ViewSonic. PJD5112 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente
|
|
- Aniela Brzozowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ViewSonic PJD5112 DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 ( 繁體 ) - 使用手冊 ( 簡體 ) - 사용자안내서 - ค ม อการใช งาน - Podręcznik użytkownika - Kullanιcι kιlavuzu Model No. : VS12618
2 Informacja dotycząca zgodności Oświadczenie FCC To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków: Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej. Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik. Kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. Ostrzeżenie: Ostrzega się, zmiany lub modyfikacje wykonywane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa do używania tego urządzenia. Dla Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z przepisami kanadyjskimi ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Zgodność z CE dla krajów Europejskich Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2004/108/EC i Dyrektywą niskonapięciową 2006/95/EC. Następujące informacje są przeznaczone wyłącznie dla krajów członkowskich UE: Symbol ten oznacza zgodność z Dyrektywą 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive [Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne]). Symbol ten oznacza wymaganie, aby NIE wyrzucać tego urządzenia, bez sortowania ze śmieciami miejskimi, włącznie ze zużytymi i rozładowanymi bateriami lub akumulatorami, ale przekazać je do dostępnego systemu zbiórki. Jeśli na bateriach, akumulatorach i bateriach pastylkowych znajdujących się w tym urządzeniu, znajduje się symbol chemiczny Hg, Cd lub Pb, oznacza to, że baterie zawierają ilość metali ciężkich przekraczającą 0,0005% dla rtęci lub 0,002% dla kadmu lub 0,004% dla ołowiu. PL-i
3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przeczytaj te instrukcje. 2. Zachowaj te instrukcje. 3. Zastosuj się do wszystkich ostrzeżeń. 4. Wykonaj wszystkie instrukcje. 5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody. 6. Urządzenie należy oczyścić miękką, suchą szmatką. 7. Nie należy blokować żadnych szczelin wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta. 8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, mierniki ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło. 9. Nie można próbować zmieniać połączeń zabezpieczających wtyczki spolaryzowanej lub wyposażonej w styk uziemiający. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa bolce o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem posiada dwa takie same bolce i gniazdo uziemienia. Szerszy bolec oraz gniazdo uziemienia są stosowane w celach bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda, należy skorzystać z pomocy elektryka w celu wymiany przestarzałego gniazda. 10. Przewód zasilający należy chronić przed przydeptywaniem lub przyciskaniem, szczególnie wtyczek. Należy zwracać uwagę na położenie gniazd i miejsca wychodzenia kabli z urządzenia. Należy upewnić się, czy gniazdko znajduje się w pobliżu urządzenia i czy jest łatwo dostępne. 11. Należy korzystać wyłącznie z urządzeń dodatkowych/ akcesoriów dostarczonych przez producenta. 12. Urządzenie można instalować wyłącznie na wózkach, podstawach, statywach, wspornikach lub na stolikach określonych przez producenta lub sprzedawanych z urządzeniem. Gdy używany jest wózek należy zachować ostrożność, podczas przesuwania kombinacji wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem. 13. Urządzenie należy odłączyć, gdy nie będzie używane przez długi czas. 14. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Naprawa urządzenia jest wymagana w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia, na przykład w przypadku: uszkodzenia wtyczki lub kabla zasilającego, zalania urządzenia cieczą, upadku na urządzenie dowolnego przedmiotu, wystawieniu na działanie deszczu lub wilgoci, upuszczeniu lub przy nieprawidłowym działaniu urządzenia. PL-ii
4 Deklaracja zgodności RoHS Produkt ten został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2002/95/EC Parlamentu Europejskiego i Rady Europy w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS), w związku z czym jest zgodny z podaną poniżej listą maksymalnych wartości koncentracji sporządzoną przez TAC (European Technical Adaptation Committee [Europejski Komitet Dostosowania Technicznego]): Substancja Proponowana maksymalna koncentracja Rzeczywista koncentracja Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr 6+ ) 0,1% < 0,1% Polibromowane bifenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane difenyloetery (PBDE) 0,1% < 0,1% Niektóre określone powyżej komponenty produktów nie są objęte ograniczeniem na podstawie Aneksu do Dyrektyw RoHS, co stwierdzono poniżej: Przykłady wyłączonych komponentów: 1. Rtęć w kompaktowych lampach jarzeniowych w ilości nieprzekraczającej 5 mg na lampę i w innych lampach nieokreślonych dokładnie w Aneksie do Dyrektywy RoHS. 2. Ołów w szklanych kineskopach katodowych, w komponentach elektronicznych, lampach jarzeniowych i elektronicznych częściach ceramicznych (np. urządzenia piezoelektroniczne). 3. Ołów w wysoko-temperaturowych lutach (tj. stopy ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu). 4. Ołów w stopach stali zawierających wagowo do 0,35% ołowiu, aluminium zawierające wagowo do 0,4% ołowiu oraz stopy miedzi zawierające wagowo do 4% ołowiu. PL-1
5 Oswiadczenia o zgodnosci z przepisami Copyright ViewSonic Wszelkie prawa zastrzeżone. Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. ViewSonic, logo z trzema ptakami, OnView, ViewMatch i ViewMeter są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ViewSonic Corporation. VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Video Electronics Standards Association. DPMS i DDC są znakami towarowymi organizacji VESA. Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego. W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez powiadomienia. Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może być kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek sposób w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ViewSonic Corporation. Rejestracja produktu Aby móc w przyszłości realizować swoje potrzeby i otrzymywać dodatkowe informacje dotyczące produktu w miarę ich publikowania, zarejestruj produkt w Internecie pod adresem: Dysk DVD-ROM ViewSonic Wizard umożliwia również wydrukowanie formularza rejestracyjnego, który można wysłać pocztą lub faksem do firmy ViewSonic. Dane zakupionego produktu Nazwa produktu: Numer modelu: Numer dokumentu: Numer seryjny: Data zakupu: PJD5112 ViewSonic DLP Projector VS12618 PJD5112_UG_POL Rev. 1C Lampa w tym produkcie zawiera rtęć. Lampę należy usunąć w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub federalnym. PL-2
6 Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem zmiennym Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor. Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem. Należy sprawdzić, czy gniazdko pasuje do wtyczki. Nie należy demontować kołka uziemienia wtyczki. Aby zapobiegać zakłóceniom sygnału spowodowanym wahaniami napięcia zaleca się używanie źródła video, także wyposażonego we wtyczkę sieci zasilania prądem zmiennym z uziemieniem. Uziemienie Uziemienie Dla Australii i Chin kontynentalnych Dla USA i Kanady Uziemienie Uziemienie Dla Europy kontynentalnej Dla Wielkiej Brytanii PL-3
7 SPIS TREŚCI Wprowadzenie... 5 Funkcje projektora...5 Zawartość opakowania...6 Przegląd projektora...7 Używanie produktu... 9 Panel sterowania...9 Porty połączeń...10 Pilot zdalnego sterowania...11 Wymiana baterii...12 Działanie pilota zdalnego sterowania...13 Instalacja Podłączenie projektora...14 Włączanie/wyłączanie projektora...15 Regulacja projektora...16 Działanie menu...18 Konserwacja Czyszczenie obiektywu...24 Czyszczenie obudowy projektora...24 Wymiana lampy...25 Specyfikacje Dodatek Komunikaty wskaźników LED...28 Tryby zgodności...29 Rozwiązywanie problemów...31 Komendy i konfiguracja RS Kod sterowania podczerwienią...34 PL-4
8 Wprowadzenie Funkcje projektora Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania. Projektor oferuje następujące funkcje: Technologia single chip 1.397cm / 0,55" Texas Instruments DLP SVGA (800 x 600 pikseli) Automatyczna zmiana rozmiaru obrazu (Automatyczna synchronizacja) na pełny ekran 800 x 600 ze zgodnością kompresji dla VGA, SVGA, XGA i SXGA Zgodność z komputerami Macintosh Zgodność z NTSC, PAL, SECAM i HDTV 15-pinowe złącze D-Sub do analogowych połączeń video Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe Zaawansowana elektroniczna korekcja keystone Złącze RS-232 do sterowania szeregowego Informacje w tym podręczniku mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Zabrania się powielania, transferu lub kopiowania wszystkich lub dowolnej części tego dokumentu bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia. PL-5
9 Zawartość opakowania Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te komponenty: Projektor z nasadką obiektywu Przewód zasilający prądu zmiennego Pilot zdalnego sterowania (podczerwień) Kreator ViewSonic CD Opcjonalne akcesoria Skrócona instrukcja obsługi Kabel VGA (D-SUB do D-SUB) Kabel RS232 P/N: J Adapter RGB do component P/N: J Jeśli któregokolwiek elementu brakuje, jest uszkodzony lub, gdy urządzenie nie działa należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą. Należy zachować oryginalne pudełko opakowania i materiały pakujące; powinny one być dostępne na wypadek potrzeby przewiezienia urządzenia. Dla maksymalnego zabezpieczenia, urządzenie należy zapakować, tak jak było zapakowane fabrycznie. PL-6
10 Przegląd projektora Widok z przodu Nasadka obiektywu Przycisk podnoszenia Pasek nasadki obiektywu Obiektyw projektora Przedni sensor podczerwieni pilota zdalnego sterownia Otwory wentylacyjne (wlot) Głośnik Pokrętło ostrości Pokrętło powiększenia Panel sterowania Osłona lampy PL-7
11 Widok z tyłu Porty połączeń Gniazdo zasilania prądem zmiennym Blokada Kensington Tylny sensor podczerwieni pilota zdalnego sterownia Otwory wentylacyjne (wylot) Listwa zabezpieczenia Widok z dołu mm mm 90.0mm Montaż sufitowy (M4*6) Stopka regulacji nachylenia Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu. Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora. PL-8
12 Używanie produktu Panel sterowania LED Zasilanie (Wskaźnik LED zasilania) Sprawdź Komunikaty wskaźnika LED. TEMP (Wskaźnik LED temperatury) Sprawdź Komunikaty wskaźnika LED. LAMP (Wskaźnik LED lampy) Sprawdź Komunikaty wskaźnika LED. Funkcja przycisku / Keystone Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. ENTER Przejdź do podmenu i potwoerdź wybór menu. SOURCE (źródło) Ręczny wybór źródła wejścia. MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ) Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych. Zasilanie Włączenie lub wyłączenie projektora. PL-9
13 Porty połączeń USB To złącze służy do aktualizacji firmware. VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście composite video z urządzenia video. S-VIDEO Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia video. MONITOR OUT Do podłączenia wyświetlacza komputera, itd. COMPUTER IN 1 Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component). RS-232 Podczas obsługi projektora przez komputer należy wykonć podłączenie przez port sterowania komputera RS-232C. COMPUTER IN 2 Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub component) 12V OUT Wyjście 12-Vdc AUDIO IN Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z urządzenia video. AUDIO OUT Podłączenie do głośnika lub innego urządzenia audio. PL-10
14 Pilot zdalnego sterowania 4 5 POWER Włączenie lub wyłączenie projektora. Cztery przyciski kierunkowe Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania regulacji wybranego elementu. MENU Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych. Enter Potwierdzone wybory. Exit Wyjście z menu OSD. 6 Keystone+ / - Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. Magnify Powiększanie i zmniejszanie obrazów Source Ręczny wybór źródła wejścia Auto Resynchronizacja projektora do sygnału wejścia z komputera. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w trybie komputera Mouse Przełącz pomiędzy sterowaniem przez OSD i sterowaniem myszą (Dotyczy przycisków nawigacji, przycisku Enter/kliknięcie lewym przyciskiem myszy, i przycisków Zakończ/kliknięcie prawym przyciskiem myszy) ViewM Przełączenie pomiędzy wysoką jasnością lub dokładnością odwzorowania kolorów Freeze Naciśnij "Freeze" w celu zatrzymania obrazu ekranowego. Naciśnij ponownie, aby anulować funkcję zatzymania. Mute Tymczasowe wyłączenie dźwięku. Naciśnij ponownie, aby anulować funkcję wyciszenia. Blank Tymczasowe wyłączenie ekranu. Naciśnij ponownie, aby anulować funkcję Volume + / - Regulacja głośności. PL-11
15 Wymiana baterii Przed pierwszym użyciem: Przed pierwszym użyciem należy zdjąć przezroczystą taśmę izolacyjną, pociągając ją. W celu zmiany baterii: 1. Naciśnij, aby porzesunąć w lewo i odłączyć zaczep baterii. 2. Wyjmij starą litową baterię pastylkową i zainstaluj nową (CR2025). Upewnij się, że strona ze znakiem + jest skierowana do góry. 3. Wepchnij, uchwyt baterii z powrotem do pilota zdalnego sterowania, aż do usłyszenia kliknięcia. Ostrzeżenie Włożenie baterii nieprawidłowego typu może spowodować jej wybuch. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami. Podczas wkładania baterii upewnij się, że złącza plus i minus są skierowane we wlaściwym kierunku. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie należy doładowywać baterii lub wrzucać jej do ognia albo wody. Nie należy wyrzucać zużytych baterii ze śmieciami domowymi. Zużyte baterie należy usuwać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Nieprawidłowa wymiana baterii może spowodować ich wybuch. Baterie można wymieniać wyłącznie na baterie tego samego typu, zalecanego przez producenta. Baterii nie wolno wrzucać lub umieszczać blisko ognia lub wody, należy je trzymać w ciemym, chłodnym i suchym miejscu. Jeśli podejrzewa się przeciek baterii należy wytrzeć wyciek, a następnie włożyć nową baterię. Jeśli miejsce wycieku dotknie ciała lub ubrania miejsce to należy jak najszybciej wytrzeć. PL-12
16 5m 5m Działanie pilota zdalnego sterowania Skieruj pilota zdalnego sterowania w sensor podczerwieni i naciśnij przycisk. Obsługa projektora z przodu m 7m Obsługa projektora z tyłu m 7m Pilot zdalnego sterowania może nie działać w silnym świetle słonecznym lub w innym silnym świetle, takim jak lampa jarzeniowa świecąca w sensor podczerwieni. Pilot zdalnego sterowania należy używać z takiego miejsca, gdzie jest widoczny sensor pilota zdalnego sterowania. Nie należy upuszczać lub potrząsać pilotem zdalnego sterowania. Nie należy trzymać pilota zdalnego sterowania w miejscach o nadmiernej temperaturze lub wilgotności. Nie należy dopuszczać do przedostania się do pilota zdalnego sterowania wody lub do ustawiania na nim mokrych obiektów. Nie należy demontować pilota zdalnego sterowania. PL-13
17 Instalacja Podłączenie projektora Kabel USB Kabel VGA (D-Sub do D-Sub) Kabel RS-232 Kabel audio Kabel VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) Kabel Composite Video Kabel S-Video VCR WPG-350 Po podłączeniu kabla należy odłączyć od gniazdka prądu zmiennego przewody zasilające projektora i zewnętrznego urządzenia. Na rysunku powyżej pokazano przykładowe połączenie. Nie oznacza to, że można lub należy podłączyć jednocześnie podłączyć wszystkie te urządzenia. Kable dostarczone z projektorem mogą wyglądać inaczej od pokazanych na ilustracji powyżej. Dołączone kable zależą od rzeczywistej zawartości przesyłki. PL-14
18 Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora: 1. Zdejmij osłonę obiektywu projektora. 2. Wykonaj podłączenie przewodu zasilającego prądu zmiennego i kablowe połączenia sygnałowe urządzeń peryferyjnych. 3. Naciśnij przycisk w panelu sterowania lub przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia projektora. Przez około minutę projektor będzie się rozgrzewał. 4. Włącz źródło (komputer, notebook, DVD, itd.). Projektor automatycznie wykryje źródło. Przy jednoczesnym podłączeniu do projektora wielu źródeł, naciśnij przycisk SOURCE w panelu sterowania lub przycisk Source (źródło) na pilocie zdalnego sterowania. Ostrzeżenie Przed włączeniem zasilania należy zdjąć nasadkę obiektywu. Nigdy nie należy zaglądać w obiektyw, gdy jest włączona lampa. Może to spowodować obrażenia oczu. W punkcie ogniskowej koncentruje się wysoka temperatura. Nie należy umieszczać w pobliżu żadnego obiektu, aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru. Wyłączanie projektora: 1. Naciśnij przycisk w panelu sterowania lub przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania w celu wyłączenia projektora. Czy wyświetla się komunikat Wyłączenie? Na ekranie pojawi się Naciś. pon. zas.. 2. Ponownie naciśnij przycisk w panelu sterowania lub przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania w celu potwierdzenia. Wentylator będzie kontynuował działanie w celu wykonania cyklu chłodzenia. Gdy zacznie migać dioda LED lampy, oznacza to, że projektor przeszedł do trybu wstrzymania. Aby z powrotem włączyć projektor należy zaczekać na zakończenie przez projektor cyklu chłodzenia i przejście do trybu wstrzymania. W trybie wstrzymania wystaczy nacisnąć przycisk w panelu sterowania lub przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania w celu ponownego uruchomienia projektora. 3. Odłącz przewód zasilający prądu zmiennego od gniazdka elektrycznego i od projektora. 4. Nie należy włączać projektora zaraz po wyłączeniu zasilania. PL-15
19 Regulacja projektora Regulacja wysokości projektora Nóżka regulacji nachylenia Nóżka podnoszenia Przycisk podnoszenia Projektor jest wyposażony w nóżkę podnoszenia do regulacji wysokości obrazu. Aby podnieść lub opuścić obraz: 1. Aby podnieść lub opuścić obraz, naciśnij przycisk podnoszenia i podnieś lub opuść przód projektora. Zwolnij przycisk w celu blokady regulacji. 2. Aby wyrównać obraz na ekranie, obróć nóżkę regulacji w celu dokładnej regulacji wysokości. Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed umieszczeniem projektora w torbie do przenoszenia należy sprawdzić, czy nóżka podnoszenia i nóżka regulacji nachylenia są w pełni wysunięte. Regulacja powiększenia i ostrości projektora Pokrętło powiększenia Pokrętło ostrości 1. Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości. Do ustawienia ostrości zaleca się użycie nieruchomego obrazu. 2. Wyreguluj obraz przesuwając pokrętło powiększenia. PL-16
20 Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Sprawdź wykres i tabelę poniżej, aby określić rozmiar ekranu i odległość projekcji. 5.08m / m / m / m / m / 40 Szeroki: 1.3m / 51.2 Tele: 1.6m / 63.0 Szeroki: 2.0m / 78.7 Tele: 2.4m / 94.5 Szeroki: 3.3m / Tele: 4.0m / Szeroki: 3.9m / Tele: 4.8m / Szeroki: 6.6m / Tele: 8.0m / Rozmiar ekranu Przekątna Szeroki Odległość projekcji 4 : 3 Ekran Tele Odległość projekcji m cal m cal 1.02m / m / m / m / m / m / m / m / m / m / m / m / Ustaw projektor w pozycji poziomej; inne pozycje mogą powodować gromadzenie się ciepła i uszkodzenie projektora. Zachowaj odległość 30 cm lub więcej pomiędzy bokami projektora. Nie należy używać projektora w zadymionych miejscach. Na krytycznych częściach może osadzać się dym i spowodować uszkodzenie lub pogorszenie działania projektora. Należy skonsultować z dostawcą specjalne instalacje, takie jak zawieszenie pod sufitem. PL-17
