WIERTARKA UDAROWA Z FUNKCJĄ WKRĘTARKI, ZASILANA AKUMULATOROWO
|
|
- Lidia Dobrowolska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL DW006
2 2
3 3
4 WIERTARKA UDAROWA Z FUNKCJĄ WKRĘTARKI, ZASILANA AKUMULATOROWO DW006 Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu nowego elektronarzędzia firmy DEWALT. Niniejsza instrukcja obsługi wchodzi w skład podstawowego wyposażenia wiertarki udarowej DW006 DEWALT i omawia zasady jej prawidłowej obsługi oraz zasady bezpiecznego użytkowania. Elektronarzędzia fi rmy DEWALT kontynuują wieloletnią tradycję fi rmy sięgającą początków naszego stulecia. Długoletnie doświadczenie i ciągły rozwój firmy spowodowały, że fi rma DEWALT stała się niezawodnym partnerem wszystkich profesjonalnych użytkowników. Jeżeli po przeczytaniu poniższej instrukcji obsługi będziecie mieli Państwo dodatkowe pytania prosimy zwrócić się o poradę do Centralnego Serwisu DEWALT w Warszawie: Centralny Serwis DEWALT ERPATECH, ul. Obozowa Warszawa tel. (0-22) , (0-22) UWAGA! W związku ze stale trwającymi pracami mającymi na celu podniesienie jakości produktów, DEWALT zastrzega sobie prawo do wprowadzania w oferowanych wyrobach zmian technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia. Dotyczy to również wyposażenia standardowego wszystkich oferowanych wyrobów. Parametry techniczne DW006 Napięcie zasilania (V) 4 Obroty bez obciążenia (min -1 ) Obroty przy obciążeniu (min -1 ) Częstotliwość udaru 1. bieg (min -1 ) bieg (min -1 ) Maksym. moment obrotowy (Nm) 65 Maksymalny rozstaw szczek uchwytu wiertarskiego (mm) 13 Maksymalna średnica wiercenia w: stali/drewnie/betonie (mm) 13/65/18 Masa wiertarki bez akumulatora (kg) 2,3 Akumulator Napięcie znamionowe (V) 24 Masa (kg) 1,4 Ładowarka akumulatora Napięcie zasilania (V) 230 Czas ładowania akumulatora (godz.) ok. 1 Masa (kg) 0,6 Minimalne zabezpieczenie zasilającego obwodu elektrycznego: Elektronarzędzia zasilane napięciem 230 V 10 A W niniejszej instrukcji są stosowane następujące symbole: Uwaga: Niebezpieczeństwo zranienia, zagrożenie życia lub możliwe uszkodzenie elektronarzędzia w rezultacie nieprzestrzegania poleceń zawartych w instrukcji obsługi! Uwaga: Napięcie elektryczne! Komplet wyrobu: Opakowanie fabryczne zawiera: 1 wiertarkę udarową 1 ładowarkę akumulatora (modele DW006K i DW006K2) 1 akumulator zasilający (model DW006K) 2 akumulatory zasilające (model DW006K2) 1 kufer transportowy (modele z literą K) 1 instrukcję obsługi wraz z rysunkiem złożeniowym Przed rozpoczęciem pracy prosimy upewnić się czy żaden z elementów wiertarki lub jej wyposażenia nie zostały uszkodzone podczas transportu a następnie prosimy zapoznać się z treścią dołączonej instrukcji obsługi. Budowa wiertarki (Rys. A) Wiertarka udarowa DEWALT DW006 została skonstruowana do prac profesjonalnych. Służy ona do wiercenia z udarem i bez udaru, oraz do wkręcania i wykręcania śrub i wkrętów. 4
5 Wiertarka DW006 jest zbudowana z następujących zespołów i elementów: 1 Wyłącznik z wbudowaną płynną regulacją obrotów 2 Przełącznik zmiany kierunku obrotów wrzeciona (prawo/lewo) 3 Przełącznik biegu (1. bieg / 2. bieg) 4 Dodatkowa rękojeść 5 Ogranicznik głębokości wiercenia 6 Pierścień mocujący dodatkową rękojeść 7 Szybkomocujący, beznarzędziowy uchwyt wiertarski 8 Przycisk zwalniający mocowanie akumulatora 9 Akumulator zasilający Ładowarka Ładowarka przystosowana jest do ładowania akumulatorów niklowo-wodorkowych (NiMH) oraz niklowo-kadmowych (NiCd) DEWALT o napięciu znamionowym 24V. 9 Akumulator 10 Ładowarka 11 Wskaźnik ładowania (czerwona kontrolka) 12 Przycisk funkcji aktywacji akumulatora Bezpieczeństwo elektryczne Ładowarka akumulatorów jest przystosowana do zasilania jedną wartością napięcia i jednym rodzajem prądu. Przed podłączeniem wtyczki zasilającej do gniazda sieciowego prosimy sprawdzić, czy rodzaj prądu i wartość napięcia sieciowego odpowiada rodzajowi prądu i wartości napięcia podanemu na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarka akumulatorów, zgodnie z dyrektywą EN 50144, ma podwójną izolację; z tego powodu zbędny jest przewód uziemiający. Wymiana przewodu zasilającego lub wtyczki sieciowej. Uszkodzony przewód zasilający ładowarki albo wtyczkę sieciową należy wymienić natychmiast na nowy. Może tego dokonać wyłącznie punkt serwisowy elektronarzędzi DEWALT. Zabrania się dokonywania napraw we wlanym zakresie. Przedłużanie przewodu zasilającego Do przedłużania przewodu zasilającego ładowarkę akumulatorów należy stosować wyłącznie właściwy typ przewodu, który nie spowoduje spadku jej mocy (patrz dane techniczne). Minimalny przekrój żył przewodu przedłużającego - 0,5 mm 2. Przewód przedłużający musi być zawsze rozwinięty na całą długość. Przygotowania wiertarki do pracy. Przed rozpoczęciem przygotowania wiertarki do pracy nalelży wyjąć akumulator zasilający. Przed wymianą akumulatora zasilającego należy zawsze wyłączyć wiertarkę. Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się czy akumulator zasilający został dobrze umocowany w gnieździe korpusu wiertarki. Ładowanie akumulatora (Rys. A) Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora należy sprawdzić prawidłowość podłączenia ładowarki do sieci zasilającej. Jeżeli ładowarka jest podłączona prawidłowo i w sieci zasilającej jest napięcie a akumulator pomimo tego nie ładuje się, ładowarkę jak i akumulator należy dostarczyć do najbliższego punktu serwisowego DEWALT. Podczas ładowania, zarówno akumulator jak i ładowarka mogą być ciepłe. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza żadnego uszkodzenia. Akumulatory nie wolno ładować jeżeli temperatura otoczenia jest niższa niż +4 o C albo wyższa niż +40 o C. Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania akumulatorów: około +24 o C. W celu naładowania akumulatora (9) należy: akumulator włożyć do kieszeni ładowarki (10) zgodnie z rysunkiem i ładowarkę podłączyć do sieci zasilającej. Podczas ładowania akumulatora czerwona lampka kontrolna (11) powinna mrugać. Zależnie od pojemności akumulatora (Ah), lampka kontrolna przestanie mrugać po ok. 60 minutach i zacznie się świecić w sposób ciągły. Akumulator jest teraz naładowany w pełni i ładowarka automatycznie przełączy się na tryb ładowania wyrównawczego. Po około 2-4 godzinach ładowarka przełączy się automatycznie na tryb ładowania podtrzymującego. Akumulator można wyjąć z ładowarki w dowolnym momencie albo pozostawić go w podłączonej do sieci ładowarce. Jeżeli czerwona lampa kontrolna ładowania mruga szybko, oznacza to, że pojawił się jakiś problem. Akumulator należy wtedy wyjąć i założyć ponownie a jeżeli to nie pomoże włożyć, dla sprawdzenie, inny akumulator. Jeżeli i to nie przyniesie rezultatu akumulator i ładowarkę należy przekazać do najbliższego punktu serwisowego DEWALT. Jeżeli jest ładowarka podłączona jest do agregatu prądotwórczego, może się zdarzyć, że lampka kontrolna ładowania (11) dwa razy zamruga, później zgaśnie i cykl taki się powtórzy. To nie oznacza uszkodzenia. W chwile po tym ładowarka automatycznie przełączy do normalnego trybu pracy. 5
6 Funkcja aktywacji (Rys.A). Funkcja aktywacji przedłuża żywotność akumulatora i sprawia, że nie traci on swojej pojemności w miarę naturalnego zużywania się. Zalecamy włączanie funkcji aktywacyjnej raz w tygodniu albo co 10 cykli ładowania akumulatora albo zawsze wtedy gdy stwierdzimy spadek ilości energii dostarczanej przez akumulator po kolejnym cyklu ładowania. Proces ładowania należy rozpocząć tak jak opisane to zostało powyżej. Następnie należy nacisnąć przycisk (12). Teraz czerwona kontrolka ładowania na krótko zgaśnie, zamruga szybko trzy razy a następnie będzie mrugała jak poprzednio. To oznacza, że włączył się cykl aktywacji. Maksymalnie po 8 godzinach pracy w trybie aktywacji kontrolka ładowania przestanie mrugać i zaświeci się w sposób ciągły. Oznacza to, że akumulator został w pełni naładowany i może być ponownie użyty do zasilania wybranego elektronarzędzia. Aktywacje akumulatora można przerwać w każdej chwili poprzez wyjęcie go z ładowarki i ponowne włożenia. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora z wiertarki. Aby umocować akumulator zasilający w korpusie wiertarski należy wsunąć go w przeznaczone dla niego gniazdo tak aby zapadły zapadki mocujące. Aby wyjąć akumulator wystarczy nacisnąć przycisk (8) a następnie wyciągnąć akumulator. Mocowanie i wyjmowanie narzędzi roboczych (Rys. A i B) Aby umocować narzędzie robocze w uchwycie wiertarki należy: obracać pierścieniem uchwytu wiertarskiego (6) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, rozchylając szczęki mocujące wsunąć narzędzie robocze do uchwytu (do oporu) częścią chwytową nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (13) i obracać pierścieniem uchwytu wiertarskiego tak aby mocno zacisnąć szczęki mocujące W celu wyjęcia narzędzia roboczego z uchwytu młota należy postępować podobnie, odwracając czynności opisane powyżej. Wybór rodzaju pracy (Rys. C) Użytkownik ma do wyboru dwa rodzaje pracy wiertarki: Praca bez udaru Wiercenie w stali, drewnie, tworzywach sztucznych oraz wkręcanie i wykręcanie śrub i wkrętów. Praca z udarem. Wiercenie w betonie i kamieniu. Obrót pokrętła wyboru rodzaju pracy (4) i ustawienie na odpowiednim symbolu umieszczonym na obudowie wiertarki pozwala na właściwy w danym momencie wybór: praca bez udaru lub praca z udarem. Przełącznik kierunku obrotów wrzeciona (Rys.A) W celu wybrania odpowiedniego kierunku obrotów wrzeciona wiertaki należy przesunąć we właściwe położenie przełącznik (2). Strzałka na obudowie wiertarki wskazuje wybrany kierunek obrotów. Zmiany kierunku obrotów wrzeciona można dokonać tylko wtedy gdy wiertarka jest wyłączona i wrzeciono nie obraca się. Przełącznik wyboru biegu (zakresu obrotów wrzeciona) Przełącznik (3) pozwala na wybór zakresu obrotów wrzeciona wiertarki: 1 bieg - zakres niskich obrotów i wysoki moment obrotowy wrzeciona (wiercenie otworów o dużej średnicy, wkręcanie i wykręcanie śrub i wkrętów) 2 bieg - zakres wysokich obrotów i niski moment obrotowy wrzeciona (wiercenie otworów o małej średnicy) (Zakres obrotów na poszczególnych biegach-patrz tabela parametrów technicznych wiertarki) Podczas zmiany biegu należy zwrócić uwagę czy przełącznik został przesunięty w jedno z krańcowych swoich położeń i czy dał się jednocześnie słyszeć odgłos zapadającej zapadki. Podczas zmiany biegu nie może być naciśnięty przycisk wyłącznika! Zdejmowanie i montaż uchwytu wiertarskiego (Rys. D i E). Najpierw należy rozchylić do maksimum szczęki uchwytu wiertarskiego a następnie odkręcić śrubę zabezpieczającą jaka znajduje się na dnie uchwytu. Śrubę należy odkręcać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (Rys. D). Po zamocowaniu w uchwycie wiertarskim klucza trzpieniowego sześciokątnego, należy uderzyć w klucz 6
7 młotkiem (Rys. E) i w ten sposób poluzować mocowanie uchwytu wiertarskiego na wrzecionie wiertarki. Teraz można odkręcić uchwyt ręką. Aby ponownie założyć uchwyt wiertarski na wrzeciono należy powtórzyć wymienione wyżej czynności w odwrotnej kolejności. Montaż i ustawienie położenia dodatkowej rękojeści (rysunek A) Dodatkowa rękojeść (5) może być zmontowana zarówno dla osób praworęcznych jak i dla osób leworęcznych. Przed rozpoczęciem pracy wiertarką należy upewnić się czy dodatkowa rękojeść została dobrze umocowana. Montaż dla osób praworęcznych: nasunąć pierścień zaciskowy rękojeści na kołnierz mocujący (43mm) tak aby rękojeść znalazła się z lewej strony (patrząc od tyłu wiertarki w kierunku uchwytu wiertarskiego) Montaż dla osób leworęcznych: nasunąć pierścień zaciskowy rękojeści na kołnierz mocujący (43mm) tak aby rękojeść znalazła się z prawej strony (patrząc od tyłu wiertarki w kierunku uchwytu wiertarskiego) Rękojeść ustawić w najwygodniejszej pozycji z następnie obracać rączką w kierunku ruchu wskazówek zegara i unieruchomić w ten sposób położenie rękojeści. Aby zdjąć dodatkową rękojeść należy powtórzyć opisane czynność w odwrotnej kolejności. Zasady pracy wiertarką Podczas pracy należy zawsze przestrzegać wszystkich ogólnie obowiązujących zasad bezpiecznej obsługi elektronarzędzi oraz lokalnych przepisów obowiązujących w miejscu pracy. Przed rozpoczęciem wiercenia w ścianie, sufi cie lub podłodze należy upewnić się co do przebiegu instalacji elektrycznych, gazowych, wodociągowych i innych. Przypadkowe uszkodzenie instalacji podczas pracy wiertarką może być bardzo niebezpieczne w skutkach. Podczas pracy należy wywierać na wiertarkę umiarkowany nacisk. Nadmierny nacisk nie tylko nie spowoduje przyspieszenia pracy a jedynie może doprowadzić do przeciążenia wiertarki i tym samym skrócić jej okres eksploatacyjny. Przed uruchomieniem wiertarki: należy sprawdzić czy dobrze został umocowany akumulator zasilający dobrze umocować narzędzie robocze w uchwycie wiertarki napunktować miejsce wykonania otworu wybrać właściwy kierunek obrotów wrzeciona Włączanie i wyłączanie wiertarki (Rys. A). W celu włączenia wiertarki należy nacisnąć przycisk wyłącznika (1). Mocniejsze naciśnięcie wyłącznika spowoduje wzrost obrotów wrzeciona wiertarki. Wyłączenie wiertarki nastąpi po zwolnieniu nacisku na przycisk wyłącznika. Wiertarka ma wbudowany elektroniczny hamulec ruchu wrzeciona dzięki czemu po jej wyłączeniu wrzeciono zatrzymuje się natychmiast. Przykręcanie i odkręcanie śrub i wkrętów (Rys.A). Do uchwytu wiertarskiego należy założyć odpowiednią końcówkę wkrętaka lub klucza nasadowego. Po ustawieniu za pomocą przełącznika (4) rodzaju pracy w pozycji wiercenie bez udaru należy wybrać przełącznikiem (2) odpowiedni kierunek obrotu wrzeciona. Wiercenie bez udaru (Rys.A). Przełącznik wyboru rodzaju pracy należy ustawić w pozycji wiercenie bez udaru. Wiercenie w metalu Podczas wiercenia otworów w metalu należy używać odpowiednich cieczy chłodząco-smarujących. Jedynie otwory w żeliwie, żeliwie szarym i mosiądzu wierci się na sucho. Wiercenie w drewnie Otwory w drewnie można wiercić zarówno za pomocą wierteł do drewna jak i do metalu. W przypadku używania wierteł do metalu należy co pewien czas wyjmować wiertło otworu i usuwać nagromadzone w nim trociny. To zapobiegnie przegrzaniu ostrza wiertła jak również możliwości przypalenia powierzchni drewna. Otwory o dużej średnicy należy wiercić wiertłami ślimakowymi do drewna przy niskich obrotach wrzeciona wiertarki. Podczas wiercenia w materiałach łatwo łupliwych należy stosować drewnianą podkładkę. Wiercenie z udarem W uchwycie wiertarskim umocować dobrej jakości wiertło o ostrzy z węglika spiekanego. Przełącznik wyboru rodzaju pracy należy ustawić w pozycji wiercenie z udarem. Bliższych informacji na temat wiertarek udarowych DEWALT udzielą Państwu sprzedawcy w sklepach z elektronarzędziami DEWALT. 7
8 Konserwacja elektronarzędzi Elektronarzędzia DEWALT nie wymagają specjalnych zabiegów konserwacyjnych. Do naprawy i serwisowania wiertarki należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Smarowanie Wiertarka nie wymaga dodatkowego smarowania. Firma DEWALT chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi przepisami. Usługa ta jest bezpłatna. By z niej skorzystać, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu. W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw handlowych fi rmy DEWALT, które udzielają informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w internecie pod adresem: Czyszczenie Do czyszczenia obudowy elektronarzędzi DEWALT, również ładowarki akumulatorów, należy używać miękkiej ściereczki. Uwaga! Przed rozpoczęciem czyszczenia stacji ładowania należy wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda sieciowego. Do czyszczenia urządzeń DEWALT nie wolno używać żadnych środków chemicznych (benzyny, terpentyny, rozcieńczalników farb i lakierów itp. ani środków czyszczących stosowanych w gospodarstwie domowym). Nie wolno dopuszczać do penetracji jakiejkolwiek cieczy do wnętrza urządzenia ani zanurzać go w żadnej cieczy! Należy pamiętać aby szczeliny wentylacyjne silnika młota jak również otwory wentylacyjne ładowarki były zawsze czyste i drożne. Akumulator Akumulator odznacza się dużą trwałością użytkową. Z czasem jednak pojemność akumulatora maleje i wykonanie zaplanowanej pracy staje się coraz trudniejsze. Zużyty akumulator zlikwiduj zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska: Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go z elektronarzędzia. Akumulatory niklowo-wodorkowe i niklowo-kadmowe nadają się do powtórnego wykorzystania. W celu zawrócenia do obiegu i usunięcia w sposób niezagrażający środowisku oddaj akumulator do komunalnego punktu skupu. Powołane do tego celu instytucje na pewno fachowo się nim zajmą. Ochrona środowiska Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospodarstw domowych. Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt DEWALT nowym sprzętem lub nie będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów. Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce. Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania elektrycznych urządzeń powszechnego użytku sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub do punktów zbiorczych. 8
9 Deklaracja zgodności z normami UE DW006 Firma DEWALT niniejszym oświadcza, że wiertarka udarowa DW006 została skonstruowana zgodnie z dyrektywami i normami 98/37/EWG, 89/336/EWG, 73/23/ EWG, EN 50144, EN 50260, EN , EN 55014, EN i EN Poziom hałasu wywołanego pracą wiertarki jest zgodny z wymaganiami dyrektyw z Unii Europejskiej 86/188/EWG i 98/37/EWG, i zmierzony według EN wynosi: LpA (poziom dźwięku A)dB(A)* 94 LWA (moc akustyczna)db(a) 107 * podana wartość odnosi się do miejsca pracy Podczas pracy wiertarką zalecane jest używanie ochronników słuchu. Ważona, efektywna wartość przyśpieszenia drgań według EN 50144: 6,1 m/s 2 Dyrektor Działu Konstrukcyjnego Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Niemcy r. 9
10 Zasady bezpiecznej pracy elektronarzędziami. Praca wykonywana elektronarzędziami musi być zawsze bezpieczna. Aby podczas używania elektronarzędzi wykluczyć możliwość powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub spowodowania wypadku należy zawsze przestrzegać wszystkich zasad bezpiecznej pracy. Miejsce pracy musi być zawsze uporządkowane. Brak porządku w miejscu pracy może prowadzić do wypadku. Wszystkie narzędzia powinny mieć swoje stałe miejsce. Niedopuszczalne jest układanie narzędzi jedne na drugich. Należy zawsze zwracać uwagę na warunki otoczenia, w których wykonywana jest praca. Oświetlenie miejsca pracy powinno być naturalne, dzienne, górne. W przypadku konieczności zastosowania oświetlenie sztucznego natężenie jego powinno wynosić 300 luksów. Do oświetlenia miejsca pracy elektronarzędzi nie wolno używać świetlówek. Elektronarzędzi nie wolno narażać na opady atmosferyczne; nie wolno ich używać w wilgotnym otoczeniu; nie wolno pracować nimi w pobliżu palnych cieczy i gazów. Dla pełnego bezpieczeństwa pracy należy unikać stykania się ciała z przedmiotami uziemionymi jak np. rury, kaloryfery, kuchenki, lodówki. W przypadku gdy praca musi być wykonana w ekstremalnie niekorzystnych warunkach (wysoka wilgotność otoczenia, powstawanie dużej ilości metalowego pyłu itp.) bezpieczeństwo elektryczne należy podwyższyć podłączając urządzenie poprzez transformator separacyjny lub wyłącznik ochronny prądowy (wyłącznik ochronny różnicowy) /należy zasięgnąć porady specjalisty- elektryka/. Osobom postronnym nie wolno pozwalać na zbliżanie się do miejsca pracy. Osobom nie zajmującym się pracą nie wolno dotykać elektronarzędzi ani przewodów zasilających. Osoby te powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od miejsca pracy. Elektronarzędzia należy przechowywać w suchym miejscu, położonym wysoko, poza zasięgiem rąk dzieci. Elektronarzędzi nie wolno przeciążać! Najlepiej i bezpiecznie można nimi pracować w zakresie obciążeń przewidzianych przez producenta. Zawsze należy dbać o używanie właściwych narzędzi roboczych do odpowiednich prac. Do wykonywania ciężkich prac nie można używać narzędzi ani przystawek o małej obciążalności. Elektronarzędzi nie wolno używać do celów, do których nie zostały one przeznaczone. Ubranie robocze powinno być zawsze dobrze dopasowane. Nie można nosić obszernego ubrania ani ozdób, które mogłyby zostać niespodziewanie pochwycone przez ruchome elementy elektronarzędzia. Podczas pracy na otwartym terenie należy nosić gumowe rękawice obuwie na gumowej podeszwie, która nie daje możliwości poślizgu. Na długie włosy należy zakładać siatkę. W czasie pracy należy używać okularów ochronnych. Do prac podczas których powstają duże ilości pyłu należy zakładać maskę przeciwpyłową. Przewodu zasilającego nie wolno używać do celów, do których nie został on przeznaczony: nie wolno ciągnąć za niego wyjmując wtyczkę zasilającą z gniazda sieciowego ani trzymając za niego, przenosić elektronarzędzie. Przewód zasilający należy chronić przed wysoką temperaturą, kontaktem z olejami oraz ostrymi przedmiotami, które mogłyby go uszkodzić. Obrabiane elementy należy zawsze dobrze umocować w specjalnych przyrządach lub imadłach. Dzięki temu, podczas pracy obydwie ręce będą zawsze wolne. Podczas pracy należy zachowywać stabilną i bezpieczną postawę; nie wychylać się aby nie stracić równowagi. Narzędzia wymagają właściwej opieki. Narzędzia skrawające powinny być zawsze ostre i czyste. Należy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących smarowania elektronarzędzi oraz wskazówek dotyczących wymiany, smarowania i konserwacji oprzyrządowania. Należy kontrolować okresowo stan przewodu zasilającego elektronarzędzie a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia, niezwłocznie wymienić na nowy w najbliższym punkcie serwisowym DEWALT. Elektronarzędzia muszą być zawsze czyste i suche. Nie mogą być nigdy zaolejone ani zatłuszczone. Gdy elektronarzędzie nie jest używane, wyłącznik powinien znajdować się w położeniu zerowym a wtyczka zasilająca powinna być wyciągnięta z gniazda sieciowego. Podobnie, gdy urządzenie oczekuje na dalszy etap pracy lub gdy mocowane jest w nim narzędzie robocze lub oprzyrządowanie. Wszystkie klucze powinny być niezwłocznie wyjęte z urządzenia po zakończeniu prac regulacyjnych lub montażowych. Należy to zawsze sprawdzić bezpośrednio przed uruchomieniem elektronarzędzia. Należy unikać sytuacji, w której elektronarzędzie mogłoby zostać uruchomione nagle i w sposób niekontrolowany. Elektronarzędzi nie wolno przenosić trzymając palec na przycisku włączającym. Przed włożeniem wtyczki do gniazda sieciowego należy upewnić się czy przycisk wyłącznika elektronarzędzia znajduje się w pozycji zerowej wyłączone. 10
11 Podczas pracy na otwartej przestrzeni wolno używać tylko takich przedłużaczy przewodu zasilającego, które zostały do tego celu dopuszczone i odpowiednio oznakowane. Praca elektronarzędziem wymaga dużej koncentracji. Zawsze należy uważnie obserwować pracę i działać zgodnie z rozsądkiem. W przypadku występujących objawów zmęczenia pracę należy przerwać. Jeżeli urządzenie ma przyłącze dla własnego albo zewnętrznego zbiornika lub odciągu pyłu (wiórów), zbiornik lub odciąg należy najpierw prawidłowo podłączyć a dopiero potem uruchomić elektronarzędzie i rozpocząć pracę. Elektronarzędzia należy okresowo kontrolować czy żaden z ich elementów nie uległ uszkodzeniu w trakcie pracy. Żadne ruchome elementy elektronarzędzia nie mogą się klinować. Wszystkie części elektronarzędzia muszą być właściwie zmontowane, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. Uszkodzone zespoły i elementy ochronne muszą być natychmiast naprawione lub wymienione na nowe w najbliższym punkcie serwisowym DEWALT. Nie wolno używać elektronarzędzi, w których nie funkcjonuje wyłącznik! UWAGA! Należy używać wyłącznie oprzyrządowania i przystawek zaleconych w instrukcji obsługi elektronarzędzia lub innych, wskazanych przez producenta. Używanie wyposażenia i dodatkowych przystawek niezgodnie z zaleceniem producenta elektronarzędzia może grozić wypadkiem. Przed rozpoczęciem pracy należy starannie sprawdzić właściwe funkcjonowanie wszystkich zespołów elektronarzędzia a szczególnie zespołów ochronnych, które muszą właściwie spełniać swoje zadanie Naprawę elektronarzędzi należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym i odpowiednio uprawnionym osobom, które dysponują oryginalnymi częściami zamiennymi. Konstrukcja elektronarzędzi DEWALT odpowiada ogólnie obowiązującym przepisom w zakresie bezpieczeństwa pracy i obsługi. Jakiekolwiek samodzielne naprawy lub naprawy dokonywane przez osoby do tego nieuprawnione mogą być przyczyną groźnego w skutkach wypadku. Oznaczenia umieszczone na ładowarce akumulatorów i akumulatorach zasilających. Na ładowarce akumulatorów i na akumulatorach umieszczone zostały następujące symbole: Akumulator jest ładowany. Akumulator jest naładowany. Akumulator jest uszkodzony. Ładowarka przeznaczona jest do ładowania akumulatorów niklowo-wodorkowych (NiMH) i niklowo-kadmowych (NiCd). Do kieszeni ładowarki nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd elektryczny. Uszkodzonego akumulatora nie wolno nigdy ładować. Należy go natychmiast wymienić na nowy. Przed użyciem należy starannie przeczytać instrukcję obsługi. Ładowarki nie wolno narażać na opady atmosferyczne. Uszkodzony przewód zasilający należy natychmiast wymienić na nowy. Akumulatory można ładować gdy temperatura otoczenia nie jest niższa niż +4 o C i nie jest wyższa niż +40 o C. Czas ładowania akumulatora - patrz parametry techniczne ładowarki. Funkcja aktywacji akumulatora. 11
12 DEWALT Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte wyposażenie takie, jak: szczotki, piły tarczowe, tarcze ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. 1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi. 2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie: a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej; b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. 3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu. 4. Produkt reklamowany musi być: a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną kartą gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej. 5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata. 6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie: a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny; b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych. 7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną. 10. Gwarancją nie są objęte: a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa; b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów, a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez DeWALT; c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady; d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych; e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób; f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia, taki jak: wiertła, tarcze pilarskie, tarcze szlifierskie, końcówki wkręcające, noże strugarskie, brzeszczoty, papier ścierny i inne elementy ulegające naturalnemu zużyciu. 11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa Klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu. 12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, Warszawa tel.: (22) , fax: (22) zst
13 DW A HAMMER DRILL 1 13
14 14
15 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis
16 CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ Praha 4 Tel.: Fax: Band Servis K Pasekám 4440 CZ Zlín Tel.: ,1 Fax: H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: Fax: PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa Warszawa Tel.: Fax: SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK Trnava Tel.: Fax: CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07
Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-36 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL WM825 2 3 4 5 6 Black & Decker Warunki gwarancji: Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-62 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL10 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To narzędzie fi rmy Black & Decker służy
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882
509211-04 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE0882 Rys. 1 g c i h b d e a j f 2 Rys. 2 3 Rys. 3 Rys. 4 i e j d f Rys. 5 4 MASZT DO LASERA DE0882 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
DW902 DW904 DW906 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 DW908 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 LATARKA ELEKTRYCZNA DW 902, DW 904, DW 906, DW 908 Kontrola zakresu dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy: 1 kieszonkowa latarka
DW913 DW915 DW918 DW PL
559011-49PL DW913 DW915 DW918 DW919 2 Akumulatorowe latarki warsztatowe DW913/DW915/DW918/DW919 Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu nowego urządzenia firmy DeWALT. Niniejsza instrukcja obsługi wchodzi
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE PL
555555-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9107 DE9108 DE9116 DE9130 DE9216 2 ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW DE9107/DE9108/DE9116/DE9130/DE9216 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT.
Narzędzie tylko dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A PL
www.blackanddecker.eu Narzędzie tylko dla majsterkowiczów 559001-71 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL A9264 POLI Wstęp Stacja ładowania akumulatorów niklowo-kadmowych A9264 przeznaczona jest do ładowania akumulatorów
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
559322-94 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE9112 2 SAMOCHODOWA ŁADOWARKA DO AKUMULATORÓW Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie ładowarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V2403 V3603 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker
DW680(K) PL
559101-01 PL DW680(K) 2 3 PRZENOŚNA STRUGARKA Gratulujemy dokonanego zakupu! Przenośna strugarka, którą trzymacie Państwo w ręku jest nowoczesnym urządzeniem przeznaczonym do pracy profesjonalnej. Wykonana
DW902 DW904 DW PL
555555-82 PL DW902 DW904 DW906 6 9 5 7 7 8 1 B 4 2 3 8 A C 2 DEWALT Latarka akumulatorowa Instrukcja obsługi. Elektronarzędzia profesjonalne DW902/ DW904 /DW906 Zawartość opakowania Latarka akumulatorowa
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205
www.blackanddecker.eu 505202-03 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ACV1205 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 13 G H 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster auto firmy Black &
PILARKA SZABLOWA ZASILANA AKUMULATOROWO
559011-89PL DW008 2 3 PILARKA SZABLOWA ZASILANA AKUMULATOROWO DW008 Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu nowego elektronarzędzia firmy DEWALT. Niniejsza instrukcja obsługi wchodzi w skład podstawowego
DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW PL
555222-25 PL DW217 DW221 DW226 DW236 DW246 DW248 4 3 5 1 2 A 2 3 B C 1 6 5 2 D E 3 F 4 WIERTARKA DW217/DW221/DW226/ DW236/DW246/DW248 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT,
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD70CRE CD70CKA 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa firmy Black
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-48 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL120 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker został
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji. MTHD5
211-59 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu MTHD5 A 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wielofunkcyjne elektronarzędzie Вlack & Decker zostało skonstruowane dla różnych zastosowań
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR603 KR604 KR605 KR605 KR653 KR654 KR655. Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów.
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505202-44 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR603 KR604 KR605 KR605 KR653 KR654 KR655 2 POLSKI Przeznaczenie Opisywana wiertarka udarowa
DW292 DW PL
505101-76 PL DW292 DW294 2 3 4 WKRĘTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
WIERTARKA KĄTOWA. Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-40 PL D21160 2 3 4 WIERTARKA KĄTOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
PL NW36XXY NW48XXY
www.blackanddecker.eu 555555-15 PL NW36XXY NW48XXY 2 2 2 5 6 F G 7 7 8 H 3 POLSKI ODKURZACZ DUSTBUSTER Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster firmy Black & Decker jest przeznaczony do
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 555555-57 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-57 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL100P 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker
Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych 555222-08 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS200 2 Przeznaczenie Opisywane narzędzie Black & Decker służy do pomocy przy lokalizowaniu
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 555222-98 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDBB214 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów PL BDBB26
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-43 PL BDBB26 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa diodowa Black & Decker jest przeznaczona dla majsterkowiczów
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone do użytku domowego 505101-45 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz
Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555222-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDLB14 BDLB28 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Minilampa diodowa i lampa diodowa dookólna Black &
PL D25300DH
555555-35 PL D25300DH 2 3 4 ODPYLACZ SSĄCY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w
D21805 D21810 D PL
505202-63 PL D21805 D21810 D21815 2 3 4 WIERTARKA UDAROWA D21805/D21810/D21815 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
PILARKA TARCZOWA ZASILANA AKUMULATOROWO
559011-88PL DW007 2 3 PILARKA TARCZOWA ZASILANA AKUMULATOROWO DW007 Szanowni Państwo, Gratulujemy zakupu nowego elektronarzędzia firmy DEWALT. Niniejsza instrukcja obsługi wchodzi w skład podstawowego
Serdeczne gratulacje! Opis wiertarki (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Kontrola zakresu dostawy. Przedłużacz
505202-60 PL D21441 2 3 4 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR703 KR704 KR753 KR803 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 555222-34 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR703 KR704 KR753 KR803 2 POLSKI Przeznaczenie Opisywana
D21002 D PL
559322-67 PL D21002 D21008 2 3 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
DC509 DC PL
555555-81 PL DC509 DC519 2 3 LATARKA ELEKTRYCZNA DC509/DC519 Gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC PL
505101-37 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC011 2 3 RADIOODBIORNIK/ŁADOWARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-55 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDM200 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Przymiar taśmowy firmy Black & Decker jest
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035
509111-81 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DE7035 Rysunek 1 a b e l c d 2 Rysunek 2 d c Rysunek 3 Rysunek 4 h e a g f a Rysunek 5 Rysunek 6 i j 3 Rysunek 7 Rysunek 8 b k 4 STOJAK DO PILARKI DE7035
www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL ADV1210 ADV1220 2 Przeznaczenie Ręczny odkurzacz Black &
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL30 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker służy
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE PL
505101-98 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DE0772 2 3 CYFROWY DETEKTOR LASEROWY DE0772 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA DW920
559322-04PL DW920 2 3 WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA DW920 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD650 KD PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-83 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD650 KD960 9 8 A 7 10 6 11 13 12 6 11 B C 16 14 15 17 D 13 E 5 2 8 9 F 3 POLSKI Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DW052 DW PL
559322-62 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DW052 DW053 2 3 4 AKUMULATOROWA ZAKRĘTARKA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
DW152 DW PL
555222-29 PL DW152 DW153 2 3 4 WIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9.
509211-75 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL MTNF9 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Black & Decker jest przeznaczone
DCB PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-92 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB105 Rysunek 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 ŁADOWARKA DCB105 DO AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia
PL D Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
505101-78 PL D27900 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 2 Click 2x (Optional) (Optional) 3 A F 35 32 26 21,5 26,9 31 B G 25 45 C 1. H 2. D I E J 4 Gratulacje! Wybrali Państwo urządzenie DEWALT. Wieloletnie
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-38 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDSL300 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Refl ektor punktowy Black & Decker jest przeznaczony
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100
509111-27 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji DCB100 Rys. 1 2 ŁADOWARKA DCB100 DO 10,8 V AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat
PL DE9135. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509111-51 PL DE9135 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Rysunek 1 Rysunek 2 2 ŁADOWARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne
Serdeczne gratulacje! Spis treści. Dane techniczne
559322-08 PL DW849 2 3 4 POLERKA DW849 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
2
555555-97 PL DW630 2 3 4 5 6 7 8 C 4 5 6 SZLIFIERKO-POLERKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
DW907 DW925 DW PL
559322-56PL DW907 DW925 DW926 2 3 4 WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA DW907/925/926 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup narzędzia elektrycznego fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR705 KR805 KR806 KR1001 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 509211-14 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KR705 KR805 KR806 KR1001 2 POLSKI Przeznaczenie Opisywana
ODKURZACZ AKUMULATOROWY
505202-15 PL DC515 2 3 4 ODKURZACZ AKUMULATOROWY DC515 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
Instrukcja obsługi na odwrocie PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji PD1020L.
Instrukcja obsługi na odwrocie 509212-37 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu PD1020L POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz ręczny Dustbuster Black & Decker jest
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 505202-51 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FCV7205 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster Duo fi rmy Black
Serdeczne gratulacje! Deklaracja zgodności z normami UE. Dane techniczne. Spis treści. Napięcie elektryczne
559011-51 PL DW677 Strugarka Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Powerful Solutions TM
Powerful Solutions TM 509111-31 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL CD714RE CD714CRE CD714CRES KR604CRES KR654CRES KR714CRES 2 3 POLSKI Przeznaczenie Opisywana
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD855 KD860 KD PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji.
509212-08 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD855 KD860 KD885 2 3 POLSKI Przeznaczenie Opisywana wiertarka udarowa Black & Decker przeznaczona jest do
D25002 D PL
559011-15 PL D25002 D25003 7 8 6 D25003 D25002 4 5 4 3 1 2 A 2 4 4 B 7 8 C 9 3 D 5 6 5 3 E F 4 MŁOTOWIERTARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia firmy DEWALT, która zgodnie
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-26 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360LN 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy
559011-44PL DW625E 2 3 4 5 PRZENOŚNA FREZARKA PIONOWA, GÓRNOWRZECIONOWA Gratulujemy dokonanego zakupu! Elektronarzędzie, które trzymacie Państwo w ręku jest nowoczesnym urządzeniem przeznaczonym do pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD975 KD985 KD990 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 555222-62 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KD975 KD985 KD990 2 3 POLSKI Przeznaczenie Opisywana wiertarka
DW056 DW PL
505202-35 PL DW056 DW057 2 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI AKUMULATOROWEJ WKRĘTARKI UDAROWEJ MODEL DW056 / AKUMULATOROWEJ ZAKRĘTARKI UDAROWEJ MODEL DW057 Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia
Elektronarzędzie dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DP PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie dla majsterkowicza. 555555-76 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DP240 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 505101-60 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC360H 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Kompaktowy wkrętak akumulatorowy firmy Black
??? PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4. www.blackanddecker.eu
??? PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL LZR4 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black & Decker jest przeznaczony głównie dla
Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 555555-27 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV030 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarka do akumulatorów kwasowo-ołowiowych
2
505202-72 PL DW060 2 3 4 5 PRZYRZĄD LASEROWY DO GLAZURY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 505202-97 PL
www.blackanddecker.eu Osprzęt samochodowy do zastosowań nieprzemysłowych 505202-97 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDV212F 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lodówka/ogrzewacz turystyczny Black
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
WKRĘTARKA AKUMULATOROWA UDAROWA
505101-28 PL DW059 2 3 WKRĘTARKA AKUMULATOROWA UDAROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900.
509111-57 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL VH900 2 3 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odkurzacz Dustbuster mini vac fi rmy Black & Decker jest
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 555555-93 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-93 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KX418E 2 POLSKI Pielęgnacja zszywarki Zszywarka nie wyaga żadnych zabiegów konserwacyjnych
AST4XC CD380 CD400 KA196 KA196E Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych PL
www.blackanddecker.eu 1 2 4 3 1 5 2 Elektronarzędzie przeznaczone do lekkich prac ogrodowych. 559322-07 PL 4 3 AST4XC CD380 CD400 KA196 KA196E 3 4 B 3 2 6 7 C 4 A 2 D POLSKI Przeznaczenie Opisywana szlifierka
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC740 DC PL
505202-23 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC740 DC750 2 3 4 WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH
509111-74 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji D25302DH Rysunek 1 f i j h g e a b k d c 2 Rysunek 2 n m o Rysunek 3 q s r p 3 Rysunek 4 Rysunek 5 d c b Rysunek 6 e 4 Rysunek 7 Rysunek 8 g 5 Rysunek 9
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. AV1210 AV1260 559322-37 PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-37 PL AV1210 AV1260 2 3 DUSTBUSTER AUTO AV1210/AV1260 Dziękujemy za zakupienie odkurzacza fi rmy Black & Decker. Mamy nadzieję,
PIŁA SZABLOWA. Serdeczne gratulacje! Opis (rys. A) Dane techniczne. Bezpieczeństwo elektryczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy
505202-66 PL DW304 2 3 PIŁA SZABLOWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 559322-66 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KC9024 KC36 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wkrętak akumulatorowy firmy Black&Decker
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FME140
509211-44 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji FME140 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wiertarka udarowa Stanley Fat Max jest przeznaczona do wiercenia otworów w drewnie, metalu, tworzywach
PL DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN
555555-94 PL DW263K DW264K DW268K DW269K DW274K DW274KN DW275K DW275KN 5 4 6 3 1 2 A 2 5 9 4 7 8 10 11 B 5 4 C 3 4 5 D 3 E F 4 WKRĘTARKA MODEL: DW263K, DW268K, DW269K, DW274K(KN), DW275K(KN) Serdeczne
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-50 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDS303 2 3 4 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd fi rmy Black & Decker
MŁOTOWIERTARKA AKUMULATOROWA
559322-09 PL DW999 2 3 4 MŁOTOWIERTARKA AKUMULATOROWA DW999 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup młotowiertarki firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28885 D PL
505101-52 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL D28885 D28886 2 3 4 SZLIFIERKA PROSTA/PRZECINARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie elektronarzędzia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL EPC12 EPC14 EPC18 EPC96 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza PL
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza 555222-58 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL EPC12 EPC14 EPC18 EPC96 2 3 POLSKI Przeznaczenie Opisywana
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów. 555555-20 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KS880 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka firmy Black & Decker jest przeznaczona
Serdeczne gratulacje! Bezpieczeństwo elektryczne. Dane techniczne. Przedłużacz. Kontrola zakresu dostawy. Montaż i regulacja. Opis opalarki (rys.
505202-37 PL DW340K 2 3 OPALARKA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane w licznych testach,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC940 DC945 DC935 DC920 DC PL
505202-71 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL DC940 DC945 DC935 DC920 DC925 2 14 10 14 10 4 16 3 4 WIERTARKO-WKRĘTARKI AKUMULATOROWE DC940/DC920 I AKUMULATOROWE WIERTARKO- WKRĘTARKI UDAROWE DC945/DC935/DC925 Serdeczne
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KA PL
www.blackanddecker.eu 6 1 7 3 4 5 1 2 7 3 4 5 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 559322-74 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL KA197 5 A 4 3 7 C B 5 3 8 9 D E 2 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT PL
www.blackanddecker.eu Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowicza. 555222-24 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL RT650 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Narzędzie wielofunkcyjne Multitool firmy
2
559101-20PL DW941 2 3 4 5 AKUMULATOROWE NOŻYCE DO BLACHY DW941 Serdeczne gratulacje! Zdecydowałeś się na zakup narzędzia elektrycznego fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje
DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC PL
505101-32 PL DC727 DC728 DC729 DC756 DC757 DC759 2 3 4 WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją
PL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100.
509111-25 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji www.blackanddecker.eu INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL TLD100 2 POLI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Detektor utraty ciepła fi rmy Black & Decker jest przeznaczony
PL DW096PK
505202-19 PL DW096PK 2 3 4 5 NIWELATOR OPTYCZNY Serdeczne gratulacje! Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610
www.blackanddecker.eu 505101-00 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL GTC610 2 3 4 POLSKI SERDECZNE GRATULACJE! Decyzja zakupu narzędzi Black & Decker to wysoka jakość w przystępnej cenie. Wierzymy, że to urządzenie
PL DW 979 K
509111-01 PL DW 979 K 2 3 Wkrętarka akumulatorowa do mocowania płyt gipsowo-kartonowych DW979K2 Instrukcja obsługi. Szanowni Państwo, Wybraliście do pracy profesjonalne elektronarzędzie amerykańskiej firmy
Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL PL
www.blackanddecker.eu 3 4 5 2 1 Elektronarzędzie przeznaczone dla majsterkowiczów 555555-10 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL BDL180 2 3 POLSKI Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten przyrząd firmy Black &