Instrukcja obsługirs 4200
|
|
- Irena Jastrzębska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługirs 4200
2 A A
3 B B
4 C A B C C
5 Spis treści Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa RS system z odbiornikiem stetoskopowym Zawartość opakowania RS wariant produktu Kontrolery pracy systemu Odbiornik (ilustracja na stronie A) Nadajnik (ilustracja na stronie B) Wskaźniki LED (ilustracja na stronie B) Możliwe połączenia (ilustracja na stronie C) Włączenie systemu Konfiguracja pracy nadajnika Podłączenie nadajnika do źródła sygnału Podłączenie nadajnika do zasilacza sieciowego Wsunięcie akumulatora do odbiornika i wysunięcie z odbiornika Wsunięcie zapasowego akumulatora do gniazda ładowania w nadajniku. 9 Korzystanie z systemu Włączenie nadajnika Włączenie odbiornika stetoskopowego Regulacja głośności Automatyczne strojenie nadajnika Zmiana kanału pracy nadajnika i odbiornika Ustawienie balansu sygnału Poprawa zrozumiałości mowy Przechowywanie i ładowanie odbiornika Znaczenie wskazań kontrolek LED oraz sygnałów akustycznych Kontrolki LED nadajnika Sygnały akustyczne odbiornika Czyszczenie i konserwacja produktu Czyszczenie urządzenia Czyszczenie i wymiana wkładek dousznych Jeśli pojawią się problemy Akcesoria Funkcje styków złącza Dane techniczne Deklaracje producenta Bardzo dziękujemy za wybór produktu firmy Sennheiser! Ten produkt został zaprojektowany w taki sposób, aby zapewnić jego niezawodne użytkowanie przez wiele lat. Ponad 60 lat doświadczeń w projektowaniu oraz produkcji najwyższej jakości urządzeń elektroakustycznych sprawia, że firma Sennheiser jest liderem na tym polu. Prosimy o znalezienie chwili na uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi. Chcielibyśmy, abyś bardzo szybko i w pełni cieszył się z użytkowania nowych produktów Sennheiser. 1
6 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi. Instrukcja powinna znajdować się cały czas w miejscu łatwo dostępnym dla wszystkich użytkowników. Należy ją również dołączyć do sprzętu, gdy jest on udostępniany osobom trzecim. Nie należy zakładać słuchawek w sytuacjach wymagających szczególnej uwagi (np. podczas wykonywania precyzyjnych prac). Produkt powinien zawsze znajdować się w stanie suchym i nie należy wystawiać go na działanie ekstremalnych temperatur (optymalna temperatura otoczenia: C). Należy ostrożnie używać produktu i przechowywać go w czystym i pozbawionym zanieczyszczeń otoczeniu. Powłoki wykończeniowe mebli mogą ulec uszkodzeniu wwynikukontaktu z nóżkami nadajnika. W celu uniknięcia tego należy pod nadajnikiem umieścić podkładkę antypoślizgową. Ten system ma możliwość ustawienia wyższych poziomów głośności niż w przypadku typowych systemów stetoskopowych. W przypadku niewłaściwego korzystania ze sprzętu może to spowodować trwałe uszkodzenie słuchu, zwłaszcza u dzieci. Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa dotyczących użytkowania akumulatorów litowo-jonowych, które znajdują się na załączonej ulotce. Świadome użytkowanie systemu Świadome użytkowanie systemu obejmuje: Przeczytanie i zrozumienie treści tej instrukcji obsługi, a szczególnie rozdziału Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Korzystanie z systemu w dozwolonych warunkach pracy, które zostały opisane w tej instrukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie Niewłaściwe użytkowanie oznacza korzystanie z systemu w sposób inny niż zostało to opisane w tej instrukcji obsługi lub też w warunkach pracy, które różnią się od tych, które zostały tutaj przedstawione. 2
7 RS system z odbiornikiem stetoskopowym RS 4200 to bezprzewodowy radiowy system z odbiornikiem stetoskopowym, który służy do uzyskania właściwego poziomu odsłuchu odbiornika telewizyjnego, radiowego czy domowego sprzętu hi-fi. Nadajnik ma zasięg do 100 metrów (w zależności od warunków otoczenia), co pozwala na swobodne poruszanie się wokół niego bez zwracania uwagi na kable połączeniowe. Działanie i obsługa systemu RS 4200 są bardzo łatwe i intuicyjne. Odbiornik stetoskopowy włącza się automatycznie po rozsunięciu pałąków nausznych. Poziom głośności sygnału może być bezpośrednio regulowany z poziomu odbiornika. Zrozumiałość mowy może być zwiększona poprzez wciśnięcie przycisku, który znajduje się na nadajniku. Nadajnik posiada zintegrowane gniazdo ładowania, które służy zarówno do przechowywania odbiornika, jak i równoczesnego ładowania jego akumulatora. Dodatkowo zapasowy akumulator może być ładowany w małym gnieździe ładowania, które znajduje się na ścianie bocznej nadajnika. 3
8 Zawartość opakowania W skład systemu RS 4200 z odbiornikiem stetoskopowym wchodzą następujące elementy: 1 odbiornik stetoskopowy RR nadajnik TR 4200 ze zintegrowanym gniazdem ładowania 1 akumulator litowo-jonowy BA zasilacz sieciowy 1 przewód wyposażony w dwa wtyki jack stereo 3,5 mm służący do połączenia z gniazdem słuchawkowym urządzenia będącego źródłem sygnału (jeden z adapterem gniazda jack 1/4 (6,3 mm)) 1 adapter gniazda RCA do połączenia ze złączem RCA (np. TB/Aux-Out) 2 pary zapasowych wkładek dousznych 1 instrukcja obsługi RS wariant produktu Model RS pozwala na odsłuch sygnału audio przez drugą osobę. W skład zestawu w tym wariancie wchodzą wszystkie elementy systemu RS 4200, a ponadto są do niego dołączone: 2 odbiorniki stetoskopowe RR akumulatory BA pary zapasowych wkładek dousznych 4
9 Kontrolery pracy systemu A Odbiornik (ilustracja na stronie A)! Kontroler Gniazdo ładowania akumulatora BA 300 # Kontroler balansu $ Przycisk TUNE B Nadajnik (ilustracja na stronie B) % ^ & * ( BL BM Gniazdo stereo jack 3,5 mm opisane jako AUDIO (kolorem niebieskim) do połączenia ze źródłem sygnału wejściowego Przełącznik wyboru kanału CHANNEL Gniazdo zasilania DC 9 V (opisane kolorem żółtym) do połączenia z zasilaczem sieciowym Przycisk poprawiający zrozumiałość mowy Antena Gniazdo ładowania odbiornika Gniazdo ładowania zapasowego akumulatora B Wskaźniki LED (ilustracja na stronie B) BN BO BP Kontrolka LED ładowania zapasowego akumulatora Kontrolka LED ładowania akumulatora odbiornika Wskaźnik działania systemu C Możliwe połączenia (ilustracja na stronie C) BQ Przewód połączeniowy z gniazdem słuchawek BR Adapter gniazda jack 1/4 (6,3 mm) BS Adapter (dla gniazd RCA) BT Adapter SCART (opcjonalny) BU Zasilacz sieciowy 5
10 Włączenie systemu Konfiguracja pracy nadajnika 4 Należy wybrać odpowiednie miejsce w pobliżu źródła sygnału audio (np. odbiornika telewizyjnego). Nota: Nie należy umieszczać nadajnika w pobliżu metalowych przedmiotów takich jak wsporniki lub stelaże półek, zbrojone ściany betonowe itp., gdyż może to zmniejszyć zasięg działania nadajnika. Nie ma konieczności, aby nadajnik oraz odbiornik stetoskopowy znajdowały się w bezpośredniej widoczności. Dlatego też można swobodnie poruszać się w promieniu działania nadajnika, zarówno w domu, jak również w ogrodzie. Jeden nadajnik może być użyty do przekazywania sygnału do kilku odbiorników, które działają na tej samej częstotliwości. Podłączenie nadajnika do źródła sygnału 4 Jeden z wtyków przewodu połączeniowego BQ gniazda AUDIO % nadajnika. należy podłączyć do niebieskiego 4 Należy sprawdzić możliwość połączeń, jakie oferuje źródło sygnału audio (np. odbiornik TV). A B C D TV L TV R AV Brak gniazda Gniazdo słuchawek Gniazda RCA Gniazdo SCART Zewnętrzny mikrofon 6
11 audio out headphone socket P O A Podłączenie nadajnika do gniazda słuchawek 4 Drugi wtyk przewodu połączeniowego BQ słuchawek źródła sygnału audio. należy połączyć z gniazdem 4 Poziom głośności gniazda słuchawek należy ustawić na średnim poziomie. Powinno to zapewnić optymalną jakość bezprzewodowej transmisji sygnału audio. Jeśli okaże się to konieczne, należy sprawdzić ustawienia z poziomu menu odbiornika TV. Nota: W przypadku większości odbiorników TV gniazdo słuchawek jest umieszczone z ich przodu lub na jednym z boków. W zależności od typu zastosowanego gniazda może okazać się konieczne użycie adaptera. W celu uniknięcia uszkodzenia słuchu, najnowsze modele odbiorników TV posiadają funkcję wyciszenia dźwięku w momencie podłączenia słuchawek. 4 Jeśli inna osoba będzie chciała słuchać dźwięku z telewizora za pośrednictwem jego głośników, należy wówczas wyłączyć funkcję wyciszania sygnału przy użyciu menu ustawień odbiornika TV. BR B Podłączenie nadajnika do gniazd RCA audio out RCA socket L R Q O 4 Jeden z wtyków przewodu połączeniowego BQ (złącza RCA/jack) BS. 4 Czerwony oraz biały wtyk adaptera RCA BS należy połączyć z adapterem należy połączyć odpowiednio z czerwonym oraz białym gniazdem RCA urządzenia, które jest źródłem sygnału. Nota: W przypadku większości odbiorników TV gniazda RCA znajdują się na ich ścianach tylnych. 7
12 R O C Podłączenie nadajnika za pośrednictwem gniazda SCART Jeśli źródło sygnału posiada złącze SCART, istnieje możliwość zamówienia odpowiedniego adaptera SCART (szczegóły w rozdziale Akcesoria na stronie 16) u sprzedawcy produktów Sennheiser. 4 Jeden z wtyków przewodu połączeniowego BQ SCART BT. 4 Wtyk adaptera SCART BT należy połączyć z adapterem należy podłączyć do gniazda SCART odbiornika TV. Jeśli odbiornik TV posiada kilka złącz SCART, należy wybrać to, które pełni funkcję wyjścia (szczegóły na ten temat będzie zawierać instrukcja obsługi odbiornika TV). D Korzystanie z zewnętrznego mikrofonu Jeśli urządzenie, które ma być źródłem sygnału audio, nie posiada wyjścia słuchawek ani żadnego innego (audio, SCART, RCA), które przekazuje sygnał audio, nadajnik RS 4200 może współpracować z zewnętrznym mikrofonem (szczegóły w rozdziale Akcesoria na stronie 16.) 4 Mikrofon należy podłączyć do niebieskiego gniazda AUDIO % nadajnika. 4 Mikrofon należy umieścić z przodu głośnika źródła sygnału audio. Można zmieniać charakter brzmienia przez zmianę pozycji mikrofonu względem głośnika. Podłączenie nadajnika do zasilacza sieciowego 4 Zasilacz sieciowy należy podłączyć do żółtego gniazda (9 V DC) & nadajnika. 4 Zasilacz sieciowy należy podłączyć do gniazda sieci energetycznej. 4 Anteny nadajnika ( należy ustawić w pozycji pionowej. Nota: W przypadku, gdy nadajnik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć go od sieci energetycznej (np. gdy wyjeżdżamy na wakacje). W tym czasie akumulator nie będzie ładowany. 8
13 @ Wsunięcie akumulatora do odbiornika i wysunięcie z odbiornika 4 Akumulator należy wsunąć do gniazda, w sposób przedstawiony na ilustracji z lewej strony. Należy upewnić się, że akumulator został poprawnie zamontowany. 4 W celu wyjęcia akumulatora z odbiornika należy palcem zahaczyć za wypust znajdujący się na akumulatorze, a następnie wysunąć go z gniazda. Nota: Odbiornik jest dostarczany z już zainstalowanym akumulatorem. Przed pierwszym użyciem akumulatora należy go naładować. Kontrolka LED ładowania BO powinna świecić się kolorem zielonym (szczegóły w rozdziale Przechowywanie i ładowanie odbiornika na stronie 12). Ładowanie akumulatora trwa maksymalnie 3 BM BN Wsunięcie zapasowego akumulatora do gniazda ładowania w nadajniku Istnieje możliwość ładowania zapasowego akumulatora (nie wchodzi w skład zestawu) w specjalnym gnieździe, które znajduje się na ścianie bocznej nadajnika. Ten zapasowy akumulator nie jest konieczny do działania BM 4200, ale zapewnia wydłużenie czasu odsłuchu, gdy rozładowaniu ulegnie pierwszy akumulator i jest on ładowany. 4 BM Zapasowy akumulator należy umieścić w gnieździe ładowania który został przedstawiony na ilustracji z lewej strony. 4 BN Jeśli akumulator został właściwie zamontowany, kontrolka LED świecić się czerwona: zielony: akumulator jest ładowany akumulator jest w pełni naładowany. w sposób, zacznie 9
14 Korzystanie z systemu Włączenie nadajnika Włączenie nadajnika następuje automatycznie w momencie, gdy sygnał audio o odpowiednio wysokim poziomie pojawia się w gnieździe słuchawkowym urządzenia będącego źródłem sygnału. 4 Należy włączyć zasilanie urządzenia, które jest źródłem sygnału. To powoduje automatyczne włączenie pracy nadajnika. Kontrolka LED BP zacznie świecić się kolorem zielonym. 4 Jeśli nadajnik nie włączy się, należy zwiększyć głośność w gnieździe słuchawkowym urządzenia będącego źródłem sygnału. Nota: Jeśli poziom sygnału audio będzie zbyt niski przez przynajmniej 3 minuty, nastąpi automatyczne wyłączenie nadajnika. Włączenie odbiornika stetoskopowego UWAGA! Zwiększenie głośności? - NIE! Gdy korzystamy ze słuchawek, wiele osób ma tendencje do odsłuchu dźwięków z większą głośnością niż w przypadku tradycyjnych głośników. Odsłuch głośnych dźwięków przez dłuższy czas może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Prosimy o ochronę swojego słuchu. Brzmienie słuchawek Sennheiser jest też wyjątkowo dobre przy niskich poziomach głośności. ON OFF Odbiornik stetoskopowy włącza się automatycznie z chwilą rozchylenia pałąków nausznych. Gdy zdejmiemy słuchawki i zsuniemy pałąki ku sobie, odbiornik automatycznie wyłączy się. 4 Przed włączeniem odbiornika należy przy użyciu kontrolera głośności ustawić głośność na niski poziom. To pozwoli uchronić nasz słuch przed uszkodzeniem. 4 Należy założyć odbiornik we właściwy sposób, z logo Sennheiser skierowanym do przodu.! 10
15 ! Regulacja głośności 4 Jeśli nadajnik jest podłączony do gniazda słuchawek urządzenia będącego źródłem sygnału: Należy ustawić głośność tego urządzenia na średnim poziomie. To poprawi jakość transmisji radiowej sygnału audio. 4 Korzystając z kontrolera głośności! należy ustawić poziom sygnału na odpowiedni i komfortowy w odsłuchu poziom. $ Automatyczne strojenie nadajnika 4 Należy włączyć zasilanie odbiornika. W odbiorniku rozpocznie się proces wyszukiwania sygnału nadajnika i nastąpi automatyczne nastrojenie do ostatnio wybranego kanału. Jeśli zostanie odnaleziony sygnał nadajnika, nastąpi zatrzymanie procesu wyszukiwania nadajnika, a odbiornik, w zależności od wybranego kanału wyemituje 1, 2 lub 3 impulsy dźwiękowe (szczegóły w rozdziale Znaczenie wskazań kontrolek LED oraz sygnałów akustycznych na stronie 13). Następnie rozpocznie się transmisja sygnału audio. 4 Jeśli odnaleziony sygnał nie jest właściwy (np. z innego sąsiedniego systemu): Należy na krótki czas wcisnąć przycisk TUNE $ w celu kontynuowania strojenia nadajnika. ^ Zmiana kanału pracy nadajnika i odbiornika Gdy równocześnie pracuje kilka nadajników i znajdują się one w niewielkiej odległości od siebie, odbiór sygnału może być zakłócany (np. mogą pojawiać się piski i syczenie). 4 Należy zmienić ustawienia przełącznika wyboru kanału CHANNEL ^ w celu zmiany kanału transmisji sygnału. 4 Należy wcisnąć przycisk TUNE $ w celu ponownego wyszukania sygnału i nastrojenia odbiornika do nadajnika (szczegóły w poprzednim rozdziale). 11
16 # Ustawienie balansu sygnału System RS 4200 posiada kontroler balansu, który pozwala na ustawienie odpowiedniej głośności lewego i prawego kanału. # 4 Używając kontrolera balansu ustawiamy głośność w kanałach na takim poziomie, przy którym odbiór sygnału w obydwu uszach jest zrównoważony. Poprawa zrozumiałości mowy Przycisk * pozwala na poprawę zrozumiałości mowy. 4 Jeśli odbierany głos jest słabo zrozumiały, należy wcisnąć przycisk. Przycisk * zostanie podświetlony kolorem żółtym i nastąpi poprawa zrozumiałości mowy. Nota: Jeśli mowa nadal będzie bardzo cicha i niezrozumiała, należy spróbować zwiększyć głośność w urządzeniu będącym źródłem sygnału. * BL BO Przechowywanie i ładowanie odbiornika Nie należy przez dłuższy czas pozostawiać odbiornika na szklanej głowie manekina, podłokietniku krzesła lub w podobny sposób, gdyż może to spowodować zmniejszenie docisku pałąków dousznych. Co więcej, gdy pałąki douszne są rozsunięte, odbiornik ma cały czas włączone zasilanie. 4 Po zakończeniu używania odbiornika należy umieścić go w gnieździe ładowania nadajnika BL, w sposób, który został przedstawiony na ilustracji z lewej strony. Przy wkładaniu odbiornika do gniazda nie należy używać nadmiernej siły. 4 BO Gdy odbiornik jest właściwie umieszczony w gnieździe ładowania, kontrolka LED świeci się kolorem: czerwonym: zielonym: akumulator jest ładowany akumulator jest w pełni naładowany. Przed pierwszym użyciem akumulatora należy go naładować do momentu, gdy kontrolka LED BO będzie świecić się kolorem zielonym. Ten proces powinien trwać maksymalnie 3 godziny. Przy w pełni naładowanym akumulatorze czas pracy odbiornika wynosi około 9 godzin. 12 Nota: Należy zawsze przechowywać odbiornik umieszczony w gnieździe ładowania nadajnika BL w celu zapewnienia jego pełnego naładowania. Inteligentna technologia ładowania akumulatora zapobiega jego przeładowaniu. Gdy odbiornik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy regularnie co trzy miesiące ładować akumulator.
17 Znaczenie wskazań kontrolek LED oraz sygnałów akustycznych Kontrolki LED nadajnika LED Status Znaczenie Wskaźnik pracy BP zielony Nadajnik jest włączony Kontrolka LED ładowania akumulatora odbiornika Kontrolka LED ładowania zapasowego akumulatora BO BN wyłączony czerwony zielony Nadajnik jest wyłączony Ładowanie akumulatora lub akumulatora zapasowego Akumulator jest w pełni naładowany Przycisk funkcji poprawy zrozumiałości mowy * żółty Funkcja poprawy zrozumiałości mowy jest włączona Sygnały akustyczne odbiornika Sygnał akustyczny Znaczenie Komentarz 6 krótkich dźwięków Brak sygnału audio (nadajnik nie jest włączony lub poza zasięgiem) Funkcja automatycznego wyłączenia zasilania po około 3 minutach 2 krótkie dźwięki Akumulator jest rozładowany Funkcja automatycznego wyłączenia po około 10 minutach 1, 2, 3 dźwięki po wciśnięciu przycisku TUNE $ Odbiornik jest nastrojony na kanał 1, 2 lub 3 Te dźwięki mogą być wyłączone przez wciśnięcie przycisku TUNE $ przez 5 sekund, gdy zasilanie odbiornika jest włączone. 13
18 Czyszczenie i konserwacja produktu Czyszczenie urządzenia UWAGA! Płyny mogą spowodować uszkodzenie układów elektronicznych produktu! Płyny, które dostaną się do wnętrza obudowy produktu, mogą spowodować zwarcie i uszkodzić elementy elektroniczne. 4Należy trzymać wszystkie płyny z dala od urządzenia. 4 Przed czyszczeniem należy odłączyć nadajnik od sieci energetycznej. 4 Do czyszczenia produktu należy używać jedynie lekko zwilżonej delikatnej tkaniny. Nie należy używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. CL Czyszczenie i wymiana wkładek dousznych 4 Należy delikatnie zdjąć wkładki douszne CL z odbiornika. 4 Wkładki douszne CL wypłukać. należy wyprać w ciepłej wodzie z mydłem i dokładnie 4 CL Przed ponownym założeniem wkładek dousznych należy dobrze je wysuszyć. na pałąki odbiornika Nota: Ze względów higienicznych wkładki douszne należy co pewien czas wymieniać. Można je zakupić u sprzedawców produktów Sennhesier. CL 14
19 Jeśli pojawią się problemy 4 Jeśli pojawi się jakiś problem, należy sprawdzić, czy został on opisany w tabeli poniżej: Problem Prawdopodobna przyczyna Strona Nic nie słychać Czy wszystkie wtyki zostały właściwie podłączone? Czy nadajnik jest podłączony do źródła sygnału? Czy nadajnik jest podłączony do sieci energetycznej? Czy głośność źródła sygnału jest wystarczająca? Czy świeci się zielona kontrolka LED pracy? Czy głośność odbiornika jest wystarczająca? Czy akumulator jest w pełni naładowany i właściwie zamontowany w odbiorniku? Zakłócenia sygnału Obniżona zrozumiałość mowy Czy odbiornik znajduje się w zasięgu nadajnika? Czy odbierane zakłócenia pochodzą od zewnętrznych źródeł znajdujących się w pobliżu? Czy przycisk zrozumiałości mowy świeci się na żółto? Czy głośność w gnieździe słuchawek źródła sygnału jest wystarczająca? Słychać dźwięk tylko w jednym uchu Czy balans sygnałów jest ustawiony właściwie? 12 Jeśli pojawią się problemy, które nie zostały przedstawione w tabeli powyżej lub jeśli problem nie zostanie rozwiązany w sugerowany sposób, należy skontaktować się ze sprzedawcą sprzętu lub lokalnym partnerem firmy Sennheiser. 15
20 Akcesoria Uwaga! Akcesoria pochodzące od innych producentów (np. zasilacz lub akumulator) mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i być przyczyną utraty gwarancji. 4 Należy używać tylko akcesoriów oraz części zapasowych firmy Sennheiser. Następujące akcesoria są dostępne u autoryzowanych sprzedawców produktów firmy Sennheiser: Zapasowy akumulator BA 300 Odbiornik RR 4200 Wkładki douszne (normal), 5 par Wkładki douszne (lamelowe), 5 par Adapter SCART Zewnętrzny mikrofon (mono) MKE 800 TV-N Nr katalogowy Nr katalogowy Nr katalogowy Nr katalogowy Nr katalogowy Nr katalogowy Funkcje styków złącza % Niebieskie gniazdo AUDIO zostało zaprojektowane do współpracy z dwoma różnymi typami wtyków (Line/Mic). Typ użytego złącza jest rozpoznawany automatycznie. Wtyk 3,5 mm stereo z trzema stykami L R GND Wtyk 3,5 mm z czterema stykami, zapewniający dodatkowo zasilanie L R 8V GND 1kΩ 16
21 Dane techniczne System Modulacja FM stereo Częstotliwość transmisji / / MHz Zakres do 100 m na otwartej przestrzeni Charakterystyka częstotliwościowa AF 50 Hz 16 khz THD < 1 % Nadajnik Złącze audio/mikrofonu Czas ładowania akumulatora Zasilanie Masa Wymiary około 3.5 mm stereo jack około 3 godzin 9 VDC/300 ma za pośrednictwem zasilacza NT 4200 około 150 g 115 x 145 x 95 mm Odbiornik Maks. SPL Zasilanie Czas pracy Masa Wymiary 125 db (SPL) za pośrednictwem akumulatora BA 300 (3.7 V / 150 mah) około 9 godzin około 50 g około 200 x 135 x 20 mm 17
22 Deklaracje producenta Warunki gwarancji Produkt Sennheiser jest objęty 24-miesięczną gwarancją od momentu jego zakupu. Nie obejmuje ona akcesoriów, akumulatorów lub baterii, które są dostarczane wraz z tym produktem. Ze względu na właściwości tych produktów ich żywotność jest znacznie krótsza i zależy ona w dużej mierze od częstotliwości ich używania. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Z tego względu zalecamy zachowanie paragonu lub faktury jako dowodu zakupu. Bez tego dokumentu (który jest sprawdzany przez uprawnionego partnera serwisowego Sennheiser) nie będą bezpłatnie wykonywane żadne naprawy zakupionego sprzętu w okresie obowiązywania gwarancji. W zależności od naszej oceny usługa gwarancyjna obejmuje wolne od opłaty usunięcie wad materiałowych oraz produkcyjnych przez naprawę lub wymianę danego podzespołu lub całego urządzenia. Usterki wynikające z niewłaściwego użytkowania (np. zła obsługa, uszkodzenia mechaniczne, niewłaściwe napięcie zasilające), działania siły wyższej, zużycie oraz uszkodzenia, a także wady, które były znane nabywcy sprzętu w chwili jego zakupu nie są objęte naprawą gwarancyjną. Gwarancja przestaje obowiązywać, jeśli produkt zostanie otwarty lub zostanie stwierdzona ingerencja w stan produktu dokonana przez osoby nieuprawnione. W przypadku zaistnienia potrzeby naprawy gwarancyjnej należy przesłać urządzenie wraz z akcesoriami wraz z dowodem zakupu do autoryzowanego punktu serwisowego. W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia urządzenia w trakcie transportu zalecamy użycie jego oryginalnego opakowania. Ta gwarancja nie obejmuje roszczeń wobec sprzedawcy wynikających z umowy sprzedaży. Gwarancja w tej treści może obowiązywać we wszystkich krajach poza USA pod warunkiem, że żaden z przepisów prawnych w danym kraju jej nie ogranicza. Deklaracja zgodności To urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 89/336/EC. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z odpowiednimi przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju! Częstotliwości transmisji w zakresie MHz są dozwolone w następujących krajach: A, B, CH, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, FL, GB, GR, H, I, IRL, IS, L, LT, LV, M, N, NL, P, PL, S, SK, SLO 18
23 Baterie lub akumulatory Dołączone baterie lub akumulatory mogą być ponownie przetworzone. Prosimy o pozbywanie się ich jako odpadów szkodliwych lub o zwrócenie ich do sprzedawcy. W celu ochrony środowiska naturalnego prosimy o pozbywanie się tylko całkowicie wyładowanych baterii lub niesprawnych akumulatorów. Deklaracja WEEE Twoje urządzenie Sennheiser zostało opracowane i wykonane z wykorzystaniem najwyższej jakości materiałów i komponentów, które mogą być ponownie wykorzystane i/lub przetworzone. Ten symbol informuje, że elektryczne lub elektroniczne urządzenia po ich zużyciu muszą być usuwane oddzielnie względem normalnych odpadów. Prosimy o pozbycie się tego produktu przez dostarczenie go do lokalnego punktu zbiórki lub też centrum recyklingu tego typu urządzeń. To pozwoli chronić środowisko, w którym wszyscy żyjemy. 19
24 Aplauz Sp. z o.o., ul. Graniczna 19, Łomianki tel./fax (22) , aplauz@aplauzaudio.pl
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
Słuchawki HDR 110 II
Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Opracowano na podstawie: CEL-FS-CHRGR Multi-bay Charger Instruction Manual 810366Z Rev 4.0 2006 Vitec Group Communications www.clearcom.com
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER
TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER Instrukcja użytkownika Wersja 1.0 1 1. Zawartość opakowania Proszę sprawdzić zawartość opakowania. Powinny znajdować się w nim następujące elementy: 1. Nadajnik (transmitter)
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Miernik - szukacz par przewodów
Miernik - szukacz par przewodów UT682 MIE0292 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
System komunikacji radiowej Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu
Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj
Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa których należy przestrzegać. Należy zapoznać się z
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box
Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box Nr zam. 35 03 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadajnik VIDEO ze skrzynką przyłączową Smart Scart
MULTILINK LT. Instrukcja obsługi
MULTILINK LT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi MULTILINK LT Rozdział 1. Instalacja. 1.1. Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z urzadzenia należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Bezprzewodowy system ods³uchu TV. Set 840-TV. Instrukcja obs³ugi
Bezprzewodowy system ods³uchu TV Set 840-TV Instrukcja obs³ugi Ilustracje I Ilustracje II Set 840-TV III Spis treœci Spis treœci Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa... 2 Zawartoœæ pakietu... 4 Prezentacja
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH
NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego
BeoLab Instrukcja obsługi
BeoLab 8002 Instrukcja obsługi Codzienne czynności 3 Po zainstalowaniu głośników w sposób opisany na kolejnych stronach, podłącz cały system do sieci zasilania. Wskaźniki zaświecą na czerwono, informując,
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Presence. Zestaw słuchawkowy Bluetooth. Krótka instrukcja obsługi
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Krótka instrukcja obsługi Zawartość opakowania S M L EN DA DE ES FR IT NL PL Quick Guide Safety Guide Tylko dla wersji UC 2 Ładowanie akumulatora * Błyski LED 1x 1x 2x Znaczenie
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
A 200. Osobisty Wzmacniacz Dźwięków. Instrukcja obsługi
A 200 Osobisty Wzmacniacz Dźwięków Instrkcja obsłgi Ważne wagi dotyczące bezpieczeństwa Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem żytkowania tego prodkt prosimy o ważne przeczytanie
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji
Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303
INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303 Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM Przenośny zestaw nagłaśniający EKONOM stanowi pełną technikę nagłośnieniową bez kabli, wyjątkowo lekka i przyjemną w formie konstrukcje. Zapewnia wspaniałe nagłośnienie
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80
Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Bezprzewodowy panel dźwiękowy
KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie
Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika oraz uszkodzenie urządzenia. 1 SPIS
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Sportowe słuchawki bezprzewodowe
Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym
Jabra SPEAK 450 dla Cisco
Jabra SPEAK 450 dla Cisco INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Witamy...2 Informacje ogólne o zestawie JABRA Speak 450 dla Cisco...3 POŁĄCZENIA...5 używanie zestawu...7 POMOC...8 Dane techniczne:...9 1 Witamy
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
DENVER BPB-100C. Instrukcja obsługi
DENVER BPB-100C Instrukcja obsługi PODRĘCZNIK OBSŁUGI 1. Środki bezpieczeństwa 1) Proszę nie używać ani nie przechowywać urządzenia w wysokiej temperaturze lub zagrażającym środowisku. 2) Proszę nie narażać
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista
PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR
PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR Spis treści Lista Kontrolna Części Zestawu... 3 Sposoby montażu Sound-Bar... 4 Pionowy montaż naścienny głośnika Sound-Bar... 5 Poziomy montaż
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ
Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów
Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką
Bezprzewodowy przedłużacz toru A/V 2,4 GHz. tc eq PTA. Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy przedłużacz toru A/V 2,4 GHz tc eq PTA Instrukcja obsługi Instrukcja użytkowania bezprzewodowego przedłużacza toru AV 1. W stęp... 2 1.1. Zalety... 2 2. Zawartość opakowania... 2 2.1. Nadajnik...
Fideltronik. Moduł baterii. Instrukcja Obsługi. Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus
Fideltronik Moduł baterii Instrukcja Obsługi Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus Zakład Produkcyjny tel./fax ( 033 ) 874 20 08 34 200 Sucha Beskidzka ( 033 ) 874 21 34 ul. Beniowskiego ( 033 ) 874
Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju
Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
Dane techniczne. Baza. Słuchawki. Słuchawki:
SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE STEREO Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Porosimy o uważną lekturę instrukcji obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie.
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu
Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118 Przenośny gramofon PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI POL- 1 OPIS 1. Zatrzask
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Size: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Zgodnie z Dyrektywą WEEE, wyrzucanie urządzeń elektrycznych ani elektronicznych razem z odpadami gospodarstwa domowego jest zabronione. Ich części składowe podlegają
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka