Aktualizacja instrukcji obsługi w zakresie terminu wymiany akumulatora
|
|
- Krystyna Laskowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Philips Healthcare Cardiac Care Emergency Care Solutions -1/3- FSN A Marzec 2010 Pilna korekta dotycząca urządzenia medycznego Akumulator litowo-jonowy o napięciu 14,8 V (nr kat. M3538A) do monitora/defibrylatora HeartStart MRx firmy Philips Aktualizacja instrukcji obsługi w zakresie terminu wymiany akumulatora Szanowni Państwo! Informujemy, że firma Philips dokonała aktualizacji instrukcji obsługi monitora/defibrylatora HeartStart MRx w części dotyczącej terminu wymiany akumulatora litowo-jonowego o napięciu 14,8 V (nr kat. M3538A). Prowadzony na bieżąco monitoring kontroli jakości wykazał, iż akumulatory starsze niż 2-letnie, będące w ciągłym użyciu, są bardziej podatne na przerwania dopływu prądu. Skutkiem takich przerwań może być brak ciągłości monitorowania pacjenta lub prowadzenia terapii, kiedy źródłem energii monitora/defibrylatora jest jedynie akumulator. W związku z powyższym, firma Philips wprowadza zalecenie wymiany akumulatora M3538A po dwóch latach ciągłej eksploatacji lub wcześniej, przy niepomyślnym wyniku kalibracji przeprowadzonej zgodnie z aktualną instrukcją obsługi. Niniejszy dokument zawiera ważne informacje dotyczące dalszego bezpiecznego i prawidłowego użytkowania urządzenia. Istotne jest zrozumienie implikacji wynikających z tych informacji. Prosimy przekazać poniższe informacje wszystkim członkom personelu, którzy powinni się z nimi zapoznać. Prosimy o przechowywanie kopii załączonego dodatku wraz z instrukcją obsługi monitora/defibrylatora MRx. Po dwóch latach nieprzerwanej eksploatacji wibracje oraz częste podłączanie i odłączanie mogą doprowadzić do mechanicznego zużycia styków i powodować przez to przerwania dopływu prądu z akumulatora M3538A do monitora/defibrylatora HeartStart MRx. Chwilowa przerwa w zasilaniu monitora/defibrylatora korzystającego z akumulatora może być przyczyną zresetowania urządzenia, co z kolei spowoduje krótkie opóźnienie w procesie monitorowania lub terapii. Wobec powyższego, firma Philips zdecydowała uzupełnić instrukcję obsługi o zalecenie wymiany akumulatora M3538A po dwóch latach nieprzerwanej eksploatacji. Uaktualniona instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego M3538A jest dołączona do niniejszego pisma jako Dodatek do Instrukcji obsługi i Nota aplikacyjna. 1
2 Philips Healthcare Cardiac Care Emergency Care Solutions -2/3- FSN A Marzec 2010 Prosimy o zapoznanie się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi na kolejnych stronach niniejszego pisma, tj. sposobu identyfikowania wadliwych urządzeń oraz działań, które należy podjąć. Należy postępować zgodnie z zaleceniami w części DZIAŁANIA, JAKIE POWINIEN PODJĄĆ KLIENT/UŻYTKOWNIK. W razie jakichkolwiek pytań w związku z niniejszym zawiadomieniem prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielstwem firmy Philips: Philips Polska Sp. z o.o. Philips Healthcare (d. Philips Medical Systems) Dział Serwisu Tel Al. Jerozolimskie 195B, Warszawa Niniejsze zawiadomienie zostało przekazane do właściwych instytucji nadzorujących. Zapewnienie Państwu najwyższej jakości sprzętu medycznego, akcesoriów oraz dokumentacji jest naszym priorytetem. Zadowolenie użytkowników z produktów firmy Philips ma dla nas kluczowe znaczenie. Z poważaniem, John Cadigan General Manager, Emergency Care Solutions Cardiac Care Załącznik: 1. Bateria litowo-jonowa M3538A. Charakterystyka i obsługa. Dodatek do Instrukcji obsługi i Nota Aplikacyjna. 2
