Podręcznik Użytkownika
|
|
- Sławomir Sokołowski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Podręcznik Użytkownika
2
3 Spis treści Wprowadzenie monitor ciśnienia tętniczego Oscar Wskazania do stosowania...4 Obsługa...4 Produkty i akcesoria...5 Dane techniczne...6 Bezpieczeństwo i wydajność...7 Ostrzeżenia i przeciwwskazania...8 Informacje w skrócie monitor ciśnienia tętniczego Oscar Zakładanie monitora Oscar 2 i mankietu Orbit Przygotowanie i edukacja pacjenta...11 Rozpoczęcie badania...11 Zakończenie badania...11 Rozwiązywanie problemów Konserwacja i czyszczenie monitora Oscar Ograniczona gwarancja... 15
4 4 Wprowadzenie monitor ciśnienia tętniczego Oscar 2 Wskazania do stosowania Oscar 2 to aparat przeznaczony do bezinwazyjnego monitorowania ciśnienia skurczowego i rozkurczowego metodą oscylometryczną u dorosłych i dzieci pacjentów. Monitor jest przeznaczony do pomocniczego stosowania w diagnostyce i leczeniu. Obsługa Monitor Oscar 2 mocuje się na pasku w talii i łączy z mankietem założonym na ramię niedominującej kończyny górnej. Mankiet jest pompowany automatycznie w odstępach zaprogramowanych podczas konfiguracji. Pomiar ciśnienia tętniczego metodą oscylometryczną polega na wykrywaniu fali ciśnienia w tętnicy zamkniętej przez ciśnienie w mankiecie. Na podstawie pomiaru częstotliwości fal ciśnienia można również określić częstość rytmu serca. Pomiary ciśnienia krwi przy użyciu opisywanego urządzenia są równoważne z pomiarami metodą osłuchową z użyciem stetoskopu i mankietu przez wyszkoloną osobę, w zakresie zgodnym z normą American National Standard w części Electronic or automated sphygmomanometers. 1 Podczas opadania ciśnienia w mankiecie od wartości przekraczających ciśnienie tętnicze do zera (ciśnienia atmosferycznego) następują zmiany tonów Korotkowa osłuchiwanych ponad tętnicą przebiegającą pod mankietem. To zjawisko przebiega w kilku fazach: faza I (K1), skurczowa, rozpoczyna się od nagłego, cichego, lecz wyraźnego, głuchego dźwięku o stopniowo narastającym nasileniu, natomiast faza V (K5), rozkurczowa, następuje wraz z początkiem okresu ciszy. Skuteczność diagnostyczną monitora Oscar 2 ustalono na podstawie fazy K5. Monitor Oscar 2 spełnia wszelkie wymogi walidacyjne Protokołu Międzynarodowego Europejskiego Towarzystwa Nadciśnienia Tętniczego (EHS) 2 i Brytyjskie Towarzystwo 3 Nadciśnienia (BHS). 2 Aby uzyskać wyniki cytowanych badań, należy przesłać pisemną prośbę do producenta na adres: SunTech Medical 507 Airport Boulevard, Suite 117 Morrisville, NC USA 1. Association for the Advancement of Medical Instrumentation. The National Standard of Electronic or Automated Sphygmomanometer. Arlington, VA: AAMI; Jones, S. C., Bilous, M., Winship, S., Finn, P., & Goodwin, J. (2004). Validation of the Oscar 2 oscillometric 24-hour ambulatory blood pressure monitor according to the International Protocol for the validation of blood pressure measuring devices. Blood Press Monitoring, 9(4), Goodwin, J., Bilous, M., Winship, S., Finn, P., & Jones, S. (2007). Validation of the Oscar 2 oscillometric 24-h ambulatory blood pressure monitor according to the British Hypertension Society protocol. Blood Pressure Monitoring, 12(2),
5 Produkty i akcesoria Opakowanie dostarczonego zestawu Oscar 2 powinno zawierać poniższe elementy. Jeśli brakuje któregokolwiek z wymienionych akcesoriów, należy jak najszybciej skontaktować się z firmą SunTech Medical (dane teleadresowe przedstawiono na stronie z ograniczoną gwarancją). 5 Opakowanie monitora Oscar 2 Nr produktu Ilość (standardowe opakowanie) Monitor ciśnienia tętniczego Oscar Dysk CD z oprogramowaniem AccuWin Pro v A1 1 Kabel USB Oscar Mankiet Orbit, rozmiar dla dorosłych (25-35 cm) Mankiet Orbit, rozmiar dla dorosłych (duży, cm) Etui monitora Oscar Pas monitora Oscar Podręcznik użytkownika monitora Oscar 2 Skrócona instrukcja obsługi monitora Oscar 2 Podręcznik użytkownika programu AccuWin Pro v Akcesoria dodatkowe (system Power Pack) Nr produktu Ilość (standardowe opakowanie) Mankiet Orbit, rozmiar dla dorosłych (mały, cm) Mankiet Orbit, rozmiar dla dorosłych (duży, cm) akumulatory NiMH (AA) Ładowarka akumulatorów
6 6 Dane techniczne Metoda pomiarowa: Oscylometria z krokowym opróżnianiem mankietu Zakres wartości ciśnienia tętniczego: Zakres częstości rytmu serca: Dokładność: Standardy międzynarodowe: Warunki użytkowania: Zasilanie: Pamięć danych: Kalibracja: mm Hg (maks. ciśnienie napełniania 280 mm Hg) uderzeń/min Walidacja kliniczna zgodnie z Protokołem Międzynarodowym ESH, BHS (A/A), ANSI/AAMI (SP10) EN , EN , EN (EMC), EN , EN , Non-Invasive Sphygmomanometers -General Requirements & Supplementary Requirements For Electro-Mechanical BP Measuring Systems, Kategoria C AAMI SP10 ES1 (zasilanie bateryjne) C Wilgotność względna 20-95%, bez skraplania Dwie baterie alkaliczne R06 (AA) lub akumulatory NiMH o dużej pojemności elektrycznej Pamięć flash umożliwiająca zapis do 250 wyników Co najmniej raz na dwa lata Zabezpieczenia: Maksymalne ciśnienie napełniania ograniczone do 300 mm Hg. Automatyczny zawór bezpieczeństwa w przypadku awarii zasilania. Długość pomiaru maksymalnego ciśnienia tętniczego ograniczona do 140 s. Odstępy pomiędzy pomiarami: Wymiary: Waga: Warunki przechowywania: Trzy niezależnie programowane odstępy (5, 10, 15, 20, 30, 45, 60, 90 i 120 min) 120 x 70 x 32 mm (wart. przybliżone) Około 284 g (z bateriami) od -20 do +65 C, wilgotność względna 15-90%, bez skraplania Złącze danych: USB (opcjonalnie RS-232)
7 Bezpieczeństwo i wydajność 7 Przed przystąpieniem do użytkowania monitora Oscar 2 należy się zapoznać z następującymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i skuteczności diagnostycznej. Monitor posiada zabezpieczenie przed defibrylacją. UWAGA. Podczas defibrylacji nie ma potrzeby stosowania szczególnych środków ostrożności, ponieważ prąd defibrylacji nie wpływa na działanie monitora Oscar 2. Monitor jest przeznaczony do stosowania przez pacjentów po konsultacji i przeszkoleniu przez lekarza. Niezawodność działania monitora zależy od przestrzegania przez użytkownika instrukcji dotyczących eksploatacji i serwisowania przedstawionych w niniejszym dokumencie. Monitor jest przeznaczony do stosowania u pacjentów z prawidłowym rytmem zatokowym. Wyniki pomiarów ciśnienia tętniczego powinien oceniać wyłącznie lekarz. Dokładność pomiarów ciśnienia może zależeć od pozycji i ogólnego stanu zdrowia pacjenta oraz odstępstw w eksploatacji od niniejszej instrukcji użytkowania. Nie potwierdzono bezpieczeństwa i skuteczności stosowania u kobiet w ciąży i noworodków. Utylizacja Ten symbol wskazuje, że monitor zawiera potencjalnie niebezpieczne materiały (np. podzespoły elektryczne). Aby zapewnić prawidłową utylizację, należy odesłać monitor do firmy SunTech Medical. Działania niepożądane Osutka alergiczna (objawowa wysypka skórna) w miejscu założenia mankietu może się nasilić i przekształcić w pokrzywkę odczyn alergiczny na tkaninę mankietu cechujący się silnym świądem i uniesionymi, obrzękłymi plamami na skórze lub błonach śluzowych. Na skórze mogą tworzyć się wybroczyny (niewielkie punktowe, czerwonawe lub fioletowe wynaczynienia krwi). Niekiedy występuje objaw opaskowy (objaw Rumple a i Leeda) mnogie wybroczyny na przedramieniu po zaciśnięciu mankietu, mogące zagrażać wystąpieniem małopłytkowości idiopatycznej (samoistne, przewlekłe zmniejszenie liczby płytek krwi przebiegające z zaburzeniami krwotocznymi) lub zapalenia żył.
8 8 Ostrzeżenia i przeciwwskazania Środki ostrożności Upewnij się, że stan kliniczny pacjenta pozwala na stosowanie mankietu i pomiar ciśnienia tętniczego. W razie jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu monitora należy jak najszybciej przerwać pomiar i odłączyć monitor od pacjenta. Jeśli monitor użytkowano lub przechowywano w warunkach niezgodnych z zatwierdzonymi (patrz strona z danymi technicznymi), może to obniżać skuteczność diagnostyczną. Należy pouczyć pacjenta, w jaki sposób prawidłowo, bezpiecznie zdjąć mankiet, jeśli napełnianie się nie powiedzie. NIE WOLNO używać monitora w obecności palnych anestetyków ze względu na ryzyko wybuchu. NIE WOLNO zanurzać monitora w cieczach, polewać cieczami ani czyścić płynnymi detergentami lub środkami czyszczącymi ze względu na ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Jeśli dojdzie do przypadkowego zamoczenia, należy zwrócić monitor do firmy SunTech Medical (patrz Ograniczona gwarancja). Informacje na temat konserwacji i czyszczenia monitora ciśnienia tętniczego Oscar 2 zamieszczono w części Konserwacja i czyszczenie. NIE WOLNO zdejmować pokrywy aparatu. Monitor nie zawiera żadnych podzespołów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika. NIE WOLNO stosować monitora, jeśli test autodiagnostyczny zakończył się niepowodzeniem lub monitor bez mankietu wyświetla ciśnienie większe niż zero. W takim przypadku wartości pomiarów mogą być nieprawidłowe. NIE WOLNO stosować monitora u noworodków, dzieci ani pacjentów z silną skłonnością do siniaczenia. NIE WOLNO zakładać mankietu na kończynę, na której założono linię do wlewów dożylnych, ponieważ po napełnieniu mankietu może dojść do zablokowania infuzji i powikłań. UWAGA. Wymiana elementów na nieoryginalne może powodować błędne wyniki pomiarów. Naprawy powinien wykonywać wyłącznie personel przeszkolony lub autoryzowany przez firmę SunTech Medical. UWAGA. Należy pouczyć pacjenta, by zdjął mankiet, jeśli w ciągu 2,5 minut nie uda się jego napełnienie. UWAGA. Sprawdź, czy podczas pomiarów upośledzenie krążenia obwodowego nie trwa zbyt długo.
9 9 OSTRZEŻENIE. Zwróć uwagę na prawidłową instalację i polaryzację baterii. Nieprawidłowa instalacja może wywoływać zagrożenie. OSTRZEŻENIE. Zbyt częste pomiary mogą zaburzać przepływ krwi i powodować szkodliwe skutki. OSTRZEŻENIE. Nie należy zakładać mankietu na rany, ponieważ może to powiększać obszar uszkodzeń. OSTRZEŻENIE. Nie należy zakładać mankietu na ramię po stronie mastektomii. U pacjentek po obustronnej mastektomii należy założyć mankiet na mniej dominującą kończynę. OSTRZEŻENIE. Po napełnieniu mankietu może dojść do przerwy w pracy urządzeń monitorujących założonych na tej samej kończynie.
10 10 Informacje w skrócie monitor ciśnieniatętniczego Oscar 2 Skurczowe/ Rozkurczowego Start/Stop Układ menu Przyciski zarezerwowane dla przyszłych funkcji Przycisk Start/Stop Czas Ciśnienie Odczyt ciśn. tętn. Zegar Symbol słońca Symbol księżyca Bateria Drukarka ABY WŁĄCZYĆ MONITOR: naciśnij przycisk Start/Stop, gdy monitor jest wyłączony. ABY WYŁĄCZYĆ MONITOR: naciśnij i przytrzymaj przycisk Start/Stop, aż usłyszysz pięć szybkich tonów, gdy monitor jest włączony, lecz nie wykonuje pomiaru ABY PRZERWAĆ POMIAR: naciśnij przycisk Start/Stop, gdy monitor wykonuje pomiar i wyświetlane jest ciśnienie w mankiecie. ABY ROZPOCZĄĆ ZAPROGRAMOWANE MONITOROWANIE CIŚN. TĘTNICZEGO: naciśnij przycisk Start/Stop, gdy na monitorze pulsująco wyświetlany jest czas. ABY ROZPOCZĄĆ POJEDYNCZY POMIAR CIŚN. TĘTN.: naciśnij przycisk Start/Stop, gdy wyświetlany jest czas. Aktualny czas: pulsacyjnie wyświetlany czas oznacza, że monitor wyłączy się w ciągu 20 s, chyba że rozpoczęło się badanie ciśnienia tętniczego. Wartość ciśnienia w mankiecie (w mm Hg) podczas pomiaru ciśnienia tętniczego. Jeśli funkcja odczytu jest włączona, bezpośrednio po zakończeniu pomiaru zostanie wyświetlony jego wynik. Prezentowana jest wartość ciśnienia tętniczego w mm Hg i częstość rytmu serca w uderzeniach na minutę. Sygnalizuje, że zaprogramowane badanie ciśnienia tętniczego jest w toku. Sygnalizuje gromadzenie wyników badań w programie podczas aktywności. Sygnalizuje gromadzenie wyników badań w programie podczas snu. Sygnalizuje niski stan naładowania baterii; NALEŻY WYMIENIĆ BATERIE NA NOWE. Wskazuje liczbę odczytów w pamięci.
11 Zakładanie monitora Oscar 2 i mankietu Orbit 11 Po zakończeniu programowania monitora Oscar 2 z poziomu aplikacji AccuWin Pro v3 można założyć pacjentowi monitor i mankiet do pomiaru ciśnienia tętniczego. Mankiet można założyć na lewe lub prawe ramię. 1. Dobierz odpowiedni rozmiar mankietu Aby dobrać odpowiedni rozmiar, owiń mankiet wokół ramienia pacjenta (nie wsuwaj mankietu na ramię). Sprawdź, czy obwód ramienia mieści się w granicach wskazywanych przez kolorowy wskaźnik wybór (RANGE) wewnątrz mankietu i znacznik wskaźnik (INDEX). Jeśli obwód ramienia mieści się w podanym zakresie, oznacza to, że rozmiar mankietu jest właściwy, natomiast jeśli obwód ramienia wykracza poza wskaźnik wybór (RANGE), wybierz inny rozmiar mankietu. UWAGA. Stosowanie niewłaściwego rozmiaru mankietu może skutkować nieprawidłowymi, zafałszowanymi wynikami pomiarów ciśnienia tętniczego. 2. Załóż mankiet Orbit Po prostu wsuń mankiet na ramię pacjenta tak, by barwny wskaźnik rozmiaru znalazł się w górnej części mankietu Orbit. Mankiet powinien znajdować się w połowie odległości między łokciem i barkiem, a wskaźnik tętnica (ARTERY) powinien wypadać nad tętnicą ramienną, pomiędzy mięśniem dwugłowym i trójgłowym ramienia. Mocno owiń wokół ramienia, a następnie umocuj mankiet. 3. Połącz przewody Aby połączyć przewody mankietu i monitora, skręć złączki, aż będzie słyszalne kliknięcie. Poprowadź przewód wokół ramienia i szyi na przeciwną stronę ciała pacjenta. 4. Załóż monitor i mankiet Włóż monitor Oscar 2 do etui tak, by wyświetlacz był widoczny przez okienko. Przymocować etui do pacjenta za pomocą pasa. 5. Rozpocznij monitorowanie ciśnienia tętniczego Sprawdź prawidłowe działanie Ryc. 5.: Widok schematyczny Ryc. 6.: Zakładanie Ryc. 7.: Konfiguracja monitora: upewnij się, że monitor jest włączony i naciśnij przycisk Start/Stop, aby rozpocząć pomiar ciśnienia tętniczego. Jeśli wystąpią problemy, ponownie sprawdź konfigurację i połączenia zestawu lub przeczytaj wskazówki znajdujące się w części Rozwiązywanie problemów.
12 12 W trakcie badania na wyświetlaczu monitora Oscar 2 powinien być widoczny symbol zegara. Na tym etapie można rozpocząć monitorowanie ciśnienia tętniczego aparatem Oscar 2. Przygotowanie i edukacja pacjenta Podstawowym warunkiem prawidłowej diagnostyki jest odpowiednie przygotowanie pacjenta do monitorowania ciśnienia tętniczego. Omów z pacjentem poniższe instrukcje. Podczas pomiaru, gdy ciśnienie w mankiecie się zwiększy, pacjent powinien unikać nadmiernych ruchów ramieniem. Ramię z mankietem powinno swobodnie zwisać w pozycji nieco odwiedzionej od ciała. Należy unikać zginania mięśni oraz ruchów ręką i palcami kończyny, na której założono mankiet. Pacjent może przerwać pomiar, naciskając przycisk Start/Stop. Jeśli odpowiednio skonfigurowano przyciski, pacjent może nacisnąć przycisk Start/Stop, by uruchomić pomiar w chwili bezczynności monitora. Nie należy zdejmować mankietu pomiędzy kolejnymi pomiarami ciśnienia tętniczego. Pacjent powinien zadbać, by podczas snu nie doszło do zagięcia przewodów. Baterie można wymieniać w trakcie badania bez obaw o utratę danych lub przerwanie programu monitora. Można również wyłączyć monitor i wówczas także nie dojdzie do utraty danych. Należy pouczyć pacjenta, kiedy i w jaki sposób wypełniać dziennik pacjenta. Należy się upewnić, że pacjent potrafi odpowiednio dbać o monitor i nie dopuści do zamoczenia lub upuszczenia monitora. Jeśli monitor lub mankiet powodują zbyt silny ból lub inne nietypowe dolegliwości odmienne niż podczas pomiaru ciśnienia tętniczego, pacjent powinien zdjąć mankiet i wyłączyć monitor. Rozpoczęcie badania Zanim pacjent opuści gabinet, sprawdź, czy: 1. monitor pracuje prawidłowo, 2. na wyświetlaczu widoczna jest ikona zegara. Zakończenie badania Jeśli konieczne jest zakończenie badania przed wizytą, należy pouczyć pacjenta, by wyłączył monitor przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Start/Stop przez 5 s. Monitor Oscar 2 emituje wówczas 5 tonów, a następnie wyświetlacz się wyłączy. Gdy pacjent zgłosi się na wizytę, zdejmij mankiet, monitor ipas.
13 Uwagi dotyczące danych z monitorowania ciśnienia tętniczego 13 Na wszystkie pomiary ciśnienia krwi mogą wpływać m.in. miejsce pomiaru, pozycja pacjenta, aktywność fizyczna lub stan fizjologiczny pacjenta. Działanie wyrobu i (lub) odczyty ciśnienia tętniczego mogą między innymi zależeć od następujących czynników środowiskowych lub fizjologicznych: częstych zaburzeń rytmu serca (np. przedwczesne pobudzenia przedsionkowe lub komorowe bądź migotanie przedsionków), stwardnienia tętnic, niedostatecznej perfuzji tkanek, cukrzycy, wieku, ciąży, stanu przedrzucawkowego, chorób nerek, ruchu, drżenia lub dreszczy pacjenta.
14 14 Rozwiązywanie problemów Kod zdarzenia Komunikat w programie AccuWin Pro wer. 3 Sygnał oscylometryczny słaby lub niewykrywalny Sygnał oscylometryczny zmienny lub z artefaktami Przekroczono liczbę powtórzeń 4 próby napełniania Rozwiązanie Sprawdź położenie mankietu, mocniej zaciśnij mankiet. Pacjent powinien unikać ruchów podczas pomiaru ciśnienia tętniczego Pacjent powinien unikać ruchów podczas pomiaru ciśnienia tętniczego. 4 Przekroczono czas pomiaru Przerwano odczyt blok wartości lub elementów pneumatycznych Przerwano odczyt przerwa przez użytkownika Przerwano odczyt przekroczenie czasu odczytu lub wyciek powietrza Przerwano odczyt przekroczenie czasu bezpieczeństwa Przerwano odczyt przekroczenie 89 czasu bezpieczeństwa 90 Konieczna interwencja serwisu przekroczono parametry zasilania lub inne uszkodzenie sprzętowe Sprawdź wszystkie złącza przewodów powietrznych. Sprawdź, czy mankiet jest odpowiednio zaciśnięty. Sprawdź złącza przewodów powietrznych. Sprawdź, czy przewody powietrzne nie zostały zaciśnięte. Naciśnij przycisk Start/Stop, aby ponownie uruchomić pomiar. Sprawdź przewód powietrzny i mankiet. Powtórz pomiar: naciśnij przycisk Start/Stop. Jeśli problem będzie się utrzymywać, odeślij aparat do serwisu. Sprawdź, czy nie doszło do zablokowania lub zagięcia przewodu powietrznego. Wymień baterie. Jeśli problem będzie się utrzymywać, odeślij aparat do serwisu Konieczna interwencja serwisu uruchomiono system zabezpieczający lub przekroczono zakres autozerowania Konieczna interwencja serwisu przetwornik poza zakresem Konieczna interwencja serwisu analog./cyfr. poza zakresem Konieczna interwencja serwisu błąd sumy kontr. danych kalibracji EEPROM Powtórz pomiar: naciśnij przycisk Start/Stop. Jeśli problem będzie się utrzymywać, odeślij aparat do serwisu. Odeślij aparat do serwisu. Odeślij aparat do serwisu. Konieczna jest ponowna kalibracja monitora. Odeślij aparat do serwisu. Jeśli nie można usunąć błędu i konieczna jest pomoc, skontaktuj się telefonicznie z działem serwisu: nr tel lub w USA bądź w Wielkiej Brytanii.
15 Konserwacja i czyszczenie monitora Oscar 2 15 Ważne. Po zakończeniu pracy przeprowadzić czynności konserwacyjne zapewniające bezpieczne, wydajne działanie monitora. Czyszczenie po użyciu Monitor Oscar 2 nie nadaje się do sterylizacji. NIE WOLNO zanurzać monitora w jakichkolwiek cieczach ani czyścić płynnymi detergentami, środkami lub roztworami czyszczącymi. Kurz i zabrudzenia można usunąć miękką, wilgotną ściereczką. Aparat zanurzony w wodzie należy wycofać z użytkowania i skontaktować się z działem serwisu producenta. Mankiet, pas i etui można czyścić roztworem łagodnego detergentu lub prać w pralce. Przed praniem z mankietu Orbit należy wyjąć balon. Po demontażu podzespoły należy umyć ciepłą wodą z roztworem łagodnego detergentu, a w razie potrzeby można je wywiesić i wysuszyć. Konserwacja po użyciu Sprawdź wzrokowo kable, przewody powietrzne oraz obudowę monitora pod kątem pęknięć, zagięć lub wyszczerbień. NIE WOLNO użytkować monitora z widocznymi oznakami uszkodzenia. Skontaktuj się z działem serwisu. Konserwacja Zaleca się kontrolę dokładności monitora Oscar 2 raz na dwa lata. W razie potrzeby w autoryzowanym centrum serwisowym zostanie przeprowadzona ponowna kalibracja przetworników ciśnieniowych. Kontrola kalibracji Najpierw włącz odpowiedni tryb działania monitora Oscar 2 zgodnie z poniższą instrukcją. 1. Wymień na nową jedną z dwóch baterii R06 (AA). 2. Gdy na wyświetlaczu będą widoczne kreski, naciśnij i przytrzymaj przycisk Start/ Stop. 3. Na monitorze zostanie wyświetlona wersja oprogramowania. 4. Na monitorze zostanie wyświetlone napięcie baterii. 5. Będzie słyszalne zamknięcie zaworów i towarzyszące temu kliknięcie. 6. Zostanie wyświetlona wartość 0 mm Hg. Na tym etapie można potwierdzić kalibrację monitora w odniesieniu do ciśnienia słupa rtęci. 1. Podłącz rurkę z trójnikiem T (nr kat ) między mankiet i przewód prowadzącym do monitora. 2. Owiń mankiet wokół puszki lub butelki o odpowiednio dobranej średnicy (butelka lub puszka będzie spełniać rolę zbiornika). 3. Podłącz trzeci przewód rurki z trójnikiem T ze słupem rtęci. Powstanie obwód referencyjny połączony z gumową gruszką sfigmomanometru rtęciowego. 4. Gruszką sfigmomanometru rtęciowego napompuj mankiet do ciśnienia 250 mm
16 16 Hg. Po osiągnięciu i ustabilizowaniu ciśnienia wartość widoczna na wyświetlaczu LCD powinna odpowiadać wskazaniu słupa rtęci ±2,0 mm Hg. 5. Skontroluj wskazania monitora dla ciśnień od 50 mm Hg do 250 mm Hg (co 50 mm Hg); dla wszystkich mierzonych wartości błąd pomiaru nie powinien przekraczać ±2,0 mm Hg. Jeśli dopuszczalny błąd został przekroczony, należy zwrócić monitor do działu serwisu do ponownej kalibracji lub naprawy. UWAGA. Aby przywrócić zwykły tryb działania monitora Oscar 2, wymień jedną z baterii. Monitor Oscar 2 nie zawiera żadnych wewnętrznych części nadających się do serwisowania przez użytkownika i może być otwierany wyłącznie przez personel autoryzowanego serwisu. Dostarczenie monitora do serwisu: wyślij monitor do najbliższego przedstawicielstwa firmy SunTech Medical (adresat: Support and Service) zgodnie z listą na stronie ograniczonej gwarancji.
17 Ograniczona gwarancja Monitor ciśnienia tętniczego Oscar 2 Firma SunTech Medical udziela pierwotnemu nabywcy następującej ograniczonej gwarancji obowiązującej od daty wystawienia faktury. 17 Monitor ciśnienia tętniczego oznakowany numerem seryjnym Akcesoria (tj. przewody łączące pacjenta, przewody połączeniowe itp.) Mankiety Orbit 24 miesiące 90 dni 12 miesięcy Firma SunTech Medical gwarantuje, że każde urządzenie jest wolne od wad materiałowych i produkcyjnych. Odpowiedzialność na mocy niniejszej gwarancji obejmuje serwisowanie urządzeń przesłanych na koszt nadawcy z ośrodka użytkownika do ośrodka producenta (o odpowiedniej lokalizacji). Firma SunTech Medical dokona naprawy każdego podzespołu lub podzespołów bądź części, które uzna za uszkodzone w okresie obowiązywania niniejszej ograniczonej gwarancji. Po ujawnieniu usterki pierwotny nabywca powinien najpierw powiadomić firmę SunTech Medical o podejrzeniu wady. Urządzenie należy starannie zapakować i wysłać na koszt nadawcy na następujący adres: SunTech Medical 507 Airport Boulevard, Suite 117 Morrisville, NC , USA Tel.: lub Faks: SunTech Medical, Ltd. Europe Oakfield Industrial Estate Stanton Harcourt Road Eynsham, Oxfordshire OX29 4TS England Tel.: Faks: Naprawa urządzenia zostanie przeprowadzona w najkrótszym możliwym czasie, a następnie urządzenie zostanie wysłane na koszt nadawcy w ten sam sposób, w który dostarczono je do producenta. Niniejsza ograniczona gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzenia urządzenia wskutek wypadku, nieprawidłowego użycia, zaniedbania, działania siły wyższej lub serwisowania przez osobę nieposiadającą autoryzacji firmy SunTech Medical. Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje całość zobowiązań firmy SunTech Medical. Nie obowiązują inne gwarancje, a to w formie wyrażonej, dorozumianej ani ustawowej. Żaden przedstawiciel ani pracownik firmy SunTech Medical nie ma prawa do przyjmowania dodatkowych zobowiązań ani udzielania gwarancji wykraczających poza przedstawione w niniejszym dokumencie.
18 SunTech Medical, Inc. 507 Airport Boulevard, Suite 117 Morrisville, NC USA Tel: Fax: SunTech Medical, Ltd. Oakfield Estate Eynsham, Oxfordshire England Tel: + 44 (0) Fax: + 44 (0) SunTech Medical, Ltd. Level 19, Two IFC 8, Finance Street, Central Hong Kong Tel: Fax: SunTech Medical, Ltd. 2/F of Building A, Jinxiongda Technology Park Guanlan, Bao an District Shenzhen, , PRC Tel: (Sales) (Service) 0413 Fax: part # Rev. C
Podręcznik Użytkownika
Podręcznik Użytkownika Spis treści Wprowadzenie monitor ciśnienia tętniczego Oscar 2...4 Wskazania do stosowania...4 Obsługa...4 Produkty i akcesoria...5 Dane techniczne...6 Bezpieczeństwo i wydajność...7
CTK + życiowe ABPM. Dostępne z: 24-godzinny ambulatoryjny system monitorowania ciśnienia krwi
Dostępne z: 24-godzinny ambulatoryjny system monitorowania ciśnienia krwi SunTech Oscar 2 System Oscar 2 firmy SunTech Medical ustala standard w 24-godzinnym ambulatoryjnym monitorowaniu ciśnienia krwi
BP + Vitals ABPM. Dostępne z: 24-godzinny ambulatoryjny system monitorowania ciśnienia krwi
Dostępne z: 24-godzinny ambulatoryjny system monitorowania ciśnienia krwi SunTech Oscar 2 System Oscar 2 firmy SunTech Medical ustala standard w 24-godzinnym ambulatoryjnym monitorowaniu ciśnienia krwi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Dodatek do instrukcji obsługi
Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli
TES 1601 #02982 TES 1602 #02983
INSTRUKCJA OBSŁUGI TES 1601 #02982 TES 1602 #02983 TESTER IZOLACJI! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy testera należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
TESTER NAPIĘCIA AX-T902
~ AC TESTER NAPIĘCIA AX-T902 L1 L2 V AUTO TEST Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie przed potencjalnym niebezpieczeństwem. Przeczytaj instrukcję
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3216 Wydanie LS 13/01 OPIS DT-3216 to długopisowy wskaźnik napięcia z wyświetlaczem. Wskazuje napięcie AC/DC, rezystancję oraz wykonuje pomiary testu
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
Ambulatoryjny system 24 godzinnego monitorowania ciśnienia krwi Podręcznik użytkownika
Ambulatoryjny system 24 godzinnego monitorowania ciśnienia krwi Podręcznik użytkownika Zmiany Niniejsza instrukcja identyfikowana jest jako Część numer: 80-0062-10 wer. A. Aktualna wersja będzie dostępna
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR 0197 DM1016 5131 CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY Drodzy Państwo Dziękujemy za zakup Sfigmomanometru DM1016, nowego ciśnieniomierza bezrtęciowego naszej firmy. Jego
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
MANOMETR ELEKTRONICZNY EMS-20L(R)
PN-EN ISO 9001:2009 INSTRUKCJA OBSŁUGI MANOMETR ELEKTRONICZNY EMS-20L(R) TEMAT S.C. Jerzy Świątelski, Karol Wilczek 43-100 Tychy, ul. Przemysłowa 55, tel.: (32) 327-07-08 e-mail: temat@pnet.pl, www.temat.org
Ściemniacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B
Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental
Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Manual Title Additional Instrukcja Information obsługi be certain. 100-238-338 A Informacja o prawach wydawniczych Informacja o marce handlowej 2011 MTS
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 386P MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY Producent: CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. CHARAKTERYSTYKA MANOMETRU...5 2.1. Charakterystyka
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000103744 Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu tego 2 kanałowego rejestratora danych.
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE0270 - UT07A-EU MIE0271 - UT07B-EU Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
Nieinwazyjny pomiar ciśnienia tętniczego (NIBP)
Nieinwazyjny pomiar ciśnienia tętniczego () Maj 2009 9650-1214-04 wersja A Data wydania lub numer wersji tego przewodnika operatora jest umieszczona na okładce. ZOLL i E Series są znakami handlowymi firmy
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
Miernik kosztów energii typu energy control 230
Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
Szpital Miejski im. Franciszka Raszei
Załącznik nr 1 Specyfikacja Techniczna Zamówienia PAKIET nr 1 REJESTRATOR POMIARU CIŚNIENIA TĘTNICZEGO METODĄ HOLTERA I REJESTRATOR HOLTEROWSKI EKG L.p. Parametry Parametr wymagany (graniczny) Parametr
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301 Wydanie LS 13/07 UWAGI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Przed próbą uruchomienia miernika lub jego serwisowaniem uważnie przeczytaj poniższe informacje
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.
Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Ciśnieniomierz automatyczny. MEDEL Dynamic
1. WSTĘP Ciśnieniomierz automatyczny Ciśnieniomierz Ciśnieniomierz MEDEL DYNAMIC jest w pełni automatycznym urządzeniem cyfrowym które umożliwia szybki i dokładny pomiar ciśnienia skurczowego i rozkurczowego
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.
Tester Sieci LAN FS-8108 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi. Wstęp Forscher FS8108 jest urządzeniem do testowania połączeń przewodów sieci
Licznik energii z certyfikatem MID
Licznik energii z certyfikatem MID 0046 83 A Dioda sygnalizacyjna pomiaru: 0,1 Wh = 1 impuls B Przyciski programowania i pomiaru Dane techniczne Urządzenie do montażu na szynie EN 60715 Klasa ochronności
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M
Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje