Pohľadnice Kežmarku (od najstarších po súčasnosť)
|
|
- Monika Kwiecień
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pohľadnice Kežmarku (od najstarších po súčasnosť) Andrej Janovský Slobodné kráľovské mesto Kežmarok, pýšiace sa slávnou minulosťou, množstvom nádherných architektonických historických pamiatok, vyspelým školstvom i mimoriadnymi osobnosťami, ktoré žili a pôsobili na jeho pôde toto všetko priťahovalo už na konci 19.storočia čoraz viacej návštevníkov, ktorí chceli spoznať mesto i jeho bohatú históriu. V meste žilo veľa študentov, prichádzali sem obchodníci i podnikatelia aj ľudia za prácou. Všetci i domáci, i návštevníci mesta - začali v čoraz väčšej miere používať pri podávaní správ o sebe, o rodine, o svojich záležitostiach, nový prvok vo vzájomnej komunikácii - pohľadnicu. Pohľadnica podávala adresátovi spočiatku krátku, neskôr obšírnejšiu správu o jej odosielateľovi, ale zároveň niesla aj správu o meste, z ktorého bola odosielaná, správu obrazovú, a tak tí, ktorí dostali pohľadnicu, sa dozvedeli o kežmarských pamiatkach, o tom, ako mesto vyzeralo v tej dobe, o ľuďoch, ktorí v ňom v tom čase žili. Prvé kežmarské pohľadnice vznikli pravdepodobne v roku To je aj doba, keď sa začína tzv. zlatý vek pohľadníc. Pohľadnice získali nesmiernu popularitu a už vtedy sa stali objektom zberateľského záujmu. Na tento veľký záujem zareagovali domáci i cudzí vydavatelia a producenti. Bol to aj priestor pre fotografov, pretože ich predlohy slúžili ako podklady pre výrobu pohľadníc. Zatiaľ najstaršia kežmarská pohľadnica vznikla v litografickom umeleckom ústave Karla Schwidernocha vo Viedni a poznáme ju v niekoľkých farebných verziách. Ďalšia krásna litografia bola vydaná známym kežmarským kníhkupcom Josefom Felixom Wiesnerom. Litografická technika bola náročná a jej produkcia obmedzená. Ale nástup novej tlačiarenskej techniky, ktorá umožnila prenášať fotografiu na pohľadnicu, znamenal veľký obrat. Ich množstvo rýchlo rástlo, zároveň sa rozšírila aj žánrová pestrosť kežmarských pohľadníc. Prvými priekopníkmi spomedzi Kežmarčanov boli miestni kníhkupci, ktorým bola táto oblasť činnosti najbližšia. Josef Felix Wiesner ( Těšín Kežmarok) prišiel do Kežmarku na začiatku 80-tych rokov 19.storočia, otvoril si v meste kníhkupectvo, papiernictvo a zároveň mal aj požičovňu kníh. Ako jeden z mála kresťanských obchodníkov predával aj židovské náboženské knihy a kultové predmety. Wiesnerove kežmarské pohľadnice zmapovali všetky významné objekty mesta a majú veľkú dokumentárnu hodnotu. 109
2 110 Kežmarský kníhkupec, majiteľ papiernictva a kníhviazačstva, Nikolaus Reiner, pôsobil v meste ako kníhkupec 50 rokov a v obchode po jeho smrti pokračoval jeho syn. Reiner bol aj dlhoročným členom mestského zastupiteľstva a presbyterom evanjelickej cirkvi i pokladníkom združenia kežmarských živnostníkov. Reinerova vydavateľská činnosť pohľadníc bola tiež všestranná. Vydal sériu pohľadníc, na ktorých je uvedený ako fotograf Paul Csaplovics, ktorý sa zapísal zlatými písmenami do dejín kežmarskej fotografie. Ďalším z kežmarských vydavateľov pohľadníc bol Robert Carl Schmidt (1842 Kežmarok Kežmarok ). R.C.Schmidt (tak sa uvádza jeho meno na pohľadniciach) bol majiteľom kníhkupectva, papiernictva a kníhviazačstva a vydával pohľadnice od konca 19.storočia až do svojej smrti. Aj jeho súbor kežmarských pohľadníc predstavuje cenný obrazový dokument. Vydal aj unikátnu pohľadnicu na vtedajšej Štátnej tkáčskej škole utkali podklad s vyobrazením Kežmarského hradu. Vo vydavateľskej činnosti pokračoval aj jeho syn Emil Schmidt ( Kežmarok Kežmarok). Bola pestrá, napr. v roku 1917 ako prvý vydal na pohľadnici novopostavenú budovu kežmarskej stanice a tiež vydal pohľadnicu Kežmarského hradu s esperantským textom. Július Kuszmann ( Spišská Sobota Kežmarok), bol známy kežmarský obchodník a vydal na konci 19.storočia tiež niekoľko kvalitných pohľadníc Kežmarku. Jedna z nich je unikátna, pretože zachytáva takú podobu Kežmarského hradu, ktorá zanikla po požiari, a poznáme ju už len z jeho pohľadnice. Kuszmannove pohľadnice boli vyrobené v Drážďanoch v umeleckom reprodukčnom ústave Adolfa Stengela. Stengel patrí medzi najväčších vydavateľov a producentov pohľadníc na svete. Firma počas svojej existencie vyrobila viac ako druhov miestopisných, umeleckých, žánrových a blahoprajných pohľadníc. Prvé Stengelove kežmarské pohľadnice boli vyrobené v roku 1898 a aj neskôr boli vydané ďalšie pohľadnice zo Stengelovej produkcie, ktoré zachytávali rôzne podoby Kežmarku. Sú veľmi kvalitné, zhotovené technikou svetlotlače a tiež predstavujú cenný dokument o vtedajšej podobe mesta. Ešte v rokoch vydal Stengel pre kežmarské vydavateľstvo Turistik und Alpinismus dve série pekne tónovaných pohľadníc Vysokých Tatier. Len málo pohľadníc Kežmarku poznáme z produkcie Edgara Schmidta, ktorý tiež mal sídlo svojej firmy v Drážďanoch a neskôr mal pobočku aj v Budapešti. Jedna z nich je svojím spôsobom tiež unikátna, pretože zobrazuje podobu prvej kežmarskej železničnej stanice. V produkcii kežmarských pohľadníc do konca 1.svetovej vojny patrí jedno z najvýznamnejších miest Eduardovi Feitzingerovi z Těšína ( Těšín Těšín). Z jeho vydavateľskej a reprodukčnej činnosti sa zachovalo najviac kežmarských pohľadníc. Feitzingerova legendárna séria pohľadníc Vysokých Tatier a Spiša vyrobená autochrómnou technikou obsahuje aj rad záberov z Kežmarku. Feitzingerove pohľadnice boli označené rokom i číslom, v podstate aj v ďalších rokoch dodržiaval na svojich kežmarských pohľadniciach rok vydania. Vydal celý rad panoramatických záberov na mesto, unikátna je viacdielna pohľadnica s rozmermi cm zachytávajúca temer celé mesto
3 1 1 Josef Felix Wiesner: Druhá známa kežmarská litografia. Vydaná r Karl Schwidernoch: Prvá známa kežmarská litografia. Vydaná r Vydavateľ neznámy: Panoráma Kežmarku pred rokom
4 112 z Hradného vrchu, odkiaľ boli zhotovované podklady kežmarských panorám aj pre iných vydavateľov. Feitzingerova viacdielna panoráma je zatiaľ jedinou známou panoramatickou pohľadnicou vydanou do roku Pozoruhodné sú pohľadnice hradu, renesančnej zvonice a kostola sv.kríža (teraz Bazilika sv. Kríža), radnice, oboch evanjelických kostolov v rôznych podobách, kežmarských ulíc. Veľmi hodnotná séria kežmarských pohľadníc bola vydaná v Budapešti producentom Leopoldom Weiszom. Sú zeleno tónované a lakované. Z nich je vzácna pohľadnica, na ktorej je budova vtedajšej kežmarskej pošty, ktorá bola zničená ustupujúcim nemeckým vojskom v roku 1945, vtedajšia Kossuthova ulica a ulička vedúca ku kostolu sv. Kríža. Poznáme aj ďalších vydavateľov pohľadníc Kežmarku. Bola to spoločnosť Vasúti Levelezölapárusitás Budapest (Železničný predaj pohľadníc Budapešť), Magyar Fénynyomdai Részv. Társ. Budapest (Maďarská svetlotlačiarenská účastinná spoločnosť Budapešť), M.T. és F.V. Koch és Pór Budapest (Maďarský mapový a svetlotlačiarenský ústav Koch a Pór Budapešť). Z kežmarských vydavateľov to bola Dohánytözsde Késmárk (Tabaková burza Kežmarok), Dohány nagyáruda Késmárk (Veľkopredaj tabaku Kežmarok) a objavil sa ešte jeden obchodník s koloniálnym tovarom Artur Jakobovits, od ktorého poznáme zatiaľ dve pohľadnice Kežmarku. Okrem toho existuje celý rad pohľadníc Kežmarku, ktoré nemajú uvedených svojich vydavateľov a iba podľa niektorých znakov na reverznej strane pohľadnice sa môžeme domnievať, kto ich vydal. Aj medzi nesignovanými kežmarskými pohľadnicami nachádzame veľa panoramatických záberov na mesto, okienkové pohľadnice, pohľady na kežmarské ulice, na centrum mesta a veľmi cenné so zábermi na vtedajšie obchody a ich majiteľov. Niektoré z nich boli aj graficky pekne riešené. To samozrejme zodpovedalo vtedajším módnym zvyklostiam. Súbor pohľadníc s obchodmi je veľmi zaujímavý. Najviac ich bolo na Hlavnom námestí, napr. známy kaderník Karol Wild, krajčírstvo Paula Csaplovicsa, otca fotografa Paula Csaplovicsa, vychýrené klobučníctvo Jána Skarijovszkého, medovnikárstvo Karola Haydeho, na rohu Hlavného námestia a Ulice kráľovnej Alžbety železiarstvo Adolfa Zwickera, naproti radnici najznámejšia kežmarská cukráreň tých čias, ktorá patrila Gustávovi Prandlovi, ktorý vydal pohľadnicu vo vlastnej réžii. Na jej časti je možné vidieť obchod Paula Csaplovicsa s ukážkami jeho tvorby fotografií. Z obdobia l. republiky na vtedajšej Lyceálnej ulici je pohľad na Schmidtovo kníhkupectvo. Veľmi cenný je súbor pohľadníc, ktoré propagovali najznámejšiu kežmarskú továreň, ktorá patrila Karolovi Weinovi a jeho spoločníkom. Weinova textilná továreň sa zaradila kvalitou svojich výrobkov medzi najlepšie v Rakúsko Uhorsku a bola známa v celej Európe. Všetky zábery na Weinov podnik boli urobené z Jeruzalemského vrchu, ktorý je oproti komplexu továrenských budov. Jedna z týchto pohľadníc je mimoriadne cenná, pretože na nej vidíme vodnú elektráreň, ktorú dal postaviť Karol Wein so svojimi spoločníkmi a ktorá bola uvedená do prevádzky roku Zásobovala elektrickým prúdom mesto, jeho verejné osvetlenie a časť domácností a slúžila aj potrebám továrne. O kva-
5 lite vtedy postaveného diela svedčí skutočnosť, že po výmene turbíny dodnes dodáva elektrický prúd do rozvodnej siete. Na pohľadniciach Weinovej továrne je aj symbolická postava tkáčky s vretenom a logo Weinovej továrne. Kežmarské školy sa stali pre vtedajších fotografov a vydavateľov veľmi obľúbenou témou. Bolo to dané aj tým, že na konci l9. storočia a na začiatku 20. storočia boli postavené nové školské budovy, ktoré riešili akútne problémy s narastajúcim množstvom žiakov v tej dobe. Prvou z nich bola nová budova vtedajšieho nemeckého gymnázia. Jej prvá časť bola odovzdaná do používania roku Pretože kapacitne nestačila, bola pristavená ďalšia časť roku Tieto premeny môžeme sledovať na Stengelovývh, Feitzingerových, Wiesnerových, Reinerových a Weiszových pohľadniciach z tej doby. Zaujímavými premenami prešla školská budova pri hrade. Feitzingerova pohľadnica ju ukazuje s ešte nedokončenou vonkajšou úpravou, predpokladám, že použil fotografickú predlohu z doby pred vydaním pohľadnice. Ďalšie pohľadnice približujú postupnú premenu priestoru pred školou a vstupom do hradu na upravenú parkovú plochu. V budove školy bola umiestnená Vyššia obchodná škola a štátna meštianska škola. Ďalšou novou školskou budovou bola budova štátnej tkáčskej školy, ktorá slúžila žiakom z celého Uhorska, dokonca ju navštevovali aj žiaci z Turecka. Poslednou novou školskou budovou postavenou ešte za monarchie bola štátna ľudová škola. Po l. svetovej vojne pribudla ešte budova evanjelickej ľudovej školy a evanjelickej meštianskej školy. Za jej pohľadnicovú podobu vďačíme Vydavateľstvu Lichtig. Cestovný ruch v meste podporovali aj hotely, reštaurácie a iné zariadenia vtedajšieho cestovného ruchu. Z hotelov to bol Grandhotel Kežmarok, neskôr známy pod názvom hotel Kežmarok (dnešná budova kina a mestskej knižnice), hotel Brunmayer a hotel Freyer neďaleko radnice, ktorý slúžil svojmu účelu desiatky rokov. Neskôr v ňom bola známa reštaurácia Šport, dnes sú tam obchody. Na konci 19. a na začiatku 20. storočia slúžil potrebám turistického ruchu v meste Park Meese. Nachádzal sa v priestore dnešnej nemocnice a na svoju dobu to bol moderný podnik. Hosťom bola k dispozícii hotelová časť s reštauráciou, kolkáreň, vaňové kúpele, v ktorých sa používal výťažok z kosodreviny a iných liečivých rastlín, ďalej hosťom slúžili aj koče, ktorými sa mohli dostať do Vysokých Tatier, do spišských miest, do Dobšinskej ľadovej jaskyne i do Zakopaného a poľskej časti Vysokých Tatier, do Červeného Kláštora a k Dunajcu. Meeseovci propagovali svoje turistické zariadenie i v Nemecku. K zriedkavým pohľadniciam Kežmarku partia aj zábery zo starého cintorína, vydali ich R.C.Schmidt a Eduard Feitzinger. Pôsobivá je Schmidtova pohľadnica s náhrobkom Weinovej rodiny, ktorý dodnes stojí na starom kežmarskom cintoríne a patrí k pozoruhodnostiam jeho historickej časti. Trvalým predmetom záujmu boli aj pohľadnice kežmarských kostolov. Už vtedy sa tešil veľkému záujmu drevený evanjelický artikulárny kostol i s jeho vnútorným zariadením, nový evanjelický kostol, ktorý sa aj dnes volá Červený kvôli použitému stavebnému materiálu, a to najmä potom, keď tam boli umiestnené telesné pozostatky Imricha 113
6 114 Thökölyho. Takisto bol zachytený rímskokatolícky kostol sv. Kríža s vnútorným zariadením, slávna kežmarská renesančná zvonica i hradná kaplnka s jej vtedajším interiérom. Po l. svetovej vojne na brehu rieky Poprad vyrástla modlitebňa baptistov, ktorá dodnes slúži svojmu poslaniu. Pohľadnice Kežmarského hradu boli vydané všetkými vydavateľmi. Hrad nachádzame na panorámach, je zachytený zo všetkých strán, takisto aj jeho vnútro, najmä už spomínaná hradná kaplnka. Po 1.svetovej vojne zachycujú niektoré pohľadnice aj vojakov kežmarskej posádky, ktorá tam bola umiestnená. Z nádvoria je pozoruhodný vstupný portál do hradnej kaplnky, ktorý je dnes nahradený kópiou, a pohľadnice z vnútra kaplnky, ktoré dal vyrobiť Emil Schmidt u A. Sternberga v Hamburgu. Sú vyhotovené kolorovanou svetlotlačou veľmi dobrej kvality. Kežmarský hrad niekoľkokrát v minulosti vyhorel, niektoré časti sa vôbec nezachovali a celkovej obnovy sa dočkal až v posledných desaťročiach. Vďaka neúnavnému úsiliu terajšej riaditeľky kežmarského múzea pani Mgr. Eriky Cintulovej došlo v poslednom období k ďalšiemu stavebnému zabezpečeniu hradu a dnes slúži hrad a jeho priestory nielen muzeálnym, ale aj iným kultúrnym účelom. Ďalším obľúbeným cieľom fotografov bola kežmarská radnica. Zachovalo sa niekoľko pohľadníc s pohľadom na radnicu od konca 19.storočia až po jej požiar v roku 1922 a jej následnú obnovu s dostavbou 2. poschodia. Radnicu máme zachytenú z každej strany, takisto Hlavné námestie, ktoré ju obklopuje. Pozoruhodné sú pohľadnice z produkcie Feitzingera, R.C. Schmidta, Edgara Schmidta, Nikolausa Reinera, J. F. Wiesnera, Adolfa Stengela. K radnici a Hlavnému námestiu sa pripájajú aj kežmarské ulice a uličky. Často bola fotografovaná a vydávaná na pohľadniciach Kossuthova ulica (dnes Ul. MUDr. Alexandra), Ulica kráľovnej Alžbety, ktorá za päťdesiat rokov päťkrát zmenila svoje pomenovanie. Počas 1. republiky to bola Lyceálna ulica, po vzniku Slovenského štátu bola premenovaná na Ulicu Adolfa Hitlera, po 2. svetovej vojne dostala pomenovanie po Stalinovi a až v päťdesiatych rokoch dnešné pomenovanie po slávnom študentovi kežmarského lýcea a najväčšom slovenskom básnikovi Pavlovi Országhovi Hviezdoslavovi. Na pohľadniciach Kežmarku máme zachytenú aj Stenczelovu, Palcsóovu, Kostolnú, Trojmostovú a po dokončení počas 1. republiky aj ulicu Huncovská cesta, o ktorú sa zaslúžil vtedajší riaditeľ kežmarského daňového úradu Karel Zoubek, ktorý pôsobil aj v stavebníctve, a tak isto aj o Tatranskú ulicu. Okrem toho pohľadnice zobrazujú aj ulicu Starý trh a Novú ulicu. Ešte jedna zaujímavosť po požiari radnice v roku 1922 vydala mestská rada skladačku, ktorá na pohotových záberoch zachytáva požiar radnice, zrútenie vežičky s kupolovitým zakončením a potom stav po požiari. Na konci 19. storočia sa už v Uhorsku, najmä v jeho maďarsky hovoriacich častiach, tešil všeobecnej úcte kežmarský rodák Imrich Thököly (narodil sa v Kežmarskom hrade), maďarský národný hrdina, symbol odboja proti nenávideným Habsburgovcom. Imrich Thököly ( Kežmarok Izmid v Turecku ) si v svojom závete prial, aby bol pochovaný buď v Sedmohradsku alebo v Uhorsku, v niektorom na kľúč uzavretom
7 4 4 Július Kuszmann: Unikátny záber časti hradu, zničenej požiarom v roku Pohľadnica vydaná pred rokom Eduard Feitzinger: Kostol sv. Kríža a renesančná zvonica. Vydané v roku Josef Felix Wiesner: Pohľad na kežmarskú radnicu. Okolo roku
8 116 evanjelickom kostole. Toto jeho želanie sa splnilo po 201 rokoch, keď jeho telesné pozostatky boli s veľkou slávou dovezené do jeho rodného mesta a uložené na večný odpočinok v novom evanjelickom kostole. Ku kostolu bolo pristavené mauzóleum, kde je Thököly uložený v mramorovom sarkofágu i s atribútmi jeho kniežacej hodnosti. Thököly sa od konca 19. stor. zjavoval na kežmarských pohľadniciach, najmä zásluhou R. C. Schmidta, Emila Schmidta a J. F. Wiesnera. Z uloženia jeho telesných pozostatkov poznáme pohľadnicu zo smútočného sprievodu mestom, keď ho najprv previezli na nádvorie Kežmarského hradu a pohľadnicu slávnostne vyzdobenej budovy školy pri hrade v maďarských národných farbách i záber z nového evanjelického kostola so smútočnou výzdobou. Potom sú zábery na pohľadniciach na novovybudované mauzóleum a jeho vnútro so sarkofágom Imricha Thökölyho. Z čias Uhorska poznáme aj niekoľko skladačiek, ktoré zachytávajú všetky významné objekty mesta. Nakoniec jedna rarita týkajúca sa Kežmarku na pohľadniciach. Vieme, že kežmarské pohľadnice boli vydávané a produkované v Uhorsku, Rakúsku i v Nemecku. Ale zásluhou neúnavnej zberateľskej aktivity Ing. Zdenka Baligu sa dostala do nášho mesta aj kežmarská pohľadnica vydaná vo vtedajšej Haliči. Vydalo ju Wydawnictvo dziel a sztuki STELLA Bochnia (Vydavateľstvo umeleckých diel STELLA Bochnia). Je možné, že ju majú aj iní zberatelia, ale v našom regióne je zatiaľ jediná. Na averznej strane je poľský text TATRY Gotyk v Kezmarku. STELLA vydávala pohľadnice v rokoch Pohľadnice vydávané v rokoch boli zhotovené veľmi kvalitnou svetlotlačou hlavne vo francúzskej tlačiarni Imprimeries Réunies v Nancy vo Francúzsku. Poúča nás o tom i reverzná strana pohľadnice Klisza i druk Imrprimeries Rénunies w Nancy (štočok a tlač v menovanej tlačiarni). Neznámemu fotografovi sa podaril vynikajúci záber interiéru kostola sv. Kríža v Kežmarku. Je to storočná pohľadnica. STELLA sa preslávila najmä vydávaním tatranských pohľadníc, aj z uhorskej (dnes slovenskej) strany Tatier, bolo ich vydaných v niekoľkých veľmi vydarených sériách vyše 200 kusov. Zatiaľ sa nám podarilo identifikovať l8 vydavateľov a producentov pohľadníc z obdobia do roku Tvorba pohľadníc mesta Kežmarok bola veľmi rozmanitá, v niektorých prípadoch pozoruhodná svojou unikátnou dokumentačnou hodnotou, ale bola veľmi zaujímavá aj svojím dizajnom, pretože cieľom vydavateľov bolo osloviť potenciálneho záujemcu o pohľadnicu z Kežmarku aj jej výzorom. Domnievam sa, že sa ešte objavia ďalšie kežmarské pohľadnice z tohto obdobia, ktoré nám pomôžu ešte lepšie poznať Kežmarok tých čias. Koniec 1. svetovej vojny znamenal aj v živote Slovákov zásadný obrat. Rakúsko Uhorsko, monarchia, v ktorej Slováci žili stáročia, sa rozpadlo a v strednej Európe vznikli nové štátne útvary. Slováci sa rozhodli pre spoločný štát s Čechmi a tak vznikla Československá republika. Samostatným štátom sa stalo Maďarsko, Rakúsko, Poľsko. Hovorím o tom preto, že to malo podstatný vplyv na vydávanie a produkciu pohľadníc Kežmarku. Na území Slovenska vzniklo nové štátoprávne usporiadanie, nové štátne inštitúcie. Do Kežmarku postupne prichádzajú úradníci, príslušníci bezpečnostných a ozbrojených
9 7 7 Adolf Stengel: Nový evanjelický kostol. Vydané v roku Edgar Schmitt: Prvá kežmarská železničná stanica. Vydané pred rokom
10 118 zložiek, pracovníci železníc, spojov, prichádzajú sem pedagógovia. Postupne sa mení aj národnostné zloženie kežmarského obyvateľstva. Do mesta začínajú prichádzať aj noví návštevníci, a to je už priestor aj pre vydavateľov pohľadníc mesta, pretože jednak noví predstavitelia štátnej moci, jednak jeho návštevníci naďalej využívajú pre vzájomnú komunikáciu pohľadnicu ako prostriedok podávania informácií o sebe, podávania obrazovej informácie o meste, v ktorom žili, resp. ho navštívili. Vo vydávaní pohľadníc pokračovali už známi miestni vydavatelia Josef Felix Wiesner, Emil Schmidt a Nikolaus Reiner so synom. Po smrti Josefa Felixa Wiesnera v roku 1922 prevzal jeho kníhkupectvo Rudolf Károlyi, ktorý vydal v 20. rokoch 20. storočia niekoľko zaujímavých pohľadníc Kežmarku. Jedna z nich bola vyrobená v grafickom reprodukčnom ústave, ktorý v Prahe vlastnil Jakub Révész. Pohľadnice vyrobené v jeho firme boli označené grafickou značkou Litografia. Táto Károlyiho pohľadnica je zatiaľ jedinou známou viacdielnou pohľadnicou Kežmarku z obdobia rokov Je to panoramatický záber na mesto. Ďalšie Károliyho pohľadnice vyrobil Ignác Kramer z Bohumína, jedna z nich bola už s novým číselným označením firmy IKO. Vo vydávaní pohľadníc pokračoval aj Emil Schmidt, ale už nie v takom rozsahu ako pred rokom Časť pohľadníc Kežmarku po roku 1918 mu vyrobil nezistený producent, ktorý používal grafickú značku VR Hr. Kr. Jednu pohľadnicu vydal Emil Schmidt vo firme Minerva v Prahe, bol to obraz maliara V. Malého zo série Krásy republiky Československé. Táto pohľadnica vyšla tiež ako zlosovateľná. Nikolaus Reiner vydal po roku 1918 pozoruhodnú sériu, na ktorej je uvedený ako fotograf Paul Csaplovics. Zároveň vydal pohľadnicu evanjelickej dievčenskej meštianskej školy, ktorá je jedinou známou pohľadnicou tejto školy. V Kežmarku sa po roku 1920 objavil nový vydavateľ pohľadníc. Kežmarok sa v roku l920 znova stal sídlom Karpatského spolku a popri zväzovom časopise Turistik und Alpinismus vzniklo vydavateľstvo Verlag Turistik und Alpinismus. Toto vydavateľstvo na základe diapozitívov Karla Streera z Dubí v Čechách vydalo v rokoch krásnu sériu kežmarských pohľadníc zeleno a hnedo tónovaných, na ktorých sú najvýznamnejšie kežmarské pamiatky. Tu je potrebné na chvíľu sa pozastaviť. V polovici 20. rokov 20. stor. dochádza v produkcii pohľadníc k významnej zmene. Začína sa éra bromografie, pohľadnice sa začali vyrábať na fotografickom papieri. Boli síce dokonalejšie, ale stali sa fádnejšími. Aj pohľadnice vydavateľstva Turistik und Alpinismus boli už vydávané technikou bromografie. Na jednej z nich sa stretávame s menom ďalšieho známeho kežmarského fotografa Emila Moravetza. Vydavateľstvo Turistik und Alpinismus presne číslovalo svoje pohľadnice, čo umožňuje ich presné zaradenie pri zbieraní a dokumentovaní pohľadníc z tohto vydavateľstva. Významnou kapitolou vo vydávaní pohľadníc v Kežmarku bol vznik fotografickej firmy TATRA FOTOGLOB Kežmarok. Do tejto firmy vstúpili traja spoločníci. Ján Lamplota st., Emil Moravetz a Paul Csaplovics (Pavol Čaplovič). Všetci traja boli profesionálni fotografi a mali už v tom čase za sebou rôzne dlhú prax. V novozaloženej firme sa rozhod-
11 li venovať výlučne vydávaniu pohľadníc. Pretože pohľadnice TATRA FOTOGLOBU zbieram už dlhší čas, podarilo sa mi zistiť niektoré informácie, ktoré vyplývajú priamo z materiálu pohľadníc, lebo o činnosti firmy, o spôsobe práce týchto troch fotografov sa v podstate nezachovali žiadne dokumenty. To, čo vieme, vieme len z ústneho podania. Je možné, že archívy skrývajú určité písomnosti, ale tam sme sa zatiaľ nedostali. Čo sa mi podarilo zistiť, tak ako u iných vydavateľov aj v TATRA FOTOGLOBE zaviedli presné číslovanie a rok vydania príslušnej pohľadnice. Averzná strana pohľadnice bola osadená do bieleho rámu. Na reverznej strane pohľadnice bol v ľavom rohu slovensko- nemecký názov príslušnej lokality, teda v tomto prípade aj Kežmarku, a podobne bola pohľadnica opatrená dvojjazyčným popisom toho, čo zobrazovala. Ďalej každá pohľadnica, ktorú traja spoločníci vydali, mala logo ich firmy, podobne bola upravená aj adresná časť a na niektorých je aj vytlačené slovo fotobrom, čiže technika, ktorou boli pohľadnice TATRA FOTOGLOBU vyrobené. Ale pre nedostatok informácií o chode firmy, nevieme s určitosťou povedať, či bola vyrobená na Slovensku alebo u niektorého z českých producentov. A teraz k číslovaniu pohľadníc tejto firmy zatiaľ sa mi podarilo získať pohľadnicu s poradovým číslom 300, ktorú firma oficiálne vydala. Všetky sú datované rokom 1930 a Takéto množstvo vydaných pohľadníc predpokladalo náležitú prípravu, a preto predpokladám, že firma TATRA FOTOGLOB vznikla už v roku 1929 a fotografi, ktorými boli traja spoločníci, mohli pripraviť také množstvo záberov a ešte z nich určite urobili výber, ktorý dali k dispozícii výrobcovi. Zo zachovaných informácií vieme, že firma po roku 1931 zanikla. TATRA FOTOGLOB vydala pohľadnice z celého Spiša. Od Červeného Kláštora a Dunajca až po Gelnicu a jej okolie na dolnom Spiši. Vydávanie pohľadníc tejto firmy pokračovalo ďalej, ale už bez loga firmy, ostatné náležitosti úpravy pohľadníc zostali zachované. Podarilo sa zistiť pohľadnicu s poradovým číslom 627, čo svedčí o veľkom množstve materiálu, ktorý zostal, a postupne sa vydával. Predpokladám, že to bol Csaplovics, ktorý pokračoval vo vydávaní pohľadníc. Povedzme si niečo bližšie o Lamplotovi st., Moravetzovi a P. Csaplovicsovi. Ján Lamplota st. ( ) sa po 1.svetovej vojne usadil v Tatranskej Lomnici a venoval sa tatranským exteriérom, ktoré vydával na pohľadniciach sám, alebo pracoval aj pre iných vydavateľov. Emil Moravetz ( Brašov, Rumunsko?) po príchode na Spiš pôsobil najprv v rokoch ako fotograf v Spišskej Novej Vsi, v rokoch v Poprade a od roku 1913 žil v Kežmarku, kde si čoskoro otvoril vlastný fotoateliér. Bol výborným portrétnym fotografom, ale ani jeho exteriérová tvorba v ničom nezaostávala. Paul Csaplovics ( Kežmarok Kežmarok) sa vyučil fotografickému umeniu u chýrneho fotografa Ľudovíta Divalda v Prešove. Po návrate z bojísk 1.svetovej vojny si v Kežmarku otvára svoj vlastný fotoateliér. Csaplovics bol ozaj nadaným fotografom. Dokázal to vo svojej portrétnej tvorbe, ale takisto aj v exteriérovej fotografii. Už som spomínal vynikajúci rad pohľadníc, ktoré vydal Nikolaus Reiner podľa fotografií P. Csaplovicsa. Teraz títo traja majstri exteriéru začali spoločne mapovať celý Spiš, to znamená aj Vysoké Tatry, a čo 119
12 120 nás zaujíma v tejto súvislosti najviac, boli to pohľadnice Kežmarku. Sú výborné, dokumentačne presné, ale majú v sebe aj neopakovateľnú atmosféru, ktorú do svojich záberov vložili títo traja výborní fotografi. Nevieme s odstupom času povedať, kto je autorom konkrétneho záberu, v istých prípadoch to môžeme tušiť. Ale myslím si, že to v ich prípade nie je podstatné. Podstatné je to, čo nám na kežmarských pohľadniciach TATRA FOTOGLOBU zanechali. Panoramatické pohľady na mesto, celkové i čiastkové objekty hradu, kostola sv. Kríža s interiérom, obidva evanjelické kostoly, Drevený artikulárny a nový, takisto aj s ich interiérmi, vrátane unikátnych záberov sarkofágu Imricha Thökölyho, niekoľko variantov pohľadov na radnicu (samozrejme už obnovenú po požiari v roku 1922), na školské budovy, na kežmarské ulice novopostavenú ulicu s názvom Huncovská cesta, Starý trh, Lyceálnu ulicu. Jedna pohľadnica je s unikátnym záberom na legendárny hostinec na Mýte. A nechýba ani pohľad na známy podnik Karola Weina a spoločníkov. A ešte jedna poznámka k produkcii tejto firmy. Treba pokračovať v ďalšom dokumentovaní pohľadníc TATRA FOTOGLOBU, pretože množstvo ich produkcie je zatiaľ pre nás neznáme. Na vtedajšie kežmarské pomery bol vznik tejto firmy, zameranej na vydávanie pohľadníc, nevídaný a je len škoda, že jej činnosť sa predčasne uzavrela. V Tatranskej Polianke mal svoje sídlo fotoateliér Tizian, ktorý patril známemu fotografovi Michaelovi Szabóovi. Tizian mal niekoľko pobočiek a Michael Szabó vydal niekoľko kežmarských pohľadníc. Kežmarské pohľadnice podľa záberov Michaela Szabóa vydal aj popradský majiteľ drogérie a predajne fotografických potrieb Ján Pikovský. V rokoch vydával kežmarské pohľadnice Fr. Schiebl z Liptovského Mikuláša, text bol vygravírovaný na negatíve, potom ich vydával vo firme LUMEN. Ojedinelou je pohľadnica, ktorú vydal Vladimír Koštial, ktorý od roku l937 žil v Tatranskej Lomnici a vydával pohľadnice s tatranskou tematikou sám a aj pre iných vydavateľov. Umelecký ústav JARO, ktorého majiteľom bol Gabriel Jilovský z Prahy, vydal pre Irmu Grünovú (1866 Kežmarok Kežmarok) peknú pohľadnicu Kežmarského hradu v edícii Sépia. Umelecký ústav JARO vydal ešte niekoľko pohľadníc Kežmarku v edícii Trikolor aj pre N. Reinera a takisto aj pre seba. Jolán Kováts (Kovácz, Kovács) vydala zaujímavé pohľadnice Kežmarku, jednu z nich vyrobila BROMOGRAFIA Sadská. Pod grafickou značkou IKO sa skrýva známy vydavateľ a výrobca pohľadníc Ignác Kramer z Bohumína, ktorý v roku 1932 premiestnil firmu do Prahy. Poznáme od neho viac kežmarských pohľadníc od roku 1927 už s jednotným číslovaním pre celú republiku. Prvé číslo znamenalo lokalitu, napr. Kežmarok mal číslo 16, za ním bolo poradové číslo pohľadnice. IKO produkovalo pohľadnice aj pre Reinera a Károlyiho. Významným vydavateľom kežmarských pohľadníc v medzivojnovom období bol žilinský kníhkupec Ondrej Trávniček, ktorý mal v Kežmarku zriadenú filiálku. Je ich niekoľko desiatok. Najväčším vydavateľom kežmarských pohľadníc popri TATRA FOTOGLOBE bol LICHTIG. Móric Lichtig ( ) sa stal v roku 1922 majiteľom najväčšieho vydavateľstva pohľadníc na Slovensku so sídlom v Prešove. Produkoval pohľadnice vo všetkých vtedy známych technikách a počet vydaných po-
13 Robert Carl Schmidt: Vzácna tkaná pohľadnica Kežmarského hradu. Vydaná po roku 1900
14 122 hľadníc v jeho firme sa odhaduje asi na kusov. Zahynul v koncentračnom tábore Osvienčim. Kežmarské pohľadnice vydávala aj bratislavská spoločnosť Kriváň, v rokoch bol jej majiteľom Stanislav Šrobár, takisto aj Ľudové nakladateľstvo z Banskej Bystrice pod značkou Luna. Posledným známym producentom pohľadníc z Kežmarku bola cestovná kancelária Slovakotour, najmä po 2.svetovej vojne v rokoch Po skončení 2.svetovej vojny sa už nevyskytuje žiaden jednotlivý vydavateľ pohľadníc z Kežmarku okrem Luny, Kriváňa a Slovakotouru. Z obdobia rokov sa podarilo doteraz identifikovať 30 vydavateľov a producentov kežmarských pohľadníc. Rok l948 znamenal v živote občanov Československa zásadný obrat. Začalo sa štyridsaťročné obdobie totality. Pre tvorbu a vydávanie pohľadníc to znamenalo, že sa znárodnili všetky súkromné vydavateľstvá, ktoré v tejto oblasti pôsobili, a pohľadnice začali produkovať nové štátne a družstevné podniky. Zo štátnych to bolo vydavateľstvo krásnej literatúry Tatran, Slovenské vydavateľstvo politickej literatúry, Osveta, n.p., Martin, družstvo výtvarných umelcov Tvar. V druhej polovici 50. rokov dochádza vo vydávaní pohľadníc k jednej zásadnej zmene. Prechádza sa na formát 14,5 cm 10 cm. Čierno-biele pohľadnice aj nového formátu postupne miznú a vytláčajú ich kolorované. V podstate bol cenzurovaný aj ich obsah, zábery boli neutrálne, nesmelo sa zjaviť na nich nič, čo by bolo ohrozovalo bezpečnosť štátu imperialistickým vplyvom. No aj napriek tomu sa na pohľadniciach prejavila ich individualita. Kežmarské pohľadnice začínajú postupne vydávať aj ďalšie vydavateľstvá na Slovensku aj v Čechách v Bratislave Pravda, Pressfoto, Šport, v Čechách Orbis a Panorama v Prahe. Na kežmarských pohľadniciach sa zjavujú mená fotografov Ján Hajduch, V. Přibyl, Ľudovít Absolon, Ladislav Rozman, Vladimír Vydra, Josef Sekal, Ladislav Jiroušek, Alexander Jiroušek, Štefan Hamza, Ladislav Sitenský a mnoho ďalších. Po vybudovaní moderného podniku Grafobal v Skalici sa značná časť slovenských pohľadníc tlačila práve tam. V dizajne kežmarských pohľadníc prevládal typ okienkovej pohľadnice, menšiu časť tvorili pohľadnice s jedným záberom. Nová situácia nastala po roku Postupne zanikli štátne vydavateľstvá pohľadníc a vydávanie kežmarských pohľadníc sa prenieslo do súkromnej sféry a rôznych inštitúcií na území mesta. Z fotografov, ktorí pripravujú predlohy k pohľadniciam, by som v krátkosti spomenul niektoré mená: Alexander Jiroušek, Ladislav Jiroušek, Július Ivan, Ivan Bohuš, Ivan Urbanovič, Peter Holent, Mikuláš Lipták, Zdeněk Baliga, Dušan Jurdík a Štefan Péchy. Pri tvorbe a vydávaní pohľadníc sa čoraz viac uplatňujú nové postupy, ktoré umožňujú nové počítačové programy a čoraz dokonalejšia tlačiarenská technika. Na nových kežmarských pohľadniciach sa stretávame s vynaliezavým dizajnom, rôznorodým farebným spracovaním, len tam chýba v mnohých prípadoch človek, ktorý dodáva pohľadnici určitú neopakovateľnú atmosféru, tak ako sme sa s ňou stretávali na kežmarských pohľadniciach v minulosti. Napriek tomu mnohé nové pohľadnice nášho mesta sú veľmi pekné a opäť prinášajú nielen písomné, ale aj obrazové posolstvo z nášho mesta, čím sa napĺňa ich poslanie.
15 Literatúra: Baráthová Nora (a kol.), Osobnosti Kežmarku. Kežmarok Cintulová Erika, Fotoateliéry v Kežmarku. Kežmarok Gajewski Kazimierz, Lexikón tatranských fotografov a fotoateliérov na území Poľska a Slovenska: v Tatrách, na Podhalí, Orave, Spiši a Liptove do roku Nowy Targ Gašpar Ján, História tatranských pohľadníc Košice Rkp. Gašpar Ján, Mačura Rastislav, Žiška Dušan: Poprad. História mesta na starých pohľadniciach. Poprad Gašpar Ján, Tatry. Staré pohľadnice rozprávajú. Świadectwo dawnych widokówek. Poprad Gašpar Ján, Grafické značky ako prostriedok identifikácie producentov pohľadníc. In: Katalóg. Košice 2001, s Fotografia tatranského regiónu. Kežmarok Osobnosti dejín Kežmarku. Historický cintorín. Kežmarok Rosová Dana, Fotoateliéry na Spiši Gusztáv Matz a spol. Spišská Nová Ves Rosová Dana, Fotografia na Spiši Spišská Nová Ves PRAMENE: Súkromné zbierky pohľadníc (Baliga Zdeněk, Ing. Janovský Andrej, PaedDr.) Zbierky pohľadníc (Múzeum v Kežmarku, Podtatranské múzeum v Poprade, fotoarchív) Streszczenie Pod koniec XIX w. pocztówki stały się środkiem masowej komunikacji między ludźmi. Kieżmark z jego licznymi zabytkami i wspaniałą historią był wdzięcznym tematem dla wydawców kart pocztowych. Pierwsze kieżmarskie pocztówki powstały prawdopodobnie w roku Publikował je w swoim wiedeńskim litograficznym instytucie artystycznym Karl Schwidernoch. Kolejną litografię wydał kieżmarski księgarz Josef Felix Wiesner. Wynalazek światłodruku położył kres pocztówkom litograficznym, a nowa technologia umożliwiła produkcję kartek w coraz większych nakładach. J. F. Wiesner, Nikolaus Reiner, Carl Robert Schmidt z synem Emilem i Július Kuszmann wydali wiele cennych ujęć Kieżmarku (część z nich to unikaty). Z wydawców zagranicznych na szczególną uwagę zasługują Adolf Stengel z Drezna, Edgar Schmidt z Drezna i wreszcie Eduard Feitzinger z Cieszyna, który opublikował najwięcej kieżmarskich pocztówek sprzed roku l918. Z budapeszteńskich wydawców znany był Leopold Weisz. Na mniejszą skalę kieżmarskie pocztówki publikowali również inni wydawcy z Kieżmarku i Budapesztu. Łącznie udało się ustalić 18 wydawców działających przed rokiem Koniec pierwszej wojny światowej oznaczał rozpad Austro-Węgier i powstanie nowego państwa Czechosłowacji. W Kieżmarku wydawanie pocztówek kontynuowali J. F. Wiesner, którego księgarnię przejął po jego śmierci Rudolf Károlyi, Nikolaus Reiner, po jego śmierci z kolei jego syn, oraz Emil Schmidt. Po roku 1920 powstało w Kieżmarku 123
16 124 wydawnictwo Verlag Turistikund Alpinismus, również publikujące pocztówki z wizerunkami miasta. W roku 1929 otwarto zaś wydawnictwo Tatra Fotoglob Kežmarok, nastawione wyłącznie na produkcję pocztówek. Jego trzej właściciele Paul Csaplovics, Emil Moravetz i Jan Lamplota starszy byli wyjątkowymi fotografami, autorami zdjęć portretowych i widokowych. Pozostawili nam cenny zbiór kieżmarskich pocztówek. Z poza kieżmarskich wydawców na pierwszym miejscu wymienić trzeba Mórica Lichtiga z Preszowa, który wydał w l938 r. najwięcej pocztówek związanych z Kieżmarkiem. Warto również wspomnieć o działalności wydawniczej Ondreja Trávnička z Żyliny oraz wydawnictwach Luna z Bańskiej Bystrzycy, Lumen z Liptowskiego Mikulasza czy Kriváň i Slovakotour z Bratysławy. Z czeskich wydawców na uwagę zasługują Ignác Kramer z Bohumína (IKO) i Grafo Čuda Holice. Po drugiej wojnie światowej publikowaniem kieżmarskich pocztówek zajmowały się firmy Kriváň, Slovakotour, Luna i Grafo Čuda. Rok 1948 oznaczał dla Czechosłowacji początek władzy komunistów. Wszystkie prywatne firmy zostały upaństwowione, a pocztówkami o tematyce kieżmarskiej zajęły się wydawnictwa Tatran, Osveta i inne. Później powstały specjalistyczne wydawnictwa pocztówkowe: w Pradze Orbis i Panorama, w Bratysławie Pressfoto. Zmienił się format kart (na 14,5 10,5 cm), a z widokówek czarno-białych przestawiono się na kolorowe. Udało się ustalić 11 wydawców kieżmarskich pocztówek po roku Po roku 1989, kiedy ponownie zmieniły się stosunki polityczne w Czechosłowacji, znikły państwowe firmy, a pocztówkami znów zajęli się prywatni wydawcy. Kieżmarskie karty z okresu niemal 120 lat są cennym dokumentem dziejów miasta i jego przemian; mają wielką wartość historyczną.
Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo
Rozwój turystyki kulturowej i przyrodniczej na pograniczu polsko-słowackim PPWSZ, Nowy Targ 2012, s. 83 86 Rozvoj kultúrneho a prírodného turizmu na slovensko-poľskom pohraničí PPWSZ, Nowy Targ 2012, s.
Producenti pohľadníc Tatier z územia Slovenska v rokoch
Producenti pohľadníc Tatier z územia Slovenska v rokoch 1919 1950 Ján Gašpar Pohľadnice Tatier z ich južnej (uhorskej) strany až do rozpadu monarchie v roku 1918 boli takmer výlučne neslovenských tvorcov
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy
Sprawy narodowościowe w Euroregionie Beskidy Redakcja naukowa Dr Jarosław Reszczyński, prof. WSA Recenzenci Prof. dr hab. Janusz Józef Węc Doc. Ing. Stanislav Štofko Materiały z konferencji Przeszłość.
GRAJ W SUDOKU ... ... ... ... ... ... ... ...
Zarzecze Informačná brožúra k projektu Športom k vzájomnému poznaniu života detí z prihraničných regiónov Interreg IIIA Poľská republika Slovenská republika MAPA Slovakia Plus MAPA ORAVY ( DOLNÝ KUBÍN
História fotografie na Spiši
História fotografie na Spiši 1859 1956 Dana Rosová Kniha a fotografia sú dva fenomény, ktoré veľmi významne ovplyvnili vzdelanostný a kultúrny život ľudstva. Kniha v 15. storočí a fotografia v 19. storočí.
Príloha D. Údaje o pedagogickej činnosti organizácie. Semestrálne prednášky:
Príloha D Údaje o pedagogickej činnosti organizácie Semestrálne prednášky: Názov semestr. predmetu: Dejiny národov a národnostných menšín Názov semestr. predmetu: Dejiny Slovenska 19. a 20. storočie (externé
Jaroslav Šleboda, Nora Baráthová, Janka Majorová Garstková, Milan Nevlazla
Pamiatky siedmich kultúr v slovenských mestách Euroregiónu Tatry Jaroslav Šleboda, Nora Baráthová, Janka Majorová Garstková, Milan Nevlazla Pamiatky siedmich kultúr v slovenských mestách Euroregiónu Tatry
Fotografie ako predlohy pre pohľadnice explikácia na príklade kežmarských fotografov Františka Czehulu a Štefana Kissa
Maroš Semančík Fotografie ako predlohy pre pohľadnice explikácia na príklade kežmarských fotografov Františka Czehulu a Štefana Kissa Fotografia vyvolala podobne ako v iných oblastiach aj v tlači pohľadníc
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009
POGRANICZE POLSKO-SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2008-2009 POHRANIČIE POĽSKO-SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2008-2009 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego
Formálne jazyky Automaty. Formálne jazyky. 1 Automaty. IB110 Podzim
Formálne jazyky 1 Automaty 2 Generatívne výpočtové modely IB110 Podzim 2010 1 Jednosmerné TS alebo konečné automaty TS sú robustné voči modifikáciam existuje modifikácia, ktorá zmení (zmenší) výpočtovú
Fotografie i pocztówki w zbiorach Tatrzańskiego Parku Narodowego
Wiesław Siarzewski Fotografie i pocztówki w zbiorach Tatrzańskiego Parku Narodowego W Ośrodku Dokumentacji Tatrzańskiej zbierane oraz opracowywane są fotografie i pocztówki o tematyce tatrzańskiej i przyrodniczej.
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Nowy Targ, 18 20.04.2012
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu "Tatry" w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 5 lipca 2013 roku
Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 5 lipca 2013 roku 2 0 1 4 I Forum Czasopism Karpackich V Forum Prasy Sądeckiej Miasteczko Galicyjskie Nowy Sącz, 3-6 lipca 2014 Patronat merytoryczny Międzynarodowe Centrum
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE
Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie Numer 17/2012 15/2012 WARSZAWSKIE STUDIA PASTORALNE Warszawa 2012 11 SŁOWO WSTĘPNE Przewodniczący: ks. Edmund Robek SAC Zespół redakcyjny:
ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008
V 4 2008 Kč/Sk 40 CENA ROČNÍK 5. 4. ČÍSLO SLOVENSKÝ LITERÁRNY KLUB V ČESKEJ REPUBLIKE ZRKADLENIE - ZRCADLENÍ 4/2008 2 OBSAH 4 Slovo úvodom (Vladimír Skalský) 6 PUBLICISTIKA 7 Ohliadnutie cez písmená 15
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER
SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Czarny Dunajec 2015 SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER Przewodnik Sprievodca Copyright by Gmina Czarny Dunajec Opracowanie i tekst / Spracovanie
POĽSKÁ RODINA LASKY A KEŽMAROK. Zborník z odbornej konferencie
Projekt spolufinancovaný Európskou úniou z Európskeho fondu regionálneho rozvoja a štátneho rozpočtu prostredníctvom Vyššieho územného celku v Prešove v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko-Slovenská
ročná spr áva 2014/2015
ročná spr áva 2014/2015 Ročná správa a jej dcérskych spoločností k 31.10.2015 2 Komentár CEO 5 Súhrn obchodnej činnosti 6 Obsah Vybrané konsolidované finančné údaje 8 Naša história 10 Profil Spoločnosti
PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO
Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum
Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia
Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego
Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu
Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020
POZNAĆ I ZROZUMIEĆ CZESI, POLACY, SŁOWACY, WĘGRZY W EUROPIE ŚRODKOWEJ
Muzeum Podhalańskie im. Czesława Pajerskiego w Nowym Targu Polskie Towarzystwo Historyczne, Oddział w Nowym Targu we współpracy z Uniwersytetem Pedagogicznym im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie Miejskim
IKONOGRAFIA TATR THE TATRAS ICONOGRAPHY
IKONOGRAFIA TATIER Zborník prednášok z konferencie IKONOGRAFIA TATR Tom referatów z konferencji THE TATRAS ICONOGRAPHY A year-book comprising the conference lestures Zborník prednášok z konferencie pod
Trasa podľa služby HIKEPLANNER Výsledky vyhľadávania. Tu je priestor pre tvoje poznámky: Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky
TuristickaMapa.sk turistická mapa Slovenska tlačiť zavrieť Tip: pod mapou je priestor pre tvoje poznámky MAPOVÝ PORTÁL HIKING.SK + Topografický podklad SHOCart Značky a rázcestia HIKING.SK KM 0 1 2 2200
LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec
LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV Lp Nr projektu 1 0052 2 0036 3 0049 Tytuł projektu / Názov projektu Torfowiska wysokie - europejski unikat polskosłowackiego pogranicza Rašeliniská vrchoviskové
Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri
Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020
Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce
Umowa partnerska porozumienie o współpracy w obszarze Edukacja na rzecz rynku pracy w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC Partnerská zmluva dohoda o spolupráci
O pocztówkach tatrzańskich dzieło Adama Czarnowskiego
O pocztówkach tatrzańskich dzieło Adama Czarnowskiego Zbigniew Ładygin Czarno-białe i kolorowe, z rozległymi widoczkami lub detalami, ze śmiesznymi sentencjami lub poważnymi wezwaniami. Lubimy no, może
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/
Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov. Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów
Mobilita v prihraničnom regióne impulz pre rozvoj trvalých vzťahov Mobilność w przygranicznym regionie - impulsem do rozwoju trwałych kontaktów Poľsko, Krosno, 14.06.-04.07.2010 Mobilność w przygranicznym
Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa
Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa w ramach Partnerstwa Na Transgranicznym Rynku Pracy Polski i Słowacji POPRAD - DUNAJEC zawarta w Nowym Sączu w dniu
Mikroprojekty złożone do biura Związku Euroregion "Tatry" / Mikroprojekty predložené do kancelárie Zväzku Euroregión "Tatry"
Lista mikroprojektów dopuszczonych do oceny jakościowej w ramach drugiego naboru wniosków o dofinansowanie mikroprojektów w Projekcie Parasolowym pt. "Łaczy nas natura i kultura" Programu Współpracy Transgranicznej
SPISZ / SPIŠ. Szlak wokół Tatr / Cesta okolo Tatier Huncovce Kežmarok Vrbov. Kežmarok, sídlisko Sever Rybník Zlatná Strážky
96 97 Spisz to kraina historyczna położona w dorzeczu górnego Popradu i Hornadu i Dunajca (na wschód od rzeki Białki). Obecnie cały Spisz znajduje się w granicach Słowacji, prócz niewielkiego skrawka Zamagurza
Fondazione Cantonuovo
slk pol Fondazione Cantonuovo je nezisková súkromná nadácia, ktorej hlavny m cieľom je zbierať, uchovávať, rozvíjať a rozširovať duchovnú skúsenosť jej zakladateľov, ich aktivity a prácu zameranú na posolstvo
ACTA HISTORICA NEOSOLIENSIA. Ročenka Katedry histórie Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici
ACTA HISTORICA NEOSOLIENSIA Ročenka Katedry histórie Fakulty humanitných vied Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici 8/2005 Zostavovatelia: Rastislav Kožiak Imrich Nagy Redakčná rada: Rastislav Kožiak
Opatrovateľ / ka - Holandsko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Holandsko Nagroda : 1 210 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj: Holandsko Data rozpoczęcia pracy:
Najciekawsze miejsca i obiekty powiatu Čadca, Kysucké Nové Mesto i Gminy Strumień
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w 85% w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007 2013 oraz z
Okres realizacji projektu. I nabór. Transgraniczny Dialog Kulturowy 01.10.2009-30.09.2010 18 304,13 15 558,51 18009,09 15 307,73
Załącznik Nr 3 do informacji dotyczacej projektu parasolowego w okresie od 03.03.2011 r. do 13.03.2012 r. WYKAZ MIKROPROJEKTÓW ZARZĄDZANYCH PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY DOFINANSOWANYCH Z EUROPEJSKIEGO
MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE. Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T.
MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Katedra Filozofii Wydział Psychologii Wyższa Szkoła Finansów i Zarządzania w Warszawie T. 3:2007 Warszawa 2007 Parerga MIĘDZYNARODOWE STUDIA FILOZOFICZNE Rada Naukowa
DVierka pre váš nábytok
DVierka pre váš nábytok Doors for your furniture Frontok az Önök bútoraihoz Fronty do mebli originálny dizajn vysoká kvalita super ceny eredeti design magas minőség szuper árak oryginalne wzornictwo wysoka
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu. Studia Sieradzana
Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna w Sieradzu Studia Sieradzana ISSN 2299-2928 Nr 4/2013 Sieradz 2013 1 ISSN 2299-2928 Studia Sieradzana 4/2013 Redaktor naczelny: dr Joanna Swędrak, Z-ca Redaktora:
E. ČÍSLO ORGANIZÁCIA ADRESA
D - 09/2011 GAMMALUX NDT, spol. s r.o. Na Vrabčárně 2 Plzeň D - 10/2011 CHEMSTROJ, s.r.o. Priemyselná 720 Strážske nedeštruktívne skúšanie dráhových vozidiel, dráhových oceľových mostných a mostom podobných
HODNO VIDIEŤ, HODNO NAVŠTÍVIŤ, HODNO POZNAŤ TURISTICKO-VLASTIVEDNÉ PAMIATKY A ZAUJÍMAVÉ MIESTA V LIMANOWEJ
HODNO VIDIEŤ, HODNO NAVŠTÍVIŤ, HODNO POZNAŤ TURISTICKO-VLASTIVEDNÉ PAMIATKY A ZAUJÍMAVÉ MIESTA V LIMANOWEJ Horské mestečká, akým je aj Limanowa, väčšinou vznikali veľmi podobne osada sa rodila v kotline,
Kežmarok a Zápoľskí VERONIKA KUCHARSKÁ
Kežmarok a Zápoľskí VERONIKA KUCHARSKÁ Byť súčasťou slobodného kráľovského mesta a každodenne užívať výsady spojené s týmto statusom bolo pre jeho obyvateľov nepochybne tou príjemnejšou stránkou života.
NOWY TARG I OKOLICE / NOWY TARG A OKOLIE
24 25 Miejska ścieżka rowerowa / Mestský cyklistický chodník Rynek plac Słowackiego Miejska Hala Lodowa bulwary nad Czarnym Dunajcem rondo im. rotmistrza Pileckiego ul. Studzienna i ul. Sikorskiego wzdłuż
I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)
LISTA REZERWOWA PROJEKTÓW I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) ZOZNAM REZERVNÝCH PROJEKTOV I. prioritná os - Ochrana a
Opcja uchwytu metalowego lub plastikowego. Možnosť výberu kovovej alebo plastowej rukoväte.
Opakowanie może być oksy-biodegradowalne (z modyfikatorem d2w ), a więc w 100% przyjazne środowisku. Nádoba môže byť oxi-biodegradovateľný (s modifikátorom d2w ) a preto v 100% nepôsobia škodlivo na životné
VARŠAVSKÉ POVSTANIE A SLOVENSKÉ NÁRODNÉ POVSTANIE PARALELY A ROZDIELY
VARŠAVSKÉ POVSTANIE A SLOVENSKÉ NÁRODNÉ POVSTANIE PARALELY A ROZDIELY Zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie Banská Bystrica 14. 15. október 2008 Zostavil Marek Syrný MÚZEUM SLOVENSKÉHO NÁRODNÉHO
BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE
VYSOKÁ ŠKOLA BEZPEČNOSTNÉHO MANAŽÉRSTVA V KOŠICIACH v spolupráci s globálnymi partnermi Vás pozýva na 9. ročník medzinárodnej vedeckej konferencie BEZPEČNÉ SLOVENSKO V EUROATLANTICKOM PRIESTORE 12. 13.
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum
Kolegium Edukacji Praktycznej Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Nr 2 (2) /2008 Warszawa 2008 Humanum Międzynarodowe Studia Społeczno-Humanistyczne Rada Naukowa: Przewodniczący: J.E.
HISTÓRIA MESTA LIMANOWA
HISTÓRIA MESTA LIMANOWA Pred založením Naše rozprávanie o začiatkoch Limanowej začneme od najstarších správ doložených zachovalými historickými prameňmi. Prvá zmienka o Ilmanowej (tak sa volala Limanowa
AKO SA ROBÍ ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV???!!!
AKO SA ROBÍ ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV???!!! 1. 2. 3. 4. Vnútorná strana budovy Pôsobenie vlhkosti a vody z vonkajšej strany budovy základ Odvod vlhkosti drenážou 1. Siplast Primer Speed SBS od vonkajšej
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM
BUDOWA MOSTU GRANICZNEGO NA RZECE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ MNISZEK N/ POPRADEM VÝSTAVBA HRANIČNÝ MOST NA RIEKE POPRAD PIWNICZNA ZDRÓJ - MNÍŠEK N / POPRADOM SPECYFIKA BUDOWY I. graniczenie z inną budową II.
Pogranicze polsko-słowackie rocznik euroregionu tatry. Pohraničie pol sko-slovenské ročenka euroregiónu tatry ZWIĄZEK EUROREGION TATRY NOWY TARG 2013
Pogranicze polsko-słowackie rocznik euroregionu tatry Pohraničie pol sko-slovenské ročenka euroregiónu tatry 2010 2012 Publikacja współfinansowana przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu
ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2003 2004 ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2003 2004
POGRANICZE POLSKO SŁOWACKIE ROCZNIK EUROREGIONU TATRY 2003 2004 POHRANIČIE POĽSKO SLOVENSKÉ ROČENKA EUROREGIÓNU TATRY 2003 2004 Publikacja współfinansowana z Funduszu Phare Unii Europejskiej Publikácia
Tom 2. Nowy Sącz 2007
Tom 2. Nowy Sącz 2007 Muzeum Okręgowe w Nowym Sączu Instytucja Kultury Województwa Małopolskiego Ľubovnianske múzeum Kultúrna inštitúcia Prešovského samosprávneho kraja Tom 2 Nowy Sącz 2007 Sandecko-spišské
Opatrovateľ / ka - Rakúsko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Rakúsko Nagroda : 1 120 za turnus w tym liczony podatek Mężczyzna Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Rakúsko Data rozpoczęcia
Strana 1 z 21. VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ. Dunajec je pltnícky chlebový krajec
Strana 1 z 21 VEREJNÁ SPRÁVA č.14/2007 LETOPISY MIEST A OBCÍ Dunajec je pltnícky chlebový krajec Ak by som nebol zašiel do Červeného Kláštora, sotva by som vedel, že na zemeguli rastie vyše tristo osemdesiat
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba. Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna
Pekáreň chleba Pekárna chleba Urządzenie do wypieku chleba Návod na obsluhu/záruka Návod k obsluze/záruka Instrukcja obsługi/karta gwarancyjna SK CZ PL Návod uschovajte pre ďalšie použitie. Návod uschovejte
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/
Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018
TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE UWARUNKOWANIA TEORETICKÉ I PRAKTICKÉ PODMIENKY KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI TELESNEJ KULTÚRY A TURISTIKY
TEORETYCZNE I PRAKTYCZNE UWARUNKOWANIA KULTURY FIZYCZNEJ I TURYSTYKI TEORETICKÉ I PRAKTICKÉ PODMIENKY TELESNEJ KULTÚRY A TURISTIKY AKADEMIA IM. JANA D UGOSZA W CZ STOCHOWIE UNIVERZITA PAVLA JOZEFA ŠAFÁRIKA
CESTY. Vlastivedný magazín 16/2013. za krásou a poznaním
CESTY za krásou a poznaním Vlastivedný magazín 16/2013 Z historického kalendára (G. K. Zechenter - Laskomerský, F. Zvarík, M. Dočolomanský, M. Markovičová, M. Haľamová, D. Krman ml., D. S. Jurkovič, J.
Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne Nr 2/2008
Wyższa Szkoła Menedżerska w Legnicy Vysoká škola medzinárodného podnikania ISM Slovakia v Prešove Київський національний університет культури і мистецтв Społeczeństwo i Edukacja Międzynarodowe Studia Humanistyczne
Opatrovateľ / ka - Nemecko
Agencja personalna Opatrovateľ / ka - Nemecko Nagroda : 1 330 za turnus w tym liczony podatek Wymagana kwalifikacja: Opatrovateľ / ka Num osoby: 2 wolne miejsca: Kraj: Nemecko Data rozpoczęcia pracy: 27.02.2015
doctor HOnOris CAusA ekonomickej univerzity v BrAtislAve
doctor HOnOris CAusA ekonomickej univerzity v BrAtislAve Andrzej CHOCHÓŁ 25. jún 2015 Vaše Excelencie, Magnificencie, Spektability, Honorability, vážené dámy, vážení páni, Ekonomická univerzita v Bratislave
MIKROPROJEKTY WDRAŻANE PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY
Związek Euroregion Tatry w ramach 3. Osi priorytetowej Wsparcie inicjatyw lokalnych (mikroprojekty) Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 wraz z partnerami:
Rakúsko 1938 1947. Rakúsko 1938 1947
Rakúsko 1938 1947 Rakúsko 1938 1947 46 V marci 1938 sa mnohým rakúskym Nemcom splnil ich sen z konca 1. svetovej vojny. Na uliciach rakúskych miest nadšene vítali vodcu Veľkonemeckej ríše Adolfa Hitlera,
SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE. red. Dorota Sikora
SAMOTNOŚĆ DZIECKA WE WSPÓŁCZESNEJ RODZINIE red. Dorota Sikora CHEŁM 2011 1 Opiniowali do druku: PaedDr., Ivana Rochovská Katolícka univerzita v Ružomberku Prof. doc. dr Włodzimierz Lukiewicz Państwowy
Rola i znaczenie pszczoły miodnej w środowisku
Kiedy pszczoła zniknie z powierzchni Ziemi, człowiekowi pozostaną już tylko cztery lata życia. Skoro nie będzie pszczół, nie będzie też zapylania. Zabraknie więc roślin, potem zwierząt, wreszcie przyjdzie
Tom 1 Nr 3 2015. Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski
Konińskie Studia Społeczno-Ekonomiczne Wydział Społeczno-Humanistyczny Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Koninie http://ksse.pwsz.konin.edu.pl Redaktorzy: Redaktor naczelny: Jakub Bartoszewski Zastępca
ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW
ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW Prioritná os 1. Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru
Agent a špión Vatikánu
Daniel Atanáz Mandzák Agent a špión Vatikánu Redemptorista Ján Ivan Mastiliak slovenský účastník monsterprocesu proti A. A. Machalkovi a spol. ÚSTAV PAMÄTI NÁRODA BRATISLAVA 2008 Daniel Atanáz Mandzák
Historické rekonštrukčné skupiny 1 Daniel Haník
Historické rekonštrukčné skupiny 1 Daniel Haník Akékoľvek mechanické, fotografické alebo elektronické reprodukovanie diela alebo jeho časti podlieha písomnému súhlasu autora. Mnoho z nás si neuvedomuje,
Wzorzec rasy. Koniki polskie to wyjątkowe i charakterystyczne zwierzęta. Wyróżniają się na tle innych ras, bardzo łatwo jest je rozpoznać.
Wzorzec rasy Koniki polskie to wyjątkowe i charakterystyczne zwierzęta. Wyróżniają się na tle innych ras, bardzo łatwo jest je rozpoznać. Odznaczają się niskim wzrostem. Ich wymiary to: wysokość w kłębie
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV
ICOPAL BEZPEČNÝ SYSTÉM ZÁKLADOV www.zaklady.icopal.sk www.zaruky.icopal.sk Zabezpeč svoj dom! Staraj sa o zdravie a budúcnosť svojej rodiny Siplast Glue Speed SBS 1 PREČO ICOPAL? ICOPAL GROUP Svetový expert
CZARNY DUNAJEC I OKOLICE / CZARNY DUNAJEC A OKOLIE
52 53 Trasa chochołowsko-wierchowa i droga Borowa / Cesty: Chochołowsko-wierchowa a Borowa Rozgałęzienie szlaku wokół Tatr w Starem Bystrem Domański Wierch Ciche Chochołów droga Borowa główna trasa szlaku
3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí
Posiedzenie Komitetu Monitorującego 14-15 grudnia 2010 - lista projektów zatwierdzonych do dofinansowania Zasadnutie Monitorovacieho výboru 14.-15. decembra 2010 - zoznam projektov, ktoré dostali finančný
Dip. Zdr. sestra - Anglicko
Agencja personalna Dip. Zdr. sestra - Anglicko Nagroda : 2 580 za mesiac w tym liczony podatek Podopieczny/Podopieczna: nie podano Wymagana kwalifikacja: Dip. Zdr. sestra Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj:
Zväzok Euroregión Tatry. SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE
Zväzok Euroregión Tatry SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE XVI. Kongres Zväzku Euroregión Tatry Kežmarok, 24. marca 2010
Podpisanie umowy partnerskiej dotyczącej realizacji projektu HISTORYCZNO-KULTUROWO-PRZYRODNICZY SZLAK WOKÓŁ TATR ETAP III Nowy Targ, r.
Podpisanie umowy partnerskiej dotyczącej realizacji projektu HISTORYCZNO-KULTUROWO-PRZYRODNICZY SZLAK WOKÓŁ TATR ETAP III Nowy Targ, 15.10.2018 r. 250 km rowerowej przygody EUWT EUWT 2014-2015 13 PARTNERÓW
RAD BIELEHO DVOJKRÍŽA III. TRIEDY PRE PhDr. ĽUDOMÍRA MOLITORISA
2013 JANUÁR STYCZEŃ Č. 1 (655)/roč. 55 Cena 2,75 zł (5% VAT) RAD BIELEHO DVOJKRÍŽA III. TRIEDY PRE PhDr. ĽUDOMÍRA MOLITORISA V JANUÁROVOM ČÍSLE NÁJDETE: 4-5 Stopami perál stredného Slovenska 6-7 Pripoj
Spisz Pohronie Bratysława, czyli o wędrówce przez Słowację w drodze do miasta lagun
Bartłomiej Bartelmus Biblioteka Instytutu Historii Architektury, Sztuki i Techniki Politechnika Wrocławska bartłomiej.bartelmus@pwr.edu.pl Spisz Pohronie Bratysława, czyli o wędrówce przez Słowację w drodze
CITNET. Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii
... partnerstvom k spoločnému rozvoju... CITNET Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii Projekt je spolufinancovaný
Prof. dr hab. Jan W. Wiktor Katedra Marketingu Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie
Prof. dr hab. Jan W. Wiktor Katedra Marketingu Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie Recenzja monografii Prof. Ing. Kristína Viestová Náčrt vývoja slovenskej teórie marketingu [Zarys rozwoju teorii marketingu
LISTA MIKROPROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR - OŚ 1. EUROREGION KARPACKI WYŻSZA JEDNOSTKA TERYTORIALNA W PRESZOWIE
LISTA MIKROPROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR - OŚ 1. EUROREGION KARPACKI WYŻSZA JEDNOSTKA TERYTORIALNA W PRESZOWIE LP. NUMER MIKROPROJEKTU WNIOSKODAWCA / PARTNERZY TYTUŁ MIKROPROJEKTU UWAGI
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J
Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných
Kežmarok 16/2013. Číslo: 16 Ročník: XXI. 28. august 2013 dvojtýždenník Cena 0,20
550 rokov od udelenia práva používať erb a prvej zmienky o hrade Kežmarok Noviny 1 Číslo: 16 Ročník: XXI. 28. august 2013 dvojtýždenník Cena 0,20 Prioritou je oprava ulice Dr. Alexandra Rekonštrukcia centrálnej
Guma chromowa. Konrad Pollesch
Guma chromowa Konrad Pollesch Kiedy w latach pięćdziesiątych XIX w. zaczęto intensywnie pracować nad techniką barwnej fotografii, podczas wielu prób z pigmentami, gumą arabską i dwuchromianami potasu i
Dip. Zdr. sestra - Anglicko
Agencja personalna Dip. Zdr. sestra - Anglicko Nagroda : 2 800 za mesiac w tym liczony podatek Podopieczny/Podopieczna: nie podano Wymagana kwalifikacja: Dip. Zdr. sestra Num osoby: 0 wolne miejsca: Kraj:
sa uskutočnia v sobotu 14. novembra 2009 Pán prezident zaželal celému mestu veľa úspechov
Október 2009 ročník XXIV 8 Medzinárodné športové úspechy občanov nášho mesta Str. Str. Urbár vypracoval projekt ozdravných opatrení 6 3 Voľby do orgánov samosprávnych krajov Str. Str. 2 Za dva roky získalo
FAVORIT 44010 I. Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi. Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń
FAVORIT 44010 I Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń 2 Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE
FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO: OSOBNOSTI, PROBLÉMY, INŠPIRÁCIE Erika Lalíková Štefan Kostelník Marek Rembierz (eds.) II. diel BRATISLAVA 2008 FILOZOFIA A SLOVANSKÉ MYŠLIENKOVÉ DEDIČSTVO:
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY
Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY POLSKO-SŁOWACKA WSPÓŁPRACA TRANSGRANICZNA SAMORZĄDÓW LOKALNYCH W LATACH 2012-2013 cz. 2 poľsko-slovenská
2013 NOVEMBER LISTOPAD. Č. 11 (665)/roč. 55 Cena 2,75 zł (5% VAT) SPOZNÁVANIE KRÁS SLOVENSKA
2013 NOVEMBER LISTOPAD Č. 11 (665)/roč. 55 Cena 2,75 zł (5% VAT) SPOZNÁVANIE KRÁS SLOVENSKA V NOVEMBROVOM ČÍSLE NÁJDETE: 4-5 Kráčala za svojimi snami Krajanka Lýdia Mšalová je povedomá našim čitateľom
Pałac Czeczów. Palác Czeczovcov. Kultura turystyka Ludzie. Kultúra Turistika ludia
Pałac Czeczów Kultura turystyka Ludzie Palác Czeczovcov Kultúra Turistika ludia Perełką turystyczną Kóz oraz całego regionu Podbeskidzia stał się odrestaurowany zabytkowy Pałac Czeczów. Budynek (nazwany
KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA
KOLOKVIUM DIDAKTIKOV GEOGRAFIE Z ČESKA, POĽSKA A SLOVENSKA Organizátor a miesto konania: Katedra sociální geografie a regionálního rozvoje, Přírodovědecká Dátum: 17.- 18. marca 2016 fakulta Ostravské univerzity,