3 Philips Healthcare Cardiac Care Emergency Care Solutions -3/3- FSN A Marzec 2010 Informacje dotyczące bezpieczeństwa WADLIWE URZĄDZENIA OPIS PROBLEMU Produkt: Akumulator litowo-jonowy o napięciu 14,8 V (Model M3538A) firmy Philips przeznaczony do urządzenia Philips HeartStart MRx, modele M3535A, M3536A i M3536J. Dystrybutor: Philips Healthcare, 3000 Minuteman Road, Andover, MA, Po dwóch latach nieprzerwanej eksploatacji mechaniczne zużycie styków występujące w wyniku wibracji oraz częstego podłączania i odłączania może powodować przerwania dopływu prądu z akumulatora do monitora/defibrylatora HeartStart MRx. ZAGROŻENIE ROZPOZNAWANIE WADLIWYCH URZĄDZEŃ DZIAŁANIA, JAKIE POWINIEN PODJĄĆ KLIENT/UŻYTKOWNIK Chwilowa przerwa w zasilaniu monitora/defibrylatora korzystającego z akumulatora może być przyczyną zresetowania urządzenia, co z kolei spowoduje krótkie opóźnienie w procesie monitorowania lub terapii. Zresetowanie urządzenia oznacza powrót do poprzedniego trybu klinicznego oraz domyślnych ustawień zdefiniowanych przez użytkownika. Oznacza to, że następnie konieczne jest przywrócenie parametrów odpowiednich dla danego pacjenta. Wszystkie akumulatory Philips (nr kat. ) M3538A stosowane w monitorach/ defibrylatorach HeartStart MRx. Należy skontrolować okres dotychczasowego wykorzystania akumulatora w Państwa placówce. W związku z niniejszym zawiadomieniem: 1) Firma Philips zaleca wymianę omówionych powyżej akumulatorów po okresie ok. dwóch lat nieprzerwanej eksploatacji lub po niepomyślnej kalibracji, wykonanej zgodnie z instrukcją, jeżeli została przeprowadzona przed upływem dwóch lat. 2) Ponadto należy zapoznać się z załączonym Dodatkiem do Instrukcji obsługi i Notą aplikacyjną zawierającą informacje dla użytkowników akumulatora litowo-jonowego M3538A oraz wprowadzić te informacje do stosowania. Dolączone również dodatkowe informacje zawierają m.in.: szczegółowe instrukcje postępowania z akumulatorem oraz jego diagnostykę; instrukcje okresowego przeprowadzania powyżej wspomnianych czynności, w celu wczesnego wykrycia oznak zużycia, oraz ważne wskazówki dotyczące użytkowania akumulatora litowo-jonowego M3538A; zalecenie wymiany akumulatora po dwóch latach nieprzerwanej eksploatacji. DZAŁANIA ZAPLANOWANE PRZEZ FIRMĘ PHILIPS DALSZE INFORMACJE I POMOC Firma Philips dobrowolnie rozpoczęła akcję korekcyjną, obejmującą: Dystrybucję niniejszych informacji na temat bezpieczeństwa. Dystrybucję dodatku do instrukcji obsługi/informacji dla użytkowników akumulatora litowo-jonowego M3538A W celu uzyskania dalszych informacji lub pomocy w związku z opisanym problemem prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielstwem firmy Philips Philips Polska Sp. z o.o. Philips Healthcare (d. Philips Medical Systems) Dział Serwisu - Tel Al. Jerozolimskie 195B, Warszawa 3
4 Bateria litowo-jonowa M3538A Charakterystyka i obsługa Dodatek do Instrukcji obsługi i Nota aplikacyjna Wprowadzenie Stosowanie monitora/defibrylatora HeartStart MRx jest uzależnione od energii, dostarczanej przez baterię litowo-jonową typu M3538A. Aby uzyskać pewność, że bateria zadziała, gdy będzie potrzebna, należy zrozumieć, jak funkcjonuje i zapamiętać, jak wygląda jej prawidłowa obsługa. Niniejsza nota aplikacyjna przedstawia charakterystykę i zasady obsługi baterii litowo-jonowych. Niniejszy dokument stanowi dodatek do publikacji Instrukcja obsługi aparatu HeartStart MRx i należy obydwa dokumenty przechowywać razem.
5 Bateria litowo-jonowa M3538A Dlaczego bateria litowo-jonowa? Baterie litowo-jonowe potrafią zgromadzić dużą ilość energii, przy czym są niewielkie i lekkie, dzięki czemu waga urządzenia jest mniejsza i może ono działać dłużej. Wykorzystanie tej technologii w baterii litowo-jonowej M3538A zaowocowało powstaniem źródła zasilania, które ma duży wpływ na polepszenie charakterystyki aparatu HeartStart MRx, jednocześnie wymagając tylko minimum zabiegów konserwacyjnych. Miernik pojemności baterii wskazuje, jak długo można jeszcze wykorzystywać aparat do opieki nad pacjentem, zanim konieczna stanie się wymiana baterii lub jej naładowanie. To właśnie świetne charakterystyki eksploatacyjne czynią baterie litowo-jonowe idealnym źródłem energii dla przenośnego monitora/defibrylatora HeartStart MRx. Bateria litowo-jonowa M3538A Miernik pojemności Charakterystyka baterii litowo-jonowej M3538A Konstrukcja baterii litowo-jonowej M3538A zapewnia następującą charakterystykę: Wbudowany miernik pojemności bateria litowo-jonowa M3538A posiada wbudowane układy logiczne, pozwalające ocenić stan naładowania baterii. Wygodne wskaźniki pojemności baterii świecą się, wskazując procentowy stan naładowania baterii względem pełnego naładowania. Bezpieczeństwo i niezawodność nadmiarowe układy zabezpieczające baterii M3538A chronią je same oraz użytkowników. Szybkie ładowanie baterie litowo-jonowe szybko się ładują do pełnej pojemności, gdyż nie wymagają nocnego podładowywania. Naładowanie baterii M3538A do 80% pojemności trwa około 2 godzin, natomiast całkowite jej naładowanie od stanu pełnego rozładowania zajmuje 3 godziny. Tolerancja częściowego rozładowania ponieważ baterie litowo-jonowe tolerują częściowe rozładowanie, na żywotność baterii nie mają wpływu sytuacje, gdy trzeba przerwać ładowanie i korzystać z aparatu, zanim bateria osiągnie pełną pojemność. Niskie wymagania odnośnie konserwacji baterie litowo-jonowe nie muszą być formowane, jak wiele innych typów ogniw. Wymagają one jedynie ładowania i okresowej kalibracji. Niski prąd samowyładowania bateria litowo-jonowa M3538A może być przechowywana na półce, z dala od aparatu HeartStart MRx przez długi czas i w razie potrzeby nadal będzie mogła posłużyć do jego zasilania. Zapasowe baterie dobrze zachowują swoją pojemność. Zalety te sprawiają, że baterie litowo-jonowe są idealnym rozwiązaniem w sytuacjach, gdy monitor/defibrylator nie może być podłączony do sieci elektrycznej w celu podładowania pomiędzy użyciami. 2
6 Żywotność baterii Żywotność baterii litowo-jonowej typu M3538A zależy od częstości i czasu jej użytkowania oraz od właściwej obsługi baterii. Firma Philips zaleca wymianę baterii po dwóch latach nieprzerwanej pracy, po nieudanej kalibracji miernika pojemności opisanej w dokumencie Instrukcja obsługi aparatu HeartStart MRx lub jeśli pojawią się inne oznaki zużycia opisane w tabeli Rozwiązywanie problemów technicznych z baterią na stronie 5. Aby zapewnić maksymalne parametry eksploatacyjne, całkowicie (lub prawie całkowicie) rozładowaną baterię należy jak najszybciej naładować. Objawy zużycia baterii Fizyczne zużycie obudowy i styków baterii może powstawać w sytuacjach, w których bateria poddawana jest nadmiernym wibracjom lub dochodzi do jej częstego podłączania i odłączania (do i od aparatu HeartStart MRx). Zużycie takie, jak zestarzenie się obudowy i styków baterii, może prowadzić do okresowych przerw w zasilaniu lub przywrócenia ustawień domyślnych, a to z kolei może negatywnie wpłynąć na możliwość monitorowania poszkodowanego i udzielenia mu pomocy. Występowaniu okresowych przerw w zasilaniu można zapobiec, umieszczając dodatkową baterię w drugiej komorze. Jeżeli w monitorze/defibrylatorze HeartStart MRx dochodzi do okresowych przerw w zasilaniu i resetowania, oznacza to, że bateria może być zużyta. Zużytą baterię należy wymienić na nową. W razie dalszego występowania przerw w zasilaniu i resetowania aparatu po wymianie baterii, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisowym firmy Philips. Postępowanie z baterią Troska o baterię zaczyna się w chwili otrzymania nowej baterii i powinna trwać przez jej cały okres eksploatacji. Poniższa tabela wymienia czynności obsługowe baterii i zalecenia odnośnie ich wykonywania. Postępowanie z baterią Czynność Wykonanie kontroli wzrokowej Ładowanie baterii Wykonanie kalibracji Przechowywanie w stanie naładowania wzakresie od 20 do 40% Kiedy wykonywać W ramach kontroli sprawności aparatu HeartStart MRx Po otrzymaniu, po użyciu lub gdy miernik wskazuje rozładowanie Gdy po przeprowadzeniu kontroli sprawności na ekranie pojawi się komunikat Kalibracja wymagana lub co 6 miesięcy wzależności od tego, co nadejdzie szybciej Gdy bateria przez długi czas ma nie być stosowana UWAGA: Szczegółowe wskazówki dotyczące wykonywania poszczególnych czynności w zakresie obsługi baterii zawiera Instrukcja obsługi aparatu HeartStart MRx. 3
7 Bateria litowo-jonowa M3538A Ładowanie Baterię litowo-jonową M3538A należy ładować w monitorze/defibrylatorze HeartStart MRx lub w zaakceptowanej przez firmę Philips ładowarce. Naładowanie całkowicie rozładowanej baterii, przy wyłączonym aparacie HeartStart MRx do 80% pojemności trwa około 2 godzin, natomiast całkowite jej naładowanie do stanu pełnego naładowania zajmuje 3 godziny. Bateria ładuje się również przy włączonym monitorze, lecz trwa to dłużej. Podstawowe znaczenie ma wdrożenie harmonogramu ładowania, który zapewni: posiadanie przez cały czas naładowanej baterii w aparacie HeartStart MRx; posiadanie przez cały czas naładowanej, zapasowej baterii do monitora/defibrylatora HeartStart MRx, która może być przechowywana wraz z aparatem HeartStart MRx lub w jego drugiej komorze; ładowanie przechowywanych baterii co 2 miesiące i ich rotacyjną wymianę w celu ich równomiernego zużywania. Zaleca się ładowanie baterii do pełnej pojemności, co zapewnia maksymalny czas monitorowania i resuscytacji. Niemniej, ładowanie częściowe nie szkodzi baterii, ani nie wpływa na jej żywotność. Ładowanie i temperatura pracy Zakres temperatur ładowania i pracy wynosi od 0 o C (32 o F) do 45 o C (113 o F). Przechowywanie Baterie należy używać regularnie i rotować w celu ich równomiernego zużywania. Przechowując baterie, należy zwrócić uwagę, aby jej styki nie weszły w kontakt z metalowymi przedmiotami i nie dochodziło do ich zużywania się lub zadrapań podczas transportu. Jeżeli baterie są przechowywane przez długi okres czasu, powinny być przechowywane w chłodnym pomieszczeniu, w stanie naładowania od 20 do 40%. Przechowywanie baterii w chłodnym pomieszczeniu spowalnia proces starzenia. Najlepiej gdyby baterie były przechowywane w temperaturze równej 15 o C (60 o F). Baterii nie wolno przechowywać w temperaturze wykraczającej poza zakres -20 o C (-4 o F) do 60 o C (140 o F). Przechowywane baterie należy częściowo ładować do 20% lub 40% ich pojemności w odstępach 2 miesięcy. Przed użyciem należy naładować je do pełnej pojemności. UWAGA: Przechowywanie baterii w temperaturach powyżej 38 o C (100 o F) przez dłuższy okres czasu, może znacznie skrócić ich oczekiwaną żywotność. Kalibracja miernika pojemności Jakkolwiek baterie litowo-jonowe są znane ze swojej zdolności do gromadzenia i dostarczania energii, to ich pojemność zmniejsza się wraz z czasem eksploatacji i wiekiem. Okresowe wykonywanie kalibracji zapewnia, że miernik pojemności baterii dokładnie wskazuje poziom naładowania. Ponadto, w wyniku kalibracji uzyskiwana jest szacunkowa informacja o całkowitej pojemności baterii. Kalibrację można przeprowadzić za pomocą aparatu HeartStart MRx lub zaakceptowanej przez Philips ładowarki. Kalibracji nie można przeprowadzić równolegle z korzystaniem z funkcji monitorowania/terapii. Nie używać nieskalibrowanych baterii. Może to prowadzić do niespodziewanego wyłączenia urządzenia w trakcie jego używania. 4
8 Skrócone informacje o obsłudze baterii w aparacie HeartStart MRx Wskaźniki pojemności w aparacie HeartStart MRx Miernik pojemności baterii Diagnostyka baterii W przypadku niepewności co do stanu baterii należy postępować zgodnie z poniższą tabelą: Rozwiązywanie problemów technicznych z baterią Objawy Rozwiązanie A B Bateria w komorze A naładowana w 75% Kontrolka zasilania zewnętrznego Brak baterii w komorze B Postępowanie z baterią Aby w pełni skorzystać z możliwości baterii M3538A: Należy zawsze mieć przy sobie naładowaną baterię do aparatu HeartStart MRx (dwie baterie w przypadku modelu M3536A). Należy rotacyjnie wymieniać baterie w celu ich równomiernego zużywania. Należy częściowo ładować przechowywane baterie co 2 miesiące, jeśli rotacyjna wymiana nie jest praktyczna. Patrz część Przechowywanie powyżej. Baterie należy ładować do pełnej pojemności. Zapewnia to maksymalny czas monitorowania i resuscytacji. Niemniej, ładowanie częściowe nie szkodzi baterii. Kalibrację należy przeprowadzać co 6 miesięcy lub, jeśli, przed upływem tego czasu, po przeprowadzeniu testu funkcjonalnego pojawi się komunikat Zalecana kalibracja. Widoczne oznaki uszkodzenia (sprawdzić styki, obudowę i korpus). Kalibracja nie kończy się po 24 godzinach. Po kalibracji bateria naładowana mniej niż w 80%. Pojawia się alarm techniczny Wysoka temperatura baterii. Dioda miernika pojemności nie świeci się lub mruga. Mruga wskaźnik zasilania zewnętrznego aparatu HeartStart MRx. Po wciśnięciu przycisku ładowania, aparat HeartStart MRx wyłącza się lub dochodzi do jego ponownego rozruchu. Wskaźnik ładowania baterii nie rozpoznaje baterii (pozostaje ikona ). Usunąć baterię. Naładować baterię. Jeśli problem nie ustępuje, usunąć baterię. PRZESTROGA: Baterie litowo-jonowe potrafią zgromadzić dużą ilość energii w niewielkiej objętości. Obsługując, stosując i testując baterie należy zachować ostrożność. Baterii nie wolno zwierać, miażdżyć, rzucać, nacinać, nakłuwać, przykładać napięcia o odwrotnej polaryzacji, wystawiać na działanie wysokich temperatur ani rozkładać. Niewłaściwe stosowanie baterii może być powodem urazu. 5
9 Bateria litowo-jonowa M3538A Philips Healthcare stanowi część koncernu Royal Philips Electronics Internet Faks Adres pocztowy Philips Healthcare 3000 Minuteman Road Andover, MA Azja Tel.: Europa, Bliski Wschód i Afryka Tel.: Ameryka Łacińska Tel.: Ameryka Północna Tel.: (tylko w USA) 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w całości bądź części, bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia od właściciela praw autorskich jest zabronione. Firma Philips Healthcare zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w danych technicznych bądź wycofania z produkcji każdego produktu w dowolnym czasie, bez uprzedniego powiadomienia bądź zobowiązań, i nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje, wynikające ze stosowania niniejszej publikacji Wydano luty Wydanie 2 Wydrukowano w USA * * *2* 6
PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Korekta urządzenia medycznego WERSJA UAKTUALNIONA
Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Prosimy o zapoznanie się z niniejszą uaktualnioną wersją informacji o bezpieczeństwie, która zastępuje informacje zawarte w dokumencie FSN 72800614 z dnia 1 kwietnia 2014.
Przenośny monitor pacjenta IntelliVue
Przenośny monitor pacjenta IntelliVue Monitor pacjenta IntelliVue MX40 przeznaczony do noszenia Swoboda ruchu Pomiar w czasie rzeczywistym i rzeczywista mobilność Monitor IntelliVue MX40 firmy Philips
Przenośny monitor pacjenta IntelliVue
Przenośny monitor pacjenta IntelliVue Monitor pacjenta IntelliVue MX40 przeznaczony do noszenia Swoboda ruchu Pomiar w czasie rzeczywistym i rzeczywista mobilność Monitor IntelliVue MX40 firmy Philips
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
BIU MRI -1/5- FSN 781437 czerwiec 2015 r. PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Cewka SENSE Body 1.5T stosowana z aparatami do obrazowania metodą rezonansu magnetycznego typu ACS NT, Intera 1.5T i
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP V/18A Piktronik
Instrukcja obsługi ładowarek KOP602 24V/17A, KOP602E 48V/9A, KOP1001 48V/18A Piktronik Wstęp Sterowana mikroprocesorem, do pracy ciągłej, w pełni programowalna, multi-ładowarka do ładowania akumulatorów
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Oprogramowanie IntelliSpace Portal w wersji 5 i 6
ICAP -1/5- FSN 88100023_88100024 28 lipca 2014 Oprogramowanie w wersji 5 i 6 Szanowni Państwo, Niniejszym informujemy, że w oprogramowaniu w wersji 5 i 6 stwierdzono kilka problemów, które mogą prowadzić
Ładowarka do akumulatorów Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka do akumulatorów Nr produktu 000842127 Strona 1 z 9 Uwagi bezpieczeństwa Montaż klem akumulatora Ładowarka do akumulatorów Wytrzymała, powlekana proszkowo obudowa metalowa.
Bogactwo informacji w zasięgu ręki. Przyłóżkowe monitory pacjenta IntelliVue MX600, MX700 i MX800
Bogactwo informacji w zasięgu ręki Przyłóżkowe monitory pacjenta IntelliVue MX600, MX700 i MX800 Zaufanie klientów podstawą do rozwoju produktów Monitory pacjenta IntelliVue firmy Philips są najlepiej
PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Gwint E27 2 Timer (Zegar) 3 Czułość światła (luks) 4 Czujnik ruchu PIR 5 Gniazdo E27 * nie dostarczone V. 03 21/12/2012 2 Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Korekta urządzenia medycznego
Strona 1 z 7 Ważne Ostrzeżenie przed napromieniowaniem przez produkt elektroniczny Szanowni Państwo! W tomografach komputerowych Brilliance 64 i Ingenuity CT firmy Philips wykryto problem w oprogramowaniu
Interaktywny Powiat Tarnowski. Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB 5V. Instrukcja Obsługi
Pocket Power 6000T UNIWERSALNA ŁADOWARKA SOLARNA USB Interaktywny Powiat Tarnowski Instrukcja Obsługi 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Ten
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.
Pilny komunikat dotyczący bezpieczeństwa stosowania produktu
Pilny komunikat dotyczący bezpieczeństwa stosowania produktu Warszawa, 01.10.2014 Ważna informacja dotycząca pomp insulinowych Accu-Chek Spirit Combo: Możliwość utraty ustawień daty i czasu z powodu usterki
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A Dioda LED rozładowywania B Dioda LED solarna C Diody LED ładowania D Złącze mini-b USB E Wyłącznik (ON/OFF) F Wyjście USB-A A LED de décharge B LED solaire
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA
ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA Przed użyciem ładowarki BC450, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż może być przydatna w przyszłości UWAGA: należy postępować
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah
POWER BANK ECO SOLAR 5000 mah PL Model: PM-PB144 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu.
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
do rowerów elektrycznych
Instrukcja napędów BOSCH do rowerów elektrycznych www.roweryelektryczne.info Zasada działania Rower wyposażony w system napędu BOSCH uruchamia wspomaganie automatycznie w momencie rozpoczęcia pedałowania
PILNE: KOMUNIKAT DOTYCZĄCY BEZPIECZEŃSTWA STOSOWANIA PRODUKTU
Siedziba spółki 6035 Stoneridge Drive, Pleasanton, CA 94588 (800) 528-2577 14 września 2015 r. PILNE: KOMUNIKAT DOTYCZĄCY BEZPIECZEŃSTWA STOSOWANIA PRODUKTU Dotyczy następujących urządzeń: Wszystkie numery
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
PCUSBVGA2 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI Niniejsza skrócona instrukcja zawiera najważniejsze informacje z pełnej instrukcji obsługi. Pełna wersja znajduje się na załączonej płycie CD- ROM. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Astral postępowanie ze zdegradowaną baterią
Astral postępowanie ze zdegradowaną baterią NOTATKA BEZPIECZEŃSTWA Numer referencyjny: FSN1608001 Data: 12 sierpnia 2016 r. Dystrybucja: Personel medyczny i pielęgniarski w instytucjonalnych placówkach
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Odpowiedź 1 Zamawiający dopuści nowoczesny defibrylator z energią wyładowania 200J w trybie półautomatycznym (AED)
Warszawa, dnia 28.10.2015 r. ZZP/ZP/174/837/15 W Y K O N A W C Y Dotyczy: zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego w sprawie: zakup, dostawa i montaż nowej aparatury medycznej:
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
PILNE ZAWIADOMIENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PILNE ZAWIADOMIENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA GE Healthcare Healthcare Systems 9900 Innovation Drive Wauwatosa, WI 53226 USA 9 lutego 2014 Znak wewn. GE Healthcare: FMI 32034 Do: DOTYCZY: Kierownika Personelu
Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Skrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
USB Temperature Datalogger UT330A
USB Temperature Datalogger UT330A MIE0255 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Przedmowa Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed użyciem należy zapoznać się z treścią instrukcji
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
Moduł Zasilacza Buforowego MZB-01EL
EL-TEC Sp. z o.o. ul. Wierzbowa 46/48 93-133 Łódź tel: +48 42 663 89 05 fax: +48 42 663 89 04 e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Moduł Zasilacza Buforowego Dokumentacja Techniczno Ruchowa
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Wsparcie techniczne
Wsparcie techniczne W celu uzyskania wsparcia technicznego lub w nagłych przypadkach, proszę skontaktować się z lokalnym dystrybutorem sprzętu medycznego, który dostarczył aparat POC LifeChoice Activox,
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Moduł Zasilacza Buforowego MZB-01
EL-TEC Sp. z o.o. e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Moduł Zasilacza Buforowego Dokumentacja Techniczno Ruchowa Spis treści 1. Opis działania...3 1.1. Dane techniczne...4 1.2. Instalacje
1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141
Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line / Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje i zapoznać się z produktem przed rozpoczęciem instalacji, obsługi,
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
Altijd tot uw dienst Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z SPA4355/12 Instrukcja obsługi Spis treści 1 Ważne 2 Bezpieczeństwo
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
PILNA KOREKTA URZĄDZENIA MEDYCZNEGO PILNE ZAWIADOMIENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Temat: PILNA KOREKTA URZĄDZENIA MEDYCZNEGO Nazwy handlowe produktów, których dotyczy zawiadomienie: Nr referencyjny/identyfikator FSCA: Ryzyko porażenia personelu serwisowego prądem elektrycznym w wyniku
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP MINI przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od
Instrukcja obsługi POWERBANK A5200
Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi POWERBANK A5200 Strona 2 z 8 O instrukcji obsługi Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zastosuj się do zawartych w niej wskazówek, a zapewni to niezawodne korzystanie
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X7 Mark II Model:FX7221 1 Uwaga: X7 Mark Ⅱ jest zwany dalej X7 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Wyjście 3.5mm/Liniowe/Coaxial Przycisk zasilania/blokady Odtwarzanie/Pauza
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1359735 Przenośny akumulator, powerbank Goal Zero Venture 30 Outdoor 22008, 7800 mah, Li-Ion, Czarno-zielony Strona 1 z 8 Naładuj przed użyciem! Użyj wbudowanego kabla aby
Jeden przycisk dwa systemy
Jeden przycisk dwa systemy System do radiografii i fluoroskopii DuoDiagnost z ramieniem typu Free-arm Niezrównana elastyczność Funkcje systemu DuoDiagnost Dwa rozwiązania w jednym Przez naciśnięcie jednego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...
SYSTEM ES-CTI2 Jednostka Sterująca 2.4GHz Wytyczne Instalacyjne
SYSTEM ES-CTI2 Jednostka Sterująca 2.4GHz Wytyczne Instalacyjne Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Połączenia w systemie centralnego nadzoru ES-CTI2 2.4Ghz... 3 3. Oprzewodowanie... 4 4. Połączenie bezprzewodowe...
W sytuacjach awaryjnych* należy odłączyć ładowarkę od prądu i zlokalizować najbliższego dystrybutora. * Do sytuacji awaryjnych należą:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKA ŁADOWARKA YOKOHAMA Z WYŚWIETLACZEM LCD Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj następującą instrukcję obsługi, aby zapobiec uszkodzeniu ładowarki oraz
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.
SKOMPUTERYZOWANY PS WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN Cyfrowy wyświetlacz LCD PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: Seria DN, współdziałająca
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi
PQI i-power 3300 Instrukcja obsługi Poznań 2013 Zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów. Skutecznie wydłuża czas użytkowania twojego urządzenia mobilnego, a pojemność 3300mAh pozwoli na prawie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Informacje w zakresie bezpieczeństwa Biuletyn techniczny nr 015 corpuls
Biuletyn techniczny nr 015 corpuls GS Elektromedizinische Geräte Hauswiesenstraße 26 Tel. +49 8191 65722-0 Fax +49 8191 65722-22 info@corpuls.com www.corpuls.com Nr Dotyczy Data Ilość stron 015 Użytkowników
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
DICENTIS. Wireless Conference System. User manual
DICENTIS Wireless Conference System pl User manual DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Instrukcja obsługi. PQI i-power 10000V
Instrukcja obsługi PQI i-power 10000V Poznań 2016 i-power 10000V to zewnętrzny akumulatorek dla tabletów i smartfonów o pojemności 10000mAh (pojemność akumulatorów dla 3,7V), który skutecznie wydłuża czas
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami: