Szanowni Państwo! Zarząd FAMOR S.A. Dear Sir or Madame

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Szanowni Państwo! Zarząd FAMOR S.A. Dear Sir or Madame"

Transkrypt

1 EDITION 2014

2 Szanowni Państwo! Z prawdziwą satysfakcją przekazujemy do dyspozycji Państwa kolejne wydanie katalogu naszych wyrobów. Znajdą w nim Państwo duży wybór sprzętu oświetleniowego i sygnalizacyjnego, rozdzielnic, pulpitów i stanowisk sterowniczych. Dostarczamy nasze produkty na rynek krajowy i na eksport od ponad 60-ciu lat. Nasze procesy wytwarzania są ciągle unowocześniane i dostosowywane do wzrastających wymagań klientów. Pracujemy przy wykorzystaniu systemów zarządzania jakością ISO9001, środowiskiem ISO14001, bhp PN- N oraz systemu spełnienia wymagań NATO AQAP Posiadamy certyfikaty zgodności z normą ISO w zakresie wyrobów medycznych, z normą PN-EN ISO w zakresie spawania materiałów metalowych oraz z normą PN-EN w zakresie spawania pojazdów szynowych i ich części składowych. Oferujemy i dostarczamy solidnie wykonane, nowoczesne i energooszczędne wyroby. Będziemy wdzięczni, jeżeli zapoznają się Państwo z naszą ofertą. Dziękujemy za uwagę. Zarząd FAMOR S.A. Dear Sir or Madame With a great pleasure we present you our latest edition of FAMOR catalogue Products. You may find there a wide range of lighting and signalling equipment, switchboards and consoles. FAMOR SA has been delivering its products for home and foreign markets for over 60 years. Obviously, our organization has been constantly changing satisfying growing customers demands. Our company has been awarded management certificates quality ISO9001, environment ISO 14001, health and safety PN-N and NATO requirement AQAP We have certificates of conformity to ISO for medical devices, the PN-EN ISO for welding of metallic materials, and the PN-EN in the welding of rail vehicles and their components. We offer reliable, modern and energy-saving products. Thank you for your interest. Executive board of FAMOR S.A.

3 SPIS TREŚCI CONTENT Informacje Ogólne Oprawy Oświetleniowe Biurowe Oprawy Oświetleniowe Do Pomieszczeń Czystych Panele Nadłóżkowe Oprawy I Naświetlacze Przeciwwybuchowe Oprawy i Naświetlacze Przemysłowe ampy Sygnalizacyjne Oprawy Oświetlenia Ulicznego Sprzęt Sygnalizacyjny Akustyczny Rozdzielnice Kasetowo-Panelowe Rozdzielnice Skrzynkowe Pulpity Sterownicze Stanowiska Sterownicze Do Dźwignic Nowości Inne Wyroby Informacja Techniczna Schematy Elektryczne Krzywe Rozsyłu Światła Skorowidz General Information Interior uminaires Clean uminaires Bedhead Units Explosionproof uminaires And Floodlights Industrial uminaires And Floodlights Signalling amps Streets uminaires Acoustic Signalling Devices Switchboards Of Module Construction Distribution & Control Boxes Control Consoles Fixed And Rotary Operator Consoles News Other Products Technical Information Electric Diagrams ight Distribution Diagrams Index innovative solutions

4 ZNAKI GOBANE INDEX OF SYMBOS znak certyfikacji europejskiej / fittings are in conformity with European directive cosφ współczynnik mocy / power factor możliwość montażu na podłożu palnym / fittings are applicable on normally inflammable surfaces nie okrywać materiałem izolującym termicznie do not cover with heat insulation material IPXX IKXX stopień ochrony przed ciałami stałymi i wodą / protection grade against the ingress of dust and moisture stopień odporności na udary mechaniczne / resistance to mechanical shock oprawa z zaciskiem ochronnym wymaga połączenia z przewodem ochronnym sieci zasilającej fitting with ground terminal ground connection is needed oprawa bez zacisku ochronnego nie wymaga połączenia ochronnego izolacja podwójna, wzmocniona fitting without ground terminal ground connection is not needed double reinforced insulation oprawa zasilana napięciem bezpiecznym SEV (<50 V), bez zacisku ochronnego using safety extra-low voltage - SEV (<50 V), without ground terminal układ przelotowy zasilania i wejść kablowych / passage arrangement of power supply terminals and cable entries for serial connection układ końcowy zasilania i wejść kablowych / final arrangement of power supply terminals and cable entries for final connection INFORMACJE OGÓNE GENERA INFORMATION

5 OPRAWY OŚWIETENIOWE BIUROWE INTERIOR UMINAIRES innovative solutions

6 OF4154E OF4154M OF4154 cosφ 0,95 IP20 OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES 4 Oprawy przeznaczone są do oświetlenia pomieszczeń. Mogą być instalowane w suficie podwieszanym z widocznymi szynami teowymi lub w suficie wielkopłytowym (np. z płyt RIGIPS). Korpus oprawy wykonany jest z blachy stalowej i malowany białą farbą proszkową. Wzdłużne odbłyśniki wykonane są z blachy aluminiowej (99,9%). Poprzeczne płytki rastra wykonane są z taśmy aluminiowej profilowanej. Przy wymianie świetlówek raster pozostaje jednostronnie podwieszony do oprawy. Oprawy są wyposażone statecznik elektroniczny. Oprawy OF mogą być stosowane jako awaryjne, ewakuacyjne itp. W przypadku zaniku napięcia w sieci energetycznej jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Inny czas świecenia - na życzenie. PN-EN , PN-EN Typ oprawy Fitting type Moc źródła światła* ight source power* Napięcie zasilające Supply voltage Sprawność świetlna ight output ratio 1) sufit teowy / T-bar; 2) sufit teowy, oprawa ze skośnymi bokami / T-bar, fitting with chamfered sides; 3) sufit wielkopłytowy lub teowy / large-plate or T-bar Dostawa bez źródeł światła / amps not included Kształt odbłyśnika ouvre form Fittings are designed for mounting in suspended T-bar structure ceilings or in large-plate ceilings. The housing is made of steel sheet painted with white powder. ongitudinal mirror louvres are made of aluminium (99,9%). Transverse plates are made of profiled aluminium tape. During the fluorescent tubes change operation the louvre is hung down on one side. Fittings are equipped with electronic ballast. The OF can serve as emergency, evacuational etc. In case of voltage decay one fluorescent tube is supplied from a self - contained battery. It gives lighting during 1 hour. Other duration of emergency lighting - on request. STANDARDS AND RUES EN , EN Rodzaj sufitu Kind of ceiling Moduł sufitu (mm) Ceiling module (mm) Oświetl. awaryjne Nr rys. gabaryt. Masa (kg) Emerg. lighting Drwg No. Mass (kg) OF E 1) x18W 0,63 OF E 3) OF E 1) x18W 0,64 - OF E 3) ,5 OF E 1) x36W 0,61 OF E 3) ,2 prosty OF E 1) x18W 0,63 flat OF E 3) OF E V 1) x18W 0,64 + OF E 50/60Hz 3) ,5 OF E 1) x36W 0,61 OF E 3) ,2 OF E 4x18W 0,63 2) ,5 OF E 4x18W 2) ,5 OF E 0,75 1) x18W paraboliczny - OF E 3) parabolic 4,5 OF E 1) x36W 0 70 OF E 3) ,2 * Dostępne również wersje do świetlówek: - T5 (OF4154M) - TC- (OF4154)

7 cosφ 0,95 IP20 OF4169E OF4169M OF4169 Oprawa przeznaczona jest do oświetlania pomieszczeń. Przewidziana jest do instalowania na sufitach. Korpus oprawy wykonany jest z blachy stalowej i malowany białą farbą proszkową. Wzdłużne odbłyśniki rastra o kształcie płaskim lub parabolicznym wykonane są z polerowanego aluminium (99,9%). Poprzeczne płytki rastra wykonane są z taśmy aluminiowej profilowanej. Oprawy są wyposażone statecznik elektroniczny. Oprawy OF , -05, -06, -08 mogą być stosowane jako awaryjne, ewakuacyjne itp. W przypadku zaniku napięcia jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Inny czas świecenia - na życzenie. PN-EN , PN-EN The fitting is designed for accommodation illumination. It is provided for installing on ceiling. The housing is made of steel sheet painted with white powder. ongitudinal mirror louvres of flat or parabolic form are made of polished aluminium (99,9%). Transverse plates are made of profiled aluminium tape. Fittings are equipped with electronic ballast. The OF , -05, -06, -08 can serve as emergency, evacuational etc. In case of voltage decay one fluorescent tube is supplied from a self - contained battery. It gives lighting during 1 hour. Other duration of emergency lighting - on request. STANDARDS AND RUES EN , EN Typ oprawy Moc źródła światła Napięcie zasilające Sprawność świetlna Kształt odbłyśnika Oświetlenie awaryjne Masa (kg) Fitting type ight source power Supply voltage ight output ratio ouvre form Emergency lighting Mass (kg) OF E 4x18W OF E 4x18W 0,63 prosty 8 flat OF E 3x18W 0, V 50/60 Hz OF E 2x18W 0,61 6 0,63 OF E 3x18W 0,64 OF E 2x18W 0,61 5 OF E 2x36W 0,61-7 OF E 2x36W 0, OF E 2x36W 0 70 OF E 4x18W 0,75 Dostawa bez źródeł światła/ amps not included * Dostępne również wersje do świetlówek: - T5 (OF4169M) - TC- (OF4169) paraboliczny parabolic OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES 5

8 OF4371 cosφ 0,95 module /width 295mm OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES Oprawy przeznaczone są do oświetlenia pomieszczeń. Mogą być instalowane w suficie podwieszanym z widocznymi szynami teowymi. Oprawy przystosowane są do świetlówek prostych T5. Korpus oprawy wykonany jest z blachy stalowej i malowany białą farbą proszkową. Paraboliczne odbłyśniki, indywidualne dla każdej ze świetlówek, wykonane są z polerowanej blachy aluminiowej. Poprzeczne płytki rastra wykonane są z taśmy aluminiowej profilowanej. Przy wymianie świetlówek raster pozostaje jednostronnie podwieszony do oprawy. Oprawy wyposażone są w statecznik elektroniczny. Przewidziane są odmiany wyposażone w moduł bateryjny podtrzymujący świecenie oprawy. W przypadku zaniku napięcia w sieci energetycznej jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Wydłużony czas świecenia - na życzenie. Na życzenie oprawy mogą być dostosowane do współpracy z systemem centralnej baterii oświetlenia awaryjnego oraz wyposażone w rozdzielone obwody świetlówek (np. w dwa stateczniki w układzie 3+1). PN-EN , PN-EN Typ oprawy Fitting type OF OF OF Moc źródła światła ight source power 2x14W 3x14W 4x14W Napięcie zasilające Supply voltage Dostawa bez źródeł światła / amps not included Sprawność świetlna ight output ratio 0,75 Kształt odbłyśnika ouvre form The lighting fitting is purposed for illumination of offices, halls, etc. in buildings. Fittings are designed for mounting in suspended T-bar structure ceilings. The fittings are adapted for standard T5 tubes. The housing is made of steel sheet painted with white powder. Parabolic mirror louvres (separately for each tube) are made of poolished aluminium. Transverse plates are made of profiled aluminium tape. During the fluorescent tubes change operation the louvre is hung down on one side. Fittings are equipped with electronic ballast. There are versions with battery backup unit. The battery unit, in case of voltage decay, maintains illumination (one fluorescent tube is supplied from a self - contained battery). It gives lighting during 1 hour. onger duration of emergency lighting - on request. On request, fittings can be adapted to central battery system of emergency lighting and equipped with separate circuits of tubes (e.g. two electronic ballasts - system 3+1). STANDARDS AND RUES EN , EN Stopień ochrony Protection grade Moduł sufitu Ceiling module Oświetl. awaryjne Emerg. lighting Nr rys. gabaryt. OF x54W V 0,72 półparaboliczny 2 2,8 IP20 600mm OF x14W 50/60Hz semi-parabolic OF x14W 0,75 1 4,0 + OF x14W OF x54W 0,72 2 3,8 - Drwg No. Masa /kg/ Mass /kg/ 1 3,0 6

9 cosφ 0,95 OF4372 Oprawy przeznaczone są do oświetlenia pomieszczeń biurowych, korytarzy itp. w budynkach. Mogą być instalowane bezpośrednio na suficie lub zawieszane. Oprawy przystosowane są do świetlówki prostej T5. Korpus oprawy wykonany jest z blachy stalowej i malowany białą farbą proszkową. Oprawy mogą być wyposażone w paraboliczny odbłyśnik wykonany z polerowanej blachy aluminiowej. Przy wymianie świetlówki raster odbłyśnika pozostaje jednostronnie podwieszony do oprawy. Oprawy wyposażone są w statecznik elektroniczny. Przewidziane są odmiany wyposażone w moduł bateryjny podtrzymujący świecenie oprawy. W przypadku zaniku napięcia w sieci energetycznej świetlówka zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Wydłużony czas świecenia - na życzenie. Na życzenie oprawy mogą być dostosowane do współpracy z systemem centralnej baterii oświetlenia awaryjnego. PN-EN , PN-EN Dostawa bez źródeł światła / amps not included The lighting fitting is purposed for illumination of offices, halls, etc. in buildings. Fittings are designed for direct or suspended mounting on ceilings The fittings are adapted for standard T5 tube. The housing is made of steel sheet painted with white powder. The luminaire may be equipped with parabolic aluminium mirror louvre. During the fluorescent tube change operation the louvre is hung down on one side. Fittings are equipped with electronic ballast. There are versions with battery backup unit. The battery unit, in case of voltage decay, maintains illumination (the fluorescent tube is supplied from a self - contained battery). It gives lighting during 1 hour. onger duration of emergency lighting - on request. On request, fittings can be adapted to central battery system of emergency lighting. STANDARDS AND RUES EN , EN Typ oprawy Moc źródła światła Napięcie zasilające Sprawność świetlna Kształt odbłyśnika Stopień ochrony Oświetl. awaryjne Masa /kg/ Fitting type ight source power Supply voltage ight output ratio ouvre form Protection grade Emerg. lighting Mass /kg/ OF ,2 1x35W OF odbłyśnik półparaboliczny V 0,75 semi-parabolic reflector with IP20 50/60Hz OF louvre - 3,5 1x28W OF OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES 7

10 OF4201E OF4202E OF4201M OF4202M OF4201 OF4202 cosφ 0,95 OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES 8 Oprawy przeznaczone są do oświetlenia pomieszczeń. Mogą być instalowane w suficie podwieszanym z widocznymi szynami teowymi lub w suficie wielkopłytowym (np. z płyt RIGIPS). Korpus oprawy i ramka szyby wykonane są z blachy stalowej i malowane białą farbą proszkową. Szyba wykonana jest z mlecznego metapleksu. W oprawie OF4201 ramka z szybą posiada zawiasy i przykręcona jest dwoma wkrętami do oprawy. Przy wymianie świetlówek ramka z szybą zostaje jednostronnie zwieszona. W oprawie OF4202 ramka z szybą przykręcona jest 4 wkrętami (demontowana przy wymianie świetlówek). Oprawy są wyposażone statecznik elektroniczny. Zamocowanie opraw przeznaczonych do sufitów wielkopłytowych odbywa się od wewnątrz oprawy. W oprawach z oświetleniem awaryjnym, w przypadku zaniku napięcia w sieci, jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Inny czas świecenia - na życzenie. PN-EN , PN-EN Typ oprawy Moc źródła światła Napięcie zasilające Fitting type ight source power Supply voltage OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E OF E 4x18W 3x18W 4x18W 3x18W 4x18W 3x18W 4x18W 3x18W 4x18W 3x18W 4x18W 3x18W 4x18W 3x18W 4x18W 3x18W V 50/60 Hz Dostawa bez źródeł światła / amps not included 1) IP54 tylko od strony klosza / IP54 only from diffuser side; 2) w suficie teowym o module 625 widoczne obrzeże o szer. 11 mm / in T-bar ceiling the rim of 11 mm in width is seen Sprawność świetlna ight output ratio 0,56 Stopień ochrony Protection grade IP20 Fittings are designed for mounting in suspended T-bar structure ceilings or in large-plate ceilings. The housing and frame are made of steel sheet painted with white powder. The diffuser is made of polymethacrylate. In the OF4201 there is the hinged frame and diffuser fixed additionally with 2 screws. In the OF4202 the frame and diffuser are fixed with 4 screws. Fittings are equipped with electronic ballast. Fittings foreseen to be built in large-plate ceilings are fixed from the inside. In luminaires for emergency lighting, in case of voltage decay, one fluorescent tube is supplied from a self - contained battery. It gives lighting during 1 hour. Other duration of emergency lighting - on request. EN , EN Rodzaj sufitu Kind of ceiling teownik, moduł 600 T-bar, module 600 wielkopłytowy lub teownik, moduł 625 2) large-plate or T-bar, module 625 2) 1) teownik, moduł 600 IP54/IP40 T-bar, module 600 IP54/IP30 1) STANDARDS AND RUES wielkopłytowy large-plate * Dostępne również wersje do świetlówek: - T5 (OF4201M, OF4202M) - TC- (OF4201, OF4202) Oświetlenie awaryjne Emergency lighting - Nr rys. gabaryt. Drwg. No 1 Masa (kg) Mass (kg) 7,0 + 8,0-2 7,0 + 8,0-1 7,5 + 8,5-2 7,5 + 8,5

11 cosφ 0,95 IP20, IP54/IP40 OF4169D OF4169F OF4169G OF4169H Oprawy przeznaczone są do oświetlania pomieszczeń. Przewidziane są do instalowania na sufitach. Korpus oprawy i ramka szyby wykonane są z blachy stalowej i malowane białą farbą proszkową. Szyba wykonana jest z mlecznego metapleksu. Oprawa wyposażona jest w statecznik elektroniczny. Ramka z szybą posiada zawiasy i przykręcona jest dwoma wkrętami do oprawy. Przy wymianie świetlówek ramka z szybą zostaje jednostronnie zwieszona. W oprawach z oświetleniem awaryjnym, w przypadku zaniku napięcia w sieci, jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Wydłużony czas świecenia - na życzenie. Na życzenie oprawy mogą być dostosowane do współpracy z systemem centralnej baterii oświetlenia awaryjnego oraz wyposażone w rozdzielone obwody świetlówek (np. w dwa stateczniki w układzie 3+1). PN-EN , PN-EN Dostawa bez źródeł światła / amps not included Fitting are designed for accommodation illumination. They are provided for installing on ceiling. The housing and frame are made of steel sheet painted with white powder. The diffuser is made of polymethacrylate. The fitting is equipped with electronic ballast. The frame and diffuser are fixed additionally with 2 screws. In luminaires for emergency lighting, in case of voltage decay, one fluorescent tube is supplied from a self - contained battery. It gives lighting during 1 hour. onger duration of emergency lighting - on request. On request, fittings can be adapted to central battery system of emergency lighting and equipped with separate circuits of tubes (e.g. two electronic ballasts - system 3+1). STANDARDS AND RUES EN , EN Typ oprawy IP20 Typ oprawy IP54/IP40 Moc źródła światła Rodzaj źródła światła Napięcie zasilające Sprawność świetlna Oświetl. awaryjne Masa /kg/ Fitting type IP20 Fitting type IP54/IP40 ight source power Kind of light source Supply voltage ight output ratio Emerg. lighting Mass /kg/ OF4169D-01 OF4169G-01 4x18W OF4169D-02 OF4169G-02 3x18W - 6,5 OF4169D-03 OF4169G-03 2x18W 4,5 OF4169D-04 OF4169G-04 4x18W T8 OF4169D-05 OF4169G-05 3x18W + 7,5 OF4169D-06 OF4169G-06 2x18W 5,5 OF4169D-07-2x36W - 6,5 OF4169D-08-2x36W V + 7,5 0,56 OF4169F-01 OF4169H-01 4x14W 50/60Hz 6,5 OF4169F-02 OF4169H-02 3x14W - OF4169F-03 OF4169H-03 2x14W 4,5 OF4169F-04 OF4169H-04 4x14W T5 OF4169F-05 OF4169H-05 3x14W + 7,5 OF4169F-06 OF4169H-06 2x14W 5,5 OF4169F-07-2x28W - 6,5 OF4169F-08-2x28W + 7,5 OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES 9

12 OF4202V OF4299 cosφ 0,95 rys. 1 / drwg. 1 rys. 2 / drwg. 2 OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES 10 Oprawy przeznaczone są do oświetlenia pomieszczeń. Mogą być instalowane w suficie podwieszanym z widocznymi szynami teowymi lub w suficie wielkopłytowym (np. z płyt RIGIPS). Korpus oprawy i ramka szyby wykonane są z blachy stalowej i malowane białą farbą proszkową. Oprawy wyposażone są w statecznik elektroniczny. OF4202V: Szyba wykonana jest z przezroczystego metapleksu. Odejmowalny odbłyśnik rastrowy wykonany jest z polerowanego aluminium. Ramka z szybą przykręcona jest 4 wkrętami (demontowana przy wymianie świetlówek). OF4299: Źródła światła umieszczone są za malowaną na biało blaszaną osłoną ażurową, co pozwala na osiągnięcie efektu światła bezcieniowego. Ponadto wyeliminowane jest olśnienie na stanowiskach pracy. Ażurową przesłonę zdejmuje się bez użycia narzędzi i zawiesza równolegle do rur świetlówkowych przy wymianie źródeł światła. W oprawach z oświetleniem awaryjnym, w przypadku zaniku napięcia w sieci, jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Wydłużony czas świecenia - na życzenie. Na życzenie oprawy mogą być dostosowane do współpracy z systemem centralnej baterii oświetlenia awaryjnego oraz wyposażone w rozdzielone obwody świetlówek (np. w dwa stateczniki w układzie 3+1). PN-EN , PN-EN Typ oprawy Fitting type OF4202V-01 OF4202V-02 OF4202V-03 OF4202V-04 OF4202V-05 OF4202V-06 OF4202V-07 OF4202V-08 OF OF OF Moc źródła światła ight source power 4x14W 3x14W 4x14W 3x14W 4x14W 3x14W 4x14W 3x14W 2x24W 2x36W 2x54W Rodzaj źródła światła Kind of light source T5 TC- Napięcie zasilające Supply voltage V 50/60Hz Sprawność świetlna ight output ratio 0 60 STANDARDS AND RUES Stopień ochrony Protection grade IP54/IP40 IP54/IP30 0,68 IP20 Dostawa bez źródeł światła / amps not included 1) nie okrywać materiałem izolującym termicznie / do not cover with heat insulation material 2) IP54 tylko od strony klosza / IP54 only from diffuser side 3) w suficie T-owym o module 625 widoczne obrzeże o szer. 11mm / in T-bar ceiling the rim of 11mm in width is seen The fitting is designed for illumination of accommodation. It is provided for mounting in suspended T-bar structure ceilings or in large-plate ceilings. The housing and frame are made of steel sheet painted with white powder. Fittings are equipped with electronic ballast. OF4202V: The diffuser is made of transparent polymethacrylate. The removable mirror louvres is made of polished aluminium (99,9%). The frame and diffuser are fixed with 4 screws. OF4299: ight sources are covered with white painted steel sheet openwork lampshade giving shadeless light. Additionally, glare in work stands has been eliminated. When replacing light sources an additional shield can be dismounted without the use of tools and hung parallel to fluorescent tubes. In luminaires for emergency lighting, in case of voltage decay, one fluorescent tube is supplied from a self - contained battery. It gives lighting during 1 hour. onger duration of emergency lighting - on request. On request, fittings can be adapted to central battery system of emergency lighting and equipped with separate circuits of tubes (e.g. two electronic ballasts - system 3+1). EN , EN Rodzaj sufitu Kind of ceiling teownik, moduł 600 T-bar, module 600 wielkopłytowy large-plate teownik, moduł 600 T-bar, module 600 Oświetlenie awaryjne Emergency lighting - Nr rys. gabaryt. Drwg. No 1 Masa /kg/ Mass /kg/ ,0

13 cosφ 0,95 OF4169R OF4169V Oprawy przeznaczone są do oświetlania pomieszczeń (oprawa OF4169R - światłem pośrednim) Przewidziane są do instalowania na sufitach. Korpus oprawy i ramka szyby wykonane są z blachy stalowej i malowane białą farbą proszkową. Oprawy wyposażone są w statecznik elektroniczny. OF4169V: Szyba w wykonana jest z przezroczystego metapleksu. Odejmowalny odbłyśnik rastrowy wykonany jest z polerowanego aluminium. Ramka z szybą przykręcona jest 4 wkrętami (demontowana przy wymianie świetlówek). OF4169R: Źródła światła umieszczone są za malowaną na biało blaszaną osłoną ażurową, co pozwala na osiągnięcie efektu światła bezcieniowego. Ponadto wyeliminowane jest olśnienie na stanowiskach pracy. Ażurową przesłonę zdejmuje się bez użycia narzędzi i zawiesza równolegle do rur świetlówkowych przy wymianie źródeł światła. W oprawach z oświetleniem awaryjnym, w przypadku zaniku napięcia w sieci, jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 1h. Wydłużony czas świecenia - na życzenie. Na życzenie oprawy mogą być dostosowane do współpracy z systemem centralnej baterii oświetlenia awaryjnego oraz wyposażone w rozdzielone obwody świetlówek (np. w dwa stateczniki w układzie 3+1). PN-EN , PN-EN Fittings are designed for accommodation illumination (OF4169R reflected light). They are provided for installing on ceiling. The housing and frame are made of steel sheet painted with white powder. Fittings are equipped with electronic ballast. OF4169V: The diffuser is made of transparent polymethacrylate. The removable mirror louvres is made of polished aluminium (99,9%). The frame and diffuser are fixed with 4 screws. OF4169R: ight sources are covered with white painted steel sheet openwork lampshade giving shadeless light. Additionally, glare in work stands has been eliminated. When replacing light sources an additional shield can be dismounted without the use of tools and hung parallel to fluorescent tubes. In luminaires for emergency lighting, in case of voltage decay, one fluorescent tube is supplied from a self - contained battery. It gives lighting during 1 hour. onger duration of emergency lighting - on request. On request, fittings can be adapted to central battery system of emergency lighting and equipped with separate circuits of tubes (e.g. two electronic ballasts - system 3+1). STANDARDS AND RUES EN , EN Typ oprawy Moc źródła światła Rodzaj źródła światła Napięcie zasilające Oświetl. awaryjne Sprawność świetlna Stopień ochrony Masa (kg) Type ight source power Kind of light source Supply voltage Emerg. lighting ight output ratio Protection grade Mass (kg) OF4169R-01 2x24W T5 OF4169R-02 OF4169R-03 2x36W 2x55W TC- - 0,68 IP20 ~ 5,0 OF4169V-01 4x14W OF4169V-02 3x14W 6, V - 50/60Hz OF4169V-03 2x14W 4,5 T5 0,60 IP54/IP40 OF4169V-04 4x14W 7,5 OF4169V-05 3x14W + OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES OF4169V-06 2x14W 5,5 IP54 tylko od strony klosza / IP54 only from diffuser side Dostawa bez źródeł światła / amps not included 11

14 OF4148E cosφ 0,95 IP20 OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES Oprawa przeznaczona jest do oświetlania pomieszczeń oraz do reklam świetlnych. Gładki klosz umożliwia nanoszenie napisów lub znaków informacyjnych. Oprawa przystosowana jest do mocowania na ścianach lub sufitach. Oprawa przystosowana jest do świetlówek zwykłych (trzonek G13). Płyta wykonana jest z blachy stalowej i malowana białą farbą proszkową. Klosz wykonany jest z mlecznego metapleksu lub polistyrenu. Oprawy mogą być dostarczone z dodatkowym obwodem oświetlenia awaryjnego (ewakuacyjnego). W przypadku zaniku napięcia w sieci energetycznej jedna ze świetlówek zasilana jest z własnej baterii, zapewniając świecenie przez min. 3h. Inne czasy świecenia na życzenie. Oprawy są wyposażone statecznik elektroniczny. PN-EN , PN-EN Typ oprawy bez ukł. awaryjnego Fitting type without battery backukp Typ oprawy z ukł. awaryjnym Fitting type with battery backukp Moc źródła światła ight source power Napięcie zasilające Supply voltage Dostawa bez źródeł światła / amps not included * Masa dla opraw bez układu awaryjnego / For fittings without battery backup The fitting is purposed for general illumination of accommodation and can be used for illuminated advertisements. The smooth lampshade enables to make the inscriptions or information signs. It is foreseen to be installed on walls and ceilings. The fitting is adapted for standard G13 fluorescent tubes. The geartray of steel sheet, white powder coating. Milky smooth lampshade of polymethacrylate or polystyrene. The fittings may be provided with an emergency circuit (evacuational). In case of voltage decay one fluorescent tube is supplied from a self-contained battery. It gives lighting during 3 hours. Other duration of emergency lighting on request. Fittings are equipped with electronic ballast. STANDARDS AND RUES EN , EN Wymiary (mm) Mocowanie (mm) Sprawność A B H C D świetlna Dimensions (mm) Fixing (mm) A B H C D ight output ratio OF E OF E 2x18W ,52 2,2 OF E OF E 2x18W ,52 2,8 OF E OF E 3x18W ,55 3,4 OF E OF E 3x18W ,55 5,2 OF E OF E 4x18W ,55 5,6 OF E OF E 4x18W V ,55 6,O OF E OF E 2x36W 50/60Hz ,5O 5,4 OF E OF E 2x36W ,5O 6,O OF E OF E 3x36W ,58 6,8 OF E OF E 3x36W ,52 8,O OF E OF E 4x36W ,52 8,8 OF E OF E 4x36W ,52 11,3 Masa * (kg) Mass * (kg) 12

15 cosφ 0,95 IP20 OF4142E Oprawa przeznaczona jest do reklam świetlnych. Gładki klosz umożliwia nanoszenia napisów lub znaków informacyjnych. Oprawy przystosowane są do mocowania na ścianach i sufitach. The fitting serves as an advertising luminaire. The smooth lampshade enables to make inscriptions or information sings. It is foreseen to be installed on walls and ceilings. Oprawa przystosowana jest do świetlówek zwykłych (trzonek G13). Rama wykonana jest z blachy stalowej i malowana białą farbą proszkową. Klosz wykonany jest z mlecznego metapleksu. Przewody zasilające wprowadza się z góry przez przepust gumowy. Oprawy są wyposażone statecznik elektroniczny. Na życzenie dostarczamy dodatkowo: - łańcuszki, linki lub zwieszaki rurkowe do zawieszania - wsporniki do mocowania do ściany PN-EN Typ Type Moc źródła światła ight source power Dostawa bez żródeł światła / amps not included Napięcie zasilające Supply voltage The fitting is adapted for standard G13 fluorescent tubes. The frame of steel sheet painted with white powder coating. Milky smooth lampshade of polymethacrylate. Supply cables are led into the fitting from top through cable outlet. Fittings are equipped with electronic ballast On request we can deliver: - chains, suspension strands or pendants for suspension - brackets for fixing to Wall EN Wymiary (mm) Mocowanie (mm) Sprawność A B C Gwint świetlna Dimensions (mm) Fixing (mm) ight output ratio A B C Thread OF E 210 4,2 2x18W OF E 295 5, M6 OF E 3x18W 410 9,5 OF E 4x18W V ,5 50/60Hz 0,6 OF E ,3 2x36W OF E , M8 OF E 3x36W ,5 OF E 4x36W ,5 Nazwa wyposażenia Typ /mm/ Do oprawy Name of equipment Type /mm/ For Zwieszak kpl. 3) Pendant set ) OF Łańcuszek kpl. - wersja przemysłowa 4) Chain set - industry design OF ) Zawiesie kompletne linowe - wersja biurowa Suspension strand set - office design OF Wspornik kpl. 2) OF ) Bracket set OF STANDARDS AND RUES Masa (kg) Mass (kg) 1) Inne długości na życzenie / Other length on request. 2) Dostawa bez śrub mocujących. Malowanie - kolor biały. Dla użytkowania w szczególnie ciężkich warunkach (parcie wiatru, narażenia mechaniczne) zaleca się stosowanie pary wsporników mocujących oprawę u góry i u dołu. Przewód zasilający może być doprowadzony do przepustu od strony ściany rurą wspornika lub od góry przez przepust kablowy we wsporniku. Fixing screws not included. White colour. It is recommended to use a couple of brackets, upper and lower, when severe duty (wind load, mechanical danger). Supply cable led into either through bracket from side or top. 3) W komplecie zwieszaka - zwieszak lewy i prawy oraz elementy mocowania do oprawy. W jednym ze zwieszaków prefabrykowany przewód zasilający i złączka zasilająca. Malowanie - kolor biały. Complete set - left and right pendant and fixing elements. One pendant contains a supply cable and terminal strip. White colour. 4) W komplecie zawieszenia łańcuszkowego - łańcuszek lewy i prawy oraz elementy mocowania do oprawy; zabezpieczone galwanicznie Complete chain - left and right chain and fixing elements; galvanic protected. OPRAWY REKAMOWE DWUSTRONNE TWO-SIDED ADVERTISING UMINAIRES 13

16 OF4215 OF4216 cosφ 0,95 OPRAWY ŚWIETÓWKOWE FUORESCENT UMINAIRES Oprawy przeznaczone są do oświetlania pomieszczeń o podwyższonej wilgotności (np. łazienki, toalety, pomieszczenia gospodarcze) w budynkach użyteczności publicznej. Oprawa OF4215 przewidziana jest nabudowania na sufit. Oprawa OF4216 przewidziana jest do wbudowania w sufit modułowy lub rigips. Oprawy przystosowane są do świetlówek kompaktowych. Korpus wykonany jest z fosforanowanej blachy stalowej i malowany białą farbą proszkową. Oprawy mogą być wyposażone w raster rozpraszający osłonięty od dołu przeźroczystą szybą z poliwęglanu lub w szybę z mlecznego poliwęglanu. Przewody zasilające o średnicy do 14mm wprowadzone są poprzez przepusty kablowe. PN-EN Typ oprawy Fitting type Moc źródła światła ight source power Rodzaj trzonka ampholder type Napięcie zasilające Supply voltage uminaires are purposed for illumination of wet accommodation (bathrooms, toilets, stores etc.) in buildings. The OF4215 is provided for ceiling mounting, surface. OF4216 is provided for mounting in suspended T-bar structure ceilings or in large-plate ceilings. uminaires are adapted to compact fluorescent lamps. The housing is made of phosphated steel sheet and painted with white powder. uminaires can be equipped with a disssipative louvre and polycarbonate shield or a milky shield. Supply cables with diameter up to 14 mm are led into the fitting through cable outlets. STANDARDS AND RUES EN Stopień ochrony Protection grade Wyposażenie Equipment Sprawność świetlna ight output ratio Masa (kg) OF4215 OF4216 Mass (kg) OF OF x18W G24-d2 230V 50Hz OF OF x18W OF OF x18W V 1,8 2,3 G24-q2 OF OF x18W 50/60Hz szyba przezroczysta PC odbłyśnik z rastrem 0,65 OF OF x26W PC transparent screen + louvre G24-d3 230V 50Hz OF OF x26W OF OF x26W V 1,8 2,3 G24-q3 OF OF x26W 50/60Hz IP44 OF OF x18W G24-d2 230V 50Hz OF OF x18W OF OF x18W V 1,8 2,3 G24-q2 OF OF x18W 50/60Hz szyba mleczna PC OF OF x26W PC milky screen G24-d3 230V 50Hz OF OF x26W OF OF x26W V 1,8 2,3 G24-q3 OF OF x26W 50/60Hz Dostawa bez źródeł światła / amps not included 14

17 IP20, cosφ=0,95 O4505 Oprawa przeznaczona jest do oświetlania pomieszczeń. Przewidziana jest do nabudowania na sufit. Oprawa składa się z kwadratowego korpusu oraz ramki z szybą. Ramka malowana jest standardowo na kolor biały - inne kolory na życzenie. Korpus wykonany jest z aluminium. Oprawa wyposażona jest zespół ED o białej barwie świecenia (4000K) - inne temperatury barwowe - na zapytanie. Wbudowany układ zasilania ED-ów zapewnia niezawodne i pełne świecenie w szerokim zakresie napięcia zasilającego. Przewody zasilające wprowadza się od tyłu do wnętrza oprawy przez przepusty izolacyjne. PN-EN Na życzenie (kod DIM) możliwa dostawa z możliwością ściemniania, z interfejsem 1-10V - dostawa bez ściemniacza Dimmable versions (DIM code) - on request with 1-10V interface - dimmer not included The ED luminaire is designed for general illumination of compartments. It is provided for installing on ceiling. The ED luminaire consists of a body and frame with diffuser The frame is painted with white powder - other colour on request. The body is made of aluminium. The white (4000K) EDs unit mounted inside body works as light source (others light colours - on request). The incorporated EDs feeder to ensure reliable and full illumination on wide range of supply voltage. The supply cables are lead into the fitting from rear by cable bushes. STANDARDS AND RUES EN Typ Napięcie znamionowe Rodzaj źródła światła Pobór mocy Masa /kg/ Type Rated voltage Kind of light source Power consumption Mass /kg/ O x1W ED (900lm) <15VA 1,5 O V 9x2W ED (1800lm) <25VA 1,7 O /60Hz 16x1W ED (1600lm) <20VA 2,2 O x2W ED (3200lm) <40VA 2,4 OPRAWA OŚWIETENIOWA ED ED UMINAIRE 15

18 OZ4159 IP44 OPRAWY OŚWIETENIOWE IGHTING FITTINGS 16 Oprawa przeznaczona jest do oświetlania niewielkich pomieszczeń, nie wymagających silnego oświetlenia. Przewidziana jest do wbudowania w ściany, stopnie schodów lub sufity. Oprawy przeznaczone do oświetlania stopni schodów są tak wykonane, aby nie powodowały olśnienia użytkowników. Oprawa przystosowana jest do żarówek z trzonkiem E14 lub do świetlówek kompaktowych z trzonkiem G23 lub G24. Korpus oprawy wykonany jest z fosforanowanej blachy stalowej i malowany białą farbą proszkową. Ramka wykonana jest z blachy nierdzewnej i polerowana lub malowana farbą proszkową. Dwa przepusty przewodów o średnicy 14mm, w ścianie bocznej oprawy, umożliwiają przelotowe łączenie opraw. Wewnątrz oprawy znajduje się zacisk ochronny M4. Szyby wykonane są poliwęglanu. Na życzenie wykonujemy oprawy z wyłącznikiem, z inną oprawką żarówki (B15d, B22). PN-EN The lighting fitting is purposed for illumination of small rooms where strong lighting is not necessary. It is foreseen to be built in walls, stairs and ceilings. Use of fittings with special antiglare shield is recommended for low location lighting. The fitting is adapted for E14 incandescent lamp or G23 or G24 compact fluorescent lamp. The body is made of phosphated steel sheet and painting with white powder coating. The frame is made of stainless steel and polished or painted with powder coating. Two cable entries, of the 14 mm diameter, in a side wall, make serial connection of the lighting fittings possible. There is M4 earth terminal inside. The diffuser is made of polycarbonate. The switch, other lampholders (B15d, B22) on request. EN Typ oprawy Moc źródła światła Rodzaj trzonka Napięcie zasilające Stopień ochrony Masa (kg) Fitting type ight source power ampholder type Supply voltage Protection grade Mass (kg) OZ W E14 max 250V AC/DC OZ G23 230V 50Hz 7W OZ G V 50/60Hz OZ G24d-2 230V 50Hz 18W OZ G24q V 50/60Hz Dostawa bez źródeł światła / amps not included Ramkę specyfikować oddzielnie / Frame specify separately z przesłoną with shield Typ ramki Frame type bez przesłony without shield STANDARDS AND RUES Kolor ramki Colour of frame IP Kolor światła Colour of light polerowana stal nierdzewna białe / white polished stainless steel czerwone / red białe / white biały / white czerwone / red białe / white czarny / black czerwone / red

19 IP65 OZ4184D Oprawa przeznaczona jest do oświetlania niewielkich wilgotnych pomieszczeń gospodarczych, sanitarnych, korytarzy. Oprawa przystosowana jest do nabudowania na ścianę lub sufit. Oprawa przystosowana jest do żarówek lub świetlówek kompaktowych. Podstawa i ramka oprawy wykonane są ze stali nierdzewnej i malowane białą farbą proszkową. Klosz wykonany jest z opalizowanego poliwęglanu. Przewody zasilające wprowadzane są od tyłu poprzez przepusty gumowe. PN-EN The luminaire is purposed for illumination of small wet accommodation in buildings. The fitting is adapted for surface mounting on a wall or ceiling. The luminaire is adapted to incandescent lamps or compact fluorescent lamps. The body and frame are made of stainless steel and painted with white powder coating. The cover is made of opal polycarbonate. Supplying cables are led into the fitting from rear by cable bushes. STANDARDS AND RUES EN Typ oprawy Rodzaj źródła światła Moc źródła światła Rodzaj trzonka Napięcie zasilające Spraw. świetlna Masa /kg/ Type Kind of light source ight source power ampholder type Supply voltage ight output ratio Mass /kg/ OZ D żarówka P45 P45 incandescent lamp 60W E14 OZ D żarówka A55 A55 incandescent lamp 60W E27 max 250V AC/DC 0,65 1,3 OZ D 13W G24-d1 OZ D świetlówka kompaktowa TC-D TC-D compact fluorescent lamp 18W G24-d2 230V 50Hz OZ D 26W GX24-d3 OZ D świetlówka kompaktowa TC-DE * 13W G24-q1 OZ D TC-DE* compact fluorescent lamp 18W G24-q ,6 OZ D świetlówka kompaktowa TC-T * TC-T* compact fluorescent lamp 26W GX24-q V OZ D 50/60Hz świetlówka kompaktowa TC-DD * 16W GR10q TC-DD* compact fluorescent lamp OZ D OZ D OZ D świetlówka kompaktowa TC-F * TC-F* compact fluorescent lamp żarówka P45 P45 incandescent lamp żarówka P45 P45 incandescent lamp 18W 2x40W 2x40W OZ D świetlówka kompaktowa TC-D 2x13W G24-d1 OZ D TC-D compact fluorescent lamp 2x18W G24-d2 230V 50Hz OZ D świetlówka kompaktowa TC-DE * 2x13W G24-q V OZ D TC-DE* compact fluorescent lamp 2x18W G24-q2 50/60Hz 2G10 E14 E27 max 250V AC/DC 0,65 1, ,6 OPRAWY OŚWIETENIOWE IGHTING FITTINGS * - statecznik elektroniczny / electronic ballast Dostawa bez źródeł światła / amps not included 17

20 OF4336 OF4410 cosφ 0,95 OF4336 OF4410 OPRAWY ŚWIETÓWKOWE DOWNIGHT FUORESCENT DOWNIGHT 18 Oprawa przeznaczona jest do oświetlania pomieszczeń biurowych, korytarzy w budynkach. Oprawy wyposażone w szybę mogą być stosowane w pomieszczeniach wilgotnych. Przewidziana jest do mocowania w suficie lub nabudowania. Oprawa przystosowana jest do świetlówek kompaktowych z trzonkiem G24. Wyposażona jest w statecznik magnetyczny lub elektroniczny. Korpus oprawy wykonany jest z fosforanowanej blachy stalowej i malowany białą farbą proszkową (inne kolory na życzenie). Odbłyśnik wykonany jest z blachy aluminiowej. Oprawa może być wyposażona w szybę szklaną (IP22) lub z poliwęglanu (IP44). Szybę należy specyfikować oddzielnie. Na życzenie oprawa może być wyposażona w moduł bateryjny podtrzymujący świecenie oprawy w przypadku zaniku zasilania z sieci. PN-EN The downlight is purposed for illumination of offices or corridors in buildings. The downlight equipped with a glass can be apply in wet accommodation. Ceiling recessed or surface mounting. The downlight is adapted to compact fluorescent lamp (G24 lampholder), equipped with magnetic or electronic ballast. The body and frame are made of phosphated steel sheet and painted with white powder (other colour on request). The reflector is made of aluminium sheet. The downlight can be equipped with decorative glass (IP22) or polycarbonate diffuser (IP44). The glass should be specified separately. On request, the downlight can be equipped with battery backup unit maintains illumination in case of voltage decay. yj y p y ją y p y p yp q pp y p g y Typ Type OF OF Dostawa bez źródeł światła / amps not included STANDARDS AND RUES EN Typ szyby Kolor szyby Materiał szyby Stopień ochrony Średnica x grubość Zastosowanie Masa /kg/ Type of glass Diffuser colour Material of diffuser Protection grade Diam. x thickness Designed for Mass /kg/ KZ przezroczysta / KZ transparent KZ mleczny / milky KZ czerwony / red KZ KZ przezroczysta / transparent KZ KZ Moc i rodzaj źródła światła Kind and power of light source 1x18W G24d2 1x18W G24q2 mleczny / milky czerwony / red szkło / glass IP22 wg rys. / see drwg. poliwęglan / polycarbonate Wymiary /mm/ A B C D E F H Dimensions /mm/ A B C D E F H OF x26W GX24q3 1, OF x32W GX24q3 238 OF x18W G24d ,3 OF x18W G24q ,2 56 OF x18W G24q2 OF OF OF x26W G24q3 2x32W GX24q3 2x42W GX24q4 Szybę należy specyfikować oddzielnie / The glass should be order separately Downlighty bez szyby - IP20 / Downlights without glass - IP Masa /kg/ Mass /kg/ ,0 61 1,1 OF IP x 3mm 0 05 szkło / glass IP22 wg rys. / see drwg OF poliwęglan / IP x 3mm OF polycarbonate Typ Type OF OF OF OF OF OF OF OF OF OF Moc i rodzaj źródła światła Kind and power of light source 1x18W G24q2 1x26W GX24q3 1x32W GX24q3 2x18W G24q2 2x26W GX24q3 1x18W G24q2 1x26W GX24q3 1x32W GX24q3 2x18W G24q2 2x26W GX24q3 Oświetlenie awaryjne Battery backup - + 0,36 Masa /kg/ Mass /kg/ 2,1 2,2 2,5 2,6

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LIGHT SOURCES. cosφ IPXX

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS ŹRÓDŁA ŚWIATŁA LIGHT SOURCES. cosφ IPXX OPRAWY SZPITALNE I WNĘTRZOWE HOSPITAL AND OFFICE LIGHTING FITTINGS WYDANIE 2010 1 INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS cosφ IPXX znak certyfikacji europejskiej / fittings

Bardziej szczegółowo

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS

VIP OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS 100 200 300 40 80 120 160 100 200 300 VIP bezpośredni i bezpośrednio-pośredni realizowany za pomocą płyty opalizowanej oraz rastrów aluminiowych. montażowych oprawy te cechuje duża uniwersalność konfiguracji

Bardziej szczegółowo

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles

[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles [ A INEA IN ] A INEA IN [PM] [single] Moc/Power Typ/Type Ozn./Cat. No. Źródła/amps Waga/Weight [kg] [mm] 1x28W ATS 302 1/28 PM 401 311 128 T16 [G5] 2.0 1300 1x35W ATS 302 1/35 PM 401 311 135 T16 [G5] 2.1

Bardziej szczegółowo

suspension luminaires oprawy zwieszane

suspension luminaires oprawy zwieszane 249 suspension luminaires oprawy zwieszane METALIZO ORIGAMI DROP ORIGAMI 10 ORIGAMI LINE 251 255 259 261 GABO DANI 250 DANI 200 DANI SPOT 267 269 275 279 TUBE AUREOLA ROUND QUATRO 283 285 287 291 MOON

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek

Bardziej szczegółowo

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe

Bardziej szczegółowo

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.

itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa

Bardziej szczegółowo

4.12 RUBIN PLUS. Oprawy nastropowe Surface mounted luminaires Накладные светильники. Konstrukcja/Features/Конструкция

4.12 RUBIN PLUS. Oprawy nastropowe Surface mounted luminaires Накладные светильники. Konstrukcja/Features/Конструкция Konstrukcja/Features/Конструкция Oprawy nastropowe do świetlówek liniowych T8 przeznaczone do sufitów stałych. Montaż opraw za pomocą kołków roz porowych. Kaseton oprawy wykonany z blachy stalowej malowanej

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze

Bardziej szczegółowo

oprawy wpuszczane recessed luminaires

oprawy wpuszczane recessed luminaires 99 oprawy wpuszczane recessed luminaires EXPO FRAME EXPO NO FRAME EXPO CLOUD EXPO A 101 115 129 133 TRIS SPOT BLOCK MEDA 137 139 143 145 DELTA FULL MOON CIRCLE ROUND 146 147 149 153 QUATRO LAMBDA ICT KARAT

Bardziej szczegółowo

OPRAWY LED DOSTĘPNE 24/7

OPRAWY LED DOSTĘPNE 24/7 OPRAWY DOSTĘPNE /7 3 LATA GWARANCJI WYSOKA SKUTECZNOŚĆ OŚWIETLENIOWA NISKIE KOSZTY EKSPLOATACJI DOSTĘPNE W SPRZEDAŻY OD 10.2014 r. 03 20/44 LUGSTAR LB 31.00001 31.00002 31.00005 31.00006 31.00003 31.00004

Bardziej szczegółowo

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ 12 KM 652249 JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji

Bardziej szczegółowo

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ

ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji dwustronnej

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM RLF/RLF-INOX 250 18-58 W / RLF/RLF-INOX 250... N 18-36 W Montaż uniwersalny, wersja wykonana ze stali nierdzewnej malowanej proszkowo lub polerowanej Oprawa

Bardziej szczegółowo

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2

ZASILANIE: Zaciski przyłączeniowe: 4x4 mm 2 OPRAWY ED ED IGT FITTINGS INS320ED..A3 ED DANE TECNICZNE: Typ źródła światła: ED Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 65 Współczynnik mocy: 0,95 Czas pracy: > 50.000 godzin Wydajność świetl.: ~80m/W

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS ŹRÓD A ŒWIAT A LIGHT SOURCES

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS ŹRÓD A ŒWIAT A LIGHT SOURCES INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS znak certyfikacji europejskiej / the fittings are in conformity with European directive cosϕ wspó³czynnik mocy / power factor mo liwoœæ

Bardziej szczegółowo

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND

FY1530 FY1531 FY1533 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE SIGNALLING COLUMNS FAMOR S.A. EDITION 09X/05 UL. KASZUBSKA BYDGOSZCZ POLAND EDITION 0X/05 KOLUMNY SYGNALIZACYJNE FY1530 FY1531 FY1533 PRZEZNACZENIE Kolumny sygnalizacyjne FY1530, FY1531 przeznaczone są do sygnalizacji alarmowej optycznej i akustycznej na jednostkach pływających

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER

ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ PERFECT FOR OFFICE SPACES WITH THE LED DIODES AND FOR CORRIDORS WITH LENTICULAR OPTICS Dzięki swojej prostej, minimalistycznej

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 457 lumenów przy mocy 5W. Wersja

Bardziej szczegółowo

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65

EBRO. Oprawy architektoniczne IP 65 EBRO Oprawy architektoniczne Oprawy zewnętrzne przeznaczone do oświetlania fasad obiektów architektonicznych. Mocna konstrukcja i trwałe materiały ułatwiają eksploatację w trudnych warunkach zewnętrznych.

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 517 lumenów przy mocy 9W. Wersja

Bardziej szczegółowo

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia

Bardziej szczegółowo

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE

INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSAGES INV320 DANE TECNICZNE: UDOWA: MOCOWANIE: Typ źródła światła: T8, T5 Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 65 Współczynnik mocy:

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw może być wykorzystana w niemal każdym

Bardziej szczegółowo

m i n i k a t a l o g

m i n i k a t a l o g strona SPIS TREŚCI 2 Oprawy rastrowe do wbudowania i nasufitowe 6 Oprawy przemysłowe nasufitowe i zwieszane 9 Projektory 10 Oprawy i przetwornice oświetlenia awaryjnego VIRGO 30-06, 30-07 oprawy do wbudowania

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ Dzięki swojej prostej, minimalistycznej formie i szczelnej obudowie IP65 seria opraw ONTEC S może być wykorzystana

Bardziej szczegółowo

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels

Bardziej szczegółowo

PRZYCHODNIE KORYTARZE SZPITALNE SALE CHORYCH SALE OPERACYJNE GABINETY ZABIEGOWE OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH

PRZYCHODNIE KORYTARZE SZPITALNE SALE CHORYCH SALE OPERACYJNE GABINETY ZABIEGOWE OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH PRZYCHODNIE KORYTARZE SZPITALNE SALE CHORYCH SALE OPERACYJNE GABINETY ZABIEGOWE OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH MEDINE CHARAKTERYSTYKA MEDINE jest nowoczesną oprawą oświetleniową przeznaczoną

Bardziej szczegółowo

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS

INDUSTRIAL LIGHT FITTINGS OPRAWY PRZEMYSŁOWE INDUSTRIA IGT FITTINGS INS230 PM DANE TECNICZNE: BUDOWA: MOCOWANIE: Typ źródła światła: T8/T5 Trzonek źródła światła: G13/G5 Klasa ochronności: I Stopień ochrony: IP 66, IP 67 Współczynnik

Bardziej szczegółowo

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets PL EN MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED... A60 30210 30211 30330 30331 30332 30333 10000 E27 15000 180 190 LIGHT

Bardziej szczegółowo

system OPEN LED ES-SYSTEM

system OPEN LED ES-SYSTEM ES-SYSTEM Light impressions system OPEN LED Niekonwencjonalne rozwiązanie stropu podwieszanego. Konstrukcja wykonana z profilu aluminiowego zamkniętego dyfuzorem mikropryzmatycznym. Wysokowydajne diody

Bardziej szczegółowo

PLANO LED. CHARAKTERYSTYKA LED / LED characteristic. CHARAKTERYSTYKA OPRAWY / Specification. dioda LED light source: LED

PLANO LED. CHARAKTERYSTYKA LED / LED characteristic. CHARAKTERYSTYKA OPRAWY / Specification. dioda LED light source: LED LANO LED dioda LED light source: LED zasilanie napięciem 230V power supply 230V stopień szczelności I20 ingress protection class I20 stopień odporności na uderzenie IK07 impact resistance IK07 klasa ochronności

Bardziej szczegółowo

Grupa: elementy i materiały instalacji elektrycznych silnoprądowych A

Grupa: elementy i materiały instalacji elektrycznych silnoprądowych A Grupa: elementy i materiały instalacji elektrycznych silnoprądowych A Nastropowa długość 1237 mm szerokość 216 mm wysokość 57mm o mocy 2x54W, raster paraboliczny IP20, wyposażona w układ zapłonowy EVG,

Bardziej szczegółowo

Nowości. New products

Nowości. New products 2019 Nowości New products szeroki wybór modeli many models available Lampy LED LED lamps LED CLASSIC E27 E14 GU10 G9 G4 1W 15W zakres mocy power range Oszczędność energii do 80% Energy saving up to 80%

Bardziej szczegółowo

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ

Bardziej szczegółowo

ZESTAW SZPITALNY PRZYŁÓŻKOWY HOSPITAL BEDHEAD UNIT OB4156 KOMBI FAMOR S.A. NORMY I PRZEPISY STANDARDS AND RULES EDITION 07/11

ZESTAW SZPITALNY PRZYŁÓŻKOWY HOSPITAL BEDHEAD UNIT OB4156 KOMBI FAMOR S.A. NORMY I PRZEPISY STANDARDS AND RULES EDITION 07/11 DITION 07/11 ZSTAW SZPITALNY PRZYŁÓŻKOWY HOSPITAL BDHAD OB4156 1509 PRZZNACZNI Zestaw Szpitalny Przyłóżkowy OB4156 przeznaczony jest do instalowania w salach chorych. Zestaw zapewnia: ogólne oświetlenie

Bardziej szczegółowo

A 16 A 17 A 18 A 19 1 SYMBOLE OPRAW - ZAŁĄCZNIK DO RYS. NR 2

A 16 A 17 A 18 A 19 1 SYMBOLE OPRAW - ZAŁĄCZNIK DO RYS. NR 2 1 E OPRAW - ZAŁĄCZNIK DO RYS. NR 2 W TRAKCIE OPRACOWYWANIA PROJEKTU OPARTO SIĘ NA PARAMETRACH OPRAW OŚWIETLENIOWYCH NIśEJ WYMIENICH ÓW. DOPUSZCZA SIĘ ZAMIENNE NADAJĄCE SIĘ DO OŚWIETLANIA POMIESZCZ MEDYCZNYCH

Bardziej szczegółowo

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED

SIGMA II LED LED OPRAWY SYSTEMOWE LIGHTING SYSTEMS SIGMA II LED PAR SIGMA II LED OPAL SIGMA II DI-IN LED SIGMA II SIGMA II PAR Wykonanie: profil aluminiowy malowany elektrostatycznie (w standardzie kolor szary), raster paraboliczny z płytą mikropryzmatyczną (PAR), klosz mikropryzmatyczny (MPRM) z PMMA lub

Bardziej szczegółowo

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04 EDITION 07/04 ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH BN1520 BN1521 BN1522 Rozdzielnica BN1520-8 latarñ BN1520-8-way panel Rozdzielnica BN1520-12 latarñ BN1520-12-way panel Rozdzielnica BN1521-13

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OPRAW OŚWIETLENIOWYCH PROFILUX

SYSTEM OPRAW OŚWIETLENIOWYCH PROFILUX SYSTEM OPRAW OŚWIETLENIOWYCH 2 CECHY SYSTEMU: Wysokiej jakości, jednorodne, białe światło LED SDCM80, opcjonalnie CRI>90 Budowanie ciągów świecących na bazie opraw systemowych

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY

Bardziej szczegółowo

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets

PL EN. MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets PL EN MILEDO products are available on PL/CZ/SK/HU/RO/BG/LT/LV/UA markets LED SMD A+ MIO LED Lampa z diodami LED / LED lamp MIO LED... A60 30210 30211 30330 30331 30332 30333 10000 E27 15000 180 190 LIGHT

Bardziej szczegółowo

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel.

η 86-95% Robust luminaire, IP23 for T5 and T8 tubes made of galvanized steel. η 86-95% Wytrzymała oprawa przemysłowa, IP23 z blachy stalowej ocynkowanej na świetlówki T5 i. Wielopozycyjny i łatwy system montażu źródła światła w uniwersalnym zakończeniu oprawy (end-capie) z tworzywa

Bardziej szczegółowo

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION

ONTEC C IP C 230VAC DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION DYSKRETNA OCHRONA DISCRETE PROTECTION niewielki kształt oprawy sprawia, że jest dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego oprawa występuje w wersji

Bardziej szczegółowo

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH

RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH RADWAR NOWY BUDYNEK PREZENTACJA OPRAW OŚWIETLENIOWYCH Warszawa, MAJ 2009 A1, A1 EM Oprawy hermetyczne ISOLUX PS/PC 2x36W VVG komp IP65 Oprawa nabudowywana, pyłoszczelna i strugoodporna, IP 65, montaż na

Bardziej szczegółowo

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA

RINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA RINO NIEWIDOCZNY STRÓŻ, KTÓRY CZUWA Oświetla w czasie awarii zasilania, w zależności od wersji, przestrzenie biurowe lub korytarze ze strumieniem świetlnym przekraczającym 465 lumenów przy mocy 9W. Wersja

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWBUCHOWYM ellk 92... 18 W 58 W Montaż sufitowy i słupowy, wersja wykonana z tworzywa sztucznego, Oprawy świetlówkowe w wykonaniu przeciwwybuchowym dla dwupinowych

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH

Bardziej szczegółowo

MITRA NEW. Oprawa przemysłowa. Źródła światła. Cechy charakterystyczne. do wysokoprężnych lamp metalohalogenkowych o mocy 250W, 400W. Montaż.

MITRA NEW. Oprawa przemysłowa. Źródła światła. Cechy charakterystyczne. do wysokoprężnych lamp metalohalogenkowych o mocy 250W, 400W. Montaż. MTR NEW MTR NEW smooth Oprawa przemysłowa ndeks Źródło światła Moc źródła światła Trzonek lampy Stopień ochrony Klasa ochronności Układ optyczny Statecznik EWWO002720 EWWO002691 OPHa250 OPHa400 wysokoprężna

Bardziej szczegółowo

L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65

L1-2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65 L1 2x36W G13 IP65 EB Oprawa szczelna na swietlówkach T8, IP65 Photometric Data Classification BZ UTE DIN CIE BZ 6 0,72 H + 0,07 T A21 38, 68, 88, 91, 80 Glare Evaluation X=4H, Y=8H Radiant Class UGR transverse

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU PANEL VALUE W 6500 K WT

KARTA KATALOGOWA PRODUKTU PANEL VALUE W 6500 K WT PANEL VALUE 600 40 W 6500 K WT PANEL VALUE 600 Kwadratowe panelowe oprawy oświetleniowe, 600 mm OBSZAR ZASTOSOWAŃ Bezpośredni zamiennik świetlówkowych opraw oświetleniowych Korytarze Biura Pomieszczenia

Bardziej szczegółowo

Sigma II LED. Stopień ochrony (IP) IP20 Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma II LED. Stopień ochrony (IP) IP20 Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma II LED LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz zwieszaniu.

Bardziej szczegółowo

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus

ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ

Bardziej szczegółowo

LUMIN. Oprawy biurowe. Oprawa LED typu downlight. Cechy charakterystyczne. Źródła światła

LUMIN. Oprawy biurowe. Oprawa LED typu downlight. Cechy charakterystyczne. Źródła światła LUMIN LUMIN Oprawa LED typu downlight Indeks Model Źródło światła Ilość diod Moc oprawy Klosz Barwa światła Temperatura barwowa Strumień świetlny diod* YD-WO0086-41 LUMIN diody LED typu SMD 126 10W PMMA,

Bardziej szczegółowo

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000

Bardziej szczegółowo

EFix bardziej ekologiczne biuro

EFix bardziej ekologiczne biuro Lighting EFix bardziej ekologiczne biuro EFix TPS262 Linia opraw EFix TL5 to wyspecjalizowany, ekonomiczny wybór nowatorskiego oświetlenia, które umożliwia osiągnięcie znacznych oszczędności w zakresie

Bardziej szczegółowo

Cleanroom LED higiena i efektywność

Cleanroom LED higiena i efektywność Lighting Cleanroom LED higiena i efektywność Cleanroom LED Klienci użytkujący obiekty o wysokim poziomie higieny wymagają specjalnych opraw IP65, łatwych do czyszczenia, niekurzących się oraz spełniających

Bardziej szczegółowo

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa Lighting Pentura Mini LED ultracienka oprawa Pentura Mini LED Pentura Mini LED to bardzo cienka oprawa, która dzięki technologii LED, oferuje energooszczędność w połączeniu z doskonałą jakością światła

Bardziej szczegółowo

Ledinaire wall mount Gen2

Ledinaire wall mount Gen2 Ledinaire wall mount Gen2 Ledinaire wall mount Gen2 Unikalne cechy & Charakterystyka Unikalne cechy Najlepsza alternatywa dla modernizacji najlepsza opcja dla instalatorów; funkcje, które ułatwiają pracę

Bardziej szczegółowo

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES

OPRAWY WANDALOODPORNE, INFRASTRUKTURA KOLEJOWA I TUNELE VANDALPROOF LIGHT FITTINGS, RAILWAY FACILITIES AND UNDERPASSES Oświetlenie dworców kolejowych, przejść podziemnych, tuneli i innych miejsc użyteczności publicznej wymaga opraw nie tylko efektywnych i wydajnych, ale przede wszystkim wyjątkowo wytrzymałych. Nasze oprawy

Bardziej szczegółowo

Sigma II LED TW. Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma II LED TW. Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma II LED TW LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz

Bardziej szczegółowo

Cleanroom LED higiena i efektywność

Cleanroom LED higiena i efektywność Lighting Cleanroom LED higiena i efektywność Cleanroom LED Klienci użytkujący obiekty o wysokim poziomie higieny wymagają specjalnych opraw IP65, łatwych do czyszczenia, niekurzących się oraz spełniających

Bardziej szczegółowo

PowerBalance do montażu na powierzchni równowaga w wydajności

PowerBalance do montażu na powierzchni równowaga w wydajności Lighting PowerBalance do montażu na powierzchni równowaga w wydajności PowerBalance, surface mounted W przypadku oświetlania pomieszczeń biurowych źródłami w oprawach LED inwestorzy są zwykle skłonni wydać

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

MIRANO. Oprawy domowe IP 20

MIRANO. Oprawy domowe IP 20 MIRANO Oprawy domowe 312 Oryginalne w swojej formie oprawy dekoracyjne utrzymane w nowoczesnej, awangardowej stylistyce. Design oparty na prostej i uniwersalnej formie walca, użycie nowoczesnego materiału,

Bardziej szczegółowo

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY

INS350LED ATEST PZH PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY PRZEMYSŁ SPOŻYWCZY I HODOWLA ZWIERZĄT FOOD INDUSTRY AND ANIMAL HUSBANDRY ATEST PZH INS350LED Copyright ATM Lighting sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma ATM Lighting sp. z o.o. zastrzega możliwość

Bardziej szczegółowo

Nowości. New products

Nowości. New products 2019 2020 Nowości New products Saturn&Venus DEKORACYJNE PLAFONY LED Z MOŻLIWOŚCIĄ STEROWANIA CONTROLLABLE DECORATIVE LED CEILING LIGHTS IP20 OROSATURN60WDIM ORO26011 60 3900 30006500 290 >0,9 120 OROVENUS60WDIM

Bardziej szczegółowo

NOCTIS LUX + 10W 20W 30W. czujnik ruchu / motion sensor. Naświetlacz / Wallwasher. Naświetlacz / Wallwasher NOCTIS LUX

NOCTIS LUX + 10W 20W 30W. czujnik ruchu / motion sensor. Naświetlacz / Wallwasher. Naświetlacz / Wallwasher NOCTIS LUX NOCTIS LUX Kod i kolor obudowy / & housing colour 109 111 27mm 20W 165 175 28mm 30W 199 211 32mm NOCTIS LUX + SLI029024CW SLI029024NW SLI029024WW SLI029020CW SLI029020NW SLI029020WW SLI029025CW SLI029025NW

Bardziej szczegółowo

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97

LUSTRA LED. lustro LED Prestige 80, 100 mirror LED Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page. 80/60 cm , ,97 - 176 - LUSTRA lustro Prestige 80, 100 mirror Prestige 80, 100 rozmiar size index cena price strona page 1000 80/60 cm 163136 1039,00 1277,97 100/60 cm 163137 1149,00 1413,27 15 wyposażone w bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice

Osprzęt siłowy, przedłużacze, rozdzielnice 3 Power equipment, cable extenders Rozdzielnice słupkowe Column distribution board St RAL 735 Steel IP44 Kolor/colour: RAL735 Rozdzielnica - słupek duży Distribution board - big column Rozdzielnica - słupek

Bardziej szczegółowo

Pentura Mini LED ultracienka oprawa

Pentura Mini LED ultracienka oprawa Lighting Pentura Mini LED ultracienka oprawa Pentura Mini LED Pentura Mini LED to bardzo cienka oprawa, która dzięki technologii LED, oferuje energooszczędność w połączeniu z doskonałą jakością światła

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH

OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH OŚWIETLENIE POWIERZCHNI CZYSTYCH I MEDYCZNYCH PRZYCHODNIE KORYTARZE SZPITALNE SALE CHORYCH SALE OPERACYJNE GABINETY ZABIEGOWE KLINIKI KOMFORT PACJENTA CHARAKTERYSTYKA specjalistyczny system opraw nadłóżkowych

Bardziej szczegółowo

ONTEC S UNIWERSALNY O WYSOKIM STOPNIU SZCZELNOŚCI IP65

ONTEC S UNIWERSALNY O WYSOKIM STOPNIU SZCZELNOŚCI IP65 ONTE S UNIWERSLNY O WYSOKIM STOPNIU SZZELNOŚI dzięki swojej prostej, formie i szczelnej obudowie seria opraw ONTE S może być wykorzystana w niemal każdym środowisku użytkowym (od nowoczesnyc pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

PREVIA. Oprawy wnętrzowe systemowe IP 20. photo: Vyacheslav Belyayev

PREVIA. Oprawy wnętrzowe systemowe IP 20. photo: Vyacheslav Belyayev Oprawy wnętrzowe systemowe 190 Dwie serie opraw: i TOP, tworzą uniwersalny system wnętrzowych opraw oświetleniowych. Modułowa struktura systemu i różnorodne cechy techniczne składających się na niego opraw

Bardziej szczegółowo

WYKAZ OFEROWANYCH ARTYKUŁÓW / FORMULARZ CENOWY Część 2: Dostawy artykułów oświetleniowych

WYKAZ OFEROWANYCH ARTYKUŁÓW / FORMULARZ CENOWY Część 2: Dostawy artykułów oświetleniowych Załącznik nr 2 do Umowy Lp. NAZWA ARTYKUŁU o parametrach o takich jak: j.m. Ilość producea/dokume A B C D E F G H I 1 Lampa kanałowa / warsztatowa 60W z kablem gumowym, trzonek E-27, 230V 50Hz, klasa ochronności

Bardziej szczegółowo

CENNIK WYROBÓW D O B R A J A K O Ś Ć - D O B R A C E N A. "FAMOR" S.A. ul. Kaszubska 25, Bydgoszcz. tel fax.

CENNIK WYROBÓW D O B R A J A K O Ś Ć - D O B R A C E N A. FAMOR S.A. ul. Kaszubska 25, Bydgoszcz. tel fax. "FAMOR" S.A. ul. Kaszubska 25, 85-048 Bydgoszcz tel. 052-36-68-280 fax. 052-36-68-272 http://www.famor.com.pl e-mail sprzedaz@famor.com.pl CENNIK WYROBÓW Ceny zawarte w niniejszym cenniku obowiązują od

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

Un 230V A 6837000 G13. 1xT8 36W B 6838000 G13. 2xT8 36W A 6839000 G13. 1xT8 58W B 6836030 G13. 2xT8 58W A 6837030 G13. 1xT8 36W B 6838030 G13

Un 230V A 6837000 G13. 1xT8 36W B 6838000 G13. 2xT8 36W A 6839000 G13. 1xT8 58W B 6836030 G13. 2xT8 58W A 6837030 G13. 1xT8 36W B 6838030 G13 Katalog 011 01 SYSTEM COSMO jest systemem opraw oświetleniowych, wywodzących się bezpośrednio z grupy opraw przemysłowych. Nowatorski projekt plastyczny, stopień szczelności IP 65, zastosowanie energooszczędnych

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH TERMOMODERNIZACJI BUDYNKU SZKOŁY PODSTAWOWEJ NR 8 PRZY ULICY ORLEJ W BĘDZINIE SST E3 ROBOTY ELEKTRYCZNE Specyfikacja materiałowa

Bardziej szczegółowo

Oprawy oświetlenia awaryjnego i informacyjnego

Oprawy oświetlenia awaryjnego i informacyjnego URAN Uniwersalne, jednostronne oprawy oświetlenia ewakuacyjnego, wykonane z poliwęglanu, przystosowane do pracy w trudnych warunkach, w miejscach o wysokim zapyleniu i wilgotności. Wyposażone w elektroniczne

Bardziej szczegółowo

SmartBalance połączenie wydajności z inteligentną konstrukcją

SmartBalance połączenie wydajności z inteligentną konstrukcją Lighting SmartBalance połączenie wydajności z inteligentną konstrukcją O ile często najważniejsza jest skuteczność świetlna opraw, klienci jednocześnie wolą oprawy o atrakcyjnym wyglądzie i nierzucające

Bardziej szczegółowo

EFix bardziej ekologiczne biuro

EFix bardziej ekologiczne biuro Lighting EFix bardziej ekologiczne biuro Linia opraw EFix TL5 to wyspecjalizowany, ekonomiczny wybór nowatorskiego oświetlenia, które umożliwia osiągnięcie znacznych oszczędności w zakresie energii w momencie

Bardziej szczegółowo

Your light, your Mistic. Just Mistic, nothing else. Mistic bright choice.

Your light, your Mistic. Just Mistic, nothing else. Mistic bright choice. BRING LIGHT TO LIFE WITH MISTIC LIGHTING Światło Światło to nieodzowny element każdej przestrzeni. Projektowanie oświetlenia to sztuka, sztuka zachowania równowagi pomiędzy zbudowaniem odpowiedniego nastroju

Bardziej szczegółowo

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ

ONTEC S IDEALNY DO POWIERZCHNI BIUROWYCH DIODY LED, DO KORYTARZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ ONTEC S IDELNY DO POWIERZCHNI IUROWYCH DIODY LED, DO KORYTRZY DZIĘKI OPTYCE SOCZEWKOWEJ PERFECT FOR OFFICE SPCES WITH THE LED DIODES ND FOR CORRIDORS WITH LENTICULR OPTICS Dzięki swojej prostej, minimalistycznej

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

OPRAWY W TECHNOLOGII LED DOSTĘPNE 24/7

OPRAWY W TECHNOLOGII LED DOSTĘPNE 24/7 OPRAWY W TECHNOLOGII DOSTĘPNE /7 Linia BOX należy do portfolio europejskiego lidera branży oświetleniowej firmy LUG Light Factory. BOX to linia profesjonalnych opraw oświetleniowych wykorzystujących najnowsze

Bardziej szczegółowo

Temat: Oprawy oświetleniowe. Wymagania stawiane oprawom oświetleniowym.

Temat: Oprawy oświetleniowe. Wymagania stawiane oprawom oświetleniowym. Temat: Oprawy oświetleniowe. Wymagania stawiane oprawom oświetleniowym. 1. Ze względów technicznych źródła światła nie mogą pracować samodzielnie. Muszą być umieszczone w oprawach, które służą jednemu

Bardziej szczegółowo

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:

Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio: Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych

Bardziej szczegółowo

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY

Bardziej szczegółowo

BOA IN NAJMNIEJSZA I JEDNA Z NAJMOCNIEJSZYCH

BOA IN NAJMNIEJSZA I JEDNA Z NAJMOCNIEJSZYCH BOA IN NAJMNIEJSZA I JEDNA Z NAJMOCNIEJSZYCH najlepsza alternatywa dla opraw oświetlenia podstawowego z funkcją zasilania awaryjnego oświetla w czasie nagłego spadku napięcia, w zależności od wersji, przestrzenie

Bardziej szczegółowo

Sigma LED. CERTYFIKATY I OZNACZENIA Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ DANE ELEKTRYCZNE Źródło światła Liczba źródeł światła 1

Sigma LED. CERTYFIKATY I OZNACZENIA Klasa ochronności Klasa energetyczna A+ DANE ELEKTRYCZNE Źródło światła Liczba źródeł światła 1 Sigma LED LED Nowy system opraw LED przeznaczony do łączenia w linie. Sigma LED została zaprojektowana i wykonana z myślą o wykorzystaniu kilku rodzajów kloszy oraz prostym montażu do sufitów oraz zwieszaniu.

Bardziej szczegółowo

FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały

FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały ilość opraw źródło światła ilość źródeł światła moc zainstalowana [szt.] [szt.] [W] kolor opis techniczny wygląd FH01 6 FDH 35W/830 1 38 alu-biały FH02 6 FDH 35W/830 2 75 alu-biały FH03 450 FDH 28W/830

Bardziej szczegółowo

DeltaWing - Electronic

DeltaWing - Electronic Range Features 28W - 54W low profile surface diffuser luminaires Sleek luminaire, incorporating a shallow designed steel gear tray with side emitting diffuser optics Available in single or twin T5 versions

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA PROTECTION AGAINST EXPLOSION.

INFORMACJE OGÓLNE GENERAL INFORMATION ZNAKI GLOBALNE INDEX OF SYMBOLS OCHRONA PRZECIWWYBUCHOWA PROTECTION AGAINST EXPLOSION. OPRAWY PRZEIWWYBUHOWE I PRZEMYŁOWE EXPOIOPROOF AD IDUTRIA UMIAIRE WYDAIE 2009 1 IFORMAJE OGÓE GEERA IFORMATIO ZAKI GOBAE IDEX OF YMBO cosφ IPXX znak certyfikacji europejskiej fittings are in conformity

Bardziej szczegółowo

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS

POWERTECH SYSTEMY CENTRALNEJ BATERII CENTRAL BATTERY SYSTEMS MIDI CONTROL 5300 Wh MULTI CONTROL 24000 Wh MINI CONTROL 1500 Wh MICRO CONTROL 500 Wh 660x350x230 1100x500x230 900x600x450 lub 1800x600x450 bez baterii 900x600x450 or 1800x600x450 no batteries 1950x600x450

Bardziej szczegółowo