21 Działanie menu Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe, które umożliwia wykonanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Obraz Kontrast Ustaw. kolor Korekcja trapezowa Format obrazu Czerwony, Zielona, Niebieski Barwa, Nasycenie, Wzmocnienie Obraz Gamma Synchronizacja 3D Odwr. synchr. 3D, 3D-Vision, DLP-LINK Obraz komput. Obraz wideo Nasycenie Wycisz Ustaw. Projekcja Godz. lamp Wyz. godz. lamp Tryb filtra*2 Godziny filtra*2 Resetowanie godzin filtra*2 Oszcz. ener. Auto, RGB, YCbCr/YPbPr Tak, Nie Tak, Nie 0-60 Min. Tryb EKO 0-60 Sek PL-18
22 Opcja Pusty ekran Hasło Czarny,Niebieski,Szar,Cze, Ziel.,Żółty,Cyj.,Purpur.,Biały Wprowadź hasło Tak, Nie Przech. ekranu Ekran startowy ViewSonic, Użytkownik Zoom Ukryte napisy Brilliant Color Tryb ekologiczny Wł., Wył. Wył., CC1, CC2, CC3, CC4 T1, T2 Wł., Wył. Wł., Wył. Język Domyślne fabrycz. Tak, Nie Informacje systemowe Źródło Rozdzielczość Częstotliwość pozioma Częstotliwość pionowa *1 Zakres regulacji i domyślne ustawienia zależą od typu sygnału. *2 Ta funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy projektor jest zainstalowany z opcjonalną pokrywą filtra. PL-19
23 Jak używać 1. Naciśnij przycisk MENU, aby otworzyć menu OSD. 2. Po wyświetleniu OSD, użyj / do wyboru dowolnej funkcji w menu głównym. 3. Po wybraniu wymaganego elementu menu, naciśnij, aby przejść do podmenu w celu wykonania ustawienia funkcji. 4. Użyj / w celu wybrania wymaganego elementu i wyreguluj ustawienia poprzez /. 5. Naciśnij przycisk MENU, ekran powróci do menu głównego. 6. Aby opuścić menu OSD, ponownie naciśnij przycisk MENU. Nastąpi zamknięcie menu OSD, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Obraz (Tryb Komputer/Wideo) Jasność Rozjaśnienie lub przyciemnienie obrazu. Kontrast Ustawienie różnicy pomiędzy jasnymi i ciemnymi miejscami. Ustaw. kolor. Regulacja temperatury barwowej Przy wyższej temperaturze ekran wygląda chłodniej; przy niższej temperaturze ekran wygląda cieplej. Po wybraniu Użytkownik, można zmienić intensywność każdego z 3 kolorów (Czerwony, Zielony, Niebieski) w celu dostosowania temperatury barwowej. Kolor użytkownika Opcja Kolor użytkownika pozwala na regulację sześciu kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami. Korekcja trapezowa Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem. Format obrazu Wybór dopasowania obrazu do ekranu: 4:3 : źródło wejścia zostanie przeskalowane w celu dopasowania do ekranu projekcji. 16:9 : źródło wejścia zostanie przeskalowane w celu dopasowania do szerokości ekranu. Obraz Dostępnych jest wiele fabrycznych ustawień wstępnych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. PC : Dla komputera lub notebooka. Film : Do kina domowego. srgb : Dla standardowych kolorów PC. Użytkownik : Zapamiętanie ustawień użytkownika. Biała tabl. : Dla projekcji z białym ekranem. Czar. tabl. : Dla projekcji z czarnym ekranem. Ziel. tabl. : Dla projekcji z zielonym ekranem. Tryb dzienny: Dla miejsc ze światłem dziennym. Natęż. bieli Zwiększenie jasności białych miejsc. PL-20
24 Gamma Efekt reprezentacji ciemnej scenerii. Przy wyższej wartości gamma, ciemna sceneria wygląda jaśniej. Synchronizacja 3D Wył.: Wyłączenie: Wyłączenie funkcji 3D 3D-Vision: Dla aplikacji NVIDIA 3D Vision DLP-LINK: Dla aplikacji TI 3D DLP-LINK Odwr. synchr. 3D (wyłącznie dla TI 3D DLP-LINK) Wł.: Odwrócenie zawartości lewej i prawej ramki. Wył.: Domyślna zawartość ramki Obraz komput. (Tryb Komputer) Częstotl. Regulacja taktowania projektora w stosunku do komputera. Śledzen. Regulacja fazy projektora w stosunku do komputera. Położ. poz. (Pozycja pozioma) Regulacja obrazu w lewo lub w prawo w obrębie obszaru projekcji. Poł. pion. (Pozycja pionowa) Regulacja obrazu w górę lub w dół w obrębie obszaru projekcji. Obraz wideo (Tryb Wideo) Nasycenie Regulacja obrazu video z czarno-białego do w pełni nasyconych kolorów. Ostrość Wyostrzenie lub zmiękczenie obrazu. Odcień Przełączenie kolorów w kierunku czerwonego lub zielonego. Dźw. (Tryb Komputer/Wideo) Głośność Regulacja poziomu głośności. Wycisz Tymczasowe odcięcie dźwięku. Ustaw. (Tryb Komputer/Wideo) Położenie menu Wybór lokalizacji menu na wyświetlonym ekranie. Projekcja Regulacja obrazu w celu dopasowania orientacji projektora: prosto lub dołem w górę, z przodu lub z tyłu ekranu. Odpowiednio zamiana lub odwrócenie obrazu. PL-21
25 Typ sygnału Wskazanie źródła na złącze COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 (Wejście komputer 1/ Wejście komputer 2), które ma być wykorzystane do projekcji. Auto : Automatyczne wykrywanie typu źródła sygnału spośród złączy COMPUTER IN 1 (Wejście komputer 1) i COMPUTER IN 2 (Wejście komputer 2). RGB : Dla sygnału VGA YCbCr/YPbPr: Dla sygnału component Godz. lamp Wyświetlenie pozostałego czasu działania lampy (w godzinach). Wyz. godz. lamp Wyzerowanie godzin lampy na 0 godzin. Tryb filtra Użyj tej funkcji do uaktywnienia trybu filtra, po zainstalowaniu w projektorze opcjonalnej pokrywy filtra. Godziny filtra Wyświetlenie pozostałego czasu działania filtra (w godzinach). Po włączeniu Tryb filtra, także włączana jest automatycznie funkcja Godziny filtra. Resetowanie godzin filtra Wyzerowanie godzin filtra na 0 godzin. Oszcz. ener. Jeśli w określonym czasie nie zostanie wykonana żadna operacja, projektor wyłączy się automatycznie. Auto źródło Automatyczne wyszukanie wszystkich źródeł wejścia. Tryb EKO Funkcji tej należy używać do przyciemnienia wyjścia światła lampy projektora, co obniża zużycie energii i wydłuża żywotność lampy. Ta funkcja jest niedostępna, po włączeniu funkcji DCR. Duża wysokość Funkcji tej należy używać do umożliwienia stałego działania wentylatora z pełną szybkością, aby uzyskać prawidłowe chłodzenie wentylatora na dużej wysokości. Zak. wyśw. OSD Czas wyświetlania menu OSD (przy czasie bezczynności liczonym w sekundach). Opcja (Tryb Komputer/Wideo) Pusty ekran Tymczasowy pusty ekran i wybór koloru ekranu, po uaktywnieniu tej funkcji. PL-22
26 Hasło Ustawienie lub zmiana hasła. Po dodaniu funkcji hasła, projekcja obrazu po włączeniu projektora będzie wymagała wprowadzenia wstępnie ustawionego hasła. Przech. ekranu Przechwytywanie bieżącego ekranu projekcji, jako ekranu startowego. Ekran startowy Wybór ekranu startowego, wyświetlanego po wlączeniu zasilania projektora lub przy braku sygnału na wejściu. "Użytkownik" to ekran przechwycony przez użytkownika. Zoom Powiększanie i zmniejszanie obrazów. DCR (Dynamic Contrast Ratio [Współczynnik dynamicznego kontrastu]) Włączenie DCR spowoduje dalsze zwiększenie współczynnika kontrastu poprzez przyciemnienie scen z czarnym tłem. Wyłączenie DCR spowoduje przywrócenie normalnego działania kontrastu. DCR wpływa na żywotność lampy i zakłócenia systemu. Ukryte napisy Włączenie lub wyłączenie ukrytych napisów poprzez wybór CC1 (closed caption1 [ukryte napisy 1], najbardziej popularny kanał), CC2, CC3, CC4, T1, T2 lub WYŁ. Brilliant Color Utworzenie rozszerzonego spektrum kolorów ekranowych, co zapewnia zwiększone nasycenie kolorów dla uzyskania jasnych, prawdziwie wyglądających obrazów. Dla większości źródeł video zaleca się ustawienie na Wył. i Wł. dla większości źródeł sygnałów komputerowych. Tryb ekologiczny Funkcję tą należy włączyć, aby uzyskać zużycie energii poniżej 1W. Język (Tryb Komputer/Wideo) Wybór języka używanego przez menu ekranowe. Domyślne fabrycz. (Tryb Komputer/Wideo) Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych. Informacje systemowe (Tryb Komputer/Wideo) źródło Wyświetlenie bieżącego źródła wejścia. Rozdzielczość Wyświetlenie rozdzielczości bieżącego źródła wejścia. Częstotliwość pozioma Wyświetlenie częstotliwości poziomej bieżącego obrazu. Częstotliwość pionowa Wyświetlenie częstotliwości pionowej bieżącego obrazu. PL-23
27 Konserwacja Projektor wymaga prawidłowej konserwacji. Obiektyw należy czyścić z kurzu, brudu lub plam, które są wyświetlane na ekranie i pogarszają jakość obrazu. Jeśli jakiekolwiek inne części wymagają wymiany należy skonatktować się z dostawcą lub wykwalifikowanym personelem serwisu. Podczas czyszczenia jakichkolwiek części projektora należy go zawsze wyłączyć i odłączyć od zasilania. Ostrzeżenie Nigdy nie należy otwierać żadnych pokryw projektora. Niebezpieczne napięcie prądu elektrycznego wewnątrz projektora może spowodować poważne obrażenia. Nie należy próbować naprawiać tego produktu samodzielnie. Wszelekie naprawy można powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi. Czyszczenie obiektywu Delikatnie wytrzyj obiektyw papierem do czyszczenia obiektywów. Nie należy dotykać obiektywu rękami. Czyszczenie obudowy projektora Delikatnie wytrzyj miękką szmatką. Jeśli nie można łatwo usunąć brudu i plam należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej w wodzie lub wody i neutralnego detergentu oraz wytrzeć miękką, suchą szmatką. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyłącz projektor i odłącz przewód prądu zmiennego od gniazda zasilania. Przed czyszczeniem upewnij się, że obiektyw nie jest gorący. Nie należy używać detergentów lub środków chemicznych innych niż wskazane powyżej. Nie należy używać benzenu lub rozpuszczalników. Nie należy używać środków chemicznych w aerozolu. Należy używać wyłącznie miękkiej szmatki lub papieru do czyszczenia obiektywu. PL-24
28 Wymiana lampy Ponieważ projektor długo pracuje, jego jasność stopniowo się zmniejsza, a lampa staje się bardziej podatna na pęknięcie. Zalecamy wymianę lampy, jeśli pojawi się komunikat z ostrzeżeniem. Nie należy próbować wymieniać lampy samodzielnie. W celu wymiany należy skontaktować się z wykwalifikowanym personelem serwisu. Zaraz po wyłączeniu projektora lampa jest bardzo gorąca. Jej dotknięcie może spowodować poparzenie palców. Podczas wymiany lampy należy zaczekać co najmniej 45 minut na jej ostygnięcie. Nigdy nie należy doytkać szkła lampy. Nieprawidłowa obsługa lampy, włącznie z dotykaniem szkła, może spowodować jej eksplozję. Żywotność lampy zależy od konkretnej lampy i od miejsca jej używania. Nie gwarantuje się takiej samej żywotności każdej lampy. Niektóre lampy mogą ulec awarii lub zakończyć swoją przydatność wcześniej niż inne, podobne lampy. Lampa może eksplodować w wyniku wibracji, drgań lub zużycia wynikającego z długotrwałego używania przy zbliżaniu się lampy do końca przydatności. Niebezpieczeństwo eksplozji zależy od środowiska lub warunków używania projektora i lampy. Podczas mocowania lub odłączania lampy należy zakładać rękawice ochronne i okulary. Częste cykle włączania - wyłączania, mogą uszkodzić lampę i skrócić czas jej przydatności. Należy zaczekać około 5 minut na wyłączenie projektora po włączeniu zasilania. Nie należy używać lampy w pobliżu papieru, szmat lub innego palnego materiału, ani przykrywać jej takimi materiałami. Nie należy używać lampy w atmosferze z palnymi substancjami, takimi jak rozpuszczalnik. Podczas używania lampy w atmosferze zawierającej tlen (w powietrzu) należy dokładnie wywietrzyć miejsce lub pomieszczenie. Wdychanie ozonu może spowodować bóle głowy, mdłości, omdlenia i inne symptomy. W lampie znajduje się nieorganiczna rtęć. Jeśli lampa pęknie, rtęć z lampy może wydostać się na zewnątrz. Aby uniknąć wdychania oparów rtęci, jeśli lampa stłucze się należy bezzwłocznie opuścić to miejsce i wentylować je przez co najmniej 30 minut. W przeciwnym razie wdychanie może spowdować obrażenia. PL-25
29 1. Wyłączenie projektora. 2. Po zainstalowaniu projektora pod sufitem, zdejmij go 3. Odłącz przewód zasilający. 4. Poluzuj śrubę z boku pokrywy lampy i zdejmij pokrywę. 5. Odkręć śruby z modułu lampy, podnieś uchwyt i wyciągnij moduł. 6. Włóż do projektora nowy moduł lampy i dokręć śruby. 7. Załóż ponownie pokrywę lampy i dokręć śrubę. 8. Włącz projektor. Jeśli po rozgrzaniu lampa nie uruchamia się, spróbuj przeinstalować lampę. 9. Wyzeruj godziny lampy. Sprawdź menu Ustaw.. Zużytą lampę należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. Upewnij się, że śruby są dokręcone prawidłowo. Niedokręcenie śrub do końca może spowodować obrażenia lub wypadki. Ponieważ lampa jest wykonana ze szkła należy uważać, aby nie upuścić urządzenia i nie zarysować szkła. Nie należy używać ponownie starej lampy. Może to spowodować jej eksplozję. Przed wymianą lampy należy upewnić się, że projektor jest wyłączony i odłączyć przewód zasilający prądu zmiennego. Nie należy używać projektora ze zdjętą pokrywą lampy. PL-26
30 Specyfikacje System wyświetlania Panel DLP Single 1.397cm / 0,55" Rozdzielczość SVGA ( ) Powiększenie 1,2X F/Nr 2,54-2,78 Długość ogniskowej 18,36-22,02mm Rozmiar ekranu 101.6cm ~ 762cm / Lampa 180W Złącze wejścia D-Sub 15-pinowy x 2, S-VIDEO x 1, VIDEO x 1, Wejście sygnału audio (gniazdo stereo mini jack 3,5 mm) x 1 Złącze wyjścia 15 pinowy D-Sub x 1, Wyjście sygnału audio (gniazdo stereo mini jack 3,5 mm) x 1, wyjście wyzwalacza prądu stałego 12-V x 1 Złącze sterowania RS-232 x 1, USB x 1 Głośnik 2 waty x 1 Zgodność video NTSC, NTSC 4.43 PAL, PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480p, 576p, 720p, 1080i/p), Composite video Częstotliwość skanowania Częstotliwość pozioma Częstotliwość pionowa Środowisko Wymagania dotyczące zasilania Zużycie energii KHz Hz Działanie: Temperatura: 0 C do 40 C Wilgotność: 30%-85% Przechowywanie: Temperatura: -20 C do 60 C Wilgotność: 30%-85% Prąd zmienny V, Hz, 2,5A 240 W Wymiary (S x G x W) 279,5mm x 218mm x 105mm / 11.0" x 8.6" x 4.1" Ciężar 2,7 kg (6 funtów) Uwaga: Konstrukcje i specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. PL-27
31 Dodatek Komunikaty wskaźników LED Typ LED Kolor Status Znaczenie Dioda LED zasilania Niebieski Stałe Dioda LED lampy Wył. Wył. Projektor znajduje się w trybie wstrzymania. Dioda LED temperatury Wył. Wył. Dioda LED zasilania Niebieski Stałe Dioda LED lampy Wył. Wył. Uruchamianie Dioda LED temperatury Wył. Wył. Dioda LED zasilania Niebieski Stałe Dioda LED lampy Wył. Wył. Normalna praca Dioda LED temperatury Wył. Wył. Dioda LED zasilania Niebieski Migające Dioda LED lampy Wył. Wył. Wyłączenie zasilania Dioda LED temperatury Wył. Wył. Dioda LED zasilania Niebieski Stałe (Pełna jasność) System projektora napotkał Dioda LED lampy Czerwony Stałe problemy z wentylatorami, dlatego projektor nie może się Dioda LED temperatury Czerwony Migające uruchomić. Dioda LED zasilania Niebieski Stałe (Pełna jasność) Lampa jest w dobrym stanie, a Dioda LED lampy Wył. Wył. projekcja jest wykonywana z Dioda LED temperatury Wył. Wył. maksymalną jasnością. Dioda LED zasilania Niebieski Stałe (Pełna jasność) Lampa osiągnęła koniec okresu Dioda LED lampy Wył. Stałe przydatności i wkrótce należy ją wymienić. Lampa będzie Dioda LED temperatury Wył. Stałe kontynuowała działanie, aż do awarii. Zmień lampę. Jeśli lampa jest wyłączona, może źle działać balast. Dioda LED zasilania Niebieski Migające (Pełna jasność) Wyłączenie projektora i Dioda LED lampy Czerwony Stałe chłodzenie lampy przez silnik wentylatora w celu zamknięcia. Dioda LED temperatury Czerwony Stałe Nie należy odłączać przewodu zasilającego lub wyłączać zasilania, przed zmianą stanu diody LED lampy na miganie. Po ochłodzeniu lampy silnik wentylatora wyłączy się. Dioda LED zasilania Niebieski Stałe (Pełna jasność) Za wysoka temperatura. Lampa Dioda LED lampy Czerwony Migające wyłączy się. Silnik wentylatora chłodzi lampę. Dioda LED temperatury Czerwony Wył. Dioda LED zasilania Wył. Wył. Nie powiodło się uruchomienie Dioda LED lampy Czerwony Stałe lampy. Jeśli temperatura jest za wysoka, wentylatory wykonają Dioda LED temperatury Czerwony Stałe chłodzenie lampy. PL-28
32 Tryby zgodności Komputer: Zgodność Rozdzielczość Synchronizacja pozioma [KHz] Synchronizacja pionowa [Hz] VGA 640 x ,6 50,0 31,5 59,9 37,9 72,8 37,5 75,0 43,3 85,0 640 x 120Hz 61,9 119,5 720 x ,5 70,0 37,9 85,0 SVGA 800 x ,0 50,0 35,2 56,0 37,9 60,3 48,1 72,0 46,9 75,0 53,7 85,1 76,3 120,0 800 x 120Hz 76,3 120,0 XGA 1024 x ,4 60,0 56,5 70,1 60,0 75,0 68,7 85,0 97,6 120, x 120Hz 97,6 120, x ,5 75, x ,0 60,0 85,9 85,0 SXGA 1280 x ,0 60,0 80,0 75, x ,7 60,0 75,0 75, x ,0 60,0 80,0 75, x ,7 60, x ,0 60,0 PL-29
33 Wideo: Sygnał Częstotliwość pozioma (khz) Częstotliwość pionowa (Hz) 1080i 33,8 60,0 1080i 28,1 50,0 1080p 67,5 60,0 1080p 56,3 50,0 720p 45,0 60,0 720p 37,5 50,0 576p 31,3 50,0 576i 15,8 50,0 480p 31,5 60,0 480i 15,8 60,0 PL-30
34 Rozwiązywanie problemów Przed wysłaniem projektora do naprawy należy sprawdzić symptomy i przedstawione poniżej rozwiązania. Jeśli problem utrzymuje się, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym. Sprawdź także część "Komunikaty wskaźników LED". Problemy ze startem Jeśli nie świeci się żadne światło: Sprawdź, czy przewód zasilający jest pewnie podłączony do projektora oraz, że drugi koniec jest podłączony do gniazdka zasilania. Ponownie naciśnij przycisk zasilania. Odłącz przewód zasilający i zaczekaj chwilę, a następnie podłącz go i ponownie naciśnij przycisk zasilania. Problemy z obrazem Jesli wyświetla się źródło wyszukiwania: Naciśnij raz lub więcej razy przycisk SOURCE w panelu sterowania lub przycisk Source (źródło) na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać inne aktywne źródłó wejścia. Upewnij się, że jest włączone i podłączone zewnętrzne źródło. Dla połączenia z komputerem, upewnij się, że jest włączony zewnętrzny port video komputera notebook. Sprawdź informacje w podręczniku komputera. Brak ostrości obrazu: Upewnij się, że zdjęta została pokrywa obiektywu. Podczas wyświetlania menu ekranowego, wyreguluj pokrętło ostrości. (Rozmiar obrazu nie powinien się zmieniać; jeśli się zmienia, regulowane jest powiększenie, a nie ostrość). Sprawdź, czy obiektyw projektora nie wymaga czyszczenia. Jeśli obraz miga lub jest niestabilny, przy połączeniu z komputerem: Naciśnij przycisk Resync (Resynchronizacja) na pilocie zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk MENU, przejdź do Computer Image (Obraz komput.) i wyreguluj Frequncy (Częstotl.) lub Tracking (Śledzen.). Problemy z pilotem zdalnego sterowania Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa: Sprawdź, czy nic nie blokuje pola widzenia odbiornika pilota zdalnego sterowania z przodu projektora. Użyj pilota zdalnego sterowania z odległości efektywnego połączenia. Wykieruj pilota zdalnego sterowania w ekran lub w tył projektora. Przesuń pilota zdalnego sterowania, aby znajdował się bardziej z przodu lub z tyłu projektora, nie za daleko w bok. PL-31
35 Komendy i konfiguracja RS-232 Szybkość przesyłania:19200 Parzystość bitów: brak Bit danych: 8 Bit zatrzymania: 1 Przydzielony port: COM1 Nazwa Typ operacji CRC Nagłówek Komenda Odpowiedź Power źródło WŁ. BE, EF, 10, 05, 00, C6, FF, 11, 11, 01, 00, 01, WYŁ. BE, EF, 03, 06, 00, DC, DB, 69, 00, 00, 00, 00, Komputer (Analogowy RGB) BE, EF, 03, 19, 00, 19, 29, 01, 47, 02, CC, CC, YCbCr BE, EF, 03, 19, 00, 89, E8, 01, 47, 02, CC, CC, S-Video BE, EF, 03, 19, 00, E8, 69, 01, 47, 02, CC, CC, Component BE, EF, 03, 19, 00, 78, A8, 01, 47, 02, CC, CC, Video HDTV (Y-Pb- Pr) BE, EF, 03, 19, 00, DA, 2B, 01, 47, 02, CC, CC, Menu BE, EF, 02, 06, 00, E9, D3, 30, 00, 00, 00, 00, W górę BE, EF, 02, 06, 00, 6D, D2, 34, 00, 00, 00, 00, OSD W dół BE, EF, 02, 06, 00, 0B, D2, 32, 00, 00, 00, 00, Lewo BE, EF, 02, 06, 00, DA, D3, 33, 00, 00, 00, 00, Prawo BE, EF, 02, 06, 00, 38, D2, 31, 00, 00, 00, 00, ECO Wł. BE, EF, 03, 06, 00, EF, DB, 6A, 00, 00, 00, 00, Wył. BE, EF, 03, 06, 00, 3E, DA, 6B, 00, 00, 00, 00, Auto Wł. BE, EF, 03, 06, 00, 89, DB, 6C, 00, 00, 00, 00, źródło Wył. BE, EF, 03, 06, 00, 58, DA, 6D, 00, 00, 00, 00, źródło BE, EF, 02, 06, 00, 57, D0, 2E, 00, 00, 00, 00, Automatyczna BE, EF, 02, 06, 00, 86, D1, 2F, 00, 00, 00, 00, synchronizacja Pusty ekran (Wideo) BE, EF, 02, 06, 00, DF, DF, 66, 00, 00, 00, 00, Keystone BE, EF, 02, 06, 00, 3D, DE, 64, 00, 00, 00, 00, Keystone W górę BE, EF, 03, 06, 00, 10, DB, 65, 00, 00, 00, 00, W dół BE, EF, 03, 06, 00, 23, DB, 66, 00, 00, 00, 00, Obraz BE, EF, 03, 06, 00, F2, DA, 67, 00, 00, 00, 00, Współczynnik proporcji BE, EF, 03, 06, 00, 0D, DA, 68, 00, 00, 00, 00, Zerowanie do fabrycznych BE, EF, 03, 06, 00, 6B, DA, 6E, 00, 00, 00, 00, Godz. lamp BE, EF, 03, 06, 00, BA, DB, 6F, 00, 00, 00, 00, 00 Godz. lamp Wersja firmware BE, EF, 03, 06, 00, D5, D9, 70, 00, 00, 00, 00, 00 Wersja Stan systemu BE, EF, 03, 06, 00, 04, D8, 71, 00, 00, 00, 00, 00 03: Projektor WŁ. (Tryb Normalny) PL-32
36 9 pinowy D-Sub 1 1 CD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Lista przewodów C1 KOLOR C2 1 Czarny 1 2 Brązowy 2 3 Czerwony 3 4 Pomarańczowa 4 5 Żółty 5 6 Zielona 6 7 Niebieski 7 8 Purpurowy 8 9 Białe 9 POWŁOKA DW POWŁOKA PL-33
37 Kod sterowania podczerwienią Klucz Format Bajt1 Bajt2 Bajt3 Bajt4 Power NEC 83 F Source NEC 83 F W górę NEC 83 F W dół NEC 83 F W lewo NEC 83 F W prawo NEC 83 F MENU NEC 83 F Auto NEC 83 F Mouse NEC 83 F4 13 6B ViewMatch NEC 83 F Freeze NEC 83 F Enter / Lewy przycisk myszy NEC 83 F4 13 8c Exit / Prawy przycisk myszy NEC 83 F4 13 8d KeyS+ NEC 83 F KeyS- NEC 83 F4 13 8a Zoom NEC 83 F cyfrowy+ Zoom NEC 83 F4 13 6a cyfrowy- Volume+ NEC 83 F Volume- NEC 83 F Wyciszenie NEC 83 F4 13 8b Blank NEC 83 F4 13 8f PL-34
38 Pomoc techniczna klienta W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej,lub skontaktuj się z dostawcą. UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu. Kraj/Region Witryna internetowa Telefon Polska i inne kraje Europy Centralnej com/pl/ com/pl/support/call-desk/ service_pl@ viewsoniceurope.com
39 Ograniczona gwarancja PROJEKTOR VIEWSONIC Zakres gwarancji: Firma ViewSonic gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu, w okresie gwarancji jej produkty będą wolne od defektów materiałowych i wad wytwarzania. Jeżeli w okresie gwarancyjnym wystapią defekty materiałowe lub wady wytwarzania produktu, firma ViewSonic według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt na inny podobny. Wymieniony produkt lub jego podzespoły, mogą zawierać części lub elementy wyremontowane lub odnowione. Okres ważności gwarancji: Ameryka Północna i Południowa: 3 lata na wszystkie części poza lampą, 3 lata na robociznę, 1 rok na oryginalną lampę, licząc od daty pierwszego zakupienia przez klienta. Europa: 3 lata na wszystkie części poza lampą, 3 lata na robociznę, 1 rok ograniczonej gwarancji na oryginalną lampę, licząc od daty pierwszego zakupienia przez klienta. Inne regiony lub kraje: Informacje o gwarancji należy sprawdzić u lokalnego dostawcy lub w lokalnym biurze ViewSonic. Gwarancja na lampę podlega sprawdzeniu i aprobacie terminów i warunków. Dotyczy wyłącznie lamp zainstalowanych przez producenta. Na wszystkie lampy wchodzące w skład akcesoriów, zakupione oddzielnie udzielana jest gwarancja na 90 dni. Kogo dotyczy gwarancja: Niniejsza gwarancja obejmuje tylko pierwszego nabywcę. Elementy nie objęte gwarancją: 1. Wszelkie produkty z uszkodzonym, zmienionym lub usuniętym numerem seryjnym. 2. Uszkodzenia, pogorszenie działania lub niewłaściwe działanie, spowodowane następującymi przyczynami: a. Przypadkowe uszkodzenie, niewłaściwe użytkowanie, zaniedbanie, pożar, zamoczenie, porażenie piorunem lub działanie innej siły przyrody, nieautoryzowana modyfikacja lub nieprzestrzeganie dołączonej do wyrobu instrukcji. b. Naprawa lub usiłowanie naprawy przez osoby nieupoważnione przez ViewSonic. c. Wszelkie uszkodzenia wyrobu w transporcie. d. Usunięcie lub instalacja produktu. e. Przyczyny zewnętrzne takie jak wahania napięcia lub awaria zasilania. f. Stosowanie materiałów lub części nie spełniających specyfikacji technicznych ViewSonic. g. Normalne zużycie. h. Wszelkie inne przyczyny nie związane z defektem produktu. 3. Dowolnego produktu, którego działanie wykazuje stan znany jako wypalenie ekranu, będący wynikiem długiego wyświetlania na ekranie statycznego obrazu. 4. Opłaty za deinstalację, instalację, transport, ubezpieczenie i konfigurację.
40 Uzyskiwanie usługi: 1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu. 2. W celu uzyskania usługi gwarancyjnej należy przedstawić (a) oryginalny dowód sprzedaży z datą sprzedaży, (b) imię i nazwisko, (c) adres, (d) opis problemu oraz (e) numer seryjny produktu. 3. Produkt należy zanieść lub wysłać w oryginalnym opakowaniu, po opłaceniu kosztów przesyłki, do autoryzowanego punktu serwisowego ViewSonic lub do firmy ViewSonic. 4. Dodatkowe informacje lub nazwę najbliższego punktu serwisowego ViewSonic można uzyskać po skontaktowaniu się z firmą ViewSonic. Ograniczenia domniemanych gwarancji: Nie udziela się żadnych gwarancji wyranych ani domniemanych, w tym gwarancji sprzedawalności ani przydatności do określonego celu, wykraczających poza tu opisane. Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej: Odpowiedzialność cywilna firmy viewsonic ogranicza się do kosztów naprawy lub wymiany wyrobu. Viewsonic nie przyjmuje odpowiedzialności za: 1. Szkody wyrządzone w stosunku do innego mienia, spowodowane przez usterki wyrobu, szkody polegające na niewygodzie, niemożności użytkowania wyrobu, stracie czasu, zysków, możliwości gospodarczych, dobrego imienia, zakłóceniu stosunków gospodarczych lub na innej stracie handlowej, nawet jeżeli firma viewsonic została powiadomiona o możliwości takich strat. 2. Wszelkie inne szkody dodatkowe, wtórne lub inaczej określone. 3. Wszelkie roszczenia dowolnej strony trzeciej wobec klienta. Skutki prawa stanowego: Niniejsza gwarancja nadaje klientowi określone uprawnienia i może on także posiadać inne uprawnienia, które różnią się między sobą w zależności od stanu. W niektórych stanach niedozwolone jest ograniczanie gwarancji domniemanych, ani też wyłączanie szkód dodatkowych i następczych, toteż powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do poszczególnych nabywców. Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą: Po informacje na temat gwarancji i obsługi technicznej wyrobów ViewSonic sprzedawanych poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą należy skontaktować się z firmą ViewSonic lub miejscowym dealerem wyrobów ViewSonic. Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i warunków w karcie napraw gwarancyjnych. Szczegółowe informacje dotyczące udzielonej gwarancji dla użytkowników z Europy i Rosji, są dostępne pod adresem w części Support/Warranty Information. 4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h
41
Gniazdo w module PC VPC10-WP (dla serii IFP50) Skrócona instrukcja obsługi
Gniazdo w module PC VPC10-WP (dla serii IFP50) Skrócona instrukcja obsługi Nr modelu VS16933 Informacja o zgodności UWAGA: Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów.
WAŻNE Projektor GP70
WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...
ViewSonic. PJD6211/PJD6212 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente
ViewSonic PJD6211/PJD6212 DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство
ViewSonic. PJD6211P DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente
PJD6211P DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika
T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...
PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.
PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10 Kontrast 6000:1 Jasność 1 1 3000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2400 w
PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.
PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 12000:1 Jasność 1 1 4000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 3000 w trybie
DX328. Wielka projekcja. Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów. Rozdzielczość XGA, kontrast :1
DX328 Wielka projekcja Jasna projekcja 2800 ANSI Lumenów Rozdzielczość XGA, kontrast 13 000:1 Niskie koszty eksploatacji - aż do 10 000 h² żywotności lampy Lekki i przenośny, torba w zestawie DX328 Idealny
Komputer (analogowe) :03
302H - Overview NEC Display Solutions Polska PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (Full HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 8000:1 Jasność 1 1
PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.
PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 10000:1 Jasność 1 1 3200 ANSI Lumenów (ok. 85% w trybie Eco) Moc
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika
T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła
kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto
kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony
Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55
PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 3000:1 Jasność 1 1 3100 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2480 w trybie
BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika
BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika Wyłączenie odpowiedzialności Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych,
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D
Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)
Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja
Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu
SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
W303. Wielka projekcja. Jasna projekcja 3200 ANSI Lumenów. Rozdzielczość WXGA, kontrast :1, wejście HDMI
W303 Wielka projekcja Jasna projekcja 3200 ANSI Lumenów Rozdzielczość WXGA, kontrast 15 000:1, wejście HDMI Niskie koszty eksploatacji - aż do 10 000 h² żywotności lampy Lekki i przenośny, torba w zestawie
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console
ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor
kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto
kod produktu: 1PD062 Projektor ViewSonic PJD7828HDL 2 549,00 zł 2 072,36 zł netto OPIS ViewSonic jest marką projektorów z ponad 25-letnim doświadczeniem na rynku. Owocuje to przede wszystkim najwyższej
Gniazdo w module PC VPC14-WP (dla serii IFP50) Skrócona instrukcja obsługi
Gniazdo w module PC VPC14-WP (dla serii IFP50) Skrócona instrukcja obsługi Nr modelu VS16933 Informacja o zgodności UWAGA: Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto
kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto OPIS Projektor WUXGA ViewSonic PG700WU to urządzenie o wysokiej jasności i rozdzielczości 1920 x 1200 pikseli. 3500 ASNI lumenów
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Konwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi
Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia
Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Zapytanie ofertowe. Zamawiający zastrzega sobie prawo zmiany ilości zamawianych materiałów zachowując wysokość ceny jednostkowej podanej w ofercie.
Projekt Umiejętności praktyczne szansą na rynku pracy realizowany przez Zespół Szkół Mechanicznych i Ogólnokształcących w Łomży Nr 5 współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu
kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto
kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto OPIS ViewSonic PG705HD Projektor DLP o jasności 4000 ANSI lumenów i rozdzielczości FullHD 1080p z żywotnością lampy do 15000
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem Mocowanie monitora do podstawy. KROK1 KROK2 Demontaż monitora od postawy. KROK1 KROK2 Przed uruchomieniem Spis treści Spis treści...1 Polski...2 Uwaga...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...2
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Nie musisz zaciemniać pomieszczenia, by prowadzić prezentację lub obejrzeć swój
PROJEKTOR MULTIMEDIALNY EPSON EB-S92 Epson EB-S92 to : Połączenie przystępnej ceny, niewielkiej wagi i ogromnej funkcjonalności sprawia, że to idealny projektor dla biura i domu. Nie musisz zaciemniać
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa
Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera ważne
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4591 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Omówienie urządzenia... 3
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE
Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE Rev: 1.0.0 7106500684 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI HANDLOWE Charakterystyka produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. jest zarejestrowanym znakiem
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400
ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Spis treści 1. Właściwości 3 2. Specyfikacje
LDA-8/ Z wyświetlacz tekstowy
LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy - instrukcja obsługi SEM 05.2006 Str. 1/6 LDA-8/100-...-Z wyświetlacz tekstowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowane oznaczenia: SYMBOL OPIS Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze
Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Głośnik przenośny Omnitronic BHD-02, 3/5 W, z mikrofonem, do 8 h na akumulatorze Nr produktu 304967 Ekstremalnie kompaktowy
Krótka instrukcja obsługi NVR
Krótka instrukcja obsługi NVR Wersja 1.1.0 Witamy Dziękujemy za zakup naszego sieciowego rejestratora wizyjnego (NVR)! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji pomoże użytkownikowi w krótkim czasie zapoznać
Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7 Model CA700BT Żeby w pełni wykorzystać funkcje monitora oraz cieszyć się jego długą i bezawaryjną pracą, prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją przed dokonaniem montażu.
Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Środki ostrożności. Instalacja. Podłączenie zasilania
Spis treści Środki ostrożności...2 Instalacja...2 Podłączenie zasilania...2 Nachylanie monitora...3 Konserwacja...3 Transport...3 Rozpoczęcie używania...4 Zawartość opakowania...4 Identyfikacja części
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch
Instrukcja Obsługi Monitora Dotykowego Multi- touch SPIS TREŚCI Przed uruchomieniem... 4 Bezpieczeństwo.... 5 Instalacja sterownika... 7 Podłączenie nakładki dotykowej...12 Kalibracja nakładki dotykowej...13
Opis przedmiotu zamówienia CZĘŚĆ 5 Oferowane przez Wykonawców produkty muszą posiadać parametry nie gorsze niż wskazane poniżej przez Zamawiającego.
Opis przedmiotu zamówienia CZĘŚĆ 5 Oferowane przez Wykonawców produkty muszą posiadać parametry nie gorsze niż wskazane poniżej przez Zamawiającego. Pozycja A - Wyposażenie dla kierunku Psychologia. Lp.
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps
EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps 2 POLSKI EM4028 Karta sieciowa PCI 10/100/1000 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem instalacji... 2 2.0
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi
Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za korzystanie z naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed korzystaniem z rejestratora. Urządzenie powinno
Xiaomi Mi Air Purifier 2
Xiaomi Mi Air Purifier 2 Instrukcja obsługi Prosimy zapoznać się z treścią instrukcji i ją zachować Opis produktu Włącznik / Wybór trybu pracy Wskaźnik WiFi Osłona wentylatora Wskaźnik wyboru trybu pracy
Krótka instrukcja obsługi
Seria Mini 1U DVR Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.1 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji pomoże użytkownikowi w krótkim czasie
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO
PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO K750 Projektor do kina domowego LED + Laser Acer K750 jest pierwszym na świecie projektorem o rozdzielczości 1080p wyposażonym w hybrydowe źródło światła laser/led, które zwiększa
ViewSonic. Pro8200 DLP Projector. - User Guide. - Guide de l utilisateur. - Bedienungsanleitung. - Guía del usuario. - Guida dell utente
ViewSonic Pro8200 DLP Projector - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя