SWS 105. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi EN CZ SK HU PL
|
|
- Seweryna Jastrzębska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SWS 105 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi WEATHER STATION WITH 2-DAY WEATHER FORECAST METEOROLOGICKÁ STANICE S 2DENNÍ PŘEDPOVĚDÍ POČASÍ METEOROLOGICKÁ STANICA S 2-DŇOVOU PREDPOVEĎOU POČASIA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS KÉTNAPOS IDŐJÁRÁS-ELŐREJELZÉSSEL STACJA METEOROLOGICZNA Z DWUDNIOWĄ PROGNOZĄ POGODY EN CZ SK HU PL
2 PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI Stacja pogodowa Meteotime różni się od zwykłych stacji pogodowych, dokonujących pomiaru wyłącznie warunków dominujących - informacje pozyskiwane przez tę stację pogodową są oparte na danych systemu METEOTIME, który jest codziennie aktualizowany przez profesjonalnych meteorologów za pomocą najnowocześniejszych urządzeń. Stacja pogodowa Meteotime została zaprojektowana tak, aby mogła odbierać zakodowany sygnał METEOTIME zawierający informacje o pogodzie. Informacje te są nadawane za pośrednictwem stacji do sterowanych radiowo zegarów DCF77 (zlokalizowanych w Niemczech). Dzięki temu stacja pogodowa Meteotime wykorzystuje również sterowane radiowo zegary ze wszystkimi ich zaletami, jak np. pokazywanie dokładnego czasu i automatyczną zmianą czasu letniego zimą i latem. Możesz odbierać prognozę pogody dla 90 regionów meteorologicznych w Europie z max. czterodniowym wyprzedzeniem i otrzymywać dwudniową prognozę dla kolejnych 30 regionów. JAK ZAPEWNIĆ ODBIÓR SYGNAŁU WYSOKIEJ JAKOŚCI? Podobnie jak w przypadku sygnałów bezprzewodowych nadawanych w sieci telefonów komórkowych lub w przypadku sygnału radiowego czy telewizyjnego może się zdarzyć, że stacja pogodowa Meteotime nie będzie odbierać sygnału zawsze i wszędzie. W poniższym tekście zamieszczamy kilka rad zapewniających należyte funkcjonowanie urządzenia: Lokalizacja stacji pogodowej Meteotime jest bardzo ważna. Z tego względu wyposażyliśmy wszystkie urządzenia w innowacyjną funkcję testowania (przycisk TEST), która umożliwia przetestowanie jakości odbioru sygnału w Twoim otoczeniu i umieszczenie urządzenia w miejscu zapewniającym najlepsze warunki. Wypróbuj odbiór sygnału poprzez przetestowanie stacji pogodowej Meteotime w sposób opisany w instrukcji obsługi. Wykonaj test w pomieszczeniu, w którym chcesz używać urządzenia włączając wszystkie potencjalne źródła zakłóceń (na przykład telewizor). Następnie postaw stację pogodową Meteotime na miejscu i obróć ją w wymaganym kierunku, jednak zawsze co najmniej w odległości 1 m od potencjalnego źródła zakłóceń. PL - 1
3 Obserwuj na wyświetlaczu symbol GOOD RECEPTION (Dobry odbiór) lub BAD RECEPTION (Zły odbiór). Aby znaleźć właściwe miejsce dla dobrego odbioru (GOOD RECEPTION) możesz pozostawić stację pogodową Meteotime na danym miejscu, aby mogła wczytać dane za pomocą sygnału sterowanego radiowo. W ciągu kilku minut pokaże się data i czas. Transmisja bardzo dużej ilości danych (prognoza dla wszystkich regionów i dni) będzie jednak trwać o wiele dłużej. Kompletny odbiór wszelkich danych od chwili początkowego ustawienia może trwać nawet 24 godziny. POTENCJALNE ŹRÓDŁA ZAKŁÓCEŃ W przypadku wszystkich stacji pogodowych Meteotime zalecamy wykonanie kroków prowadzących do zapewnienia najlepszego odbioru sygnału. DCF są stacjami nadającymi w paśmie fal długich z dużym zasięgiem (na przykład ok km od stacji DCF). W przypadku stacji nadających w paśmie fal długich może jednak dochodzić do zakłóceń, które są często spowodowane poniższymi wpływami: W budynkach zawierających dużą ilość betonu, elementów metalowych i urządzeń elektronicznych można przy odbiorze sygnału spotkać się z problemami (na przykład w centrach handlowych i na wystawach). Do potencjalnych źródeł zakłóceń należą urządzenia elektroniczne, takie jak np. telewizory, komputery, sprzęt gospodarstwa domowego itp. lub transformatory, przewody elektryczne, nadajniki radiowe i pociągi. Na fale radiowe negatywnie oddziałują wpływy atmosferyczne. Odbiór jest również uzależniony od odległości od stacji oraz od uwarunkowań geografi cznych (góry itp.). Pod wpływem dużej odległości od stacji odbiór bywa na terenie np. południowych Włoch lub północnej Skandynawii bardzo zły. Wszędzie mogą się pojawić tzw. głuche miejsca, które uniemożliwiają odbiór. Na obszarach wiejskich odbiór bywa lepszy niż na obszarach miejskich z gęstą zabudową. Źródła zakłóceń są w nocy zazwyczaj mniej aktywne i z tego względu odbiór bywa w nocy lepszy niż w ciągu dnia. Jakość odbioru obniżają również rozładowane baterie w urządzeniu. TRANSMISJA DANYCH METEOTIME transmituje dane w ściśle określonych odstępach czasu wg UTC. (UTC: dla Europy Środkowej zimą UTC + 1, latem UTC + 2; dla Wielkiej Brytanii i Portugalii zimą UTC, latem + 1) PL - 2
4 Czasy transmisji (UTC) Prognoza na 10:00 wieczorem 03:59 rano aktualny (nowy) dzień (DZISIAJ) 04:00 rano 09:59 rano kolejny dzień (JUTRO) Jeśli odbiór w wyżej wymienionych odstępach czasowych jest całkowicie lub częściowo zakłócony lub nie udał się, tych prognoz (lub ich części) będzie brakowało. Ten komplet jest dostarczany z jednostką główną - stacją meteorologiczną Meteotime z kolorowym wyświetlaczem i ze zdalnym zewnętrznym czujnikiem temperatury i wilgotności. Stacja meteorologiczna Meteotime jest wyposażona w termometr do mierzenia temperatury wewnętrznej, posiada również bezprzewodowy zewnętrzny czujnik z jednym kanałem do mierzenia temperatury zewnętrznej. PODSTAWOWE FUNKCJE: Prognoza pogody na aktualny i kolejny dzień dla 470 miast Prawdopodobieństwo deszczu/opadów śniegu/gradobicia w aktualnym dniu Prędkość i kierunek wiatru w aktualnym dniu 3kanałowy zewnętrzny 433MHz bezprzewodowy termometr/wilgotnościomierz Wewnętrzny termometr i wilgotnościomierz Pamięć maksymalnej i minimalnej zmierzonej wartości temperatury Informacje regionalne o temperaturze w ciągu dnia i w nocy Skróty w 7 językach (angielski/hiszpański/francuski/włoski/holenderski/ szwedzki/niemiecki) Ostrzeżenie przed krytycznym stanem pogody w formie przesuwającego się tekstu Informacje o 5 wybranych miastach Zegar i kalendarz sterowane radiowo (wyłącznie w formacie 24 godzin) Ustawienia pasma czasowego Zasilanie z wbudowanego akumulatora litowo-jonowego i 2 baterii AAA dla czujnika zewnętrznego Podwójny budzik (budzik dla dni roboczych/budzik jednorazowy, dzwonienie przez 2 minuty) Alarm (programowany) dla czujnika zewnętrznego wyłącznie kanał 1. Wskaźnik rozładowanej baterii dla jednostki głównej i bezprzewodowego czujnika Ruchomy czujnik przełączania informacji o pogodzie w aktualnym/ kolejnym dniu Funkcja automatycznego oświetlenia dla ustawień wymaganej intensywności światła PL - 3
5 WPROWADZENIE Na wyświetlaczu LCD stacji meteorologicznej Meteotime pokazuje się: Okno informacyjne z prognozą pogody na aktualny dzień Wewnętrzna/Zewnętrzna temperatura i wilgotność Okno informacyjne pokazujące datę, czas budzika, miasta i informacje o pogodzie krytycznej Przesuwane informacje o pogodzie w aktualnym dniu łącznie z prędkością wiatru, kierunkiem wiatru i prawdopodobieństwem wystąpienia deszczu/opadów śniegu/gradobicia, temperaturą w ciągu dnia i w nocy, prognozą pogody na dzień i na noc. 2 Ruchomy czujnik przełączania informacji o pogodzie w aktualnym/ kolejnym dniu 3 Wewnętrzna/Zewnętrzna temperatura i wilgotność 4 Funkcja automatycznego oświetlenia dla ustawień wymaganej intensywności światła 5 Okno informacyjne PL - 4
6 1 2 1 Jednostka główna 2 Zdalny termometr/wilgotnościomierz. Na jednostce głównej jest do dyspozycji ogółem 8 przycisków, por. poniżej: DAY/NIGHT (Dzień/Noc) Informacje o krytycznej pogodzie Czas + Data Zmiana pogody w ciągu dnia/w nocy Stopniowe pokazywanie informacji o krytycznej pogodzie. CHANNEL (Kanał) Przełączanie na pokazywanie kanału 1, 2, 3 termometru zewnętrznego lub temperatury wewnętrznej (IN) Wciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy, aby otworzyć tryb wyświetleń MEM (Pamięć) Pokazywanie maksymalnej i minimalnej zmierzonej temperatury zgodnie z zapisami Aby usunąć zapisy o wartościach maks. i min., wciśnij ten przycisk i przytrzymaj go przez 3 sekundy. Zmiana rodzinnego miasta PL - 5
7 SET (Ustawić) Wybrana data i czas Miasto Czas budzika dla dni roboczych OFF W-ALM (Wyłączone) Jednorazowy budzik OFF S-ALM (Wyłączone) Alarm budzika OFF P-ALM (Wyłączone) Wciśnij i PRZYTRZYMAJ przycisk [SET] na 3 sekundy, aby wybrać <1> Country (Kraj), <2> Time Zone (Strefa czasowa), <3> Language (Język), <4> Exit (Zakończ) dla trybu pokazywania miasta Podwyższanie wartości podczas ustawiania Włączanie budzika Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wymusić odbiór sygnału zegara RC Przesunięcie informacji o pogodzie w dniu jutrzejszym na wyświetlaczu LCD; pulsująca ikona DAY (Dzień). Obniżanie wartości podczas ustawiania Wybierz jedno z proponowanych miast Wyłączanie budzika Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby wymusić wyszukiwanie zewnętrznego czujnika ON/OFF, RESET (Włączanie/Wyłączanie, Resetowanie) ON/OFF, RESET (Włączanie/Wyłączanie, Resetowanie) TEST Znajdowanie miejsca z odbiorem wysokiej jakości sygnału dla danego urządzenia Dodawanie miasta do listy poszukiwanych miast LUB Usuwanie miasta z listy poszukiwanych miast Zmiana rodzinnego miasta RUCHOMY CZUJNIK Aby przesunąć informacje o pogodzie w dniu jutrzejszym na wyświetlaczu LCD, machnij ręką przed tym czujnikiem; pulsująca ikona DAY (Dzień). PL - 6
8 ZACZYNAMY Aby włączyć stację meteorologiczną, postępuj według instrukcji: Wciśnij przycisk urządzenia przy pomocy spinacza biurowego lub innego ostrego przedmiotu, do momentu słyszalnego kliknięcia. Po kliknięciu przycisku Power urządzenie będzie w pełni aktywne. Aby wyłączyć stację meteorologiczną, postępuj w ten sam sposób. Przycisk Power przeskoczy do pierwotnej pozycji. Włóż do pilota zdalnego sterowania 2 baterie typu AAA. Jednostka główna rozpocznie automatyczne wyszukiwanie sygnału za pomocą radiowo sterowanego zegara i sygnału prognozy pogody Meteotime. W ciągu kilku minut zostanie odebrany sygnał czasu i data. Ponieważ transmitowana jest duża ilość informacji o pogodzie dla wszystkich regionów i dni, urządzenie potrzebuje na dokończenie odbioru wszystkich danych ok. 24 godzin od momentu początkowego ustawienia. Po pomyślnym odebraniu sygnału czasu i daty na wyświetlaczu pojawi się komunikat SELECT COUNTRY (Wybierz kraj), a następnie w oknie informacyjnym pokaże się FRANKFURT jako miasto wyjściowe. Aby dokonać zmiany opcji Country (Kraj) i City (Miasto), zapoznaj się z poniższymi informacjami. Jeśli urządzenie potrafi odbierać sygnał Meteotime, w drugim wersie na wyświetlaczu pojawi się ikona Meteotime. W przeciwnym wypadku ikona Meteotime zostanie pokazana jako. PL - 7
9 1 2 1 oznacza zdolność odbioru sygnału z informacjami o pogodzie Meteotime. W przeciwnym razie zostanie pokazany symbol 2 oznacza pomyślny odbiór informacji o pogodzie na aktualny dzień. W przeciwnym razie zostanie pokazany symbol Jeśli ikona Meteotime zmieni się na, oznacza to, że istnieją potencjalne źródła zakłóceń pracy urządzenia. Źródłami zakłóceń mogą być urządzenia elektroniczne, jak np. telewizory, komputery, sprzęt gospodarstwa domowego itd. Przyczyną zakłóceń może być również duża ilość betonu, elementów metalowych i urządzeń elektrycznych w budynku. Przyczyną zakłóceń może być również bardzo duża odległość Twojego miejsca zamieszkania od nadajnika sygnału radiowego. W celu wyszukania lepszej lokalizacji można skorzystać z funkcji TEST. Wciśnij przycisk TEST - w oknie informacyjnym pokaże się SCAN (Wyszukiwanie). PL - 8
10 Przytrzymaj urządzenie i znajdź właściwą lokalizację. pulsuje: Został uruchomiony test i odbiór sygnału Meteotime jest dobry. Urządzenie można pozostawić w danej pozycji. pulsuje: Został uruchomiony test i odbiór sygnału Meteotime jest zły. Należy nadal poszukiwać lepszej lokalizacji. Test trwał około 1 minutę. Ten test można uruchomić ponownie w dowolnym momencie poprzez wciśnięcie przycisku [TEST]. Test można również zakończyć poprzez wciśnięcie przycisku [TEST]. Wyszukiwanie A: A oznacza, że jakość odbioru powinna być 0=zła..9=bardzo dobra PRZEŁĄCZANIE MIASTA CZASU BUDZIKA CZASU I DATY Po włożeniu baterii stacja pogodowa zacznie wyszukiwać sterowany radiowo sygnał czasowy oraz sygnał Meteotime. Po pomyślnym odbiorze sygnału Meteotime w oknie informacyjnym pokaże się miasto wyjściowe. Można wcisnąć przycisk [SET], aby pro przełączyć się z pokazywania miasta na budzik dla dni roboczych, budzik jednorazowy lub alarm budzika dla miasta Frankfurt am Main. WYBÓR KRAJU I MIASTA/MIAST Wciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk [SET] - w oknie informacyjnym pokaże się. Następnie wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać kraj. Jeśli np. zobaczysz w oknie informacyjnym, oznacza to, że wybrałeś kraj Germany (Niemcy). Aby potwierdzić wybór kraju, wciśnij przycisk [SET]. Jeśli wybrałeś Germany (Niemcy), w oknie informacyjnym pokaże się. Następnie poprzez wciśnięcie przycisku [ ] lub [ ] wybierz miasto - w oknie informacyjnym pokaże się nazwa miasta. Przykład: oznacza miasto Frankfurt am Main. Jeśli wybrałeś Frankfurt am Main jako jedno z ulubionych miast, wciśnij przycisk [TEST ], aby potwierdzić. W górnej części nazwy wybranego miasta pokaże się symbol i miasto zostanie wprowadzone na Twoją osobistą listę w pamięci. PL - 9
11 Następnie możesz wcisnąć przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać więcej miast w tym samym kraju, a potem wcisnąć przycisk [TEST ], aby potwierdzić. W celu pokazania możesz wybrać maksymalnie PIĘĆ miast. Jeśli spróbujesz dodać więcej miast, w oknie informacyjnym pokaże się. LUB Wciśnij przycisk [SET], aby zakończyć - w oknie informacyjnym pokaże się EXIT (Zakończ). UWAGA: Jeśli po pierwszym włożeniu baterii pominiesz wybór miasta, urządzenie ustawi jako wybrane przez Ciebie miasto Frankfurt am Main. EDYCJA ULUBIONYCH Jeśli wybrałeś więcej niż jedno miasto. Jeśli wybrałeś więcej niż jedno miasto, np. wprowadziłeś na listę wybranych miast Frankfurt am Main, Köln i Munster, możesz w chwili, gdy okno informacyjne pokazuje nazwę miasta (CITY NAME), wcisnąć przycisk [ ] (wciskaj przycisk SET do momentu pojawienia się nazwy miasta). Jeśli wybierzesz inne miasto, pokaże się informacja o pogodzie dla tego wybranego miasta. USUWANIE WYBRANEGO MIASTA/MIAST Z LISTY W PAMIĘCI Wciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk [SET] - w oknie informacyjnym pokaże się. Następnie wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać kraj. Jeśli wybrałeś jako nazwę kraju, oznacza to Germany (Niemcy). Wciśnij przycisk [SET], aby potwierdzić nazwę tego kraju (np. wybierałeś Germany (Niemcy)) - w oknie informacyjnym pojawi się. Następnie wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby przejść do wybranego miasta, na przykład Frankfurt am Main -w oknie informacyjnym pokaże się PL - 10
12 Wciśnij przycisk [TEST ], aby usunąć - miasto zostanie usunięte z listy wybranych przez Ciebie preferowanych miast. Jeśli chcesz usunąć z listy więcej miast, powtórz opisane kroki. Następnie możesz poprzez wciśnięcie przycisku [ ] lub [ ] wybrać kolejne miasta, a potem wcisnąć przycisk [TEST ], aby usunąć wybrane miasta. LUB Wciśnij przycisk [SET], aby zakończyć - w oknie informacyjnym pokaże się EXIT (Zakończ). Po 4 sekundach dojdzie do odnowienia trybu miasto-data-czas. USTAWIENIA OSOBISTE NAZWY MIASTA Wciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk [SET] - w oknie informacyjnym pokaże się. Następnie wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać kraj. Jeśli na przykład wybrałeś kraj Germany (Niemcy), który jest prezentowany jako Aby potwierdzić wybór kraju, wciśnij przycisk [SET]. (zakładamy, że wybrałeś Germany (Niemcy)) - w oknie informacyjnym pokaże się. Następnie wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać miasto - w oknie informacyjnym pokaże się nazwa miasta, np. oznacza miasto Frankfurt am Main. Jeśli chcesz wprowadzić nazwę nowego miasta, znajdującego się w pobliżu regionu Frankfurt am Main Wciśnij przycisk [MEM] - kursor zacznie pulsować na pierwszej pozycji okna informacyjnego. Następnie można skorzystać z poniższych poleceń wejściowych: FUNKCJE PRZYCISKÓW lub Wybór litery SET (Ustawienia) <1>Potwierdzenie wybranej litery i przejście do następnej pozycji. LUB <2> Jeśli nie wprowadziłeś żadnej litery (innymi słowy jeśli kursor pulsuje na ostatniej pozycji), potwierdź za pomocą tego przycisku wprowadzone dane, a Twoja miejscowość zostanie natychmiast zapisana w pamięci. TEST Jedna pozycja wstecz w procesie wprowadzania danych **Wybrane miejsce do wprowadzenia Twojego własnego opisu będzie wciąż dostępne pod Twoją własną nazwą. Wciśnij przycisk [SET], aby potwierdzić i zakończyć. PL - 11
13 USTAWIENIA PASMA CZASOWEGO I JĘZYKÓW Wciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przycisk [SET] - w oknie informacyjnym pojawi się. Wciśnij ponownie przycisk [SET] - w oknie informacyjnym pojawi się ; wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać strefę czasową. Wciśnij ponownie przycisk [SET] - w oknie informacyjnym pojawi się LANGUAGE (Język), wciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać odpowiedni język. Do dyspozycji jest ogółem 7 języków: German (niemiecki), English (angielski), Spanish (hiszpański), French (francuski), Italiano (włoski), Dutch (niderlandzki), Swedish (szwedzki). Wciśnij po raz ostatni przycisk [SET] - w oknie informacyjnym pojawi się. Po 4 sekundach tryb zmieni się na miasto-data-czas. UWAGA: Jeśli w trybie ustawień nie dokonasz w ciągu 30 sekund żadnego wyboru, tryb ten zostanie automatycznie zakończony. W oknie informacyjnym pokaże się miasto/data i budzik PRZEŁĄCZANIE INFORMACJI O POGODZIE W CIĄGU DNIA I W NOCY Urządzenie potrafi automatycznie przełączać się na pokazywanie pogody w ciągu dnia (DAY-WEATHER) i w nocy (NIGHT-WEATHER). Użytkownik może poprzez wciśnięcie przycisku [DAY/NIGHT] wywołać informacje o pogodzie w ciągu dnia (DAY-WEATHER) (na 10 sekund), jeśli aktualnie jest pokazywana pogoda w nocy (NIGHT-WEATHER) i na odwrót. PL - 12
14 DAY/NIGHT (Dzień/Noc) INFORMACJE O KRYTYCZNEJ POGODZIE Sygnał informacji o pogodzie Meteotime zawiera informacje o krytycznej pogodzie, takiej jak np. porywisty wiatr, marznący deszcz, gęste opady śniegu, burza, silne promieniowanie UV, gęsta mgła, suchy północny wiatr (bryza), mistral itp. na aktualny dzień i kolejne 3 dni. Sygnał ostrzegawczy dotyczący krytycznej pogody pokaże się, jeśli w danym dniu jest oczekiwana krytyczna pogoda, o której użytkownik powinien wiedzieć. PL - 13
15 Czasami w ciągu 2 dni pojawia się więcej niż jedna informacja o krytycznej pogodzie. Wciśnij przycisk [DAY/NIGHT], aby stopniowo odczytać informacje o krytycznej pogodzie. Podczas pokazywania tych informacji będzie pulsować specjalna ikona dla danego dnia. PL - 14
16 POGODA POGODA POGODA Stan pogody na DZIEŃ NOC Wciśnij przycisk [SET], aby powrócić do edycji MIASTA DATY i BUDZIKA DLA DNI ROBOCZYCH JEDNORAZOWEGO BUDZIKA ALARMU BUDZIKA. Jeśli chcesz przeczytać w oknie informacyjnym wiadomości o pogodzie, wciśnij przycisk [DAY/NIGHT], aby wyświetlić informacje o pogodzie w ciągu Dnia i w Nocy oraz informacje o krytycznej pogodzie. PL - 15
17 Jeśli nie wciśniesz żadnego przycisku, na wyświetlaczu będą się pokazywać różne informacje o krytycznej pogodzie tak, abyś był poinformowany o szczegółach dotyczących krytycznej pogody. EDYCJA TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ Symbol fali sygnalizuje, że odbiór sygnału z jednostki peryferyjnej odbywa się poprawnie. Jeżeli w ciągu 2 minut z jednostki zdalnej nie zostaną odebrane żadne dane, to nie będzie wyświetlana żadna wartość i pole to będzie świecić aż do poprawnego odebrania następnych wartości. Sprawdź, czy jednostka peryferyjna nie jest uszkodzona. Możesz przez chwilę poczekać lub uruchomić natychmiastowe wyszukiwanie poprzez przytrzymanie przycisku DOWN ( ) na 2 sekundy. Wyświetlacz z poruszającą się falą sygnalizuje odbiór sygnału przez jednostkę centralną. Istnieją trzy tryby stanu: Ikona Stan Wyszukiwanie sygnału ze zdalnego czujnika Sygnał danego zdalnego czujnika został pomyślnie odebrany Brak sygnałów WYŚWIETLANIE ZDALNEJ TEMPERATURY (DLA KANAŁU) Obraz statyczny: Wciśnij przyciski [CHANNEL], aby wybrać zmierzone wartości z różnych zdalnych czujników - każdy tryb jest odrębny dla kanału 1, 2, 3 lub temperatury wewnętrznej (IN). PL - 16
18 Automatyczne wyszukiwanie i pokazywanie kanałów: Aby uruchomić automatyczne wyszukiwanie wszystkich kanałów, wciśnij przycisk CHANNEL i przytrzymaj go, dopóki nie zostanie pokazana ikona. Zmierzone wartości z poszczególnych zdalnych kanałów będą pokazywane na przemian z odstępem 5 sekund. UWAGA: Funkcję automatycznego wyszukiwania kanałów można uruchomić tylko wówczas, jeśli pracuje więcej niż jeden zdalny czujnik i jeśli czujniki te są przyporządkowane do odrębnych kanałów. Dostarczony czujnik ma tylko jeden kanał i jest to kanał nr 1. TEMPERATURA MAKSYMALNA I MINIMALNA Maksymalna i minimalna zapisywana temperatura wewnętrzna i zewnętrzna oraz wilgotność są automatycznie zapisywane w pamięci jednostki centralnej. Wciśnij przycisk [MEM] - zostaną pokazane odpowiednie wskaźniki [MAX] lub [MIN]. Aby usunąć dane z pamięci, przytrzymaj wciśnięty przycisk [MEM] przez 3 sekundy. Wartości maksymalne i minimalne zostaną usunięte. FUNKCJE BUDZIKA Na jednostce głównej są do dyspozycji trzy budziki: Budzik dla dni roboczych Jeżeli ten budzik będzie włączony i dojdzie do czasu budzenia, budzik zacznie dzwonić i zacznie pulsować ikona - obowiązuje od poniedziałku do piątku. Budzik jednorazowy Jeżeli ten budzik będzie włączony i dojdzie do czasu budzenia, budzik zacznie dzwonić i zacznie pulsować ikona. Po zakończeniu budzik automatycznie się wyłączy. Alarm budzika Alarm budzika zacznie dzwonić i ikona zacznie pulsować, jeśli temperatura na kanale 1 spadnie na poziom +0 C lub niższy. Ten tryb budzika można zaprogramować o 15, 30, 45, 60 lub 90 minut wcześniej niż budzik dla dni roboczych lub budzik jednorazowy. PL - 17
19 USTAWIENIA BUDZIKA Wciśnij przycisk [SET], aby przełączyć się pomiędzy budzikiem dla dni roboczych, budzikiem jednorazowym lub alarmem budzika. Jeżeli budzik jest wyłączony, czas pojawi się w postaci OFF W-ALM (Wyłączone). Przytrzymaj przez 3 sekundy wciśnięty przycisk [SET] - zaczną pulsować cyfry godziny. Za pomocą przycisku W GÓRĘ [ ] lub W DÓŁ [ ] wprowadź godzinę. Wprowadź przycisk [SET], aby potwierdzić - zaczną pulsować cyfry minut. Za pomocą przycisku W GÓRĘ [ ] lub W DÓŁ [ ] wprowadź godzinę. Wciśnij przycisk [SET], aby zakończyć - zostaną uruchomione odpowiednie ikony budzika [ ], [ ] i [ ]. FUNKCJA PONOWNEGO BUDZENIA Kiedy budzik zadzwoni, machnij ręką nad ruchomym czujnikiem - budzik zatrzyma się na pewien czas, a ikona budzika zacznie pulsować. Budzik uruchomi się ponownie po upłynięciu 4 minut. JAK WYŁĄCZYĆ BUDZIK Kiedy budzik dzwoni, pulsują odpowiednie ikony [ ] i [ ]. Wciśnij przycisk W GÓRĘ [ ] lub W DÓŁ [ ], aby natychmiast wyłączyć budzik. W celu wyłączenia budzika wciśnij przycisk W GÓRĘ [ ] lub W DÓŁ [ ], aby zmienić edycję czasu budzika tak, by został pokazany komunikat OFF W-ALM (Wyłączone). Jeśli nie wciśniesz żadnego przycisku, budzik będzie dzwonić przez 2 minuty, a następnie wyłączy się automatycznie. PL - 18
20 Znaczenie Dzień Noc Słonecznie (nocy niebo jasne) Pochmurno Przewaga zachmurzenia Zachmurzenie pełne Warstwa chmur Mgła Opady przelotne Słaby deszcz Ulewny deszcz Silne burze PL - 19
21 Burze na skutek wysokich temperatur Przelotny deszcz ze śniegiem Przelotne opady śniegu Deszcz ze śniegiem Śnieg PL - 20
22 DANE TECHNICZNE DOTYCZĄCE POMIARÓW TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ/ ZEWNĘTRZNEJ I WILGOTNOŚCI Zakres wyświetlanej temperatury: -20 ºC do +60 ºC Rozdzielczość temperatury: 0,1 ºC Dokładność pomiarów temperatury: +/-1 ºC (w zakresie +5 ºC do +40 ºC) Częstotliwość transmisji VF: 433 MHz Maksymalna liczba jednostek peryferyjnych: 3 Zakres transmisji VF: maksymalnie 30 metrów (w przestrzeni otwartej, bez zakłóceń elektromagnetycznych) Wilgotność względna: 30 % do 80 % wilgotności względnej Rozdzielczość wilgotności: +1 % WW Dokładność pomiarów wilgotności: +/- 7 WW przy 25 C Jednostka główna jest zasilana za pomocą akumulatorka litowo-jonowego 300 mah. W skład zestawu wchodzi zasilacz sieciowy AC 230,50Hz /DC 5V, 150 ma Zewnętrzny czujnik temperatury jest zasilany za pomocą baterii 2 x 1,5V typ AAA. Wymiary stacji pogodowej: 158*20*110 mm Ciężar: 230 g Wymiary czujnika: 38*20*105 mm Ciężar: 43 g Fast ČR, a.s. poświadcza, że SWS 105 jest zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi wymaganiami określonymi w dyrektywie 1999/5/ES. Urządzenie można eksploatować bez dodatkowej koncesji w krajach UE. Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji obsługi albo znaleźć ją można na stronach internetowych PL - 21
23 WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem domowym. W celu zapewnienia należytej likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy przekazać je do wyznaczonych składnic odpadów. W niektórych krajach państwach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskich można zwrócić produkt lokalnemu sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu. Likwidując właściwie takie produkty pomożesz zachować cenne źródła surowców naturalnych i weźmiesz udział w przeciwdziałaniu ich negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, które mogłoby zostać zagrożone w przypadku nieodpowiedniej likwidacji tych odpadów. Szczegółowych informacji udzieli najbliższy urząd miasta lub najbliższe zakłady utylizacji. Za nieprawidłową likwidację tego rodzaju odpadów mogą być udzielane kary zgodne z lokalnymi przepisami. Dotyczy przedsiębiorców z krajów Unii Europejskiej Jeśli chcą Państwo likwidować urządzenia elektryczne i elektroniczne, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji od sprzedawcy lub dostawcy wyrobu. Likwidacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeśli chcą Państwo zlikwidować ten wyrób, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji dotyczących prawidłowego sposobu likwidacji od lokalnych urzędów lub od sprzedawcy. Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. Copyright 2016, FAST ČR, a. s. Revision 03/2016 PL - 22
24 PL Warunki gwarancji Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia. Produkt objęty jest 24 miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w Polsce i jest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako Professional ). Zgłoszenia gwarancyjnego można dokonać w autoryzowanej sieci serwisowej lub w sklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, a najpóźniej w ostatnim dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne i czyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy w możliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji przedłuża się o czas pobytu sprzętu w serwisie. Klient może ubiegać się o wymianę sprzętu na wolny od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej i wypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty). Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli: usterka była widoczna w chwili zakupu; usterka wynika ze zwykłego użytkowania i zużycia; produkt został uszkodzony z powodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem; produkt został uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej braku; produkt został uszkodzony z powodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności o charakterze sił wyższych (powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.); produkt wykazuje złe działanie z powodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.; produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.); produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników, akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub z powodu użytkowania w złych warunkach (temperatura, wilgotność, wstrząsy itp.); produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel; użytkownik nie jest w stanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych dokumentach są inne niż na urządzeniu; produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej. Sprzęt marki Sencor serwisuje ogólnopolska sieć serwisowa ARCONET. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W razie problemów ze znalezieniem najbliższego punktu serwisowego, prosimy o sprawdzenie na stronie internetowej lub kontakt telefoniczny. tel. kontaktowy (061) Więcej informacji na PL - 23
25 PL - 24
Ze względu na szeroką ofertę kart microsd/urządzeń USB na rynku nie można zagwarantować kompatybilności urządzenia ze wszystkimi typami kart microsd/u
Ze względu na szeroką ofertę kart microsd/urządzeń USB na rynku nie można zagwarantować kompatybilności urządzenia ze wszystkimi typami kart microsd/urządzeń USB. Numer produkcyjny urządzenia Numer produkcyjny
SWS 25 USER S MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NAUDOTOJO VADOVAS
SWS 25 USER S MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NAUDOTOJO VADOVAS WIRELESS THERMOMETER BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR BEZDRÔTOVÝ
Stacja pogodowa, radiowa Mebus Meteotime 40290
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, radiowa Mebus Meteotime 40290 Nr produktu: 1574067 Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego.
FM modulator SWM 165 RDS INSTRUKCJA OBSŁUGI
FM modulator SWM 165 RDS PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWOWE FUNKCJE: Wybór trybu odtwarzania lub folderu jednym przyciskiem Duży wyświetlacz 1,4 (3,5 cm) z wyświetlaniem tytułu i tekstu utworu Można przenosić
SWS 290. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi
SWS 290 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi WEATHER STATION WITH WIRELESS SENSOR METEOROLOGICKÁ STANICE S BEZDRÁTOVÝM SNÍMAČEM METEOROLOGICKÁ STANICA S
STL 100. Lampka stołowa LED z zegarem INSTRUKCJA OBSŁUGI
STL 100 PL Lampka stołowa LED z zegarem INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed jego użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się się z niniejszą instrukcją oraz zachowanie jej do
Stacja pogodowa DV207NL/TS01
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa DV207NL/TS01 Nr produktu 519948 Strona 1 z 19 KONIECZNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Twoja stacja pogodowa Meteotime jest inna od tradycyjnych stacji pogody,
SDC 130. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi. Руководство пользователя.
SDC 130 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Руководство пользователя Naudotojo vadovas ALARM CLOCK HODINY S BUDÍKEM HODINY S BUDÍKOM ÓRA ÉBRESZTŐVEL ZEGAR
SWS 135 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA STACJA POGODOWA Z BEZPRZEWODOWYM TERMOMETREM WEWNĘTRZNYM/ ZEWNĘTRZNYM I ZEGAREM STEROWANYM RADIOWO
SWS 135 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA STACJA POGODOWA Z BEZPRZEWODOWYM TERMOMETREM WEWNĘTRZNYM/ ZEWNĘTRZNYM I ZEGAREM STEROWANYM RADIOWO 1. WPROWADZENIE Zestaw podstawowy składa się z jednostki centralnej - stacji
WPROWADZENIE WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE BUDZIKA DRZWICZKI ZASOBNIKA NA BATERIE CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ
SPIS TREŚCI WSTĘP...2 WPŁYW OTOCZENIA NA ODBIÓR SYGNAŁU...3 SZYBKIE USTAWIENIA...3 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...6 DANE TECHNICZNE...7 WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM...8
3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]
Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie
SWS 2 TS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK BEZPRZEWODOWY
SWS 2 TS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK BEZPRZEWODOWY CZUJNIK BEZPRZEWODOWY SWS 2 TS Przed rozpoczęciem używania czujnika należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Czujnik bezprzewodowy przeznaczony
SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION
SWS 280 User s manual Uživatelská příručka Používateľská príručka Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkownika WEATHER STATION METEOROLOGICKÁ STANICE METEOROLOGICKÁ STANICA METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS STACJA
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS Szczegóły techniczne
Instrukcja obsługi stacji pogodowej WS 6750 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, aby zaznajomić się z właściwościami i trybami pracy. Szczegóły techniczne
AX-WS100 Instrukcja obsługi
AX-WS100 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi I. Główne funkcje: 1. prognoza pogody z czterema stanami: słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo. 2. dzień wyświetlany w siedmiu językach:
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
SRD 220 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI PORTABLE PLL FM RADIO WITH USB/MICROSD PLAYER
SRD 220 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI PORTABLE PLL FM RADIO WITH USB/MICROSD PLAYER PŘENOSNÉ PLL FM RÁDIO S USB/MICROSD PŘEHRÁVAČEM PRENOSNÉ
SWD T130. Transmitter - doorbell button - user manual. Transmitter - zvonkové tlačítko - návod k obsluze
SWD T130 EN CZ SK HU PL Transmitter - doorbell button - user manual Transmitter - zvonkové tlačítko - návod k obsluze Transmitter zvončekové tlačidlo návod na obsluhu Transmitter - csengőgomb - használati
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu.
SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu. ZACZYNAMY Zawartość opakowania: Czujnik do mierzenia temperatury i wilgotności SWS 500 Instrukcja obsługi 2x baterie
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.
Termometr radiowy. Nr zam. 100255 Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. System składa się z jednostki odbiorczej i oddzielnego nadajnika. Dodatkowo nadajnik może współpracować z dwoma innymi jednostkami nadawczymi
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Conrad, wew C, zew C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Conrad, wew. 0 +50 C, zew. -20 +50 C Nr produktu 672776 Strona 1 z 8 Wyświetlacz LCD A1 Godzina A2 Prognoza pogody A3 Wewnętrzna temperatura i wilgotność
E0202WT STACJA POGODOWA
STACJA POGODOWA Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Budzik cyfrowy Eurochron EFW200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony
Stacja pogodowa Braun Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Braun Nr produktu 000396324 Strona 1 z 6 Wskazówki w zakresie baterii 1. Nie stosuj akumulatorków. 2. Używaj wyłącznie baterii alkalicznych tego samego typu lub zamienników.
Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa bezprzewodowa TFA Lumax Nr produktu 672399 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. Wprowadzenie Na nowa stacja pogodowa zawiera stację bazową z czujnikiem wewnętrznym dla pomiaru
INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną
Polish INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHOMIENIA 1. Odsuń pokrywę baterii z tyłu urządzenia,
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa WS-1100 Nr produktu 000679470 Strona 1 z 12 PRZEGLĄD 1. Wskaźnik godziny sygnału DCF 2. Symbol prognozy pogody 3. Ciśnienie atmosferyczne 4. Temperatura wewnątrz 5. Temperatura
SWD R130. Receiver - Doorbell - user manual. Receiver - Zvonek - návod k obsluze. Receiver Zvonček návod na obsluhu
SWD R130 EN CZ SK HU PL Receiver - Doorbell - user manual Receiver - Zvonek - návod k obsluze Receiver Zvonček návod na obsluhu Receiver - Csengő - használati útmutató Receiver Dzwonek instrukcja obsługi
Stacja pogodowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 000679471 Strona 1 z 12 OSTROŻNIE: NINIEJSZA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘSTO ODNOSI SIĘ DO ILUSTRACJI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA OSTATNIEJ STRONIE. CZYTAJĄC NINIEJSZĄ
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM
E0303WPH2T STACJA POGODOWA Z BAROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA Z BAROMETREM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA
FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 1. MEMORY.SET (USTAWIENIA PAMIĘCI) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE OŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA) / NAP 2. ALARM 1 ON/OFF (BUDZIK 1 - USTAWIENIA
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym. Art. Nr INSTRUKCJA OBSŁUGI
12348009 Zegar łazienkowy sterowany sygnałem radiowym Art. Nr 55 73 162 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać
Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci
Radiobudzik z projektorem 10826147 Drodzy Klienci Dobry początek dnia dzięki małemu, kompaktowemu budzikowi w eleganckiej obudowie na wysoki połysk. Z podświetleniem wyświetlacza w niebieskim kolorze i
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Stacja pogodowa bezprzewodowa Nova Stacja pogodowa obsługująca satelitę WETTERdirekt
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa bezprzewodowa 35.5019 Nova Stacja pogodowa obsługująca satelitę WETTERdirekt Nr produktu 672372 Strona 1 z 9 1. WPROWADZENIE Kupiona przez Ciebie stacja pogodowa posiada
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa
Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie
Stacja meteo WS 6830 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteo WS 6830 Nr produktu 672730 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi WS 6830 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do stelaża z tyłu (jak pokazano) meteorologicznej stacji diodowej,
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2
Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury
sklep.e-szop.pl Stacja Pogodowa z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur
Stacja Pogodowa SP 59N z higrometrem i bezprzewodowym czujnikiem temperatur ZEGAR, WSKAŹNIK TEMPERATURY WEWNĘTRZNEJ, BEZPRZEWODOWY (433MHZ) CZUJNIK TEMPERATURY ZEWNĘTRZNEJ, HIGROMETR: INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja
SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Zegar ścienny cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy TFA 60.4514.01 Nr produktu 1558322 Strona 1 z 8 1. Wstęp Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi
3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art
3-kanałowy termometr radiowy RMR 233 Nr art. 650161 Zastosowanie 3-kanałowy termometr radiowy wskazuje temperaturę w pomieszczeniu (czujnik zintegrowany w termometrze), temperaturę przekazywaną do termometru
Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za
Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672152 Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny Strona 1 z 7 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu budzika cyfrowego z funkcja czasu sterowanego radiowo.
Nie pozostawiaj opakowania produktu bez nadzoru; może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Cyfrowy zegar ścienny sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671661 1. Przeznaczenie Zegar ten posiada następujące funkcje: wyświetlanie dokładnej godziny, daty, wilgotności względnej oraz temperatury.
Bezprzewodowa stacja pogody TFA Meteotime Fiesta z prognozą pogody
1. WPROWADZENIE Bezprzewodowa stacja pogody TFA 35.1130 Meteotime Fiesta z prognozą pogody Dziękujemy za zakup instrumentu marki TFA Dostmann. Jesteśmy jednocześnie przekonani, że będzie on Państwu doskonale
Budzik cyfrowy Braun Multi XL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja instalacji i obsługi
Uwaga: Napięcie zasilające tego urządzenia wynosi 12 V / 24 V. Zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie zasilające mogłoby spowodować uszkodzenie lub awarię urządzenia. To urządzenie wraz z dyskiem USB lub
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Stacja Pogodowa SP 52. z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym - DCF
Stacja Pogodowa SP 52 z automatyczną synchronizacją czasu z zegarem atomowym - DCF Zegar (z DCF), Datownik, Budzik, Wskaźnik temperatury wewnętrznej, Bezprzewodowy (433MHz) wskaźnik temperatury zewnętrznej,
RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIOWA BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA MODEL: IWA80093 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup wyjątkowej bezprzewodowej stacji pogodowej. Podczas opracowywania i produkcji urządzenia zastosowaliśmy najwyższe
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672557 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 6 Użycie zgodne z zaleceniami producenta Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Stacja meteorologiczna Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja meteorologiczna Nr produktu 000398939 Strona 1 z 12 2. ELEMENTY SKŁADOWE 2.1 STACJA PODSTAWOWA (ODBIORNIK) Wyświetlacz LCD Strona przednia Przyciski funkcyjne Pokrywa kieszonki
Bezprzewodowa stacja pogody TFA Meteotime Star z prognozą pogody DCF
Bezprzewodowa stacja pogody TFA 35.1088 Meteotime Star z prognozą pogody DCF 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup instrumentu marki TFA Dostmann. Jesteśmy jednocześnie przekonani, że będzie on Państwu doskonale
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672607 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 8 Przeznaczenie Budzik radiowy z dużym wyświetlaczem jest przeznaczony do dekodowania sygnału radiowego DCF nadawanego z zegara
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
Bezprzewodowy termometr basenowy MIAMI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy termometr basenowy MIAMI Nr produktu 000646341 Strona 1 z 7 MIAMI bezprzewodowy termometr basenowy 8 9 1. Właściwości do basenów i sadzawek bezprzewodowa temperatura wody
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Stacja pogodowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa Nr produktu 000646479 Strona 1 z 11 2 RADIOWA STACJA POGODOWA WSPIERANA SATELITARNIE WETTER DIREKT Instrukcja obsługi 1. WPROWADZENIE Nabyli Państwo stację pogodową w