Instrukcja obsługi chłodziarka do wina

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi chłodziarka do wina"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi chłodziarka do wina PL

2 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wraz z tym zakupem wybierasz wszystkie zalety najnowszych technologii chłodniczych, wysokiej jakości urządzenie charakteryzujące się długim okresem użytkowania i wysokim poziomem bezpieczeństwa działania. Wyposażenie urządzenia zapewnia najwyższą łatwość w jego codziennej obsłudze. Za sprawą tego urządzenia, które powstaje w przyjazny dla środowiska procesie produkcyjnym z zastosowaniem materiałów nadających się do recyklingu, razem z nami aktywnie przyczyniasz się do ochrony naszego środowiska. Aby poznać wszystkie zalety nowego urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Życzymy satysfakcji z użytkowania nowego urządzenia. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i przekazać ją każdemu nowemu właścicielowi w razie konieczności. Spis treści Instrukcja obsługi Strona Spis treści Definicje Informacje na temat oszczędzania energii Informacje dla instytutów badawczych Urządzenie w skrócie Doradztwo w zakresie utylizacji Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Bezpieczeństwo techniczne Bezpieczeństwo podczas użytkowania Instrukcja instalacji Podłączenie do zasilania elektrycznego Montaż Wymiary urządzenia Zamiana zawiasów drzwiowych Informacje o zabudowie Mocowanie i montaż Elementy obsługi i elementy sterowania Przechowywanie wina Włączanie i wyłączanie Ustawianie temperatury Wyświetlacz temperatury Alarm dźwiękowy Włączenie wentylatora Dodatkowe funkcje Blokada rodzicielska Jasność Ustawienie tryb przyciemniania oświetlenia. 19 Wyposażenie Oświetlenie wnętrza Etykiety Drewniane półki Czyszczenie Postanowienia ogólne Filtr z węglem aktywnym Kanał odprowadzania skroplonej wody Usterki - problemy Obsługa klienta Utylizacja Definicje

3 PL Urządzenie jest przeznaczone do chłodzenia wina. Jest ono przeznaczone do użytku domowego. W razie innego sposobu użytkowania nie można zagwarantować bezproblemowego działania. W zależności od klasy klimatycznej, urządzenie jest zaprojektowane do pracy w podanej temperaturze otoczenia. Nie należy przekraczać żadnego krańcowego zakresu temperatury! Klasa klimatyczna odnosząca się do urządzenia jest wydrukowana na tabliczce znamionowej. Oznacza to: Klasa klimatyczna SN N ST T przeznaczona dla temperatury otoczenia +10 C do +32 C +16 C do +32 C +18 C do +38 C +18 C do +43 C - Obwód chłodniczy jest testowany pod kątem szczelności. - Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa oraz dyrektywami 73/23/WE i 89/336/WE. Informacje na temat oszczędzania energii Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. Drzwi urządzenia otwieraj tylko na tak krótki czas. Układaj żywność w logicznej kolejności. Nie przekraczaj maksymalnego podanego okresu przechowywania. W przypadku odcięcia zasilania, utrzymuj zamknięte drzwi urządzenia. Opóźnia to stratę chłodu. Jakość zamrożonej żywności jest zachowywana przez dłuższy czas. Informacje dla instytutów badawczych: Ponieważ obecnie nie istnieją żadne wytyczne dotyczące energooszczędności dla chłodziarek do wina, w klasyfikacji efektywności energetycznej dwie komory na wino są określane jako komory piwniczne. Urządzenie w skrócie

4 Oświetlenie LED Filtr z węglem aktywnym Etykiety Drewniane półki, składane Elementy obsługi i elementy sterowania Oświetlenie LED Filtr z węglem aktywnym Drewniane półki Drewniane półki, składane Tabliczka znamionowa OSTRZEŻENIE W przypadku transportowania powyżej 1500 m, szkło w drzwiach może pęknąć. Krawędzie pokruszonych kawałków będą ostre i mogą spowodować poważne obrażenia ciała.

5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia Uwagi dotyczące usuwania Opakowanie jest wykonane z materiałów nadających się do ponownego wykorzystania. - Karton z tektury falistej - Części formowane ze styropianu - Arkusze polietylenowe - Taśmy polipropylenowe Trzymać materiały opakowaniowe z dala od dzieci - Polietylenowe arkusze i worki mogą doprowadzić do uduszenia! Zwrócić opakowanie do oficjalnego punktu zbiórki surowców wtórnych. Bezpieczeństwo techniczne Aby uniknąć obrażenia ciała i strat materialnych, urządzenie powinno być transportowane tylko gdy jest opakowane w materiały opakowaniowe i instalowane przez dwie osoby. Czynnik chłodniczy znajdujący się wewnątrz urządzenia, R 600a, jest niegroźny dla środowiska, ale łatwopalny. Unikać uszkodzenia przewodów obwodu czynnika chłodniczego. Wyciek czynnika chłodniczego może spowodować obrażenia oczu lub może się zapalić. W razie wycieku czynnika chłodniczego, otwarty płomień i źródło zapłonu należy trzymać z dala miejsca wycieku, wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilania i dobrze przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku uszkodzenia urządzenia natychmiast skontaktować się z dostawcą - przed podłączeniem do zasilania sieciowego. Aby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, urządzenie należy instalować i podłączać tylko zgodnie z instrukcją obsługi. W przypadku wystąpienia usterki, odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego: wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego (nie ciągnij za przewód sieciowy) lub wykręć lub wyłącz bezpiecznik. Przeprowadzanie napraw i interwencje urządzenia należy zlecać tylko Centrum Obsługi Klienta, w przeciwległym razie może wystąpić poważne zagrożenia dla użytkownika. To samo dotyczy wymiany kabla zasilania. Bezpieczeństwo podczas użytkowania Nie wolno składować żadnych materiałów wybuchowych lub aerozoli z łatwopalnymi materiałami pędnymi, takimi jak butan, propan, pentan, itp. w urządzeniu. Podzespoły elektryczne mogą spowodować zapalenie ulatniających się gazów. Takie aerozole można rozpoznać dzięki nadrukowanej treści lub za pomocą symbolu płomienia. Napoje zawierające wysokoprocentowy alkohol powinien być przechowywany tylko w szczelnie zamkniętym pojemniku i w pozycji pionowej. Nie trzymać nieosłoniętego płomienia i źródeł zapłonu wewnątrz urządzenia. Nie używać żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia (np. odkurzaczy parowych, urządzeń grzejnych itp.). Cokół, szuflady, drzwi itp. nie są służą do ustawiania na nich innych przedmiotów, dlatego nie wolno ich w ten sposób używać. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (lub dzieci) z upośledzeniem fizycznym, sensorycznym lub umysłowym lub przez osoby, które nie mają wystarczającego doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały przeszkolone lub są początkowo nadzorowane przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru; należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem. Unikać długiego kontaktu skóry z zimnymi powierzchniami lub schłodzonymi produktami. Może to spowodować ból, uczucia drętwienie i odmrożenia. W razie długotrwałego kontaktu ze skórą należy stosować odpowiednie środki, np. rękawice.

6 Nie spożywać żywności, która była przechowywana przez zbyt długi czas może ona spowodować zatrucie pokarmowe. Instrukcja instalacji Podczas instalowania/zabudowy upewnić się, że przewody obwodu czynnika chłodniczego nie są uszkodzone. Na każde 8 g czynnika chłodniczego R 600a musi przypadać 1 m 3 przestrzeni montażowej urządzenia zgodnie z normą EN 378 tak, aby w przypadku wycieku w obwodzie chłodniczym nie powstała żadna łatwopalna mieszanka gazowo-powietrzna w przestrzeni instalacyjnej urządzenia. Szczegółowe dane dotyczące ilości czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia. Unikać miejsc w obszarze bezpośrednio nasłonecznionym, w pobliżu kuchenek, grzejników i tym podobnych oraz w wilgotnych pomieszczeniach lub tam, gdzie może być rozlana woda. Kratki wentylacyjne muszą być drożne. Należy zawsze zapewnić dobrą wentylację! Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji instalacji i konwersji. Nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych urządzeń, które wydzielają ciepło, np. kuchenki mikrofalowej, tostera, itp. Usunąć wszystkie zabezpieczenia transportowe Zdjąć z półek przyklejaną taśmę klejącą lub elementy dystansowe. - Usunąć wszystkie folie ochronne: na przednich i bocznych ściankach*. Podłączenie do zasilania elektrycznego Typ prądu (prąd przemienny) oraz napięcie na miejscu instalacji muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. Znajduje się ona z lewej strony wewnątrz urządzenia, Urządzenie podłączaj tylko przez prawidłowo zamontowane gniazdo. Punkt zasilania musi być zabezpieczony 10 A bezpiecznikiem lub o wyższej wartości natężenia, musi znajdować się poza obszarem tylnej części urządzenia i musi być łatwo dostępny. Nie: - podłączać urządzenia do zasilaczy awaryjnych (np. akumulatora), - użytkować urządzenia w połączeniu z tzw. energooszczędnymi wtyczkami - podzespoły elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu, - podłączać urządzenia do innych urządzeń za pośrednictwem przedłużaczy - niebezpieczeństwo przegrzania. Wyjmując kabel sieciowy z tyłu urządzenia, wyjąć uchwyt kablowy - w przeciwległym razie będą powstawać odgłosy wibracji! Żyły w przewodzie zasilającym są barwione zgodnie z następującym kodem: zielony/żółty = uziemienie, niebieski = neutralny, brązowy = napięcie. Ostrzeżenie! To urządzenie musi być uziemione. Wtyczki z niewymienialnymi przewodami BS 1363 Jeśli maszyna lub urządzenie są wyposażone we wtyczkę z niewymienialnymi przewodami, obowiązują poniższe informacje: jeśli gniazda nie są odpowiednie dla wtyczki dostarczonej wraz z tym produktem, należy ją odciąć i zamontować odpowiednią wtyczkę. Wtyczkę odciętą od elastycznego przewodu należy usunąć i w żadnym wypadku nie należy wkładać jej do gniazda o natężeniu 13 A w innym punkcie w domu (ryzyko porażenia prądem elektrycznym). Pokrywę skrzynki bezpieczników należy ponownie założyć przy wymianie bezpieczników, a w razie zgubienia pokrywy skrzynki bezpieczników wtyczki nie wolno używać do czasu zastąpienia odpowiednią pokrywą. Kolor odpowiedniej pokrywy zamiennej jest taki, jak kolorowa wkładka w podstawy wtyczki lub kolor, który został wytłoczony w słowach na podstawie wtyczki (odpowiednio do konstrukcji instalowanej wtyczki). Należy instalować prawidłowe wyskalowanie wymienianych bezpieczników, które mają certyfikację ASTA wg BS Zamienne pokrywy bezpieczników można zakupić u lokalnego dostawcy materiałów elektrycznych, salonie sprzedaży materiałów elektrycznych lub u autoryzowanego agenta.

7 Montaż Wymiary urządzenia Zamiana zawiasów drzwiowych Ważne: Szklane drzwi ważą około 25 kg! Upewnić się, że przy zdejmowaniu drzwi są one wystarczająco zabezpieczone. - Zdjąć pokrywy 1 i zatyczki 2. - Zdjąć ogranicznik 3, odkręcając śrubę 4. Poluzować wspornik łożyskowy 5, odkręcając śrubę 6. - upewnić się, że drzwi są zabezpieczone. Jeśli to możliwe, poproś drugą osobę o przytrzymanie go. - Unikać uszkodzenia dolnej krawędzi drzwi kładąc na podłodze coś miękkiego. Teraz zdjąć drzwi z dolnego sworznia 7 wspornika łożyskowego 8 i ostrożnie ułożyć. Jeśli uchwyt jest już zamontowany, należy go teraz odkręcić. Teraz pchnąć w górę sworzeń wspornika 9, przesuwając wspornik łożyskowy 5.

8 Montaż Zamiana zawiasów drzwiowych Zamocować ogranicznik 3 przez biały element przesuwny 13 za pomocą śruby 4. Wyciągnąć plastikową wtyczkę 10 ze wspornika drzwi 11. Wymontować ogranicznik 11. Przesunąć ogranicznik 11 do nowej strony zawiasów drzwiowych. Włożyć ciasno wtyczkę 11 po nowej stronie uchwytu drzwi. Upewnić się, że wtyczka nie jest skręcona. Przymocować uchwyt. Wyjąć wspornik łożyskowy 8 i kątownik 9 (jeśli jest już przymocowany). W tym celu należy odchylić pokrywę kątownika. Przełożyć każdą z części na przeciwległą stronę. Wkręcić wspornik łożyskowy 8 przez trzeci i szósty otwór od zewnątrz. Przesunąć wspornik łożyskowy 5 na drugą stronę i obróć o 180. Zamocować wspornik łożyskowy z boku. Ponownie założyć pokrywy 1 i wtyczki 2 po przeciwległej stronie. Informacje o zabudowie Zabudowa lodówki / zamrażarki jest możliwa tylko w przypadku jednostek, które są solidnie przymocowane. Wypoziomować szafkę przy użyciu poziomicy i ustaw prostopadle. Jeśli to konieczne, wyrównaj umieszczając coś pod spodem. Podłoga i boczne ścianki szafki muszą znajdować się prostopadle do siebie. Otwory wentylacyjne należy utrzymywać w następujący sposób: - Głębokość szybu wentylacyjnego na tylnej ściance szafki musi wynosić co najmniej 38 mm. - Dla otworów wentylacyjnych w cokole szafki i w górnej części szafki wymagane jest co najmniej 200 cm 2. Zasadniczo, im większy otwór wentylacyjny, tym bardziej energooszczędne działanie urządzenia. Sprawdzić wymiary urządzenia i wnękę pod zabudowę. Przesunąć dolny sworzeń wspornika 7. Ustawić drzwi na dolnym sworzniu wspornika 7. Wyrównać górną część drzwi ze wspornikiem łożyskowym 5 i włożyć górny sworzeń wspornika 9.

9 Mocowanie i montaż Mocowanie w szafce kuchennej - Przykręcić plastikowy kątownik 7 śrubami M5 8 w dolnej części urządzenia i wyrównaj w jednej płaszczyźnie z przednią krawędzią frontu szafki. Wszystkie elementy złączne są dostarczane wraz z urządzeniem. Przymocować urządzenie we wnęce za pomocą śrub mocujących. Przez górny wspornik łożyskowy 5 wkręcić śrubę 10, dociskając urządzenie mocno o ściankę szafki. Zamocować panel wyrównujący 1 śrubami 2 we wywierconych otworach w górnej części urządzenia. Przykręcić dolny wspornik łożyskowy 6 śrubą 9. Przykręcić plastikowy kątownik 7 śrubą 9. Zagiąć klapkę kątownika. Przytwierdzić taśmę pokrywy 3 na ściance bocznej urządzenia po stronie uchwytu i wyrównaj z płaszczyzną frontu. Zdjąć folię ochronną i przyklej taśmę. W razie potrzeby skrócić taśmę odpowiednio do wysokości wnęki. Przymocować panel wyrównujący 1 od dołu dwiema śrubami 11. Ścianka szafki grubości 16 mm = Wnęka szerokości 568 mm. Przymocować element dystansowy 4 do wspornika łożyskowego 5 w obszarze szczeliny. Ścianka szafki grubości 19 mm = Wnęka szerokości 562 mm. Element dystansowy nie jest wymagany. - Upewnić się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone. - Umieścić kabel sieciowy przy użyciu kawałka sznurka, dzięki czemu urządzenie można łatwo podłączyć do sieci elektrycznej po jego zabudowie. - Wsunąć urządzenie na 3/4 odległości do wnęki. Producent stale pracuje nad rozwojem wszystkich modeli. W związku z tym zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w formie, wyposażeniu i technologii.

10 Wsunąć urządzenie we wnękę aż dolnego wspornik łożyskowy 6 zetknie się z przednią ścianką szafy. Wspornik łożyska musi znajdować się na dnie wnęki. Sprawdzić dopasowanie urządzenia i drzwi. W razie potrzeby wypoziomuj: - Urządzenie musi spoczywać ściśle na górnej części ścianki bocznej po stronie zawiasów. - Ustawić drzwi 6 równo z płaszczyzną drzwi szafki wykorzystując szczeliny we wsporniku łożyskowym. Elementy obsługi i elementy sterowania 1 Wyświetlacz temperatury i wyświetlacz ustawień 2 Przyciski ustawiania temperatury, dolna strefa chłodziarki do wina 3 Przycisk alarmu 4 Przyciski ustawiania temperatury, górna strefa 5 Wyłącznik 6 Przycisk wentylatora 7 Ustawienie oświetlenia Przechowywanie wina W górnej komorze można przechowywać 23 butelki wina Bordeaux, a w dolnej komorze 41 butelek wina Bordeaux. Włączanie i wyłączanie Włączanie: Nacisnąć wyłącznik wyświetlacze temperatury zapalą się / zaczną migać. Wyłączanie: Nacisnąć i przytrzymaj wyłącznik przez około 1 sekundę wyświetlacze temperatury zgasną. Wyświetlacz temperatury W normalnych warunkach pracy: - wyświetlana jest średnia temperatura chłodziarki do wina Wyświetlacz miga, gdy: - zmieniasz ustawienie temperatury, - temperatura w chłodziarce do wina jest zbyt niska lub - temperatura wzrosła o kilka stopni, wskazując utratę chłodu, np. podczas układania butelek. Po zakończeniu przechowywania lub przekładania butelek, układ elektroniczny automatycznie dostosuje temperaturę do ostatniego ustawienia. - Jeśli wyświetlacz wskazuje F 0 do F 5, wystąpiła usterka urządzenia. W takim przypadku należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta i podać ten komunikat. Ułatwia to szybkie i trafne dobranie usługi. Alarm dźwiękowy Ostrzeżenie dźwiękowe pomaga ochronić przechowywane wino i oszczędzać energię. Sygnał dźwiękowy wyłącza się po naciśnięciu

11 Ustawianie temperatury Temperaturę w strefie chłodziarki do wina można ustawić pomiędzy 5 a 18 C. Strefa chłodziarki do wina jest podzielona na dwie części, w których, w razie konieczności, można ustawić różną temperaturę. Przyciski "Up" (Góra) i "Down" (Dół) po lewej stronie wyświetlacza sterują górną komorą. Przyciski "Up" (Góra) i "Down" (Dół) po prawe stronie wyświetlacza sterują dolną komorą. Obniżanie temperatury: Nacisnąć przycisk "Down" (Dół). Podwyższanie temperatury: Nacisnąć przycisk "Up" (Góra). Podczas ustawiania, ustawiana wartość miga na wyświetlaczu. - Po naciśnięciu przycisków ustawiania temperatury po raz pierwszy na wyświetlaczu pojawi się ostatnia ustawiona wartość (= żądana wartość). - Powtarzające się krótkie naciśnięcia przycisków zmieniają ustawioną wartość o 1 C. Dłuższe naciśnięcia zmieniają wartość w sposób ciągły. - Około 5 sekund po ostatnim naciśnięciu przycisków, układ elektroniczny automatycznie zmienia się i wyświetlana jest rzeczywista temperatura w lodówce (= rzeczywista wartość). - Zmieniona temperatura jest stopniowo powoli dostosowywana do nowej wartości. przycisku alarmu - automatycznie, po ponownym osiągnięciu wystarczająco niskiej temperatury przechowywania lub - po zamknięciu drzwi. Alarm otwartych drzwi - włącza się zawsze, gdy drzwi pozostają otwarte dłużej niż około 60 sekund. Sygnał pozostaje wyłączony do momentu otwarcia drzwi. Gdy drzwi są zamknięte, funkcja alarmu automatycznie przechodzi ponownie w stan gotowości. Alarm temperatury Włącza się zawsze, gdy temperatura przechowywania wina jest zbyt wysoka lub zbyt niska Wyświetlacz temperatury miga, aż do zakończenia stanu alarmowego. Następnie przełącza się od migania do stałego świecenia Jednocześnie ostrzeżenie dźwiękowe automatycznie przechodzi ponownie w stan gotowości do działania. Włączenie wentylatora Włączenie wentylatora zwiększa wilgotność względną powietrza w strefie chłodziarki do wina. W ten sposób we wnętrzu uzyskuje się środowisko, które odpowiada temu w piwnicy. Wzrost wilgotności powietrza zapobiega wysychaniu korków. Włączanie: Na krótko nacisnąć przycisk "Ventilation" (Wentylacja) tak, aby zaświecił się. Wyłączanie: Ponownie nacisnąć na krótko tak, aby symbol wentylatora na wyświetlaczu zgasł. Wentylator pracuje wtedy tylko równolegle ze sprężarką, zapewniając niższą wilgotność powietrza. Uwaga: - Po włączeniu wentylatora wzrasta zużycie energii. - Aby oszczędzać energię, wentylator wyłącza się automatycznie po otwarciu drzwi. Elementy obsługi i elementy sterowania Dodatkowe funkcje Za pośrednictwem trybu ustawień można używać Wyposażenie Oświetlenie wnętrza

12 blokady rodzicielskiej i zmieniać jasność wyświetlacza. Za pomocą blokady rodzicielskiej można chronić urządzenie przed przypadkowym wyłączeniem. Aktywacja trybu ustawień: Nacisnąć przycisk Ventilator (Wentylator) przez około 5 sekund - przycisk "Ventilator" (Wentylator) miga - na wyświetlaczu pojawi się symbol c oznaczający blokadę rodzicielską. Uwaga: Odpowiednia zmieniana wartość miga. Naciskając przycisk Up (Góra) / Down (Dół), wybierz żądaną funkcję: c = blokada rodzicielska, h = jasność Teraz naciskając krótko przycisk "Ventilator" (Wentylator) wybierz / potwierdź funkcję: Po aktywacji c = blokada rodzicielska przez naciśnięcie przycisku Up (Góra)/Down (Dół), wybierz c1 = blokada rodzicielska włączona lub c0 = blokada rodzicielska wyłączona i potwierdź przyciskiem "Ventilator" (Wentylator). Opuszczanie trybu ustawień: Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby zakończyć tryb ustawień; po 2 minutach układ elektroniczny automatycznie przełączy się. Normalne działanie jest ponownie aktywne. Ustawienie tryb przyciemniania oświetlenia Istnieje możliwość ustawienia trybu przyciemniania oświetlenia przyciskiem "Light" (Oświetlenie). Można wybrać intensywność, z jaką oświetlenie świeci po zamknięciu drzwi. - Jeśli przycisk nie świeci, po zamknięciu drzwi oświetlenie przygasa, a następnie powoli gaśnie zupełnie. - Aby aktywować tryb przyciemniania nacisnąć krótko przycisk "Light" (Oświetlenie), aż się zaświeci. Naciskając dodatkowo dolne przyciski "Up" (Góra) lub "Down" (Dół) można ustawić jasność. Przyciskami "Light" (Oświetlenie) i "Up" (Góra) ustawiane jest jaśniejsze oświetlenie, przyciskami "Light" (Oświetlenie) i "Down" (Dół) światło ustawiane jest ciemniejsze oświetlenie. Obie strefy chłodziarki do wina są jednocześnie kontrolowane. Oświetlenie LED jest wbudowane w górnej i dolnej komorze. Oświetlenie wnętrza można włączać i wyłączać przycisku "Light" (Oświetlenie). Oświetlenie może być zmieniane tylko przez Dział Obsługi Klienta lub przeszkolonego technika. OSTRZEŻENIE Klasa promieniowania laserowego 1M. Gdy pokrywa jest otwarta, nie należy patrzeć bezpośrednio w przyrządy optyczne. Etykiety Urządzenie jest wyposażone w jeden uchwyt etykiet przypadający na drewnianą półkę. Użyć tych etykiet do określenia rodzaju wina przechowywanego na drewnianej półce. Do pisania na etykietach używać miękkiego ołówka. W razie konieczności napisy można łatwo poprawiać lub usuwać. Dodatkowe etykiety można nabyć u sprzedawcy. Mocowanie: Przymocować uchwyt etykiet na drewnianej półce w żądanym miejscu. Etykieta jest następnie przyciskana z boku pod uchwytem etykiet. Składanie drewnianej półki W każdej komorze chłodziarki do wina urządzenie posiada drewniane półki, które można składać. Opcja ta służy do bezpiecznego przechowywania otwartych butelek wina. Aby złożyć drewnianą półkę, nacisnąć zaczep znajdujący się pod panelem z boku. Drewniana półka złoży się. Wyjmowanie drewnianej półki

13 Składana drewniana półka jest zamontowana na wysuwanych szynach. Aby wyjąć drewnianą półkę, unieś ją do góry z wysuwanej szyny, a następnie wyciągnij ją do przodu. Upewnić się, że drewniana półka nie zaczepia się haczykiem z tyłu. Aby włożyć ją z powrotem, wcisnąć półkę pod haczyk z tyłu, a następnie wcisnąć drewnianą półkę na szyny, tak aby w słyszalny sposób zaczepiła się. Wszystkie pozostałe drewniane półki są ustawione tylko na szynach i nie muszą być zaczepione. Czyszczenie Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wyjąć wtyczkę z punktu zasilania lub wykręć lub wyjmij bezpieczniki. Oczyścić ścianki zewnętrzne, wewnętrzne i złącza, z wyjątkiem drewnianych półek, ręcznie letnią wodą z niewielkim dodatkiem płynu do mycia naczyń. Nie używać odkurzaczy parowych - istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i powstania uszkodzeń! Zalecane są miękkie ściereczki do czyszczenia i uniwersalny środek czyszczący o neutralnym odczynie ph. Należy używać tylko środków czyszczących i środków konserwujących, które są nieszkodliwe dla żywności wewnątrz urządzenia. Upewnić się, że woda do czyszczenia nie dostaje się do kanału odpływowego, kratek wentylacyjnych oraz części elektrycznych. Osusz urządzenie szmatką. - Unikać uszkodzenia lub usunięcia tabliczki znamionowej wewnątrz urządzenia - jest ona Wymiana filtra z węglem aktywnym Wino dojrzewa przez cały czas w zależności od warunków środowiskowych; dlatego zasadnicze znaczenie dla konserwacji ma jakość powietrza. W każdej komorze chłodziarki do wina zainstalowano filtr z węglem aktywnym, aby zapewnić optymalny przepływ powietrza. Aby zobaczyć pozycję, patrz opis urządzenia. Zalecamy coroczną wymianę przedstawianego tu filtra, który można zamówić u dealera. Chwycić filtr za uchwyt. Obrócić go o 90 w prawo lub w lewo. Następnie filtr można wyciągnąć. Wkładanie filtra: Włożyć filtr uchwytem w pozycji pionowej. Obrócić go o 90 w prawo lub w lewo, aż trafi we właściwe miejsce.

14 ważna dla Działu Obsługi Klienta. Raz w roku należy oczyszczać i usuwać kurz z agregatu chłodniczego z wymiennikiem ciepła - metalową kratką z tyłu urządzenia. Osadzający się pył zwiększa zużycie energii. Upewnić się, że żadne kable lub inne komponenty są rozerwane, zagięte lub uszkodzone. Następnie ponownie podłączyć/włączyć urządzenie i załaduj chłodzone artykuły, gdy temperatura zaczyna spadać. Czyszczenie kanału odpływowego skroplonej wody Skroplona woda paruje pod wpływem ciepła skraplacza - Kropelki wody na tylnej ściance są wynikiem pracy urządzenia i są całkowicie normalnym zjawiskiem. Upewnić się, że skroplona woda może przepływać bez przeszkód przez otwór odpływowy w tylnej ściance. Aby oczyścić kanał odpływowy skroplonej wody w tylnej ściance, wykonać następujące czynności: Wyjąć drewniane półki i wymontować wysuwane szyny. Zdjąć zaślepki i odkręcić śruby z metalowej pokrywy i umieść na jednej stronie 1. Podnieść metalową pokrywę 2 i pociągnij do przodu 3. W razie potrzeby oczyścić kanał odpływowy wacikiem lub podobnym przedmiotem. Przetrzeć gumową uszczelkę wargową panelu sterowania za pomocą wilgotnej szmatki i środka

15 czyszczącego o neutralnym odczynie ph. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy opróżnić urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka, oczyścić zgodnie z opisem i pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec gromadzeniu się nieprzyjemnych zapachów. Usterki - problemy? Urządzenie zostało skonstruowane i wyprodukowane tak, aby zapewnić bezpieczeństwo działania i długi okres użytkowania. Gdyby jednak usterka wystąpić w trakcie działania, należy sprawdzić, czy usterka może ewentualnie być wynikiem błędu operatora, ponieważ w tym przypadku trzeba zapłacić za koszty wynikające, nawet w okresie gwarancyjnym. Poniższe usterki można usunąć samodzielnie, sprawdzając możliwe przyczyny: Możliwa przyczyna usterki i rozwiązanie Urządzenie nie działa, wyświetlacz jest ciemny - Czy urządzenie jest prawidłowo włączane? - Czy wtyczka jest prawidłowo podłączona do punktu zasilania? - Czy bezpiecznik we wtyczce jest sprawny? Zbyt duży hałas - Czy urządzenie jest ustawione stabilnie na podłodze, czy obok niego stoją urządzenia lub przedmioty, które są wprawiane w drgania poprzez działanie agregatu chłodniczego? Odsunąć nieco urządzenie, nawet za pomocą nóżek, odsuń od siebie butelki i pojemniki. - Normalne są odgłosy przepływającego, bulgoczącego i rozpryskującego czynnika chłodniczego, który przepływa w obwodzie chłodniczym. Nieznaczne stuki to zawsze odgłos automatycznego włączania lub wyłączania agregatu chłodniczego (silnika). Buczenie silnika. Jest nieco głośniejszy przez Dział Obsługi Klienta i tabliczka znamionowa Gdy żadna z powyższych przyczyn nie występuje i nie ma możliwości samodzielnego rozwiązania problemu lub gdy na wyświetlaczu temperatury pojawi się "F 0" do "F 5", oznacza to, że występuje usterka. W takim przypadku należy skontaktować się z najbliższym Centrum Obsługi Klienta (katalog dołączony). Podać ten komunikat, a także - nazwę urządzenia 1, - numer serwisowy 2, - numer urządzenia 3 z tabliczki znamionowej. Ułatwia to szybkie i trafne dobranie usługi. Tabliczka znamionowa jest umieszczona z lewej strony wnętrza urządzenia. Pozostawić urządzenie zamknięte do przyjazdu inżyniera z Działu Obsługi Klienta, aby zapobiec dalszej utracie zimna. Utylizacja Stare urządzenia: Zawiera materiały nadające się do ponownego wykorzystania i powinno być odpowiednio zutylizowane, ale nie razem z nieposortowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Zużyte urządzenia powinny być niezdatne do włączenia: - Usunąć wtyczkę, przeciąć kabel przyłączeniowy i zdemontować zaczep tak, aby

16 krótką chwilę, gdy urządzenie włącza się. Po pozostawieniu drzwi otwartych przez dłuższy czas wydajność chłodzenia automatycznie się zwiększa. Alarm dźwiękowy, temperatura nie jest wystarczająco niska - Czy drzwi urządzenia są dobrze zamknięte? - Czy wentylacja jest wystarczająca? Być może trzeba udrożnić kratki wentylacyjne. - Czy temperatura otoczenia jest zbyt wysoka? (Patrz część "Definicje") - Czy urządzenie pozostawało otwarte zbyt często lub zbyt długo? - Odczekać i sprawdzić, czy wymagana temperatura zostanie ponownie ustawiona samoczynnie. - Należy pamiętać, że podobnie jak w przypadku innych form przechowywania, w zależności od rodzaju etykiety, może tworzyć się niewielka pleśń. Działaniem naprawczym w tym przypadku jest dokładne oczyszczenie pozostałości kleju z butelek. dzieci nie mogły dostać się do środka. - Upewnić się, że obwód chłodniczy nie jest uszkodzony, gdy urządzenie, które nie jest już potrzebne, jest odbierane do utylizacji. - Szczegóły dotyczące czynnika chłodniczego można znaleźć na tabliczce znamionowej. - Urządzenia, które nie są już potrzebne, należy utylizować w sposób profesjonalny i właściwy, zgodnie z lokalnymi przepisami i ustawami. Powierzchnie zewnętrzne urządzenia są czasem ciepłe - To zupełnie normalne. Ciepło w obwodzie chłodniczym jest wykorzystywane, aby zapobiec kondensacji.

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami 020713 7085418-00 IKS... LC Informacje dotyczące ogólnego bezpieczeństwa Spis treści 1 Informacje dotyczące ogólnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7081 203-00 WK/GWK 611 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina PL 7083 593-01 WK Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować nie z niesortowanymi odpadami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 6 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 429-00 FKv 503_313 Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8

Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 Instrukcja obsługi Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Strona 8 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia wchodzą materiały nadające się do wielokrotnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7083 047-00 UWK Spis treści Uwagi dotyczące utylizacji 10 Opis urządzenia 10 Instrukcje

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL 7083 321-01 ECBN 62 Ustawianie Unikać ustawiania urządzenia w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu kuchenek, grzejników i podobnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 693-01 FKDv 4203, FKDv 4213 Uwagi dotyczące usuwania W skład urządzenia

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7083 085-01 WTes 16 Spis treści Uwagi dotyczące utylizacji

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka do wina PL 7083 591-01 WT Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować nie z niesortowanymi odpadami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 10 Chłodziarka Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7083 133-01 GCv Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 14 chłodziarka do wina ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. PL 7082 057-01 WTP Spis treści Opis urządzenia 16 Uwagi dotyczące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 91 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 92 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 SZANOWNI PAŃSTWO, Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia BONECO P400. Oczyszczacz powietrza o wysokiej wydajności wyposażony jest w potrójny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina PL 7083 489-00 WKt Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować nie z niesortowanymi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina Instrukcja obsługi Strona 12 Chłodziarka do wina 7083 487-01 WKt Uwagi dotyczące utylizacji Urządzenie zawiera materiały wielokrotnego użytku i należy je odpowiednio utylizować nie z niesortowanymi odpadami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi Strona 12 PL. Winiarka ze strefami temperatur Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Spis treści Opis urządzenia...12 Uwagi dotyczące usuwania...12

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Strona 10 EN. Wielo-temperaturowa szafka na wino

Instrukcja obsługi. Strona 10 EN. Wielo-temperaturowa szafka na wino Instrukcja obsługi Wielo-temperaturowa szafka na wino Strona 10 EN Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 7085 663-00 EWTdf 1653 / 2353 / 3553 Spis treści Opis urządzenia...

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu 0001171624 Strona 1 z 7 Chłodziarka termoelektryczna 3 Przeznaczenie do użycia Chłodziarka przeznaczona jest do chłodzenia żywności. Chłodziarka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina

Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina 7081 295-00 508 Instrukcja obsługi Chłodziarka do wina Serdecznie dziękujemy za zaufanie. Gratulujemy zakupu tej chłodziarki do wina. Nabywając ten produkt, który wyróżnia się doskonałą prostotą obsługi,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS

P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS P400 MANUAL READ AND SAFE THESE INSTRUCTIONS 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400 3 INSTRUKCJA OBS ŁUGI BONECO P400 SZANOWNI PAŃSTWO, Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia BONECO P400. Oczyszczacz powietrza

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL 04308250) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo