COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації.
|
|
- Krystyna Sowińska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 COMPACT EASYTRONIC Інструкція з експлуатації.hirlpool.com 1
2 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM Kuchenkę należy umieścić penej odległości od innych źródeł ciepła. Aby zapenić dostateczną entylację, należy pozostaić nad kuchenką przynajmniej 30 cm olnej przestrzeni. Nie olno umieszczać kuchenki mikrofaloej szafce. Niniejsza kuchenka nie jest przeznaczona do umieszczenia ani użyania na blacie kuchennym niższym niż 850 mm nad podłogą. Należy spradzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionoej jest zgodne z napięciem Państa mieszkaniu. Nie olno zdejmoać płytek ochronnych otoró znajdujących się na bocznej ściance komory kuchenki. Zapobiegają one dostaaniu się tłuszczu i cząstek żyności do kanałó lotoych mikrofal. Kuchenkę należy ustaić na płaskiej i stabilnej poierzchni, ystarczająco ytrzymałej do utrzymania ciężaru kuchenki raz z naczyniami, jakie zostaną łożone do środka. Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie. Należy spradzić, czy przestrzeń pod i nad kuchenką oraz okół niej jest olna celu zapenienia praidłoego przepłyu poietrza. Należy spradzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Należy spradzić, czy drzi kuchenki dokładnie przylegają do urządzenia po zamknięciu oraz, czy enętrzna uszczelka drzi nie jest uszkodzona. Należy opróżnić kuchenkę i oczyścić jej nętrze przy użyciu miękkiej, ilgotnej szmatki. Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli przeód zasilający lub tyczka są uszkodzone, jeśli urządzenie nie działa praidłoo lub gdy zostało uszkodzone bądź spadło. Nie olno zanurzać przeodu zasilającego ani tyczki odzie. Przeód zasilający należy utrzymyać z dala od gorących poierzchni. Nieprzestrzeganie poyższych poleceń może spoodoać porażenie prądem, pożar i inne zagrożenia. Nie należy użyać przedłużacza: Jeżeli przeód zasilający jest zbyt krótki, należy zlecić zainstaloanie gniazdka pobliżu urządzenia ykalifi koanemu elektrykoi lub technikoi serisu. OSTRZEŻENIE: Niepraidłoe użyanie tyczki uziemiającej może spoodoać porażenie prądem elektrycznym. Jeśli instrukcje nie są pełni zrozumiałe lub przypadku ątpliości, czy kuchenka mikrofaloa jest praidłoo uziemiona, należy skontaktoać się z ykalifikoanym elektrykiem lub serisantem. PO PODŁĄCZENIU Kuchenki można użyać yłącznie przy szczelnie zamkniętych drziach. Jeśli kuchenka jest zainstaloana pobliżu odbiornika radioego, teleizyjnego lub anteny, mogą ystąpić zakłócenia odbiorze. Uziemienie urządzenia jest oboiązkoe. Producent nie ponosi żadnej odpoiedzialności za obrażenia ciała osób, zierząt oraz uszkodzenia przedmiotó ynikłe z niespełnienia tego ymogu. Producent nie ponosi odpoiedzialności za jakiekoliek problemy spoodoane niezastosoaniem się użytkonika do niniejszych instrukcji. 2
3 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ Jeśli materiał enątrz/na zenątrz kuchenki będzie iskrzył lub pojai się dym, należy pozostaić drzi kuchenki zamknięte i yłączyć ją. Należy odłączyć przeód zasilający lub odciąć zasilanie na tablicy bezpiecznikó lub przy pomocy yłącznika obodu zasilania. Nie należy pozostaiać kuchenki bez nadzoru złaszcza, gdy do gotoania użya się pojemnikó papieroych lub ykonanych z torzy sztucznych i innych łatopalnych materiałó. Papier może się zęglić lub zapalić, a niektóre rodzaje plastiku mogą topić się podczas podgrzeania żyności. OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części nagrzeają się podczas użyania. Należy uażać, aby nie dotknąć elementó grzejnych enątrz kuchenki. Dzieci poniżej 8 lat nie poinny obsługiać kuchenki bez stałego nadzoru. Kuchenka mikrofaloa jest przeznaczona do podgrzeania żyności i napojó. Suszenie żyności lub ubrań oraz podgrzeanie płytek grzejnych, kapci, gąbek, ilgotnych szmatek itp. może być przyczyną obrażeń, zapalenia się materiału lub pożaru. Urządzenie to może być użyane przez dzieci ieku poyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłoych, a także pozbaione dośiadczenia i iedzy, o ile zapeniony zostanie nadzór lub udzielone zostaną instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z tego urządzenia, a także pod arunkiem, że osoby te zrozumieją zagrożenia ynikające z użytkoania kuchenki. Czyszczenie i ymagane od użytkonika czynności konseracyjne nie poinny być ykonyane przez dzieci, chyba że mają one poyżej 8 lat i zapeniony zostanie odpoiedni nadzór. Należy dopilnoać, aby urządzenie nie było przedmiotem zaba dzieci. Urządzenie oraz jego przeód poinny znajdoać się poza zasięgiem dzieci ieku poniżej 8 lat. OSTRZEŻENIE: Nie należy użyać kuchenki mikrofaloej do podgrzeania produktó szczelnie zamkniętych pojemnikach. Podczas otierania ciśnienie spada i może spoodoać uszkodzenie, a naet ybuch. OSTRZEŻENIE: Należy okresoo spradzać, czy nie zostały uszkodzone uszczelki drzi oraz poierzchnie ich pobliżu. W przypadku stierdzenia uszkodzeń nie należy użyać kuchenki, aż do czasu napraienia uszkodzeń przez ykalifikoany personel serisu technicznego. Nie należy użyać kuchenki mikrofaloej do gotoania lub podgrzeania całych jaj skorupce lub bez skorupki, gdyż mogą one eksplodoać naet po zakończeniu gotoania. 3
4 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia tego typu nie są przeznaczone do pracy z zenętrzym programatorem/przekażnikiem czasoym Nie olno pozostaiać kuchenki bez nadzoru, jeśli do gotoania użya się dużych ilości tłuszczu lub oleju, ponieaż może się on przegrzać i spoodoać pożar! Wenątrz lub pobliżu kuchenki nie należy podgrzeać ani stosoać materiałó palnych. Opary mogą spoodoać zagrożenie pożarem lub ybuchem. Nie olno użyać kuchenki mikrofaloej do suszenia tkanin, papieru, grzybó, ziół, drena, kiató lub innych materiałó palnych. Może to spoodoać pożar. Nie olno użyać urządzeniu żrących środkó ani oparó. Zakupiona kuchenka została zaprojektoana specjalnie do podgrzeania i gotoania produktó żynościoych. Nie jest ona przeznaczona do celó przemysłoych ani laboratoryjnych. Nie należy ieszać ani kłaść ciężkich przedmiotó na drziach, ponieaż może to spoodoać uszkodzenie mechanizmu otierania i zaiasó kuchenki. Nie należy ieszać żadnych przedmiotó na rączce drzi. INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK Jeśli kuchenka nie działa, przed skontaktoaniem się z serisem, należy spradzić: Czy szklany talerz obrotoy oraz podstaka talerza obrotoego praidłoo umieszczone na soim miejscu. Czy tyczka jest praidłoo umieszczona gniazdku siecioym. Czy drzi są praidłoo zamknięte. Należy spradzić bezpieczniki oraz upenić się, że nie nastąpiła przera dopłyie prądu. Należy spradzić, czy kuchenka ma zapenioną ystarczającą entylację. Należy odczekać 10 minut, a następnie ponoić próbę użycia kuchenki. Przed pononą próbą należy otorzyć i zamknąć drzi. Poyższe czynności mają na celu zapobieganie niepotrzebnym ezaniom serisu, których koszt ponosi użytkonik. Kontaktując się z serisem technicznym, należy zasze podaać numer seryjny i model kuchenki (patrz tabliczka serisoa). Dalsze informacje podano książce garancyjnej. Jeżeli przeód zasilający ymaga ymiany, należy go ymienić na noy oryginalny przeód, dostępny naszych punktach serisoych. Wymiana przeodu zasilającego może być ykonana tylko przez ykalifi koany personel serisu technicznego. OSTRZEŻENIE: Napray serisoe mogą być ykonyane yłącznie przez ykalifikoany personel serisu technicznego. Wykonyanie przez osobę nieprzeszkoloną jakichkoliek napra bądź czynności serisoych, iążących się ze zdejmoaniem doolnych osłon zabezpieczających przed działaniem mikrofal, jest niebezpieczne. Zabrania się zdejmoania jakichkoliek osłon. 4
5 UWAGI OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Niniejsze urządzenie przeznaczone jest yłącznie do użytku domoego! Nie olno łączać kuchenki bez potra środku, jeśli ybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja urządzenia może spoodoać jego uszkodzenie. Otory entylacyjne kuchence nie mogą być zasłonięte. Zablokoanie otoró lotoych lub ylotoych poietrza może spoodoać uszkodzenie kuchenki i niezadoalające rezultaty gotoania. Podczas ćiczeń obsługi kuchenki należy umieścić niej szklankę z odą. Woda pochłania energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu. Urządzenia nie należy użyać ani pozostaiać na zenątrz pomieszczeń. Nie olno użyać niniejszego urządzenia pobliżu zleu kuchennego, ilgotnej pinicy, pobliżu basenu i tym podobnych miejscach. Komory kuchenki nie należy ykorzystyać do celó przechoyania. Zanim torebki papieroe lub plastikoe zostaną umieszczone kuchence należy zdjąć z nich metaloe iązania. Kuchenki mikrofaloej nie olno użyać do smażenia głębokim oleju, ponieaż nie jest możlie kontroloanie jego temperatury. Należy użyać łapek lub rękaic kuchennych, aby uniknąć poparzeń yniku dotknięcia pojemnikó, części kuchenki lub naczyń po zakończeniu gotoania. PŁYNY Np. napoje lub oda. Podgrzanie płynu poyżej temperatury rzenia może nastąpić bez oznak rzenia. Może to proadzić do nagłego ykipienia gorącego płynu. Aby do tego nie dopuścić, należy stosoać się do poniższych zaleceń: 1. Należy unikać użyania naczyń o prostych ściankach i ąskich szyjkach. 2. Przed staieniem naczynia do kuchenki płyn należy ymieszać, a następnie pozostaić naczyniu łyżeczkę do herbaty. 3. Po podgrzaniu należy chilę odczekać, pononie zamieszać płyn, a następnie yjąć ostrożnie naczynie z kuchenki. ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ Po podgrzaniu potra dla dzieci słoiczku lub płynó butelce dla niemoląt należy zasze ymieszać zaartość i spradzić temperaturę przed podaniem. Zapeni to rónomierne rozproadzenie ciepła i uniknięcie ryzyka poparzeń. Szczegółoe informacje należy zasze spradzać książkach kucharskich o gotoaniu kuchenkach mikrofaloych. Należy to robić złaszcza przypadku gotoania lub podgrzeania potra zaierających alkohol.przed podgrzaniem należy zdjąć pokrykę i smoczek! Zasze przed podgrzeaniem potra dla dzieci należy zdjąć pokrykę i smoczek. 5
6 AKCESORIA UWAGI OGÓLNE Na rynku dostępnych jest iele różnych akcesorió. Przed ich zakupem należy upenić się, że nadają się do kuchenek mikrofaloych. Przed użyciem naczyń należy upenić się, że są one odporne na działanie ysokich temperatur i przepuszczają mikrofale. Po łożeniu żyności i akcesorió do kuchenki należy spradzić, czy nie stykają się one z poierzchniami enętrznymi kuchenki. Jest to szczególnie ażne przypadku akcesorió ykonanych z metalu lub zaierających metaloe elementy. W przypadku zetknięcia się przedmiotó ykonanych z metalu z nętrzem pracującej kuchenki może dojść do postania iskier, które mogą spoodoać uszkodzenie kuchenki. Przed uruchomieniem kuchenki należy zasze spradzać, czy talerz obrotoy może się sobodnie obracać. Jeśli talerz obrotoy nie może się sobodnie obracać, należy użyć mniejszego naczynia lub skorzystać z funkcji yłaczenia/zatrzymania talerza obrotoego (patrz część Duże naczynia). Podstaka talerza obrotoego Szklany talerz obrotoy należy staiać na podstace talerza obrotoego. Na podstace talerza obrotoego nie należy staiać żadnych innych naczyń. Zainstaloać podstakę talerza obrotoego enątrz kuchenki. Szklany talerz obrotoy Szklany talerz obrotoy musi być użyany zasze, niezależnie od sposobu gotoania. Służy on do zbierania kapiącego sosu oraz cząstek żyności, które mogłyby zabrudzić i zaplamić nętrze kuchenki. Szklany talerz obrotoy należy umieścić na podstace talerza obrotoego. NACZYNIE DO GOTOWANIA NA PARZE(dostępny tylko określonych modelach) NALEŻY STOSOWAĆ NACZYNIE DO GOTOWANIA NA PARZE WRAZ Z ZAŁOŻONYM FILTREM SIATKOWYM do gotoania potra takich jak ryby, arzya i ziemniaki. NACZYNIE DO GOTOWANIA NA PARZE NALEŻY ZAWSZE umieszczać na szklanym talerzu obrotoym. PODSTAWKA DRUCIANA (dostępny tylko określonych modelach) Podstakę drucianą należy stosoać z funkcjami grilloania. 6
7 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Kuchenkę należy utrzymyać czystości, aby nie niszczyć jej poierzchni, ponieaż płya to negatynie na trałość urządzenia oraz może proadzić do eentualnych niebezpiecznych sytuacji. Nie należy użyać druciakó metaloych, preparató czyszczących zaierających substancje ścierne, zmyakó z ełny staloej, ostrych zmyakó itp., mogących uszkodzić panel sterujący oraz poierzchnie enętrzne i zenętrzne kuchenki. Należy stosoać szmatki i łagodny detergent lub ręczniki papieroe oraz środek do mycia okien rozpylaczu. Środek do mycia okien należy rozpylić na ręcznik papieroy. Regularnie, a szczególności po rozlaniu płynó, należy yjmoać talerz obrotoy oraz jego podstakę i ycierać dno kuchenki do czysta. Do czyszczenia poierzchni enętrznych, zenętrznej i enętrznej poierzchni drzi oraz elementu ich otierania należy stosoać miękką i ilgotną szmatkę z dodatkiem łagodnego detergentu. Urządzenia nie olno czyścić przy użyciu myjek ciśnienioych. Kuchenkę należy czyścić regularnie i usuać z niej szelkie pozostałości żyności. Czyszczenie jest jedyną ymaganą normalnie czynnością konseracyjną. Należy je ykonyać po odłączeniu kuchenki od zasilania. Nie należy bezpośrednio spryskiać kuchenki. Kuchenkę zaprojektoano do pracy ze szklanym talerzem obrotoym. Nie należy uruchamiać kuchenki, gdy szklany talerz obrotoy został yjęty do czyszczenia. Nie olno dopuszczać do zbierania się resztek tłuszczu lub żyności okół drzi.w przypadku trudnych do usunięcia plam należy przez 2-3 minuty gotoać kuchence fi liżankę ody. Para spooduje zmiękczenie brudu. Nieprzyjemne zapachy enątrz kuchenki można yeliminoać poprzez umieszczenie na szklanym talerzu obrotoym fi liżanki ypełnionej odą z dodatkiem soku z cytryny i gotoanie jej przez kilka minut. Grzałka grilla nie ymaga czyszczenia, ponieaż ysoka temperatura pooduje spalanie szelkich zabrudzeń, ale górna poierzchnia kuchenki obok grzałki może ymagać regularnego czyszczenia. Należy ją czyścić miękką i ilgotną szmatką z dodatkiem łagodnego detergentu. Jeśli grill nie jest użyany regularnie, należy łączać go raz miesiącu na 10 minut, aby ypalić szelkie zabrudzenia celu zmniejszenia ryzyka pożaru. OSTROŻNE CZYSZCZENIE: Talerz Crisp należy czyścić odą z dodatkiem łagodnego detergentu. Mocno zabrudzone poierzchnie można yczyścić za pomocą zmyaka do szoroania i łagodnego detergentu. Zasze przed czyszczeniem należy odczekać, aż talerz Crisp ostygnie. Gorącego talerza Crisp nie olno zanurzać odzie ani ją opłukiać. Szybkie ochłodzenie może go uszkodzić. Nie należy użyać zmyakó z ełny staloej. Spooduje to porysoanie poierzchni. MOŻLIWOŚĆ MYCIA W ZMYWARCE: Podstaka talerza obrotoego Ruszt z drutu Szklany talerz obrotoy Naczynie do gotoania na parze 7
8 MWD270 PANEL STEROWANIA MWD272 Przycisk potierdzenia MWD274 MWD275 Przycisk potierdzenia 8
9 ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM / ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWU- JE SIĘ AUTOMATYCZNIE po upłyie jednej minuty od chili, kiedy kuchenka znajdzie się trybie czuania. (Kuchenka znajduje się trybie czuania, gdy na yśietlaczu idoczny jest zegar 24 godzinny lub, gdy zegar nie został ustaiony i yśietlacz jest ygaszony). NALEŻY OTWORZYĆ I ZAMKNĄĆ DRZWI, np. celu łożenia potray do środka, zanim nastąpi zolnienie blokady. Na yśietlaczu pojai się napis DOOR (Drzi). door PRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA WSTRZYMANIE PROCESU GOTOWANIA: GOTOWANIE MOŻNA WSTRZYMAĆ otierając drzi, aby spradzić, odrócić lub ymieszać potraę. Ustaienia kuchenki są zachoyane pamięci przez 10 minut. ABY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIE: NALEŻY ZAMKNĄĆ DRZWI i JEDEN RAZ nacisnąć przycisk Start. Gotoanie będzie kontynuoane od momentu strzymania. DWUKROTNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU Start przedłuża czas gotoania o 30 sekund. PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA: NALEŻY WYJĄĆ POTRAWĘ, zamknąć drzi i nacisnąć przycisk STOP. SYGNAŁ AKUSTYCZNY KUCHENKI będzie sygnalizoał co minutę, przez 10 minut, że gotoanie zostało zakończone. Aby yłączyć sygnał, należy nacisnąć przycisk STOP lub otorzyć drzi. UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli po zakończeniu procesu gotoania drzi zostaną otarte, a następnie zamknięte, to ustaienia pozostaną zachoane tylko przez 60 sekund. KITCHEN TIMER(MINUTNIK (TIMER) KUCHENNY) Z FUNKCJI TEJ MOŻNA KORZYSTAĆ, gdy należy zmierzyć dokładny czas, np. podczas gotoania jajek lub yrastania ciasta przed jego pieczeniem itd. e NACISNĄĆ PRZYCISK CLOCK (ZEGAR). OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustaić żądany czas gotoania. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. MIGAJĄCE PRZECINKI oznaczają pracę minutnika. GDY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE, yemitoany zostanie sygnał akustyczny. JEDNO NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU zegara yśietli ilość czasu, jaka pozostała do odliczenia na minutniku. Wyśietlanie tra 3 sekundy, po tym następuje porót do yśietlania czasu gotoania (jeśli gotoanie łaśnie tra). ABY ZATRZYMAĆ MINUTNIK, gdy działa on niezależnie od innej funkcji, należy przyołać jego funkcję, naciskając przycisk Clock, a następnie zatrzymać go naciskając przycisk Stop. 9
10 CLOCK(ZEGAR) PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA do sieci po raz pierszy lub po przerie dopłyie prądu, yśietlacz jest ygaszony. Jeżeli nie ustaimy zegara, yśietlacz pozostanie ygaszony, aż do momentu ustaienia czasu gotoania. e r t NACISNĄĆ I PRZYTRZYMAĆ (PRZEZ 3 SEKUNDY) PRZYCISK CLOCK, aż zaczną migać cyfry z leej strony (godziny). OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM celu ustaienia godzin czasu gotoania. NACISNĄĆ PRZYCISK CLOCK PONOWNIE. (Migają die prae cyfry (minuty). OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM celu ustaienia minut. PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK CLOCK. ZEGAR JEST NASTAWIONY i uruchomiony. ABY WYZEROWAĆ ZEGAR po jego ustaieniu, ystarczy pononie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk Clock, a następnie nacisnąć przycisk Stop. ABY PONOWNIE USTAWIĆ ZEGAR, należy postępoać edług poyższej procedury. UWAGA: PODCZAS USTAWIANIA ZEGARA DRZWI POWINNY BYĆ OTWARTE. Dzięki temu mają Państo 10 minut na ustaienie zegara. W przecinym razie, na każdy krok przypada 60 sekund czasu. MANUAL DEFROST(ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM) RĘCZNE ROZMRAŻANIE należy ykonać edług procedury podanej punkcie Gotoanie i podgrzeanie za pomocą mikrofal, nastaiając moc na 160 W. NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. ZAMROŻONE POTRAWY UMIESZCZONE W OPAKOWANIACH Z FOLII ASTIKOWEJ lub kartonoych, można umieszczać bezpośrednio kuchence, o ile nie mają one metaloych części (np. metaloe zszyki). KSZTAŁT OPAKOWANIA płya na czas rozmrażania. Opakoania płytkie rozmrażają się szybciej niż opakoania głębokie. NALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWAŁKI, kiedy zaczynają się rozmrażać. Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają. ZABEZPIECZYĆ NIEKTÓRE CZĘŚCI PRODUKTU nieielkimi kaałkami folii aluminioej, jeżeli zaczynają się rozgrzeać (np. nóżki kurczaka lub skrzydełka). DUŻE KAWAŁKI NALEŻY ODWRACAĆ połoie procesu rozmrażania. POTRAWY GOTOWANE, WYWARY I SOSY MIĘSNE rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane trakcie rozmrażania. ZALECA SIĘ NIE ROZMRAŻAĆ całkoicie produktu i pozolić na dokończenie procesu czasie dochodzenia. CZAS DOCHODZENIA, PO ROZMRAŻANIU, ZAWSZE POLEP- SZA rezultaty, ponieaż następuje yrónanie temperatury enątrz potray. 10
11 JET START(SZYBKI START) FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzeania potra zaierających dużo ody, np. klarone zupy, kaa lub herbata. NACIŚNIJ PRZYCISK JET START. FUNKCJA TA URUCHAMIA SIĘ AUTOMATYCZNIE z pełną mocą mikrofal oraz czasem gotoania ustaionym na 30 sekund. Każde naciśnięcie ziększa czas gotoania o 30 sekund. Po uruchomieniu funkcji, obracając pokrętło kierunku zgodnym lub przecinym do ruchu skazóek zegara można ydłużyć lub skrócić czas. ZASILANIE TYLKO MIKROFALE SUGEROWANE ZASTOSOWANIE: PODGRZEWANIE NAPOJÓW, ody, rzadkich zup, kay, herbaty lub innych produktó o dużej JET zaartości ody. Jeśli produkt zaiera jaja lub masy kremoe, należy ybrać mniejszą (700 W) moc. 600 W GOTOWANIE ryb, arzy, mięsa, itp. 500 W GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotoania i podgrzeania takich potra, jak arzya, ryby, ziemniaki i mięso. e NACISNĄĆ PRZYCISK POWER (MOC) celu ustaienia mocy. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustaić żądany czas gotoania. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA: Można łato ziększać czas gotoania o kolejne 30-sekundoe okresy naciskając przycisk Start. Każde naciśnięcie ziększa czas gotoania o 30 sekund. Obracając pokrętło regulacji można ydłużyć lub skrócić czas. GOTOWANIE ymagające dużej dokładności, np. sosó z dużą zaartością białka, potra, których głónymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotoyania potra duszonych. 350 W GOTOWANIE GULASZU, roztapianie masła. 160 W ROZMRAŻANIE. Zmiękczanie masła, sera. 90 W ZMIĘKCZANIE lodó. WYBIERANIE POZIOMU MOCY 11
12 AUTO DEFROST(AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE) FUNKCJA TA SŁUŻY do rozmrażania mięsa, ryb oraz drobiu. Rozmrażanie AUTO Defrost należy stosoać, jeżeli aga netto zamrożonych produktó żynościoych ynosi od 100 g do 2 kg. ŻYWNOŚĆ NALEŻY ZAWSZE położyć na szklanym talerzu obrotoym. e NACISKAĆ PRZYCISK AUTO DEFROST kilkakrotnie, aby ybrać rodzaj potray. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustaić agę. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. NIEKTÓRE KLASY PRODUKTÓW ŻYWNOŚCIOWYCH WYMAGAJĄ dodania produktó, obrócenia lub zamieszania potray czasie rozmrażania. W takim przypadku, kuchenka zatrzyma się i pojai się informacja o konieczności dokonania ymaganej czynności. JEŚLI W CIĄGU 2 minut drzi urządzenia nie zostaną otarte, kuchenkabędzie kontynuoać proces rozmrażania. W takim przypadku yniki gotoania mogą być nieystarczające. Otorzyć drzi. Wykonać ymaganą czynność. Zamknąć drzi i pononie łączyć kuchenkę naciskając przycisk Start. FUNKCJA TA WYMAGA PODANIA agi netto potray. POTRAWY MROŻONE: JEŚLI WAGA JEST MNIEJSZA LUB WIĘKSZA NIŻ ZALECANA: należy postępoać zgodnie z instrukcją Gotoanie i podgrzeanie za pomocą mikrofal, a do rozmrażania ustaić moc 160 W. POTRAWY MROŻONE: JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI jest yższa od głęboko zamrożonej (-18 C), należy ybrać mniejszą agę żyności. JEŚLI TEMPERATURA PRODUKTÓW spożyczych jest niższa od głęboko zamrożonej (-18 C), należy ybrać iększą agę produktó. KLASA ŻYWNOŚCI ILOŚĆ PORADY e MIĘSO 100 G - 2 KG MIĘSO MIELONE, KOTLETY, STEKI LUB PIECZENIE. DRÓB 100 G - 2 KG KURCZAK W CAŁOŚCI, W KAWAŁKACH LUB FILETY. RYBY 100 G - 2 KG CAŁE STEKI LUB FILETY. W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, które nie zostały ymienione tabeli oraz, jeśli aga jest mniejsza lub iększa niż zalecana, należy postępoać zgodnie z instrukcją Gotoania i podgrzeania za pomocą mikrofal, a do rozmrażania ustaić moc 160 W. 12
13 JET MENU(SZYBKIE MENU)* FUNKCJA TA SŁUŻY DO gotoania różnych rodzajó zamrożonej żyności. KUCHENKA AUTOMATYCZNIE DOBIERZE metodę gotoania, czas i ymaganą moc. e NACIŚNIJ POWTARZAJĄCO PRZYCISK JET MENU, aby ybrać klasę żyności. (patrz tabela) OBRÓĆ POKRĘTŁO REGULACJI, ABY ustaić agę żyności. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. NIEKTÓRE RODZAJE ŻYWNOŚCI WYMAGAJĄ dodaania żyności lub mieszania podczas gotoania (zależy od modelu). W takich przypadkach kuchenka zatrzyma się i yśietli polecenie ykonania ymaganego działania. Otórz drzi. Dodaj lub ymieszaj żyność. Zamknij drzi i uruchom pononie, naciskając przycisk Start. UWAGA: Jeśli stanie dodaj żyność, drzi nie zostaną otarte ( ciągu 2 minut), kuchenka zatrzyma się i przejdzie do trybu oczekiania. W stanie przekręć żyność / mieszanie żyności, gotoanie będzie kontynuoane, jeśli drzi nie zostaną otarte ciągu 2 minut. KLASA ŻYWNOŚCI ZALECANA ILOŚĆ STOSOWANE AKCESORIA PODCZAS GOTOWANIA MIESZANKA RYŻU 300G - 650G NACZYNIE DO GOTOWANIA W KUCHENKACH MIKROFALOWYCH MIESZANIE ŻYW- NOŚCI MIESZANKA MAKARONU 250G - 550G NACZYNIE DO GOTOWANIA W KUCHENKACH MIKROFALOWYCH MIESZANIE ŻYW- NOŚCI e ZUPA 250G G NACZYNIE DO GOTOWANIA W KUCHENKACH MIKROFALOWYCH MIESZANIE ŻYW- NOŚCI r PŁYTKI TALERZ/MROŻONKA 200G - 500G TALERZ DO KUCHENEK MIKRO- FALOWYCH t MIESZANE WARZYWA 150G - 600G NACZYNIE DO GOTOWANIA W KUCHENKACH MIKROFA- LOWYCH MIESZANIE ŻYW- NOŚCI DO ŻYWNOŚCI NIE WYMIENIONEJ W TEJ TABELI oraz, przy adze mniejszej lub iększej od zalecanej należy ykonać procedurę Gotoanie i podgrzeanie przy ykorzystaniu mikrofal. Uaga:*Dostępny tylko określonych modelach 13
14 MEMORY(PAMIĘĆ)* FUNKCJA PAMIĘĆ POZWALA NA SZYBKIE przyołanie ybranych ustaień lub kombinacji funkcji. FUNKCJA PAMIĘĆ POZWALA NA ZACHOWANIE szystkich yśietlanych ustaień. KORZYSTANIE Z ZAPISANYCH USTAWIEŃ: NACISNĄĆ PRZYCISK MEMO. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. ABY ZAPISAĆ USTAWIENIA W PAMIĘCI: Wybrać żądaną funkcję. Zaprogramoać ustaienia. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Memo przez 3 sekundy, dopóki nie zostanie yemitoany sygnał akustyczny. Ustaienie jest zachoane. Pamięć można przeprogramoyać doolną ilość razy. PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA DO sieci po raz pierszy lub po przerie dopłyie prądu, funkcja Memo zachoa jako ustaienia domyślne następujące dane: 2 minuty i pełna moc. Uaga:*Dostępny tylko określonych modelach BEVERAGE REHEAT(NAPÓJ PODGRZEWANIA)* FUNKCJA NAPÓJ PODGRZEWANIA POZWALA NA łate i szybkie podgrzanie 1-4 kubkó napoju. NACISNĄĆ PRZYCISK BEVERAGE REHEAT (NAPÓJ PODGRZEWANIA) kilkakrotnie, aby ybrać żądaną ilość kubkó do podgrzania. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. 1 KUBEK ODPOWIADA 150 ml napoju. Uaga:*Dostępny tylko określonych modelach 14
15 GRILL* NALEŻY STOSOWAĆ TĘ FUNKCJĘ do szybkiego przyrumienienia poierzchni potray. e NACISNĄĆ PRZYCISK GRILL. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustaić żądany czas gotoania. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU GRILL PODCZAS gotoania spooduje łączenie lub yłączenie grzałki grilla. Minutnik będzie kontynuoał odliczanie po yłączeniu grzałki grilla. PODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI GRILL NIE NALEŻY POZOSTAWIAĆ ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWI, gdyż spooduje to spadek temperatury. PRZED UŻYCIEM JAKICHKOLWIEK NACZYŃ, należy upenić się, czy są one odporne na temperaturę postającą kuchence. PODCZAS stosoania funkcji grilloania nie olno użyać plastikoych przyboró. Ulegną one stopieniu. Kaałki drena lub papieru także nie są odpoiednie. Uaga:*Dostępny tylko określonych modelach GRILL COMBI(FUNKCJA KOMBINOWANA GRILLA)* FUNKCJA SŁUŻY DO PRZYRZĄDZANIA ZAPIEKANEK, LASAGNE, POTRAW Z DROBIU ORAZ PIECZONYCH ZIEMNIAKÓW. e NACISNĄĆ PRZYCISK COMBI. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustaić żądany czas gotoania. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. PODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI GRILL NIE NALEŻY POZOSTAWIAĆ ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWI, gdyż spooduje to spadek temperatury. PRZED UŻYCIEM JAKICHKOLWIEK NACZYŃ, należy upenić się, czy są one odporne na temperaturę postającą kuchence. PODCZAS stosoania funkcji Grill nie olno użyać plastikoych przyboró. Ulegną one stopieniu. Kaałki drena lub papieru także nie są odpoiednie. Uaga:*Dostępny tylko określonych modelach 15
16 STEAM(GOTOWANIE NA PARZE)* STOSOWAĆ FUNKCJĘ DO potra takich jak arzya i ryby. W PRZYPADKU KORZYSTANIA Z TEJ FUNKCJI NALEŻY STOSOWAĆ yłącznie dołączone naczynie do gotoania na parze. NACISKAĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK STEAM, aby ybrać rodzaj potray. (Patrz tabela) e OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE, aby ustaić agę żyności. NACIŚNIJ PRZYCISK POTWIERDZENIA/JET START. Funkcja zostanie uaktyniona. Ð UMIEŚCIĆ potraę na siatce do gotoania na parze. Ê WLAĆ 100 ml (1 dl) ody do dolnej części naczynia do gotoania na parze. Ð PRZYKRYĆ pokryką. Naczynie do gotoania na parze jest przeznaczone yłącznie do użyania raz z mikrofalami! NIE WOLNO GO UŻYWAĆ połączeniu z innymi funkcjami. UŻYWANIE NACZYNIA DO GOTOWANIA NA PARZE z innymi funkcjami może spoodoać uszkodzenia. PRZED URUCHOMIENIEM KUCHENKI, NALEŻY ZAWSZE SPRAWDZIĆ, CZY talerz obrotoy może się sobodnie obracać. NACZYNIE DO GOTOWANIA NA PARZE NALEŻY ZAWSZE umieszczać na szklanym talerzu obrotoym. KLASA ŻYWNOŚCI ILOŚĆ PORADY ZIEMNIAKI / WARZY- WA KORZENIOWE WARZYWA 150 G - (Kalafior i brokuł) 400 G 150 G G STOSOWAĆ JEDNAKOWE WIELKOŚCI. Pokroić arzya na róne kaałki. Po ugotoaniu odstaić na 1-2 minuty. e WARZYWA MROŻONE 150 G G r FILETY RYBNE 150 G G ODSTAWIĆ na 1-2 minuty. UŁOŻYĆ FILETY RÓWNOMIERNIE na siatce do gotoania na parze. Cienkie części nakładać jedne na drugie. Po ugotoaniu odstaić na 1-2 minuty. Uaga:*Dostępny tylko określonych modelach 16
17 TABELA GOTOWANIA CZAS POTRZEBNY NA UGOTOWANIE ziększa się z ilością żyności. Podójna ilość żyności ymaga praktyce praie dukrotnie dłuższego czasu gotoania. IM NIŻSZA TEMPERATURA POCZĄTKOWA, tym dłuższy jest ymagany czas gotoania. Żyność o temperaturze pokojoej gotuje się szybciej od tej, która została łaśnie yjęta z lodóki. JEŻELI GOTOWANA JEST WIĘKSZA ILOŚĆ tego samego produktu, np. ziemniaki mundurkach, należy je rozmieścić pierścienioo, aby uzyskać rónomierny stopień ugotoania. NIEKTÓRE PRODUKTY SĄ POKRYTE SKÓRKĄ LUB BŁONKĄ, np. ziemniaki, jabłka i żółtka jajek. Produkty takie poinny być nakłute idelcem lub ykałaczką tak, aby uolnić ciśnienie enętrzne i zapobiec pęknięciu. MNIEJSZE KAWAŁKI ŻYWNOŚCI GOTUJĄ SIĘ SZYBCIEJ niż duże, zaś jednorodne kaałki gotują się bardziej rónomiernie od nieregularnych. MIESZANIE I OBRACANIE POTRAWY to sposoby stosoane zaróno podczas gotoania tradycyjnego, jak i kuchence mikrofaloej, służące szybkiemu rozproadzeniu ciepła ku środkoi talerza i uniknięciu rozgotoania na brzegach. JEŚLI GOTUJEMY PRODUKT O NIEREGULARNYM KSZTAŁCIE lub grubości, należy umieścić cieńszą część kierunku środka talerza, gdzie zostanie rozgrzana najpóźniej. PRODUKTY ZAWIERAJĄCE DUŻO TŁUSZCZU I CUK- RU będą gotoać się krócej od produktó zaierających dużo ody. Tłuszcz i cukier ogrzeają się do yższej temperatury niż oda. PO PROCESIE GOTOWANIA NALEŻY ZAWSZE przeidzieć czas dochodzenia. Czas dochodzenia zasze polepsza rezultaty, ponieaż następuje yrónanie temperatury enątrz potray. RODZAJ ŻYWNOŚCI KURCZAK ( całości) KURCZAK (filety lub kaałki) ILOŚĆ 1000 G POZIOM MOCY CZAS MIN. CZAS DOCHODZENIA 5-10 MIN. 500 G 8-10 MIN. 5 MIN. 700 W BEKON 150 G 3-4 MIN. 1-2 MIN. WARZYWA (śieże) WARZYWA (mrożone) ZIEMNIAKI W MUNDURKACH MIĘSO (pieczeń) RYBA ( całości) RYBA (steki lub filety) 300 G 3-4 MIN. 1-2 MIN G 1 SZT 4 SZT G 3-4 MIN. 5-6 MIN. 4-6 MIN MIN. PORADY OBRÓCIĆ KURCZAKA połoie gotoania. Spradzić, czy sos mięsny jest bezbarny po zakończeniu gotoania. SPRAWDZIĆ, czy sos mięsny jest bezbarny po zakończeniu gotoania. UŁOŻYĆ NA PAPIERZE KUCHENNYM 2 lub 3 arstach i przykryć papierem kuchennym. GOTOWAĆ BEZ PRZYKRYCIA i dodać 2 łyżki soli. 1-2 MIN. GOTOWAĆ POD PRZYKRYCIEM 2 MIN. 5 MIN MIN. 5 MIN. 600 G 8-9 MIN. 4-5 MIN. 600 W 400 G 5-6 MIN. 2-3 MIN. NAKŁUĆ WIDELCEM. (1 szt = 250 g). Obrócić połoie gotoania. NACIĄĆ SKÓRĘ i gotoać pod przykryciem. UMIEŚCIĆ CIEŃSZYMI CZĘŚCIAMI stronę środka talerza. Gotoać pod przykryciem. 17
18 TABELA ROZMRAŻANIA ZAMROŻONE POTRAWY, UMIESZCZONE W TOREBKACH Z TWORZYW SZTUCZNYCH, folii plastikoej lub opakoaniach kartonoych można umieszczać bezpośrednio kuchence, o ile nie mają one metaloych części (np. metaloe zszyki). KSZTAŁT OPAKOWANIA płya na czas rozmrażania. Opakoania płytkie rozmrażają się szybciej niż opakoania głębokie. NALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWAŁKI, kiedy zaczynają się rozmrażać. Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają. ZABEZPIECZYĆ NIEKTÓRE CZĘŚCI PRODUKTU nieielkimi kaałkami folii aluminioej, jeżeli zaczynają się rozgrzeać (np. nóżki kurczaka lub skrzydełka). DUŻE KAWAŁKI NALEŻY ODWRACAĆ połoie procesu rozmrażania. POTRAWY GOTOWANE, WYWARY I SOSY MIĘSNE rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane trakcie rozmrażania. ZALECA SIĘ NIE ROZMRAŻAĆ całkoicie produktu i pozolić na dokończenie procesu czasie dochodzenia. CZAS DOCHODZENIA PO ROZMRAŻANIU ZAWSZE POLEP- SZA rezultaty, ponieaż następuje yrónanie temperatury enątrz potray. RODZAJ ŻYWNOŚCI PIECZENIE MIĘSO MIELONE PŁATY, KOTLETY, STEKI KURCZAK ( całości) KURCZAK (filety lub kaałki) RYBA ( całości) RYBA (steki lub filety) BOCHENEK CHLEBA BUŁKI I BUŁECZKI OWOCE I JAGODY ILOŚĆ G 500 G POZIOM MOCY ROZMRAŻANIE (160 W) CZAS MIN MIN. CZAS DOCHODZE- NIA MIN. 5 MIN. 500 G 7-9 MIN MIN G 25 MIN MIN. 500 G 7-9 MIN MIN. 600 G 8-10 MIN MIN. 400 G 6-7 MIN. 5 MIN. 500 G 4-6 MIN. 5 MIN. 4 SZT ( G) 1 ½ - 2 MIN. 200 G 2-3 MIN. 2-3 MIN. PORADY OBRÓCIĆ połoie rozmrażania. OBRÓCIĆ połoie rozmrażania. Oddzielić rozmrożone fragmenty. OBRÓCIĆ połoie rozmrażania. OBRÓCIĆ połoie rozmrażania. OBRÓCIĆ / ODZIELIĆ połoie rozmrażania. Udka i skrzydełka zainąć folię aluminioą, aby zapobiec przegrzaniu. OBROCIĆ połoie odmrażania i osłonić ogon folią, aby zapobiec przegrzaniu. OBRÓCIĆ połoie rozmrażania. Oddzielić rozmrożone fragmenty. OBRÓCIĆ połoie rozmrażania. 2-3 MIN. ROZMIEŚCIĆ pierścienioo. ODDZIELAĆ podczas rozmrażania. 18
19 TABELA FUNKCJI GRILL* FUNKCJA GRILL DOSKONALE nadaje się do zarumienienia potray po gotoaniu za pomocą mikrofal. PODSTAWKA DRUCIANA może zostać zastosoana, aby potray znajdoały się bliżej grzałki grilla, aby przyspieszyć zarumienienie. CIENKIE POTRAWY, np. tosty i paróki należy umieszczać na podstace drucianej i gotoać yłącznie za pomocą grilla. GRUBSZE POTRAWY, np. zapiekanki i kurczak należy gotoać najpier za pomocą mikrofal, a następnie zastosoać grill, aby górna część potray uległa zarumienieniu. MOŻNA RÓWNIEŻ KŁAŚĆ zapiekanki lub naczynia bezpośrednio na szklanym talerzu obrotoym. RODZAJ ŻYWNOŚCI TOSTY Z SEREM ILOŚĆ USTAWIENIE CZAS PORADY 3 SZT ZIEMNIAKI Z SEREM 2 PORCJE 6-8 MIN. PARÓWKI (100 G / SZT) GRILL 2-3 SZT MIN. KAWAŁKI KURCZAKA 1000 G 700 W ZAPIEKANKA ZIEMNIACZANA LASAGNE (zamrożona) ZAPIEKANKA RYBNA (zamrożona) 4 PORCJE NASTĘPNIE ZASTOSOWAĆ GRILL 500 G 600 W NASTĘPNIE 600 G ZASTOSOWAĆ GRILL Uaga:*Dostępny tylko określonych modelach 4-5 MIN. ROZMIEŚCIĆ na podstace drucianej MIN. 8-9 MIN MIN. 5-6 MIN MIN. 5-6 MIN MIN. 5-7 MIN. UMIEŚCIĆ naczynie na podstace drucianej. ROZMIEŚCIĆ na podstace drucianej. Obrócić połoie gotoania. UMIEŚCIĆ naczyniu skórą do góry. UMIEŚCIĆ naczynie na szklanym talerzu obrotoym. UMIEŚCIĆ naczynie na szklanym talerzu obrotoym. UMIEŚCIĆ naczynie na szklanym talerzu obrotoym. 19
20 PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się pełni do pononego przetorzenia, co potierdza symbol recyklingu. Utylizację produktu należy przeproadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały opakoanioe, które stanoią potencjalne zagrożenie (orki plastikoe, polistyren, itp.), należy trzymać miejscach niedostępnych dla dzieci. NINIEJSZE URZĄDZENIE posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektyą Europejską 2002/96/EC spraie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Właścia utylizacja i złomoanie pomaga eliminacji niekorzystnego płyu złomoanych produktó na środoisko naturalne oraz zdroie człoieka. OCHRONA ŚRODOWISKA SYMBOL umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejsze urządzenie nie może być usuane razem z odpadami komunalnymi. W celu jego złomoania, urządzenie należy zdać odpoiednim punkcie utylizacji odpadó celu recyklingu komponentó elektrycznych i elektronicznych. URZĄDZENIE NALEŻY ZŁOMOWAĆ zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadó. BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE na temat utylizacji, złomoania i recyklingu opisyanego urządzenia można uzyskać lokalnym urzędzie miasta, miejskim przedsiębiorstie utylizacji odpadó lub sklepie, którym produkt został zakupiony. PRZED ZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasilający, aby uniemożliić ponone podłączenie urządzenia do sieci. ZGODNIE Z NORMĄ IEC Międzynarodoa Komisja Elektrotechniki, IEC, ustaliła zorzec podgrzeania, służący do oceny ynikó podgrzeania szystkich kuchenek mikrofaloych. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe artości: PRÓBA ILOŚĆ OKOŁO CZAS POZIOM MOCY POJEMNIK G 10 MIN 700 W PYREKS G 5 MIN 700 W PYREKS G 14 MIN 700 W PYREKS G MIN 600 W MIN GRILL PYREKS G AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE UMIEŚCIĆ NA TALERZU OBROTOWYM NAPIĘCIE ZASILANIA ZNAMIONOWY POBÓR MOCY WYJŚCIOWA MOC MIKROFAL GRILL WYMIARY ZEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.) DANE TECHNICZNE WYMIARY WEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.) V/50 HZ 1100 W 700 W 700 W 285 X 456 X X 292 X W Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
MWD 208
MWD 208.hirlpool.com 1 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionoej jest zgodne z napięciem Państa mieszkaniu. KUCHENKĘ NALEŻY USTAWIĆ NA PŁASKIEJ I STABILNEJ POWIERZCHNI,
MWD 208
MWD 208.hirlpool.com 1 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionoej jest zgodne z napięciem Państa mieszkaniu. KUCHENKĘ NALEŻY USTAWIĆ NA PŁASKIEJ I STABILNEJ POWIERZCHNI,
COMPACT EASYTRONIC.
COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu. KUCHENKĘ NALEŻY USTAWIĆ NA PŁASKIEJ
Manual de utilizare. Қолдану бойынша нұсқаулық.
Manual de utilizare Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Қолдану бойынша нұсқаулық www.whirlpool.com 1 INSTALACJA Przed podłączeniem Kuchenkę należy umieścić w pewnej odległości od innych
MWD 319 MWD 320. Інструкція з експлуатації.
MWD 319 MWD 320 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM Kuchenkę należy umieścić w pewnej odległości od innych źródeł ciepła. Aby zapewnić dostateczną wentylację, należy
MWD 202 MWD 302. www.whirlpool.com
MWD 202 MWD 302 www.whirlpool.com INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu. KUCHENKĘ NALEŻY USTAWIĆ NA PŁASKIEJ
MWD 321 MWD 322. Інструкція з експлуатації.
MWD 321 MWD 322 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM Kuchenkę należy umieścić w pewnej odległości od innych źródeł ciepła. Aby zapewnić dostateczną wentylację, należy
MWD 201
MWD 201 www.whirlpool.com INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu. KUCHENKĘ NALEŻY USTAWIĆ NA PŁASKIEJ I
AMW 450 AMW 460 AMW 461
Instrukcje użytkowania AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 PRZED PODŁĄCZENIEM Sprawdzić czy napięcie, podane na tabliczce znamionowej, jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu. Nie wolno
Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
MWD 207 MWD 307.
MWD 207 MWD 307 www.whirlpool.com PL 1 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu. KUCHENKĘ NALEŻY USTAWIĆ NA PŁASKIEJ
AMW 214
AMW 214 www.whirlpool.com INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu. Kuchenkę należy ustawić na płaskiej i
PL 1
www.whirlpool.com 1 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE PODANE na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu. ZABRANIA SIĘ WYJMOWANIA PŁYTEK OCHRONNYCH WLOTÓW
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI PL PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysłowego lubi laboratoryjnego.
AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START
AMW 494 AMW 496 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO,
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
4YOU
4YOU Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 INDEKS INSTALACJA 3 Instalacja BEZPIECZEŃSTWO 4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5 Instrukcja rozwiązywania problemów 6 Środki
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja jest również dostępna na stronie internetowej:
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i ściśle przestrzegać. Ten symbol informuje
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
INSTRUKCJA CODZIENNEJ EKSPLOATACJI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ EKSPLOATACJI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby móc korzystać z programu kompleksowej pomocy i wsparcia, należy zarejestrować swój produkt na stronie www. whirlpool. eu/
AMW
AMW 518 www.whirlpool.com 1 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie występuje w Państwa mieszkaniu. Zabrania się wyjmowania płytek
TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
PL 1
www.whirlpool.com 1 INSTALOWANIE PRZED PODŁĄCZENIEM NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w miejscu zamieszkania. NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ PŁYTEK ZABEZPIECZAJĄCYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 393 AMW 436 AMWR 483 AMW 497 AMW 498 MW 4200 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Kuchenka mikrofalowa z grillem. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka mikrofalowa z grillem Nr produktu 000806146 Strona 1 z 24 Rozpakowanie i ustawienie Stosowanie się do podstawowych instrukcji opisanych na poniższych dwóch stronach pozwoli
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
P L H U C Z S K B G R O P T E S.
AMW 405 AMW 410 AMW 411 H U C Z S K B G R O T www.whirlpool.com E S 1 RZED ODŁĄCZENIEM Sprawdzić czy napięcie, podane na tabliczce znamionowej, jest zgodne z tym, jakie jest w aństwa mieszkaniu. Nie wolno
R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DZIECI W WIEKU 8 lat i młodsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
PL WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ NIE PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ ŁATWO- PALNYCH MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchenki. Opary mogą spowodować
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
AMW 393 AMW 436 AMW 435 AMWR 483 AMW 497 AMW 498 MW
AMW 393 AMW 436 AMW 435 AMWR 483 AMW 497 AMW 498 MW 4200 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
AMW 491 INSTALLATION, QUICK START
AMW 491 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840
Instrukcja obsługi WOLNOWAR R-2840 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103
Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
KUCHENKA MIKROFALOWA R-2032
Instrukcja obsługi KUCHENKA MIKROFALOWA R-2032 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380
Instrukcja obsługi GRILL 3 w 1 R-2380 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Przed pierwszym użyciem
PL GOTOWANIE W żadnym wypadku nie uruchamiaj urządzenia, kiedy jest puste. Nie przepełniaj naczynia, przestrzegaj zalecanych ilości. Produkt nie jest przeznaczony do przygotowywania klasycznych smażonych
Zestaw do roztapiania czekolady
Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
SMAKSAK. Książka kucharska
PL SMAKSAK Książka kucharska POLSKI 3 Spis treści Wskazówki i porady 3 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. Wskazówki i porady OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział
JT469. Інструкція з експлуатації.
JT469 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com 1 INDEKS INSTALACJA 3 Instalacja BEZPIECZEŃSTWO 4 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 5 Instrukcja usuwania usterek 6 Środki ostrożności AKCESORIA
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
GRILL KONTAKTOWY R-2320
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
JT479. Інструкція з експлуатації.
JT479 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com PL 1 INDEKS INSTALACJA 3 Instalacja BEZPIECZEŃSTWO 4 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 5 Instrukcja usuwania usterek 6 Środki ostrożności AKCESORIA
AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 831 AMW 834 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Instrukcja obsługi AMW 545.
Instrukcja obsługi AMW 545 www.whirlpool.com 1 INSTALACJA PRZED PODŁĄCZENIEM Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w instalacji Państwa domu. Nie wyjmować wewnętrznych
NALEŚNIKARKA R-201. Instrukcja obsługi. Naleśnikarka R-201
Instrukcja obsługi NALEŚNIKARKA R-201 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie