ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION"

Transkrypt

1 ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION Wystawca (zostanie umieszczony w katalogu targowym): Adres rozliczeniowy (jeżeli inny): Exhibitor (will be entered in the fair catalogue): Invoice adress: Nazwa firmy: company name: Oddział: department: Ulica/kod pocztowy: street/p.o.-box: Państwo/kod pocztowy/miejscowość: state/zip code/city: Telefon: phone: Fax: fax: @ Strona internetowa: homepage: NIP: REGON: Tax ID:... Commercial Register:... Zarządca: Tel.: Fax: CEO: phone:... fax: @... Osoba udzielająca informacji: Tel.kom.: Fax: contact person: mobile:... fax: @... Opłata rejestracyjna (obowiązkowa): 225,00 Registration fees (obligatory) Współwystawca: Co-Exhibitor with:... Jesteśmy współwystawcą z własnym produktem oraz obsługą. Dodatkowe reprezentowane przedsiębiorstwo (oferowany lub przedstawiony jest własny produkt): We are co-exhibitors with our own product and personal. Co-Exhibitor (We are co-exhibitors, only product will be presented): Ryczałt dla współwystawców Rozliczenie następuje z wystawcą głównym 225,00 Surcharge for co-exhibitors account circulation is made with main exhibitor Powierzchnia wystawowa (wypełnia tylko główny wstawca): Exhibition space (to be filled in only by main exhibitor): Powierzchnia wystawowa: głębokość: szerokość: wysokość: Exhibition space :... m² depth:... m width:... m hight:... m stoisko szeregowe, 1 strona otwarta, wielkość minimalna 9 m² serial area 1 side open, minimum size 9 m 2 117,00 /m 2 stoisko narożne, 2 strony otwarte, wielkość minimalna 12 m² corner area 2 sides open, minimum size 12 m 2 132,00 /m 2 stoisko czołowe, 3 strony otwarte, wielkość minimalna 18 m² head area 3 sides open, minimum size 18 m 2 142,00 /m 2 stoisko wyspowe, wszystkie strony otwarte, wielkość minimalna 25 m² island area all sides open, minimum size 25 m 2 152,00 /m 2 powierzchnia otwarta, wielkość minimalna 10 m² 10 m² area open air, minimum size 10 m2 30,00 /m 2 Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 1 of 8

2 ZGŁOSZENIE WYSTAWCY- cd. EXHIBITOR'S APPLICATION Wynajem stoiska podstawowego: Zamawiamy standardowe wyposażenie 78,00 /m 2 Rental booth: We order the organizer's rental booth Podstawowe wynajmowane stoisko zawiera ściany z włókien twardych: Standardowy wymiar: szer. 1 m/wys. 2,5 m, kolor: biały; przesłona: standardowy wymiar: szer.1 m/ wys. 0,30 m; usztywnienie przez kratki sufitowe jeśli konieczne; montaż, rozbiórka, 1 stół, 2 krzesła, wieszak na ścianę, kosz na śmieci, wykonanie napisu fryzowego do 20 znaków. znaków,oświetlenie (reflektor 150 Watt co 3 m2) oraz wykładzina. The rental booth contains fibreboard walls: screen measure: W 1 m/h 2.5 m, white; blind: screen measure: W 1 m/h 0.30 m; strutting with ceiling screens, where necessary; incl. installation and dismantling, 1 table; 2 chairs; wardrobe; bin, fascia panel with 20 letters, lighting (1 radiator à 150 Watt per 3 m2) and carpet. Kolor wykładziny: carpet colour: szary grey niebieski blue zielony green czerwony red Jesteśmy firmą z własnym stoiskiem/ własną zabudową We are company with own booth Opłata licencyjna 5,00 x... m2 License fee Podłączenie prądu na hali: Current Connection in the hall: 230 V (I faza) do 2 kw 230 V (I phase) up to 2 kw incl. consumption 105, V (III fazy) do 9 kw 400 V (III phase) up to 9 kw incl. consumption 157, V (III fazy) 9-25 kw 400 V (III phase), 9 25 kw incl. consumption 356, V (III fazy) kw 400 V ( III phase), kw incl. consumption 440,00 Podłączenie energii elektrycznej na zewnątrz: Current Connection open area: 230 V (I faza) do 2 kw ze zużyciem 230 V (I phase) up to 2 kw incl. consumption 130, V (III fazy) do 9 kw ze zużyciem 400 V (III phase) up to 9 kw incl. consumption 175, V (III fazy) 9-25 kw ze zużyciem 400 V (III phase), 9 25 kw incl. consumption 420, V (III fazy) kw ze zużyciem 400 V ( III phase), kw incl. consumption 460,00 Niniejszym prosimy o udostępnienie stoiska na RENEXPO Poland Wraz ze zgłoszeniem zgadzam/-y się we wszystkich punktach bezwarunkowo z Ogólnymi warunkami umowy, z Szczególnymi warunkami uczestnictwa oraz z Ramowymi warunkami technicznymi, które otrzymałem (-łam)/otrzymaliśmy. Warunki są częścią umowy. Do wszystkich cen należy doliczyć podatek VAT. Hereby I/we request the provision of a booth area for the RENEXPO Poland By signing this application I/we accept all conditions defined by "General terms of business", "Terms of Participation" ad "Display rules and regulations". These conditions are part of the contract. All prices are VAT exclusive. Ceny nie zawierają VAT-u. All prices are VAT exclusive. Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 2 of 8

3 ZGŁOSZENIE DO WYGŁOSZENIA PREZENTACJI NA FORUM APPLICATION TO MAKE A PRESENTATION During the exhibitor's forum Prelegent (Tytuł, Imię, Nazwisko): Speaker (Title, First Name, Last Name:... Tel.kom.: ...@... mobile:... Temat wykładu: Supject/Title:... Blok tematyczny: Theme: Trwanie (max. 20 min.): Duration (max. 20 Min.): Biomasa, biogaz, CH- kogeneracja Kolektory słoneczne/ Fotowoltaika Budownictwo/Modernizacja Inteligentne sieci Biomass, Biogas, Cogeneration Solar/ Photovoltaik Building/Renovation Smart grids Energia geotermiczna/ Pompy ciepła Energia wiatrowa Energia wodna Geothermal Energy/Heatpump Windenergy Hydropower Grupa docelowa: Target Groups:... REECO Poland Sp. z o.o. udostępnia następujący sprzęt : ekran, projektor, laptop, mikrofon REECO Poland Sp. z o.o. provides: screen, beamer, laptop, microphone ZGŁOSZENIE NOMINACJI DO RENERGY AWARD APPLICATION FOR THE RENERGY AWARD Zgłaszam/y nominację w kategorii: Herby I/ we would like to apply in category: Wybitna Osobowość Outstanding Personality Imię i nazwisko osoby nominowanej (opis max znaków proszę dostarczyć w formacie word): Name of the nominated person (please send us the description, max. 1000, in Word format)... Innowacyjna Technologia Innovative Technology Nazwa nominowanej technologii lub produktu (opis max znaków proszę dostarczyć w formacie word): Name of the nominated technology, produkt (please send us the description, max. 1000, in Word format).... Dane osoby zgłaszającej Sender Imię i nazwisko First name, last name Tel.:... Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 3 of 8

4 WPIS DO KATALOGU WYSTAWCÓW Fair catalogue Entry Wpis do katalogu wystawców (Adres zostanie skopiowany ze zgłoszenia) Fair Catalogue Entry (Your address will be taken over from exhibitor's application) Pod następującą literą ma zostać umieszczona nazwa firmy (proszę wpisać): Your company shall appear under the following letter in the fair catalogue (please fill in): Wpisz tekst (max. 180 znaków): Entry text (max. 180 characters): Logo firmy w katalogu targów (80,00 ) Company logo in fair catalogue desired (80,00 ) Spis branż, grupy tematyczne: Branch Register Trzy wpisy są bezpłatne (zawarte w opłacie zgłoszeniowej), każdy dodatkowy wpis kosztuje, zostanie doliczony do rachunku w wysokości 130,00 PLN. Three categories are for free, additional entries will be charged 130,00 PLN /additional entry. Magazynowanie ciepła Heat Storage Architektura solarna Solar Architecture Architektura, Planowanie Architecture, Planning Automatyzacja budynków Building Automation Badania opłacalności Efficiency Research Biobudownictwo Building Biology Biofizyka Building Physics Biogaz Biogas Biogaz- Budowa kompletnych obiektów przemysłowych Biogas Plant Construction Biopaliwa Biofuels Biuro Inżynierskie Engineering Companies Bramy rolowane Rolling Gates Budowa elektrowni wodnych Hydropower Plants Budowa kompletnych obiektów przemysłowych Plant Construction Budowa studni Well Drilling Budowa kominków Fireplace Construction Budowa pieców Stove Construction Budownictwo drewniane Timber Construction Budownictwo masywne Solid Building Budownictwo z gliny Building with Clay Ciesielstwo Carpentry Contracting Contracting Dom niskoenergetyczny Low Energy Buildings Dom pasywny Passive House Doradztwo Consulting Doradztwo dla przedsiębiorstw Business Consulting Doradztwo energetyczne Energy Consulting Dostawca ciepła Heat Supply Dotacje Grants Drewno opałowe Split Logs, Firewood Edukacja ekologiczna Environmental Education Ekologiczne inwestycje Green Investments Ekologiczne materiały budowlane Ecological Building Materials Elektorciepłownia Cogeneration Elektroniczne przetwarzanie danych, Software Electronic Data Processing, Software Energia geotermalna głęboka Deep Geothermal Energy Energia geotermalna płytka Near- surface geothermal Energy Energia geotermalna Geothermal Energy Energia słoneczna termalna Solar Thermal Energia wiatrowa Wind Energy Energia wodna Hydropower Falownik Inverters Fasada słoneczna Solar Facades Fotowoltaika Photovaltaic Frementacja sucha Dry Fermentation Gospodarka energetyczna Energy Industry Handel emisjami Emision Trading Hermetyczność Airtightness Instalacje sanitarne, Ogrzewanie, Klimatyzacja Sanitation, Heating, Air Conditioning Instalacje wewnętrzne budynku Home Automation Inwestycje w turbiny wiatrowe Wind Energy Investments Izolacja Insulators Izolacja cieplna Heat Insulation Izolacja próżniowa Vacuum Insulation Kotły na drewno Firewood Boilers Kotły na gaz drzewny Wood Carburator Boiler Kotły na zrębki drzewne Wood Chips Heating Facilities Konserwacja, Serwis Maintenance, Service Konstrukcje ścienne i dachowe Wall and Roof Construction Konstrukcje stalowe w budownictwie wodnym Hydropower Plants (Steel) Kotły na pelety Pellet Boilers Logistika Logistics Lokalna elektrociepłownia Block Heat and Power Plants Magazynowanie energii Energy Storage Magazynowanie gazu Gas Storage Magazyny, Silosy Storage Rooms, Silos Materiały budowlane Construction Materials Media Media Mikroturbiny Micro-Turbines Mobilność Mobility Nauka, Badania Science, Research Nauka/szkolenia Education, Training Odzysk ciepła Heat Recovery Ogniwa paliwowe Fuel Cells Ogniwa paliwowe-nauka Fuel Cells-Science Ogrzewanie panelowe Panel Heating Ogrzewanie zbożem Grain Heating Organizacje, Stowarzyszenia Organization, Association Osuszanie budynków Building Drying Osuszanie osadów ściekowych Sewage Dehydration Patenty Patents Pelety Pellets Piece kaflowe Tiled Stove Piece kuchene opalane drewnem Wood Burning Kitchen Stoves Piece na drewno Wood Ovens Piece na gaz drzewny Carburators Piece na pelet Pellet Ovens Podłoga Flooring Pomiary, testowanie, controling Measuring, Piloting, Controlling Pompy ciepła Heat Pump Pozyskiwanie energii z drewna Power Generation from Wood Prąd Electricity Prasa Press Przekładnia Transmission Rębaki Wood Chip Machines Renowacja starych budynków Renovation of old Buildings Rozdzielnia, Rozrząd, Automatyka Switchboard, Steering, Control Technology Rynek paliw Biofuel Trading Rzeczoznawstwo Advising Samochody z napędem elektrycznym Electric Cars Silnik Stirlinga Stirling Motors Spalarnia Incineration Plants Sprawdzenie hermetyczności Airtightness Testing Suszarnia słoneczna Solar-Drying Plants Suszenie drewna Wood Drying Systemy centralnego odkurzania Central Vacuum Cleaner Systems Systemy energii solarnej Solar Energy Systems Sztuka Art Technika grzewcza Heating Technology Technika wydobywcza, załadunek Materials Handling, Delivery Technika załadunku Loading Technology Techniki pomiarowe Measuring Technology Technologia energetyczna Energy Technology Technologia magazynowania Storage Technology Technologia rozdzielania Separation Technology Termografia Thermography Turbina wodna Hydropower Turbine Turbiny gazowe Gas Turbines Ubezpieczenie Insurance Udziały w kapitale Capital Investment Uniwersytety, Szkolnictwo wyższe University Uprawnienia i certyfikaty zawodowe Certification Urząd,władza Departments, Authorities Usługi Service Uzdatnianie wody Water Treatment Venture Capital Venture Capital Wentylacja, klimatyzacja Air Conditioning Wietrzenie pomieszczeń Residential Ventilation Wkłady do piecy kominkowych, kominków grzewczych Fireplace Ovens and Parts Wodór Hydrogen Wspieranie gospodarki Business Development Wydawnictwa Publishing Houses Wykorzystanie energii Energy Utilization Wymiana ciepła Heat Exchange Zabawki solarne Solar Toys Zakłady wydobywcze Grants, Contribution Zaopatrzenie w energię Energy Supply Zaopatrzenie w energię cieplną Heat Supply Zielona energia Green Electricity Zrębki drzewne Wood Chips Dodatkowe wpisy Additional entries: Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 4 of 8

5 Dodatkowy serwis ADDITIONAL SERVICES Cena za sztukę Unit price Ilość No. of items Suma Total Podłączenie wody Water connection Doprowadzenie i odprowadzenie wody do wskazanego punktu w hali Water and sewage connection in the hal Doprowadzenie i odprowadzenie wody do wskazanego punktu na terenie zewnętrznym Water and sewage connection in the open area 165,00 185,00 Dodatkowy serwis (zamówienia należy złożyć do ) Additional Services (book till ) Sprzątanie (odkurzanie) Cleaning (Floor) przed rozpoczęciem targów (wt/śr) before start of event (Tue, Wed) m²/dzień per m 2 /day 1,50 Dodatkowe identyfikatory wystawcy Additional Exhibitors ID (opłata rejestracyjna zawiera już 3 indentyfikatory / registration fee includes 3 Exhibitor Passes) Identyfikator wystawcy Exhibitor Pass sztuka each 10,00 Ochrona Security Ochrona Security /godz. per hour 15,00 Zawieszenie konstrukcji i wypozyczenie wyciagarki do 1 punktu (liczone od ilosci punktow) Suspending point with winch Zawieszenie konstrukcji i wypozyczenie wyciagarki do 1 punktu (liczone od ilosci punktow) Suspending point with winch 1 punkt 1 point 150,00 Hostessa Hostess Hostessa Hostess /godz. per hour 15,00 WI Fi łącze 1 Mbps Wi Fi Internet access 1 Mbps Wi Fi łącze 1 Mbps Wi Fi Internet access 1 Mbps 45,00 WI FI łącze 2 Mbps Wi Fi Internet access 2 Mbps Wi Fi łącze 2 Mbps Wi Fi Internet access 2 Mbps 70,00 WI FI łącze 4 Mbps Wi Fi Internet access 4 Mbps Wi Fi łącze 4 Mbps Wi Fi Internet access 4 Mbps 80,00 Dostęp do internetu Standard (kabel) 2 Mbps Internet access Standard (Cable) 2 Mbps Dostęp do internetu Standard (kabel) 2 Mbps Internet access Standard (Cable) 2 Mbps 80,50 Dostęp do internetu Standard (kabel) 4 Mbps Internet access Standard (Cable) 4 Mbps Dostęp do internetu Standard (kabel) 4 Mbps Internet access Standard (Cable) 4 Mbps 122,50 Dostęp do internetu Standard (kabel) 8 Mbps Internet access Standard (Cable) 8 Mbps Dostęp do internetu Standard (kabel) 8 Mbps Internet access Standard (Cable) 8 Mbps 175,00 Dostęp do internetu Standard (kabel) 10 Mbps Internet access Standard (Cable) 10 Mbps Dostęp do internetu Standard (kabel) 10 Mbps Internet access Standard (Cable) 10 Mbps 245,00 Wypożyczenie routera WiFi rental router Wi Fi Wypożyczenie routera WiFi rental router Wi Fi 70,00 Ceny nie zawierają VAT-u. All prices are VAT exclusive. SUMA TOTAL Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 5 of 8

6 Dodatkowy serwis - cd. ADDITIONAL SERVICES Cena za sztukę Unit price Ilość No. of items Suma Total Parking Car park Pakiet 3 dni targów + 2 dni zabudowy 3 trade fair days + 2 construction days Pakiet 3 dni targów + 2 dni zabudowy 3 trade fair days + 2 construction days 34,00 Pakiet 3 dni targów (+ 1 dzień zabudowy gratis) 3 trade fair days (+ 1 construction day gratis) Pakiet 3 dni targów (+ 1 dzień zabudowy gratis) 3 trade fair days (+ 1 construction day gratis) 29,00 Pakiet 1 dzień targów 1 trade fair day Pakiet 1 dzień targów 1 trade fair day 14,00 Pakiet 2 dni zabudowy 2 construction days Pakiet 2 dni zabudowy 2 construction days 22,00 Pakiet 1 dzień zabudowy 1 construction day Pakiet 1 dzień zabudowy 1 construction day 14,00 Ceny nie zawierają VAT-u. All prices are VAT exclusive. SUMA TOTAL Prosze o przysłanie dodatkowych możliwości reklamy Please send me additional advertisment possibilities Prosze o przysłanie ów sponsorskich Please send me the sponsorship packages Mamy jeszcze pytania, życzenia i prosimy o kontakt pod numerem tel.: We require further information. Please contact us at these numer:... Niniejszym zamawiam/-y wyżej wymienione wyposażenie dodatkowe, które zostanie dostarczone w miarę dostępności. (Uzgodnienie jest prawomocne w momencie potwierdzenia organizatora). I/We want to order the additional material specified above. Provision is subject to availability. (The agreement requires organizer's confirmation to take effect). Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 6 of 8

7 WARUNKI UCZESTNICTWA TERMS OF PARTICIPATION AND EXHIBITION Organizator: REECO Poland Sp. z.o.o ul. Bartycka 22B/21A Warszawa Telefon: , Fax: Strona internetowa: Miejsce wydarzenia: Warszawskie Centrum EXPO XXI Sp. z o. o. ul. Prądzyńskiego 12/ Warszawa Czas trwania wydarzenia/ Godziny otwarcia dla zwiedzających: Środa Czwartek Piątek Montaż i demontaż Wystawcy z własnym stoiskiem lub własna zabudową Montaż: Poniedziałek, od do Wtorek, od do Demontaż: Piątek, od do Wystawcy, którzy wynajęli stoisko od REECO Montaż: Wtorek, od do Demontaż: Piątek, od 17 do Stoiska: W miarę możliwość będziemy dostosowywać się do Państwa życzeń odnośnie rodzaju, położenia i wielkość powierzchni wystawowej (patrz warunki uczestnictwa 3ff). Jeżeli przekroczona zostanie wysokość 2,50 m potrzebne jest zezwolenie REECO Poland Sp. z o.o. Plany stoiska należy dostarczyć do 3 tygodni przed rozpoczęciem targów na adres info@reeco-poland.pl. Podstawowe wynajmowane stoisko: Podstawowe wynajmowane stoisko zawiera ściany z włókien twardych: Standardowy wymiar: szer. 1 m/wys. 2,5 m, kolor: biały; przesłona: standardowy wymiar: szer.1 m/ wys. 0,30 m; usztywnienie przez kratki sufitowe jeśli konieczne; montaż, rozbiórka, 1 stół, 2 krzesła, garderoba na ścianę, kosz na śmieci, wykonanie napisu fryzowego do 20 znaków,oświetlenie (reflektor 150 Watt co 3 m2) oraz wykładzina. Przyłączenie do prądu: Przy podłączeniach 400V zostanie zainstalowany licznik prądu, zużycie prądu które wykroczy poza wyżej podaną ilość ( zgodnie ze stanem licznika) zostanie wliczone do rachunku 1,32 PLN /kwh. Organizer: REECO Poland Sp. z.o.o Bartycka street 22B/21A Warsaw phone: , Fax: info@reeco-poland.pl Homepage: Event location: Warszawskie Centrum EXPO XXI Sp. z o. o. Prądzyńskiego street 12/ Warsaw Duration of the event/opening hours for visitors: Wednesday, October 19 th, a.m. to 5 p.m. Thursday, October 20 th, a.m. to 5 p.m. Friday, October 21 st, a.m. to 5 p.m. Set-up and dismantling Exhibitors coming with own booth, respectively stand builder Setting Up: Monday, October 17 th, 2016 from p.m. to a.m. Tuesday, October 18 th, 2016 from a.m. to p.m. Dismantling: Friday, October 21 st, 2016 from p.m. to a.m. Exhibitors who have ordered rental booth from REECO Setting Up: Tuesday, October 18 th, 2016 from p.m. to p.m. Dismantling: Friday, October 21 st, 2016 from p.m. to p.m. Booth areas: Based on our space availability we will try to meet your requirements regarding the size and area of your booth (participation conditions guide 3 ff.). Maximum height for standconstruction is 2.5 m. For higher standbuilding you need an approval by REECO Poland Sp. Z o.o.. Send your plans to info@reeco-poland.pl 3 weeks before the trade fair begins. Rental booth: The rental booth contains fibreboard walls: screen measure: W 1 m/h 2.5 m, white; blind: screen measure: W 1 m/h 0.30 m; strutting with ceiling screens, where necessary; incl. installation and dismantling, 1 table; 2 chairs; wardrobe; bin, fascia panel with writing 20, lighting (1 radiator à 150 Watt per 3 m2) and carpet. Current connection: 400 V connections will be provided with an electric meter. Higher consumption than above mentioned (according to electric meter) will be charged with 1,32 PLN /kwh. Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 7 of 8

8 FIRMA Z WŁASNYM STOISKIEM COMPANY WITH OWN BOOTH Firma zabudowująca Booth constructor Nazwa firmy... Company name Osoba kontaktowa... Contact person Ulica/ Skrytka pocztowa... Street/ p.o box Miejscowość, kod pocztowy... City, zip code Numer telefonu... Phone ... OSTATECZNY TERMIN WYSŁANIA PLANÓW ZABUDOWY DEADLINE TO SEND PLANS FOR BOOTH UWAGA: Wszystkie elementy scenografii oraz materiały użyte przez firmę zabudowującą muszą posiadać aktualne atesty klasyfikujące ich odporność ogniową w stopniu przynajmniej trudno zapalnym. Atesty muszą być wystawione przez instytuty badawcze mieszczące się w Polsce bądź w Unii Europejskiej. Pracownicy firmy zabudowującej muszą obowiązkowo posiadać atesty w trakcie zabudowy w celu ewentualnej kontroli służb przeciwpożarowych. IMPORTANT NOTE: All the design components and materials used by the assembly company must have current certificates classifying them as fire resistant with at least low flammability. The certificates must be issued by research institutes located in Poland or the European Union. The employees of the assembly company are obliged to be in possession of the certificates during the assembly in case of the fire services inspection. Aktualizacja /Updated: September 15 nd, 2015 Page 8 of 8

ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION

ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION Wystawca (zostanie umieszczony w katalogu targowym): Adres rozliczeniowy (jeżeli inny): Exhibitor (will be entered in the fair catalogue): Invoice adress: Nazwa

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION

ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION ZGŁOSZENIE WYSTAWCY EXHIBITOR'S APPLICATION Wystawca (zostanie umieszczony w katalogu targowym): Adres rozliczeniowy (jeżeli inny): Exhibitor (will be entered in the fair catalogue): Invoice adress: Nazwa

Bardziej szczegółowo

1. Zgłoszenie udziału - application form (I)

1. Zgłoszenie udziału - application form (I) 1. Zgłoszenie udziału - application form (I) Prosimy o wypełnienie formularza i odesłanie go na adres najpóźniej do 15.08.2012 application deadline 15.08.2012,, ; tel.:, e-mail: WYSTAWCA EXHIBITOR Właściciel

Bardziej szczegółowo

WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE

WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE MIEJSCE TARGÓW EXPO XXI UL.IGNACEGO PRĄDZYŃSKIEGO 12/14 01-222 WARSZAWA ETAP MONTAŻ STANOWISK DATA 14 września (poniedziałek) 15 września (wtorek) GODZINY OTWARCIA

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

26-27 PAŹDZIERNIKA 2019

26-27 PAŹDZIERNIKA 2019 Zgłoszenie udziału TargiRolne ZAGRODA (proszę wypełniać elektronicznie) 1. Dane Wystawcy Podstawa do umowy i faktury VAT PEŁNA NAZWA WYSTAWCY: Ulica, nr: Kod pocztowy: Miasto: Kraj: Tel.: Fax: e-mail:

Bardziej szczegółowo

RENEXPO. ...Targi, konferencje i wiele więcej. Business Matching. Targi. Konferencje. Giełda kooperacyjna. Fora branżowe. Dni grup docelowych

RENEXPO. ...Targi, konferencje i wiele więcej. Business Matching. Targi. Konferencje. Giełda kooperacyjna. Fora branżowe. Dni grup docelowych RENEXPO...Targi, konferencje i wiele więcej Konferencje Fora branżowe Ceremonia otwarcia Energy Talk Targi RENERGY Award Business Matching Giełda kooperacyjna Dni grup docelowych Think Future...tu spotyka

Bardziej szczegółowo

RENEXPO. Poland Warszawskie Centrum EXPO XXI. 5. Międzynarodowe Targi Energii Odnawialnej i Efektywności Energetycznej

RENEXPO. Poland Warszawskie Centrum EXPO XXI. 5. Międzynarodowe Targi Energii Odnawialnej i Efektywności Energetycznej RENEXPO Poland 5. Międzynarodowe Targi Energii Odnawialnej i Efektywności Energetycznej 22-24.09.2015 Warszawskie Centrum EXPO XXI www.renexpo-warsaw.com Organizator Patronat honorowy RENEXPO... Targi,

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA www.absolwent.targi.pl

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA www.absolwent.targi.pl TERMIN TARGÓW EDYCJI WIELKOPOLSKIEJ: 17 marca 2015r. PIŁA - Hala MOSIR ul. Żeromskiego 90. 26 marca 2015r. LESZNO - hala przy Zespole Szkół Technicznych ul. Narutowicza 74a ORGANIZATORZY TARGÓWY: Metro-Gewert

Bardziej szczegółowo

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND PROGRAM OF EVENTS AUGUST 11 th -14 th, 2017 AUGUST 11th, 2017 (Friday) Warsaw 9:00 am Bus departure from Warsaw Polonia Palace Hotel to 12:00 noon Bus departure

Bardziej szczegółowo

RODZAJ USŁUGI KOSZT NETTO UWAGI. 150 zł

RODZAJ USŁUGI KOSZT NETTO UWAGI. 150 zł TERMIN TARGÓW EDYCJI LUBUSKIEJ: 4-5 marca 2014r. GORZÓW WIELKOPOLSKI Hala AWF ul. Słowiańska 1 11-12 marca 2014r. ZIELONA GÓRA Hala sportowa Gimnazjum nr 2 ul. Świętych Cyryla i Metodego 9 ORGANIZATORZY

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja LUBUSKA

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2015 edycja LUBUSKA TERMIN TARGÓW EDYCJI LUBUSKIEJ: 3-4 marca 2015r. GORZÓW WIELKOPOLSKI Hala AWF ul. Słowiańska 1 10-11 marca 2015r. ZIELONA GÓRA Hala sportowa Gimnazjum nr 2 ul. Świętych Cyryla i Metodego 9 ORGANIZATORZY

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI PRACY i KARIERY - ABSOLWENT 2015 edycja LUBUSKA

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI PRACY i KARIERY - ABSOLWENT 2015 edycja LUBUSKA TERMIN TARGÓW EDYCJI LUBUSKIEJ: 3-4 marca 2015r. GORZÓW WIELKOPOLSKI Hala AWF ul. Słowiańska 1 10-11 marca 2015r. ZIELONA GÓRA Hala sportowa Gimnazjum nr 2 ul. Świętych Cyryla i Metodego 9 ORGANIZATORZY

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI PRACY i KARIERY - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIII TARGI PRACY i KARIERY - ABSOLWENT 2015 edycja WIELKOPOLSKA TERMIN TARGÓW EDYCJI WIELKOPOLSKIEJ: 17 marca 2015r. PIŁA - Hala MOSIR ul. Żeromskiego 90. 26 marca 2015r. LESZNO - hala przy Zespole Szkół Technicznych ul. Narutowicza 74a ORGANIZATORZY TARGÓW: Metro-Gewert

Bardziej szczegółowo

WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE

WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE WPIS DO KATALOGU USŁUGI MARKETINGOWE Międzynarodowe Targi Transportu i Logistyki w Warszawie MIEJSCE TARGÓW EXPO XXI IgnACEgO PRąDZYŃSKIEgO STR 12/14 01-222 WARSAW ETAP MONTAŻ STANOWISK DATA 2 listopada

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XVI TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XVI TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT TERMIN TARGÓW: 6-7 marca 2018r. ZIELONA GÓRA Hala sportowa VI LO (dawne Gimnazjum nr 2) ul. Świętych Cyryla i Metodego 9 13-14 marca 2018r. GORZÓW WIELKOPOLSKI Hala sportowa OSiR (dawna AWF) ul. Słowiańska

Bardziej szczegółowo

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017

6. TARGI GRA I ZABAWA 2017 Gdańsk, 18-19.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 235,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z

Bardziej szczegółowo

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015

23 24 25 PAŹDZIERNIK 2015 ul. Dubois 86 80 419 Gdańsk tel/fax. 058 341 75 40, 0601 615 549 Konto: Szanowni Państwo! Serdecznie zapraszamy Państwa na 128 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia

Bardziej szczegółowo

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY

4. TARGI GRA I ZABAWA 2015 FESTIWAL GRAMY Gdańsk, 21-22.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

2015 ZOO WROCŁAW EAZA EXECUTIVE OFFICE

2015 ZOO WROCŁAW EAZA EXECUTIVE OFFICE EXHIBITORS GUIDE Secretariat of EAZA ANNUAL CONFERENCE 2015 Contact: Mateusz Jarzombek ul. Wystawowa 1 (IASE room 219) 51-618 Wrocław, Poland Phone: +48 71 347 51 88 Phone: +48 603 293 815 e-mail: jarzombek@convention.

Bardziej szczegółowo

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016

5. TARGI GRA I ZABAWA 2016 Gdańsk, 19-20.11. RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth 220,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 2287 fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia przez naszą firmę już od 20 lat.

Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia przez naszą firmę już od 20 lat. ul. Dubois 86 80 419 Gdańsk tel/fax. 058 341 75 40, 0601 615 549 Konto: Szanowni Państwo! Serdecznie zapraszamy Państwa na 145 edycję Bałtyckich Spotkań i Targów organizowanych w Gdańsku w Hali Oliwia

Bardziej szczegółowo

ORANGE OFFICE PARK ROTTERDAM - PODNAJEM

ORANGE OFFICE PARK ROTTERDAM - PODNAJEM Kontakt: Monika Sułdecka - Karaś Knight Frank Sp. z o.o. Rynek Główny 46 31-017 Kraków Polska T +48 12 623 70 79 M +48 605 355 620 F +48 12 423 10 07 monika.suldecka@pl.knightfrank.com Orange Office Park

Bardziej szczegółowo

RODZAJ USŁUGI KOSZT NETTO UWAGI. 150 zł

RODZAJ USŁUGI KOSZT NETTO UWAGI. 150 zł TERMIN TARGÓW EDYCJI LUBUSKIEJ: 5-6 marca 2013r. GORZÓW WIELKOPOLSKI Hala AWF ul. Słowiańska 1 12-13 marca 2013r. ZIELONA GÓRA Hala sportowa Gimnazjum nr 2 ul. Świętych Cyryla i Metodego 9 ORGANIZATORZY

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

Informacje dla wystawców RENEXPO POLAND października 2017, Centrum Expo XXI w Warszawie

Informacje dla wystawców RENEXPO POLAND października 2017, Centrum Expo XXI w Warszawie Informacje dla wystawców RENEXPO POLAND 2017 25-27 października 2017, Centrum Expo XXI w Warszawie 1. Montaż i demontaż 2. Karty wstępu wystawców 3. Usługi dla wystawców / serwis targów 4. Obiekty wiszące

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIV TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2016 www.absolwent.targi.pl

ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA - XIV TARGI EDUKACYJNE - ABSOLWENT 2016 www.absolwent.targi.pl TERMIN TARGÓW: 1-2 marca 2016r. GORZÓW WIELKOPOLSKI Hala sportowa OSiR ul. Słowiańska 10 8-9 marca 2016r. ZIELONA GÓRA Hala sportowa Gimnazjum nr 2 ul. Świętych Cyryla i Metodego 9 ORGANIZATORZY TARGÓW:

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UCZESTNICTWA

WARUNKI UCZESTNICTWA WARUNKI UCZESTNICTWA. ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA A. Wystawca zainteresowany wynajęciem powierzchni targowej na targach Warsaw Home w dniach 4-7 października 08 roku zwanych dalej Targami, przesyła do firmy

Bardziej szczegółowo

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-09-28. Typ ogłoszenia Poland Tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa oprogramowania komputerowego umożliwiającego tworzenie opracowań statystycznych obrazujących gospodarowanie Zasobem Własności Rolnej Skarbu Państwa Miejscowość

Bardziej szczegółowo

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego

Wpis do Rejestru Przedsiębiorców prowadzonego INTERWELDING 007 Tel. +48 (3) 78-99-78 Fax +48 (3) 54-0-7 ARANŻACJA STOISKA KOLOR WYKŁADZINY: BRAK SZARY GRANATOWY ZIELONY CZERWONY POWIERZCHNIA STOISKA:: m STOISKO OTWARTE Z: 1 STRONY STRON 3 STRON 4

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 26 77; fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods

BTS Salon Obuwia, Skóry i Wyrobów Skórzanych Exhibition of Shoes, Leather and Leather Goods MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 24 41; +48/61/869 26 77; fax +48/61 869 29 51 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

TERMS OF PARTICIPATION

TERMS OF PARTICIPATION TERMS OF PARTICIPATION. APPLICATION FOR PARTICIPATION A. The Exhibitor, being interested in leasing the exhibition space during the Warsaw Home Fair to be held on 4-7 October 08, hereinafter the Fair,

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/ Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY

Bardziej szczegółowo

Targi Ekoenergetyczne "Eco Source" 25-27 września 2009 Polkowice

Targi Ekoenergetyczne Eco Source 25-27 września 2009 Polkowice AKarta Zgłoszenia Umowa 1. Dane podstawowe Zgłaszamy udział w targach Nazwa firmy Ulica / nr / Kod / miejscowość / kraj / / Firma jest płatnikiem VAT? Nr identyfikacyjny NIP Nazwisko i imię przedstawiciela

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

Zgłoszenie uczestnictwa w targach

Zgłoszenie uczestnictwa w targach Zgłoszenie uczestnictwa w targach Stanowi umowę między: Oikos Sp. z o.o.,, KRS Warszawa nr 00000-82863, NIP 118-00-09-226, Regon 011570708, Kapitał zakładowy 393.000 zł A Wystawca Ulica Kod pocztowy, miasto

Bardziej szczegółowo

TERMS OF PARTICIPATION

TERMS OF PARTICIPATION TERMS OF PARTICIPATION 1. APPLICATION FOR PARTICIPATION A. The Exhibitor, being interested in leasing the exhibition space during the Warsaw Home Fair to be held on 4-7 October 2018, hereinafter the Fair,

Bardziej szczegółowo

2.4 Plan studiów na kierunku Technologie energetyki odnawialnej I-go stopnia

2.4 Plan studiów na kierunku Technologie energetyki odnawialnej I-go stopnia .4 Plan studiów na kierunku Technologie energetyki odnawialnej I-go stopnia PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH I-go STOPNIA (inżynierskich) NA WYDZIALE ELEKTROTECHNIKI, AUTOMATYKI I INFORMATYKI na kierunku Technologie

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

Adres rozliczeniowy (jeżeli inny):

Adres rozliczeniowy (jeżeli inny): Wystawca: Exhibitor: Adres rozliczeniowy (jeżeli inny): Invoice adress: Nazwa firmy: company name:...... Ulica/house number: street/house number:...... Państwo/kod pocztowy/miejscowość: state/zip code/city:......

Bardziej szczegółowo

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie

Bardziej szczegółowo

TECHNICON-INNOWACJE 12. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji

TECHNICON-INNOWACJE 12. Targi Techniki Przemysłowej, Nauki i Innowacji RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE zł/pln POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala indoors space only without a booth opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016

FIT FESTIVAL 2016 2. Fit Festival Sport Zdrowie Uroda 2. Fit Festival Sport Health Beauty Gdańsk, 26-28.02.2016 RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 300,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UCZESTNICTWA

WARUNKI UCZESTNICTWA WARUNKI UCZESTNICTWA 1. ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA A. Wystawca zainteresowany wynajęciem powierzchni targowej na targach Warsaw Home w dniach 4-7 października 2018 roku, zwanych dalej Targami, przesyła do

Bardziej szczegółowo

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service) 1. The owner of the website Ilona B. Miles is Success Solutions LLC, Sonaty Street 6/1108, 02-744 Warsaw, Tax Identification Number: 5213689531,

Bardziej szczegółowo

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM

POWIERZCHNIA OTWARTA POZA HALĄ / OUTDOORS (SPACE ONLY WITHOUT STAND SYSTEM RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE CENA / PRICE PLN POWIERZCHNIA NA HALACH A, B, C / EXHIBITION SPACE (HALLS A, B, C) A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 495,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata

Bardziej szczegółowo

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District:

Ulica, nr / Street, no.: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Województwo / District: MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 20 00 e-mail: dremasilesia@mtp.pl; www.dremasilesia.pl Konto / Bank account:

Bardziej szczegółowo

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in:

Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Oferta uczestnictwa w: _An offer to participate in: Spis treści : _Table of contents 1. Formularz zgłoszeniowy _Application form 2. Usługi dodatkowe _Additional services 3. Layout hali _Hall layout 1/8

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego

Bardziej szczegółowo

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-04-21. Typ ogłoszenia

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia 2011-04-21. Typ ogłoszenia Poland Tender Oferta przetargu Nazwa zakup 99 szt. certyfikatów kwalifikowanych bezpiecznego podpisu elektronicznego oraz 481 sztuk zestawów zawierających certyfikat kwalifikowany bezpiecznego podpisu

Bardziej szczegółowo

EFET. European Federation of Energy Traders

EFET. European Federation of Energy Traders EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo

Bardziej szczegółowo

Kursy: 12 grup z zakresu:

Kursy: 12 grup z zakresu: SCHEMAT REALIZACJI USŁUG W RAMACH PROJEKTU EKO-TRENDY Kursy: 12 grup z zakresu: Szkolenia Instalator kolektorów słonecznych - 2 edycje szkoleń - 1 h/gr. 2. Szkolenia Nowoczesne trendy ekologiczne w budownictwie

Bardziej szczegółowo

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008

MIĘDZYNARODOWE TARGI ENERGETYKI CIEPLNEJ 2008 ZGŁOSZENIE UDZIAŁU Organizator: Miesięcznik Napędy i Sterowanie wydawany przez Wydawnictwo Druk Art SC 47-400 Racibórz, ul. Środkowa 5, NIP: 639-17-30-130, Regon 276300521 Tel./fax +48 32 755 24 56, 755

Bardziej szczegółowo

Regionalny SEAP w województwie pomorskim

Regionalny SEAP w województwie pomorskim ENNEREG International Conference Transfer of knowledge in the field of sustainable use of energy 22 May 2012, Wielkopolska Voivodship Office, Poznań, Poland Regionalny SEAP w województwie pomorskim Katarzyna

Bardziej szczegółowo

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN

Announcement. V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK IN SŁOMCZYN UKS ZRYW UKS ZRYW ul. Wilanowska 218 05-507 SŁOMCZYN tel/fax (48-22) 7544410; (48)601317734 Announcement V International Cup of Mayor of Konstancin-Jeziorna Słomczyn 7 8 September 2013 ROLLER SKATING TRACK

Bardziej szczegółowo

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia!

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! 1 st -3 rd May, 2009, Jadwisin by the Jezioro Zegrzyńskie Wikimedia Polska Conference 2009 is a fourth event organized by the

Bardziej szczegółowo

ARKOŃSKA BUSINESS PARK A1

ARKOŃSKA BUSINESS PARK A1 PARK A1 Kontakt: Joanna Gomułkiewicz Knight Frank Sp. z o.o. ul. Szafarnia 10 80-755 Gdańsk Polska T +48 58 303 60 76 M +48 669 970 051 joanna.gomulkiewicz@pl.knightfrank.com Arkońska Business Park A1

Bardziej szczegółowo

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy

Bardziej szczegółowo

TARGI USŁUG I PRODUKTÓW DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW BIZNES EXPO 2017

TARGI USŁUG I PRODUKTÓW DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW BIZNES EXPO 2017 TARGI USŁUG I PRODUKTÓW DLA MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW BIZNES EXPO 2017 Termin targów BIZNES EXPO: 18-20 października 2017 r. Miejsce: Międzynarodowe Centrum Kongresowe w Katowicach Targi są wydarzeniem

Bardziej szczegółowo

OFERTA REKLAMOWA 2016

OFERTA REKLAMOWA 2016 OFERTA REKLAMOWA 2016 LICZBY GRAMWZIELONE.PL FACTS & FIGURES 6 LAT NA RYNKU YEARS ON THE MARKET 1 POZYCJA NA RYNKU MEDIÓW W POLSCE DEDYKOWANYCH ENERGII ODNAWIALNEJ RENEWABLE ENERGY MEDIA IN POLAND ODSŁON

Bardziej szczegółowo

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE EU SECURITY AND CRISIS MANAGEMENT FLOOD-2010 ATENEUM UNIVERSITY IN GDANSK P FUNDATION PRO POMERANIA NOTICE NO. 1 I International Scientific Conference EU SECURITY

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UCZESTNICTWA

WARUNKI UCZESTNICTWA MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel. +48/61 869 25 46, 25 04; fax +48/61 869 29 51 e-mail: arenadesign@mtp.pl ; www.arenadesign.pl

Bardziej szczegółowo

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available

Holandia the Netherlands. Słowacja Slovakia. Niemcy Germany. usługa bezpłatna/ free of charge. usługa niedostępna/ not available Tabela nr 3a do Załącznika 4 / Table 3a for Appendix no 4 Usługi Dodatkowe Cargo Classic i - Dystrybucja Międzynarodowa / Additional Services Cargo Classic and - International Distribution (dostępne od

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie do wybranych narzędzi i modeli do zrównoważonego planowania energetycznego na poziomie lokalnym: REAM i SEC-BENCH

Wprowadzenie do wybranych narzędzi i modeli do zrównoważonego planowania energetycznego na poziomie lokalnym: REAM i SEC-BENCH Wprowadzenie do wybranych narzędzi i modeli do zrównoważonego planowania energetycznego na poziomie lokalnym: REAM i SEC-BENCH Endre Ottosen, NEPAS Doskonalenie poziomu edukacji w samorządach terytorialnych

Bardziej szczegółowo

Zamawiam następujące usługi na warunkach określonych w regulaminie targów. półwyspowe (min. 24 m 2 ) 430 zł. półwyspowe (min.

Zamawiam następujące usługi na warunkach określonych w regulaminie targów. półwyspowe (min. 24 m 2 ) 430 zł. półwyspowe (min. Zgłoszenie uczestnictwa w targach Stanowi umowę między: Oikos Sp. z o.o.,, KRS Warszawa nr 00000-82863, NIP 118-00-09-226, Regon 011570708, Kapitał zakładowy 393.000 zł A Wystawca NIP KRS Osoba odpowiedzialna

Bardziej szczegółowo

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015

CENNIK. POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015 CENNIK POWIERZCHNI WYSTAWIENNICZEJ, WYPOSAŻENIA I USŁUG DODATKOWYCH Targów Edukacyjnych EDU-OPOLE 2015 Ceny zamieszczone w poniższym cenniku są cenami netto. POWIERZCHNIA WYSTAWIENNICZA Powierzchnia niezabudowana

Bardziej szczegółowo

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE

OPŁATY REJESTRACYJNE / REGISTRATION FEE RODZAJ POWIERZCHNI / KIND OF SPACE POWIERZCHNIA NA HALACH / EXHIBITION SPACE A. niezabudowana hala / Indoors space only without a booth 290,00 / 1 m 2 /sq.m. opłata za korzystanie z infrastruktury targowej

Bardziej szczegółowo

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.

Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following

Bardziej szczegółowo

Engineering design services

Engineering design services Engineering design services Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/32233808.aspx External tender id 147603-2012 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure

Bardziej szczegółowo

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,

Bardziej szczegółowo

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR :: ::

TYRE PYROLYSIS. REDUXCO GENERAL DISTRIBUTOR  ::   :: TYRE PYROLYSIS Installation for rubber waste pyrolysis designed for processing of used tyres and plastic waste (polyethylene, polypropylene, polystyrene), where the final product could be electricity,

Bardziej szczegółowo

Termin: 01-03.06.2012r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki

Termin: 01-03.06.2012r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki ZGŁOSZENIE UMOWA UCZESTNICTWA W TARGACH Termin: 01-03.06.2012r. Miejsce: Hala Wystaw Kapelusz Wojewódzki Park Kultury i Wypoczynku w Chorzowie WYSTAWCA (pełna nazwa firmy) BRANŻA OSOBA ODPOWIEDZIALNA ZA

Bardziej szczegółowo

SMACZNA 24-25.01.2015 HONOROWY PATRONAT: Warszawskie Centrum EXPO XXI. smacznazdrowapolska.pl WYSTAWA ROLNO-ŻYWNOŚCIOWA 25-LECIA

SMACZNA 24-25.01.2015 HONOROWY PATRONAT: Warszawskie Centrum EXPO XXI. smacznazdrowapolska.pl WYSTAWA ROLNO-ŻYWNOŚCIOWA 25-LECIA HONOROWY PATRONAT: WICEPREZES RADY MINISTRÓW, MINISTER GOSPODARKI JANUSZ PIECHOCIŃSKI MINISTER ROLNICTWA I ROZWOJU WSI MAREK SAWICKI PRZEWODNICZĄCY KOMISJI ROLNICTWA I ROZWOJU WSI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN.

Powierzchnia Space. 6 m PLN. 9 m PLN. Powierzchnia Space. 16 m PLN. 20 m PLN. 32 m PLN. MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland tel +48/61 869 22 87; +48/61/869 22 50; fax +48/61 869 29 53 e-mail: fashion@mtp.pl; www.targimodypoznan.pl

Bardziej szczegółowo

Czyste energie. Sposoby rozliczeń za energię elektryczną produkowaną w instalacjach fotowoltaicznych. wykład 6. dr inż.

Czyste energie. Sposoby rozliczeń za energię elektryczną produkowaną w instalacjach fotowoltaicznych. wykład 6. dr inż. Czyste energie wykład 6 Sposoby rozliczeń za energię elektryczną produkowaną w instalacjach fotowoltaicznych dr inż. Janusz Teneta Wydział EAIiE Katedra Automatyki AGH Kraków 2010 Odnawialne źródła energii

Bardziej szczegółowo

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage

Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from

Bardziej szczegółowo

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

Days października Warszawskie Centrum EXPO XXI, ul. Ignacego Prądzyńskiego 12/14, Warszawa VIP B91 B77+B78 B100 B56

Days października Warszawskie Centrum EXPO XXI, ul. Ignacego Prądzyńskiego 12/14, Warszawa VIP B91 B77+B78 B100 B56 Nazwa firmy: 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 A5 A6 A7 A8 A22 A15 A4 A3 A2 Reseller & Business A12 A11 A10 A9 VIP A21 A20 strefa A15 edukacji A7 A7 A1 A23 A13 A17+A18 A19 A18 A7 B7 Reseller & Business

Bardziej szczegółowo

2014 Termin zgłoszeń: RESELLER Days 2014. 24-25 września 2014. Warszawskie Centrum EXPO XXI, ul. Ignacego Prądzyńskiego 12/14, 01-222 Warszawa

2014 Termin zgłoszeń: RESELLER Days 2014. 24-25 września 2014. Warszawskie Centrum EXPO XXI, ul. Ignacego Prądzyńskiego 12/14, 01-222 Warszawa 1 Zgłoszenie uczestnictwa w Wydarzeniu Mobility Reseller Days : Nazwa wystawcy: Nazwa firmy-płatnika: Adres płatnika: Ulica nr Kod pocztowy: Miasto www: NIP: Wpis do KRS/ewidencji przedsiębiorców: (prosimy

Bardziej szczegółowo

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-) Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee: Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION

INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION INFORMACJE OGÓLNE \ GENERAL INFORMATION Termin nadsy³ania zg³oszeñ objêtych rabatem up³ywa 30 maja 014 r. Ostateczny termin zg³oszeñ up³ywa 1 lipca 014 r. Deadline for applications with rabate is 30 May 014 Deadline for applications is 1 July

Bardziej szczegółowo

CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel

CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FILE: Nazwa Firmy Name of the company: VAT VAT (tax) number Adres (siedziby, dla

Bardziej szczegółowo