KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
|
|
- Mateusz Góra
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Petycji KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0302/2009, którą złoŝyła Eugenia Ioan (Niemcy), w sprawie strat kursowych związanych z wypłacaniem w Niemczech jej rumuńskiej emerytury 1. Streszczenie petycji Składająca petycję, która mieszka w Niemczech, otrzymuje rumuńską emeryturę. Informuje ona, Ŝe Citybank Bukareszt i Deutsche Rentenversicherung róŝnie interpretują przepisy wykonawcze rozporządzenia Rady (EWG) nr 574/72 z dnia 21 marca 1972 r. w sprawie wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych i ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie (art. 107 dotyczący przeliczania walut), przeliczając jej emeryturę z rumuńskich lejów (RON) na euro. W rezultacie miesięczne straty kursowe wynoszą od 25 do 35 euro. Składająca petycję uwaŝa się za ofiarę błędnego wdraŝania przepisów przedmiotowego rozporządzenia i zwraca się do Parlamentu Europejskiego o zajęcie się tą sprawą. 2. Dopuszczalność Petycja uznana została za dopuszczalną dnia 15 czerwca 2009 r. Zwrócono się do Komisji o przekazanie informacji (art. 202 ust. 6 Regulaminu). 3. Odpowiedź Komisji otrzymana dnia 25 września 2009 r. Petycja Składająca petycję mieszka w Niemczech i pobiera rumuńską emeryturę. Zgodnie z informacjami otrzymanymi przez Komisję, emeryturę po przeliczeniu na euro wypłaca CM\ doc PE v04-00 Zjednoczona w róŝnorodności
2 rumuński bank. Składająca petycję uwaŝa, Ŝe zasady dotyczące kursów wymiany walut są nieprawidłowo stosowane przez bank obsługujący przelew i w rezultacie traci ona około euro miesięcznie. Składająca petycję twierdzi, Ŝe rumuński bank i niemiecki Rentenversicherung interpretują zasady dotyczące kursów wymiany walut w róŝny sposób. Zwraca się ona z prośbą o potwierdzenie, czy naleŝy w tej sprawie stosować ust. 5 czy 6 art. 107 przedmiotowej dyrektywy. Uwagi Komisji dotyczące petycji Emerytura osoby niezamieszkującej w państwie członkowskim UE, w którym jest uprawniona do emerytury, powinna być przekazywana do państwa członkowskiego, w którym ta osoba zamieszkuje. Zgodnie z art. 53 rozporządzenia 574/72, metoda wypłaty jest określona w załączniku 6 do rozporządzenia 574/72. W przypadku Rumunii, świadczenia są wypłacane bezpośrednio na konto emeryta przez właściwą do tego instytucję. W przypadku prostej wypłaty świadczenia emerytalnego ma zastosowanie art. 107 ust. 6 I przeliczanie kwot dokonuje się po kursie urzędowym obowiązującym w dniu wypłaty. Jeśli sprawa składającej petycję dotyczy jedynie prostej wypłaty świadczenia przez rumuńską instytucję, nie dochodzi do interferencji z niemiecką instytucją wypłacającą emerytury i tym samym nie ma moŝliwości róŝnych interpretacji rozporządzenia, które mogłoby wpłynąć na zmianę kwoty wypłacanego świadczenia. Wniosek Na podstawie dostarczonych informacji Komisja nie widzi problemu w zakresie stosowania prawa wspólnotowego w odniesieniu do koordynacji stosowania systemów zabezpieczenia społecznego dla osób przemieszczających się na terenie UE i członków ich rodzin. 4. Odpowiedź Komisji (REV) otrzymana dnia 9 grudnia 2010 r. Zgodnie z informacjami, które Komisja Europejska otrzymała od niemieckiego Ministerstwa Pracy i Spraw Społecznych w dniu 17 lipca 2010 r., emerytura, którą składająca petycję otrzymuje w Niemczech, obliczana jest na podstawie niemieckiej ustawy (FRG), która stanowi, Ŝe w przypadku niektórych kategorii osób emerytura niemiecka obliczana jest nie tylko z uwzględnieniem okresów ubezpieczenia w Niemczech, lecz takŝe w innych państwach, tak jakby zostały one uzyskane w Niemczech. Przedmiotowa ustawa ma na celu włączenie do niemieckiego systemu emerytur socjalnych osób narodowości niemieckiej dotkniętych skutkami drugiej wojny światowej. Od kwoty emerytury obliczonej na podstawie wspomnianych wyŝej przepisów odlicza się nakładającą się kwotę emerytury zagranicznej (odliczenie nie moŝe przewyŝszać kwoty, jaką Niemcy wypłaciłyby za dany okres). PoniewaŜ w przypadku składającej petycję zagraniczna PE v /7 CM\ doc
3 emerytura przyznawana jest w walucie rumuńskiej, instytucja niemiecka musi przeliczyć tę kwotę na euro. Do dnia 1 maja 2010 r. w celu ustalenia obowiązującego kursu wymiany niemiecka instytucja stosowała art. 107 rozporządzenia nr 574/72. W artykule tym określa się obowiązujący kurs wymiany, jeŝeli dla celów obliczenia konkretnych świadczeń trzeba uwzględnić kwotę w innej walucie. Kursy wymiany, jakie naleŝy stosować, są kwartalnie publikowane przez Komisję Europejską w dzienniku urzędowym i ustalane w oparciu o średni kurs w poprzednim kwartale. W rezultacie kurs zastosowany na przykład w celu przeliczenia kwoty podlegającej odliczeniu w kwietniu, maju i lipcu ustalano w oparciu o kursy średnie w okresie od stycznia do marca tego samego roku. Jednocześnie rumuński Krajowy Urząd ds. Świadczeń Emerytalnych i Zabezpieczenia Społecznego poinformował Komisję w piśmie otrzymanym w dniu 16 czerwca 2010 r., Ŝe wypłacając emerytury emerytom rumuńskim mieszkającym za granicą, regionalne urzędy emerytalne bazują na przepisach wewnętrznej konwencji w sprawie świadczenia usług bankowych w związku z wypłatą emerytur i innych świadczeń zabezpieczenia społecznego. Zgodnie z tą konwencją wszystkie emerytury przekazywane na rachunki w walutach obcych rumuńskich emerytów mieszkających za granicą wypłacane są przez rumuńską filię Citibank Europe. W celu przeliczenia kwoty emerytury przyznanej w RON Citibank stosuje kurs wymiany obowiązujący o godz w dniu roboczym następującym bezpośrednio po 19. dniu danego miesiąca. Praktyka ta była zgodna z rozporządzeniem UE, w którym nie określa się kursu wymiany w odniesieniu do wypłaty świadczeń w przypadku wypłaty świadczenia osobie mieszkającej w innym państwie członkowskim. Zgodnie z dawnym art. 52 rozporządzenia nr 574/72 tylko metoda eksportu świadczeń (płatności dla osób zamieszkałych poza właściwym państwem członkowskim) jest określona w załączniku 6 do rozporządzenia nr 574/72. Rumunia zadeklarowała bezpośrednią płatność świadczenia dla danej osoby, co w praktyce oznacza bezpośrednią płatność na rachunek bankowy w innym państwie członkowskim. Nowe rozporządzenia UE nie zmieniają obowiązujących przepisów. NaleŜy zauwaŝyć, Ŝe w okresach, w których doszło do istotnych wahań kursów wymiany, moŝliwe jest, Ŝe kurs zastosowany w celu przeliczenia zagranicznej emerytury i odliczenia tej kwoty od emerytury niemieckiej znacząco róŝnił się od kursu zastosowanego przy dokonywaniu płatności przez bank rumuński. Stało się tak, poniewaŝ kursy wymiany zastosowane w celu obliczenia rumuńskiej emerytury określono dla okresu trzymiesięcznego; ustalono je, stosując odniesienie do średniego kursu wymiany z trzech miesięcy poprzedzających dzień publikacji kursu. W praktyce róŝnica byłaby zauwaŝalna, gdyby zmiana kursów była większa niŝ 10 procent. Działo się tak szczególnie w trakcie kryzysu gospodarczego na początku 2009 r. NaleŜy teŝ zauwaŝyć, Ŝe po wejściu w Ŝycie w dniu 1 maja rozporządzenia nr 883/2004 i rozporządzenia nr 987/2009, które zastąpiły rozporządzenie nr 1408/71 oraz rozporządzenie nr 574/72, ustanowiono nowe przepisy w sprawie przeliczania walut. Zgodnie z art. 90 rozporządzenia nr 987/2009 kursem wymiany jest obecnie dzienny kurs wymiany. W decyzji H 3 z dnia 15 października 2009 r. dotyczącej daty, którą bierze się pod uwagę przy ustalaniu kursu wymiany, o którym mowa w art. 90 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 1, ustanowiono 1 Dz.U. C 106 z , s. 56. CM\ doc 3/7 PE v04-00
4 datę referencyjną. Zgodnie z pkt 3 lit. b) tej decyzji instytucja państwa członkowskiego, która dla celów ustalenia uprawnienia i pierwszego ustalenia wysokości świadczenia musi przeliczyć daną kwotę na walutę innego państwa członkowskiego, stosuje kurs wymiany opublikowany dla pierwszego dnia miesiąca bezpośrednio poprzedzającego miesiąc, w którym przepis musi być zastosowany. W rezultacie data określająca kurs wymiany stosowany przy obliczaniu świadczenia będzie bliŝsza dacie wypłaty tego świadczenia, co ograniczy negatywne skutki wahań kursowych. Wniosek Na podstawie dostarczonych informacji nie wydaje się, by istniał problem w zakresie stosowania prawa unijnego w odniesieniu do koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w przypadku osób przemieszczających się na terenie UE i członków ich rodzin. Problem negatywnych skutków wahań kursów wymiany zostanie zredukowany dzięki nowym przepisom decyzji określającej kursy wymiany, poniewaŝ data referencyjna, w oparciu o którą ustala się kurs wymiany stosowany przy obliczaniu kwoty rumuńskiej emerytury podlegającej odliczeniu w ramach ustalania wysokości niemieckiej emerytury, jest obecnie bliŝsza dacie przekazania danej osobie świadczenia przez bank rumuński. 5. Odpowiedź Komisji (REV II) otrzymana w dniu 20 kwietnia 2012 r. Petycja Petycja dotyczy obywatelki Rumunii, która pobiera rumuńską i niemiecką emeryturę. Składająca petycję mieszka w Niemczech, podlega niemieckim podatkom i opłaca niemieckie ubezpieczenie zdrowotne. Składająca petycję twierdzi, Ŝe ma równieŝ obowiązek uiszczania takich samych podatków i składek w Rumunii, co wydaje się sprzeczne z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego 1. Uwagi Komisji Co do zasady, unijne przepisy regulujące koordynację systemów ubezpieczenia społecznego opierają się na zasadzie jednego prawa właściwego, ustanowionej w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i uregulowanej szczegółowo w jego tytule II. W świetle rozporządzenia w odniesieniu do osoby pobierającej dwie emerytury państwem członkowskim właściwym dla świadczeń chorobowych jest państwo członkowskie zamieszkania. Rozporządzenie nie przyznaje takiej osobie prawa decydowania, w którym z państw członkowskich chce ona być ubezpieczona. Podobnie w odniesieniu do emeryta pobierającego świadczenia z Niemiec i Rumunii, ale zamieszkującego w Niemczech, państwem członkowskim, w którym będzie on podlegał obowiązkowemu ubezpieczeniu, będzie zawsze państwo członkowskie zamieszkania, czyli w tym przypadku Niemcy. W sprawie przedmiotowej petycji Komisja nawiązała kontakt z władzami niemieckimi, które po przeanalizowaniu sprawy potwierdziły w piśmie z dnia 15 listopada 2011 r. status 1 Dz.U. L 166 z PE v /7 CM\ doc
5 składającej petycję w Niemczech, zgodnie z opisem zawartym w jej piśmie, oraz właściwość niemieckich organów w odniesieniu do świadczeń chorobowych na podstawie składek uiszczanych przez składającą petycję w Niemczech. Władze niemieckie powiadomiły, Ŝe składająca petycję mieszka w Niemczech od 16 lat i pobiera rumuńską emeryturę od czerwca 2006 r., zaś emeryturę niemiecką od lipca 2006 r. Jako zamieszkująca w Niemczech składająca petycję podlega tamtejszemu systemowi ubezpieczeń społecznych, dlatego korzysta ze świadczeń chorobowych w Niemczech. Próbowała juŝ przekonać instytucje rumuńskie, Ŝeby wyłączyły ją ze składek na ubezpieczenie zdrowotne, jednak bez skutku. W związku z powyŝszym Komisja nawiązała kontakt z władzami rumuńskimi, Ŝeby wyjaśnić, jakie obowiązki wynikają z prawa dla emeryta zamieszkującego w innym państwie członkowskim oraz płacącego tam podatki i składki na ubezpieczenie zdrowotne. Władze rumuńskie odpowiedziały w piśmie, które Komisja otrzymała w dniu 23 stycznia 2012 r. Władze rumuńskie powiadomiły, Ŝe w związku z wejściem w Ŝycie 1 maja 2010 r. unowocześnionych przepisów unijnych regulujących koordynację systemów ubezpieczenia społecznego, czyli ww. rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i rozporządzenia wykonawczego (WE) nr 987/2009 1, Rumunia odpowiednio zmieniła swoje przepisy krajowe. W odniesieniu do emerytów, którzy pobierają rumuńską emeryturę publiczną i którzy zadeklarowali miejsce zamieszkania lub domicyl na terytorium innego państwa członkowskiego, Rumunia przyjęła rozporządzenie nr 1285/437 Prezesa Państwowego Publicznego Zakładu Ubezpieczeń Emerytalnych oraz Prezesa Państwowego Zakładu Ubezpieczeń Zdrowotnych w sprawie wstrzymania obowiązku uiszczania składek do Narodowego Jednolitego Funduszu Ubezpieczeń Społecznych i Zdrowotnych 2. Zgodnie z art. 2 tego rozporządzenia, jeŝeli osoba składająca wniosek o stwierdzenie uprawnień do emerytury wykaŝe, Ŝe jest objęta ubezpieczeniem społecznym i zdrowotnym w kraju zamieszkania, wstrzymuje się obowiązek uiszczania składki do ww. funduszu, jeŝeli osoba ta wyraźnie tego zaŝąda. Przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się takŝe do osób, które w dniu jego wejścia w Ŝycie pobierają emeryturę z rumuńskiego publicznego systemu świadczeń emerytalnych (art. 17 rozporządzenia). Zgodnie z art. 10 rozporządzenia od chwili wstrzymania obowiązku emeryci nie mają juŝ statusu osób ubezpieczonych w rumuńskim publicznym systemie ubezpieczeń społecznych i zdrowotnych. Komisja zauwaŝa, Ŝe rumuńskie przepisy wewnętrzne zmieniono w celu zapewnienia zgodności z przepisami unijnymi regulującymi koordynację systemów ubezpieczenia społecznego. W piśmie z dnia 24 maja 2011 r. powiadomiono o tych zmianach składającą petycję. Poradzono jej postępowanie zgodnie ze zmienionymi przepisami prawa krajowego. Do pisma, które otrzymała Komisja, załączono kopię pisma skierowanego do składającej petycję. Wniosek Na podstawie informacji uzyskanych od władz rumuńskich Komisja dochodzi do wniosku, Ŝe krajowe przepisy w Rumunii zmieniono w taki sposób, by były zgodne z prawem Unii. W 1 Dz.U. L 284 z Rumuński Dziennik Ustaw nr 286 z dnia 22 kwietnia 2011 r. CM\ doc 5/7 PE v04-00
6 związku z tym składająca petycję nie powinna mieć juŝ obowiązku uiszczania składki na ubezpieczenie zdrowotne w Rumunii, skoro spełni w Rumunii administracyjny obowiązek powiadomienia właściwych organów o swoim obecnym statusie w Niemczech, gdzie składająca petycję zamieszkuje i opłaca odpowiednie składki. 6. Dodatkowa odpowiedź Komisji (REV III) otrzymana dnia 30 października 2013 r. Składająca petycję mieszka w Niemczech oraz pobiera niemiecką i rumuńską emeryturę. W świetle niemieckich przepisów regulujących zagraniczne emerytury (Fremdrentengesetz, FRG) emerytura niemiecka w części lub w całości opiera się na okresach pracy zaliczonych w Rumunii. Zgodnie z informacjami otrzymanymi przez Komisję, emeryturę rumuńską po przeliczeniu na euro wypłaca rumuński bank. Składająca petycję uwaŝa, Ŝe Deutsche Rentenversicherung (DRV, niemiecki organ emerytalny) nieprawidłowo stosuje art. 90 rozporządzenia 987/2009 w sprawie kursów wymiany walut i w rezultacie traci ona około euro miesięcznie. Składająca petycję twierdzi, Ŝe rumuński bank i DRV interpretują zasady dotyczące kursów wymiany walut w róŝny sposób. W nowym materiale przekazanym 10 grudnia 2012 r. składająca petycję twierdzi, Ŝe DRV nie spełnia pkt 3 lit. b) decyzji nr H3 1 w odniesieniu do obliczania potrącenia rumuńskiej emerytury od emerytury wypłacanej w Niemczech. W odpowiedzi na zapytanie Komisji Europejskiej niemieckie ministerstwo pracy i ubezpieczeń społecznych w piśmie z 6 czerwca 2013 r. odnosi się do pkt 5 decyzji H3, który szczegółowo reguluje świadczenia podlegające regularnej indeksacji zgodnie z prawem krajowym i na które wpływają kwoty wyraŝone w innych walutach. Punkt 5 stwierdza, co następuje: Instytucja wypłacająca świadczenie podlegające regularnej indeksacji na podstawie prawa krajowego, na które wpływają kwoty wyraŝone w innej walucie, stosuje do obliczeń wskaźnik wymiany obowiązujący w pierwszym dniu miesiąca poprzedzającego miesiąc, w którym dokonuje się indeksacji, chyba Ŝe przepisy krajowe stanowią inaczej. Władze niemieckie wyjaśniają, Ŝe emerytura niemiecka stanowi takie świadczenie, jako Ŝe regularnie jest dostosowywana do wzrostu średnich wynagrodzeń z mocą od 1 lipca kaŝdego roku. Na podstawie 31 FRG emerytura rumuńska jest potrącana z emerytury niemieckiej, jeŝeli jest wypłacana za ten sam okres ubezpieczenia. W tym przypadku stosuje się wskaźnik wymiany obowiązujący w pierwszym dniu miesiąca poprzedzającego miesiąc, w którym dokonuje się indeksacji, chyba Ŝe przepisy krajowe stanowią inaczej. Jednak ustawodawca niemiecki ustanowił w prawie krajowym taki specjalny przepis dotyczący przeliczania dochodów uzyskiwanych za granicą, mianowicie 17a w Księdze IV kodeksu ubezpieczeń społecznych (Sozialgesetzbuch (SGB) IV). W ust. 2 i 3 tego przepisu 1 Decyzja nr H3 Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego z dnia 15 października 2009 r. w sprawie daty, którą bierze się pod uwagę przy ustalaniu kursu wymiany, o którym mowa w art. 90 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 (Dz.U. C 106 z , s. 56). PE v /7 CM\ doc
7 przewidziano datę dla określenia wskaźników przeliczenia; od 1 lipca 1995 r. brzmią one następująco: (2) Przy uwzględnieniu dochodu w razie gdy świadczenie lub nowo obliczane świadczenie rozpoczęło się w przeszłości, stosuje się wskaźnik przeliczenia z miesiąca kalendarzowego, w którym rozpoczęło się potrącenie dochodu. Przy uwzględnieniu dochodu w razie gdy świadczenie lub nowo obliczane świadczenie nie rozpoczęło się w przeszłości, stosuje się wskaźnik przeliczenia z pierwszego miesiąca kwartału kalendarzowego poprzedzającego rozpoczęcie potrącenia dochodu. Przepisy ponadkrajowe stosuje się. (3) Wskaźnik przeliczenia stosuje się do czasu, gdy: 1. świadczenie społeczne musi zostać zmienione; 2. zmienia się uwzględniany dochód; lub 3. wskaźnik zmienia się o ponad 10% w stosunku do poprzedniego przeliczenia; przepisu tego nie stosuje się przed upływem trzech miesięcy kalendarzowych. Zmiana wskaźnika przeliczenia, o której mowa w nr 3 i nowy wskaźnik przeliczenia ustala się przy odpowiednim zastosowaniu ust. 2. Zgodnie z informacjami udzielonymi przez władze niemieckie na podstawie tych przepisów emerytura składającej petycję była przeliczana na euro i potrącana z jej niemieckiej emerytury przez DRV. Władze niemieckie wyjaśniają, Ŝe moŝe się zdarzyć, iŝ wskaźnik przeliczenia ustala się tylko raz w roku, gdyŝ kwota emerytury niemieckiej ani rumuńskiej nie uległa zmianie oraz poniewaŝ wskaźnik wymiany nie uległ znacznej zmianie (czyli ponad 10%) od czasu jego ustalenia. Wnioski Na podstawie informacji udzielonych przez władze niemieckie w sprawie odpowiednich przepisów krajowych nie wydaje się, by istniał problem w zakresie stosowania prawa unijnego w odniesieniu do koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego w przypadku osób przemieszczających się na terenie UE i członków ich rodzin. CM\ doc 7/7 PE v04-00
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 10.6.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0752/2008, którą złoŝyła Anneli Manner (Finlandia) z jednym podpisem, w sprawie jej problemów z Kela (fińskim
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.6.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0334/2009, którą złożył H.K. (Niemcy) w sprawie swoich problemów związanych z refundacją wydatków na leki
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.3.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0820/2011, którą złożył J. A. A. Huijsman (Holandia) w sprawie prawa do zwrotu kosztów związanych z niepełnosprawnością
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 25.11.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0660/2006, którą złożył Albert Tan (Holandia) w sprawie problemów, jakie napotyka ze strony holenderskich
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 6.5.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0202/2009, którą złożył S.O.P. (Austria) w sprawie swoich problemów z rumuńskim funduszem emerytalnym 1. Streszczenie
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.1.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1085/2007, którą złożył Axel Bandow (Niemcy) w sprawie rzekomego naruszenia dyrektywy 2002/49/WE odnoszącej
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0921/2012, którą złożył Sorin Stelian Torop (Rumunia) w imieniu związku urzędników służby cywilnej DGASPC
Ubezpieczenia społeczne i ubezpieczenie zdrowotne osób prowadzących pozarolniczą działalność i osób z nimi współpracujących
Ubezpieczenia społeczne i ubezpieczenie zdrowotne osób prowadzących pozarolniczą działalność i osób z nimi współpracujących Ustawą z dnia 1 lipca 2005 r. o zmianie ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych
Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania *
P7_TA-PROV(2010)0092 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie wniosku
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 11.5.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycja 0518/2009 którą złoŝył Tamás Benocz (Węgry) w sprawie domniemanych naruszeń prawodawstwa UE w związku z wprowadzeniem
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 26.09.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0391/2005, którą złożyła Penelope Mountzourea-Panagiotou (Grecja), z 8 podpisami, w sprawie domniemanej dyskryminacji
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1128/2012, którą złożyła L. A. (Armenia/Rosja) w sprawie rzekomej dyskryminacji i uznawania jej kwalifikacji
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 16.6.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (52/2011) Przedmiot: Uzasadniona opinia Kortezów Generalnych Hiszpanii w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej
Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego państw członkowskich UE. Emerytury i renty
Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego państw członkowskich UE Emerytury i renty 1 Artykuł 48 (dawny artykuł 42 TWE) Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą,
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 20.03.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0858/2007, którą złożył Paul Stierum (Holandia), w sprawie problemów związanych z przywozem pojazdów z Niemiec
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 18.7.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0840/2004, którą złoŝył Andrew McGrath (Irlandia), w imieniu fundacji Tara, w sprawie planowanej budowy autostrady
Zwrot podatku od towarów i usług podmiotom zagranicznym
Zwrot podatku od towarów i usług podmiotom zagranicznym Zwrot podatku od towarów i usług podmiotom zagranicznym w państwach członkowskich Unii Europejskiej regulują przepisy dyrektywy 2008/9/WE dnia 12
U S T A W A. z dnia. o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw 1)
Projekt z dnia U S T A W A o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0564/2012, którą złożyła Marianne van Eck (Holandia) w sprawie problemów administracyjnych w związku
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.05.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0436/2012, którą złożył Mark Walker (Wielka Brytania) w sprawie transgranicznego doradztwa prawnego 1.
Świadczenie przedemerytalne
Świadczenie przedemerytalne Uwagi wstępne Z dniem 1 czerwca 2004 r. weszła w Ŝycie ustawa z dnia 30 kwietnia 2004 r. o świadczeniach przedemerytalnych (Dz. U. nr 120, poz. 1252), zwana dalej ustawą z 30
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0600/2013, którą złożył Horst Izykowski (Niemcy), w sprawie niemieckich emerytów mieszkających za granicą
ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 20 grudnia 2004 r.
Dz.U. z 2004r. Nr 286, poz.2872 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 20 grudnia 2004 r. w sprawie szczegółowego sposobu ustalania podstawy wymiaru składek na ubezpieczenie zdrowotne rolników, ich domowników
Teksty Fim@ngo. 6. Środki które zostaną na rachunku walutowym na koniec roku wyceniane są po średnim kursie NBP z dnia 31.12.2011r.
Teksty Fim@ngo Opracowanie dotyczące przykładowego rozliczenia róŝnic kursowych. PoniŜej przykłady transakcji proszę określić czy właściwy kurs został zastosowany i jak rozliczyć róŝnice kursowe 1. R-ek
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 29.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0595/2010, którą złoŝyła Henryka Magdalena Andersen (Polska) w sprawie duńskich przepisów dotyczących ograniczania
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.6.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1385/2012, którą złożył Dieter Werthenbach (Holandia) w sprawie opodatkowania jego niemieckiej renty inwalidzkiej
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 19.10.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (21/2010) Dotyczy: Uzasadnionej opinii niemieckiego Bundestagu na temat wniosku dotyczącego dyrektywy / /UE Parlamentu Europejskiego
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1674/2009, którą złożył Radosław Ślusarczyk (Polska) w imieniu organizacji środowiskowej Stowarzyszenie Pracownia
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 29.03.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1609/2008, którą złoŝył D.A.L. (Wielka Brytania), w sprawie domniemanej dyskryminacji przy przyjmowaniu do
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1542/2009, którą złożył Dimitar Baliuczew (Bułgaria) w sprawie nieprzestrzegania przez bułgarskie władze
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 25.3.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0518/2009, którą złożył Tamás Benocz (Węgry) w sprawie domniemanych naruszeń prawodawstwa UE w związku z wprowadzeniem
USTAWA. z dnia... o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1.
Projekt USTAWA z dnia... o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach
Ustalanie prawa do emerytury w każdym z państw członkowskich UE; w tym również w Anglii
Ustalanie prawa do emerytury w każdym z państw członkowskich UE; w tym również w Anglii Jeżeli osoby zainteresowane pracowały za granicą w państwach członkowskich Unii Europejskiej, Europejskiego Obszaru
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 8.12.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (30/2010) Dotyczy: Uzasadnionej opinii parlamentu (Seimas) Republiki Litewskiej w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
Powrót Drukuj Wyszukiwarka. interpretacja indywidualna IPPP1-443-1337/09-4/BS 2010.04.01. Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie
1 z 6 2011-12-01 08:53 Powrót Drukuj Wyszukiwarka Rodzaj dokumentu Sygnatura Data interpretacja indywidualna IPPP1-443-1337/09-4/BS 2010.04.01 Autor Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie Temat Podatek od
USTAWA z dnia 23 stycznia 2008 r. o przenoszeniu praw emerytalnych urzędników Wspólnot Europejskich. Rozdział 1 Przepisy ogólne
Kancelaria Sejmu s. 1/1 USTAWA z dnia 23 stycznia 2008 r. Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2008 r. Nr 47, poz. 274. o przenoszeniu praw emerytalnych urzędników Wspólnot Europejskich Rozdział 1 Przepisy
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2813/2000. z dnia 21 grudnia 2000 r.
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2813/2000 z dnia 21 grudnia 2000 r. ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w odniesieniu do przyznawania do prywatnego składowania niektórych
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 29.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0521/2007, którą złoŝył Paolo Melissano (Włochy), w sprawie rzekomej dyskryminacji ze względu na przynaleŝność
ZAŁĄCZNIK. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 13.12.2016 r. COM(2016) 815 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 8.12.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (31/2010) Dotyczy: Uzasadnionej opinii parlamentu (Seimas) Republiki Litewskiej w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
USTAWA z dnia 1 lipca 2005 r.
Kancelaria Sejmu s. 1/1 USTAWA z dnia 1 lipca 2005 r. Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2005 r. Nr 169, poz. 1412. o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz ustawy
Dla przytoczonego w niniejszym punkcie stanu faktycznego pozostaje aktualna uwaga z ostatniego akapitu punktu 1, dotycząca podatków dochodowych.
W związku z sygnalizowanymi problemami w ustalaniu właściwości miejscowej organów podatkowych i wyznaczaniu wierzyciela zobowiązań podatkowych Ministerstwo Finansów uprzejmie wyjaśnia, co następuje: Przepis
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 30.4.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0936/2012, którą złoŝył Paweł Swoboda (Polska), w imieniu Krajowego Stowarzyszenia Poszkodowanych przez
6. Pracownik, który otrzymał odprawę nie moŝe ponownie nabyć do niej prawa.
Regulamin wynagradzania, zwany dalej regulaminem, ustala się na podstawie art. 77 2 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy (tekst. jedn. Dz.U. z 1998 r. Nr 21, poz. 94, ze zm.) oraz na podstawie:
A7-0043/ Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2010)0794 C7-0005/ /0380(COD))
13.4.2012 A7-0043/ 001-025 POPRAWKI 001-025 Poprawki złoŝyła Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych Sprawozdanie Milan Cabrnoch Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego A7-0043/2012 Wniosek dotyczący
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 16.12.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1788/2009, którą złożył M.T. (Bułgaria) w sprawie fabryki asfaltu w Sewliewie w Bułgarii CM\887583.doc
o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw (druk nr 2272).
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Druk nr 2692-A DODATKOWE SPRAWOZDANIE KOMISJI POLITYKI SPOŁECZNEJ I RODZINY o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń
USTAWA z dnia 16 lipca 2004 r. o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw 1)
Kancelaria Sejmu s. 1/5 USTAWA z dnia 16 lipca 2004 r. Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2004 r. Nr 191, poz. 1954. o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych
SPRAWOZDANIE. uchwalić raczy załączony projekt ustawy.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Druk nr 1384 SPRAWOZDANIE KOMISJI POLITYKI SPOŁECZNEJ o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o dodatku pieniężnym dla niektórych emerytów, rencistów i osób
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 27.5.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0194/2013, którą złożył D. G. (Niemcy), w sprawie niejednorodności szkoleń dla koordynatorów ds. bezpieczeństwa
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.11.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0372/2007, którą złoŝył Adam Bohdan (Polska), w imieniu Pracowni na rzecz Wszystkich Istot Oddziału
z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rolniczych kursów przeliczeniowych w sektorze cukru
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 1713/93 z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rolniczych kursów przeliczeniowych w sektorze cukru KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 21.09.2007 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 553/2000, którą złożyli Raffaele Poidomani i Bruno Busa (obywatele Włoch) w imieniu Comitato Asse Attrezzato
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.08.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 1384/2010, którą złożył Dieter Schlemann (Niemcy) w imieniu firmy LTB Schlemann GmbH, w związku z niepodjęciem
KOMISJA Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 270/67
29.9.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 270/67 KOMISJA DECYZJA NR 1/2006 WSPÓLNEGO KOMITETU UE SZWAJCARIA z dnia 6 lipca 2006 r. zmieniającej załącznik II (zabezpieczenia społeczne) do Umowy między
Omówienie regulacji wynikających z ustawy obniżającej wiek emerytalny
Gdańsk, 2 października 2017 r. Omówienie regulacji wynikających z ustawy obniżającej wiek emerytalny Agnieszka Kurczewska-Stanisławowicz Naczelnik Wydziału Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Gdańsku
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 grudnia 2008 r. (09.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2006/0006 (COD)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 4 grudnia 2008 r. (09.12) (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2006/0006 (COD) 16554/08 ADD 1 SOC 746 CODEC 1694 ADDENDUM DO NOTY WPROWDZAJĄCEJ Od: Sekretariat
Warszawa, dnia 4 września 2014 r. Poz. 1189. OBWIESZCZENIE MINISTRA PRACY i POLITYKI SPOŁECZNEJ. z dnia 7 lipca 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 4 września 2014 r. Poz. 1189 OBWIESZCZENIE MINISTRA PRACY i POLITYKI SPOŁECZNEJ z dnia 7 lipca 2014 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2010 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1360/2009, którą złożył J.M.C.R. (Hiszpania) w imieniu Asociacío per l'estudi de la natura d'anoia, w sprawie
Sędziowie ad interim Sądu do spraw SłuŜby Publicznej Unii Europejskiej ***I
P7_TA-PROV(2012)0295 Sędziowie ad interim Sądu do spraw SłuŜby Publicznej Unii Europejskiej ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 5 lipca 2012 r. w sprawie projektu rozporządzenia
U S T AWA. z dnia. o terminach zapłaty w transakcjach handlowych
U S T AWA Projekt z dnia 1), 2) o terminach zapłaty w transakcjach handlowych Art. 1. Ustawa określa szczególne uprawnienia wierzyciela i obowiązki dłużnika w związku z terminami zapłaty w transakcjach
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.8.2013 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja 0966/2012, którą złoŝył Kent Cooper (USA) w sprawie domniemanej dyskryminacji przez władze duńskie 1. Streszczenie
ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 1992/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. z dnia 18 grudnia 2006 r.
30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 392/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 1992/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniające
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 17.12.2009 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 1223/2007, którą złożył Marc Wisbey (Wielka Brytania) w sprawie uprzywilejowanego traktowania przez władze
KOORDYNACJA SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO W ZAKRESIE ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH ORAZ W OBSZARZE ŚWIADCZENIA WYCHOWAWCZEGO
KOORDYNACJA SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO W ZAKRESIE ŚWIADCZEŃ RODZINNYCH ORAZ W OBSZARZE ŚWIADCZENIA WYCHOWAWCZEGO Z momentem wstąpienia Polski do Unii Europejskiej Marszałek Województwa otrzymał
WNIOSEK DOTYCZĄCY AKTU PRAWNEGO UNII
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 27.2.2015 B8-0210/2015 WNIOSEK DOTYCZĄCY AKTU PRAWNEGO UNII przedłoŝony na mocy art. 46 ust. 2 Regulaminu w sprawie zmiany dyrektywy Rady 2006/112/WE
USTAWA O TERMINACH ZAPŁATY W TRANSAKCJACH HANDLOWYCH z dnia 8 marca 2013 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 403)
USTAWA O TERMINACH ZAPŁATY W TRANSAKCJACH HANDLOWYCH z dnia 8 marca 2013 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 403) Przepisy stosujące się do zwrotu przez dłuŝnika kosztów windykacji: Art. 10 [Koszty odzyskiwania naleŝności,
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA
STANOWISKO Krajowej Sekcji Morskiej Marynarzy i Rybaków NSZZ Solidarność
STANOWISKO Krajowej Sekcji Morskiej Marynarzy i Rybaków NSZZ Solidarność w sprawie zabezpieczeń społecznych marynarzy pracujących na statkach pływających pod banderą Rzeczypospolitej Polskiej Od dnia 1
1. Rozporządzenie określa:
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej 1) z dnia 28 lipca 2008 r. w sprawie sposobu i trybu postępowania, sposobu ustalania dochodu oraz wzorów wniosku, zaświadczeń i oświadczeń o ustalenie
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
22.5.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 126/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 440/2010 z dnia 21 maja 2010 r. w sprawie opłat wnoszonych na
1. Komisja przedłożyła Radzie wyżej wspomniany wniosek w dniu 30 marca 2007 r.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 29 maja 2007 r. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2007/0054 (COD) 9351/2/07 REV 2 (pl) SOC 193 CODEC 476 SPRAWOZDANIE Od: Komitet Stałych Przedstawicieli (część
USTAWA. z dnia r. o zmianie ustawy o pomocy osobom uprawnionym do alimentów oraz ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy
Projekt z dnia 2 stycznia 2008 r. USTAWA z dnia...2008 r. o zmianie ustawy o pomocy osobom uprawnionym do alimentów oraz ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy Art. 1. W ustawie z dnia
ROZPORZĄDZENIE PREZESA RADY MINISTRÓW. z dnia.
ROZPORZĄDZENIE PREZESA RADY MINISTRÓW z dnia. w sprawie średniego kursu złotego w stosunku do euro stanowiącego podstawę przeliczania wartości zamówień publicznych Na podstawie art. 35 ust. 3 ustawy z
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 009-04 Komisja Petycji 0.7.04 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0098/0, którą złożył Ferran Rosa Gaspar (Hiszpania), w sprawie swobodnego przemieszczania się w Europie oraz
R E G U L U S. zapytanie Zleceniodawcy
Warszawa, dnia 27 stycznia 2009 r. Przedmiot informacji: Informacja prawna w sprawie kwestii związanych ze zmianą zasad naliczania odpisów na Zakładowy Fundusz Świadczeń Socjalnych w związku z wejściem
Warszawa, dnia 17 maja 2018 r. Poz. 926
Warszawa, dnia 17 maja 2018 r. Poz. 926 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 13 kwietnia 2018 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu ustawy o emeryturach kapitałowych 1. Na
PARLAMENT EUROPEJSKI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Komisja Petycji 2009 17.04.2008 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0930/2002, którą złożyła Maria Hortatou (Grecja), w imieniu Stowarzyszenia Pracowników Kontraktowych OPAP
UCHWAŁA Nr XIII/ 127/2007 Rady Gminy Lubaczów z dnia 4 grudnia 2007 r.
UCHWAŁA Nr XIII/ 127/2007 Rady Gminy Lubaczów z dnia 4 grudnia 2007 r. w sprawie wprowadzenia zmiany do uchwały Rady Gminy Lubaczów w sprawie ustalenia Regulaminu udzielania pomocy materialnej o charakterze
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia r.
Projekt z dnia 18 czerwca 2009 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia. 2009 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie sposobu wyliczenia wysokości marginesu wypłacalności oraz minimalnej wysokości
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 28.2.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1032/2010, którą złożył Manuel Altemir Mergelina (Hiszpania), w sprawie dyskryminacji uczniów szkół europejskich
1. OGÓLNE ZASADY OPODATKOWANIA EMERYTUR I RENT NA GRUNCIE PRAWA POLSKIEGO
Warszawa, dnia 1~maja 2013 r. MINISTERSTWO FINANSÓW DEPART AMENT POLITYKI PODATKOWEJ PK2/065/27/WITI2013/ ~D ~ ~'00'j 6 WYJAŚNIENIA DOTYCZĄCE KWESTII OPODATKOWANIA EMERYTUR I RENT W RELACJACH POLSKO-AMERYKAŃSKICH
Przeliczanie emerytur i rent od kwoty bazowej podwyższonej do 100% przeciętnego wynagrodzenia
Przeliczanie emerytur i rent od kwoty bazowej podwyższonej do 100% przeciętnego wynagrodzenia Przepisami art. 194 a ustawy z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 28.11.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0824/2008, którą złożył Krum Krumov (Bułgaria) z 16 podpisami, wzywająca do deregulacji cen i przyjęcia
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)
21.6.2018 L 158/5 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/886 z dnia 20 czerwca 2018 r. w sprawie niektórych środków polityki handlowej dotyczących niektórych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 30.1.2015 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1341/2010, którą złożył Samuel Martin-Sosa (Hiszpania) w imieniu ruchu ekologicznego Ecologistas en Acción,
SPRAWOZDANIE KOMISJI POLITYKI SPOŁECZNEJ I RODZINY
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Druk nr 4139 SPRAWOZDANIE KOMISJI POLITYKI SPOŁECZNEJ I RODZINY o rządowym projekcie ustawy o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych
Warszawa, dnia 21 grudnia 2012 r. Poz. 1446 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 17 grudnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 21 grudnia 2012 r. Poz. 1446 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 17 grudnia 2012 r. w sprawie szczegółowego zakresu oraz sposobu przekazywania
Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących
C 81 E/156 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.3.2011 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania * P7_TA(2010)0092 Rezolucja legislacyjna Parlamentu
Przepisy dotyczące ciągników wprowadzanych do obrotu w ramach programu elastyczności ***I
P7_TA-PROV(2011)0294 Przepisy dotyczące ciągników wprowadzanych do obrotu w ramach programu elastyczności ***I Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 23 czerwca 2011 r. w sprawie wniosku
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 26.4.2012 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (0046/2012) Przedmiot: Uzasadniona opinia niemieckiego Bundesratu w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
Ustawa z dnia. 2017r. o pomocy państwa dla seniorów, o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz o zmianie niektórych innych ustaw
Projekt Ustawa z dnia. 2017r. o pomocy państwa dla seniorów, o zmianie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych oraz o zmianie niektórych innych ustaw Art. 1. W ustawie z dnia 26 lipca 1991 r. o
REGULAMIN WYNAGRADZANIA pracowników niepedagogicznych Zespołu Szkół w Izabelinie
Załącznik nr 10 do statutów szkół połączonych w Zespół REGULAMIN WYNAGRADZANIA pracowników niepedagogicznych Zespołu Szkół w Izabelinie Na podstawie art. 77 2 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 roku Kodeks
Dz.U Nr 228 poz z dnia 21 listopada 2008 r. o emeryturach kapitałowych. Rozdział 1. Przepisy ogólne
Kancelaria Sejmu s. 1/7 Dz.U. 2008 Nr 228 poz. 1507 U S T AWA z dnia 21 listopada 2008 r. o emeryturach kapitałowych Opracowano na podstawie: t.j. Dz.U. z 2018 r. poz. 926 Rozdział 1 Przepisy ogólne Art.
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 29.9.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 1240/2013, którą złożyła Rodica Ionela Bazgan (Rumunia), w sprawie swobodnego przepływu osób w Unii Europejskiej
Ustawa z dnia 2009 r. o zmianie ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz ustawy Prawo bankowe
Projekt z dnia 20 stycznia 2009 r. Ustawa z dnia 2009 r. o zmianie ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz ustawy Prawo bankowe Art. 1. W ustawie z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń
Odpowiedzi na pytania
Znak sprawy ZP.272.06.2012 Kościan, dnia 05.03.2012 r. Do wszystkich wykonawców, którzy pobrali SIWZ Dot. Przetargu nieograniczonego na zakup energii elektrycznej Odpowiedzi na pytania W załączeniu Wójt
Zakład Ubezpieczeń Społecznych. Informator dla osób wykonujących pracę w krajach UE, EOG i Szwajcarii
Zakład Ubezpieczeń Społecznych W którym kraju możesz być ubezpieczony Informator dla osób wykonujących pracę w krajach UE, EOG i Szwajcarii Warszawa 2011 Zakład Ubezpieczeń Społecznych W którym kraju możesz
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 242/4 9.9.2016 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2016/1612 z dnia 8 września 2016 r. przyznające pomoc na ograniczenie produkcji mleka KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW
Dz.U.1989.11.63 z dnia 1989.03.06 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 1 kwietnia 1985 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania podstawy wymiaru emerytur i rent. Na podstawie art. 22 ust. 1 pkt 1-3 i