Art.. Nr P/N 1 4 45 3 1 101A.010.004.045 1,5 5 45 3 1 101A.015.005.045 2 6 45 3 1 101A.020.006.045 2 9 45 3 1 101A.020.009.045 3 6 45 3 1 101A.030.006.045 3 12 50 3 1 101A.030.012.050
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
VIVALDI POLSKA NARZĘDZIA OGRODNICZE KATALOG NA ROK 2014
VIVALDI POLSKA NARZĘDZIA OGRODNICZE KATALOG NA ROK 0 0 NARZĘDZIA OGRODNICZE WËLKUT W ofercie wysokiej jakości narzędzi ogrodniczych Wëlkut znajdą Państwo sekatory i nożyce jednoręczne, sekatory dwuręczne,
Narzędzia VDE. NOWOŚĆ. Izolowane szczypce do cięcia przewodów YT Szczypce zaciskowe z tworzywa YT-21190
Wielokomponentowa rękojeść z certyfikatem VDE zapewnia izolację do 00 V dzięki czemu narzędzie Izolowane szczypce do cięcia przewodów YT-241 Szczypce przeznaczone do cięcia przewodów i kabli. Doskonale
M210 SNKX1205. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN
5 Narzędzia. Szczypce tnące/szczypce tnące czołowe 5/29. Szczypce tnące środkowe. Szczypce tnące czołowe
Szczypce tnące/szczypce tnące czołowe Szczypce tnące środkowe Wykonanie: Elektropiecowa stal chromowo-wanadowa, odkuwane, hartowane w oleju i odpusz - czane. Główka polerowana, z kutym złączem czopowym
YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.
Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard 10 ² PN-HD 603 S1:3G >10 ² IEC 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
NUOVA BERGAMO & FIRENZE
NUOVA BERGAMO & FIRENZE Samozamykacze podłogowe i zawiasy z funkcją samozamykacza Floor springs & hydraulic bottom hinges AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION
strony: s z c z y p c e
strony: 71-80 s z c z y p c e 72 Szczypce wydłużone VDE 1000V Long nose pliers VDE Щипцы длинные VDE Radiozange VDE Szczypce boczne VDE 1000V Diagonal cutting pliers VDE Бокорезы VDE Seitenschneider VDE
NITOWNICE KRT > KRT SZCZYPCE ZACISKOWE KRT KRT > KRT > KRT SZCZYPCE TYNKARSKIE
SZCZYPCE SPIS TREŚCI SZCZYPCE WYDŁUŻONE NARZĘDZIA DO PRZELOTEK KRT601001 KRT601101 KRT605001 KRT605002 -> KRT601002 -> KRT601102 -> KRT605101 -> KRT605104 WYGIĘTE UNIWERSALNE KRT616101 KRT616102 KRT616107
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO
VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND
EXCELLENT LED LIGHTING MADE IN POLAND BE VISIBLE WITH THE LED LIGHTING Our experienced lighting designers provide professional and accurate projects including light distribution, the calculation of return
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers
Złączki do przewodów AL/CU The connectors of conductors AL/CU covers Złączki do łączenia przewodów aluminiowych i miedzianych to nowa generacja nowoczesnych złączek śrubowych. Pozwalają one na jednoczesne
OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości
Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca miedziana Copper Izolacja