GARDENA. Zamgławiacz do oczka wodnego Ambiente 24 S, art. nr 7976 Ambiente 48 S, art Instrukcja obsługi
|
|
- Jadwiga Kaczmarek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GARDENA Zamgławiacz do oczka wodnego Ambiente 24 S, art. nr 7976 Ambiente 48 S, art Instrukcja obsługi
2 Instrukcja obsługi zamgławiacza do oczka wodnego zestaw Ambiente 24 S, art. nr 7976 / Ambiente 48 S, art Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek. W oparciu o niniejszą instrukcję obsługi należy zapoznać się z urządzeniem, poprawnym sposobem jego użytkowania oraz wskazówkami na temat bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa urządzenie nie może być używane przez dzieci i młodzież w wieku do lat 16 oraz przez osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę starannie przechowywać instrukcję obsługi. Spis treści: 1. Zakres zastosowania zamgławiacza GARDENA 2. Wskazówki bezpieczeństwa 3. Uruchomienie 4. Obsługa 5. Przerwa w eksploatacji 6. Konserwacja 7. Usuwanie zakłóceń 8. Dane techniczne 9. Serwis / gwarancja 1. Zakres zastosowania zamgławiacza GARDENA. Prawidłowe użytkowanie: Zamgławiacz GARDENA służy do wytwarzania i podświetlania mgły w ogrodzie i oczkach wodnych na tarasach (minimalna głębokość = 20 cm). Za pomocą pilota można obsługiwać zamgławiacz z odległości (zasięg ok. 25 m). Należy przestrzegać: Pilot musi być chroniony przed wilgocią. Może być stosowany tylko i wyłącznie do obsługi zamgławiacza GARDENA. 2. Wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczne: Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia w przypadku podłączenia zamgławiacza bezpośrednio do gniazdka elektrycznego o napięciu 230 V. Zamgławiacz może być podłączony do prądu tylko poprzez załączony transformator 24 V. 2
3 Uwaga! Niebezpieczeństwo zranienia! Membrana podczas pracy emituje ultradźwiękowe fale uderzeniowe. Fale te mogą być odczuwalne jak delikatny przepływ prądu! Podczas pacy urządzenia nie zbliżać się do membrany na odległość mniejszą niż 2 cm. Niebezpieczeństwo zranienia! Fale ultradźwiękowe, które są emitowane przez membrany mogą doprowadzić do ich znacznego podgrzania. Nigdy nie wolno dotykać i nie zbliżać rąk do membrany. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić wzrokowo czy zamgławiacz, kabel i transformator nie są uszkodzone. Uszkodzona instalacja nie może być użytkowana. W przypadku uszkodzenia należy sprawdzić urządzenie w serwisie Husqvarna lub Autoryzowanym Punkcie Serwisowym. Uszkodzony kabel elektryczny transformatora nie może być wymieniony. Wartości podane na tabliczce znamionowej muszą być zgodne z wartościami prądu płynącego w sieci. Aby urządzenie funkcjonowało prawidłowo i osiągało najlepszą wydajność należy używać tylko oryginalnych części GARDENA. Zamgławiacza i transformatora nie należy nosić za kabel, jak również nie można wyciągnąć wtyczki z gniazdka elektrycznego ciągnąc za kabel. Kabel elektryczny należy chronić przed gorącem, olejem i ostrymi kantami. Podczas przechowywania, podczas przerwy w eksploatacji, jak również podczas konserwacji należy urządzenie wyłączyć z sieci. Ze względów bezpieczeństwa każdy zamgławiacz może być podłączony tylko i wyłącznie przez załączony odpowiedni transformator. Zasilanie z dwóch równolegle podłączonych transformatorów jest niedopuszczalne. Nie można umieszczać transformatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Transformator musi być zasilany przez wyłącznik różnicowo prądowy o znamionowym prądzie upływu 30 ma (DIN VDE ). Proszę się skonsultować z wykwalifikowanym elektrykiem. Transformator jest przeznaczony do stosowania na zewnątrz pomieszczeń. Transformator należy chronić przed deszczem i zapobiegać przed mechanicznymi uszkodzeniami. Wskazówki dotyczące pilota: Obsługa urządzenia za pomocą pilota może spowodować zakłócenia pracy protez urządzeń elektronicznych (rozruszniki serca, pompy insulinowe, aparaty słuchowe itp.) Prosimy skonsultować się z lekarzem. Inne urządzenia nadające na częstotliwości 433 MHz (np. pilot otwierający bramy garażowe) lub urządzenia sąsiada nie kolidują nawzajem o ile zachowany zostanie odpowiedni odstęp od tych urządzeń. W przypadku, kiedy zasięg pilota wyraźnie się zmniejszył, należy wymienić baterie. Zły zasięg fal pomiędzy pilotem i zamgławiaczem może w znaczny sposób obniżyć wydajność baterii. 3
4 Ze względów bezpieczeństwa należy stosować tylko baterie 12 V 23A typ L1028. Zwrócić uwagę na prawidłowe umieszczenie baterii (oznaczenia biegunów + / -). Wskazówki bezpieczeństwa: Niebezpieczeństwo zranienia! Kawałki potłuczonej membrany mogą być ostre i grożą pokaleczeniem. Należy ostrożnie usunąć odłamki potłuczonej membrany. Szwajcaria: W Szwajcarii wszystkie urządzenia, które są stosowane na zewnątrz muszą być podłączone przez wyłącznik różnicowo prądowy. 3. Uruchomienie Zamontowanie anteny: Przykręcić antenę (1) do zamgławiacza (2). Uruchomienie zamgławiacza: Umieścić zamgławiacz w wodzie (można przymocować urządzenie do brzegu oczka wodnego poprzez przeciągnięcie sznurka przez 3 oczka (3) znajdujące się w dolnej części urządzenia). Umieszczenie zamgławiacza na dyszy fontannowej: Można osiągnąć bardzo ciekawe efekty świetlne i piękną mgłę poprzez umieszczenie zamgławiacza na dyszy fontannowej. 1. Zdjąć pokrywę (4). 2. Umieścić zamgławiacz na rurze dyszy fontannowej, następnie przykręcić dyszę fontannową. 3. Przyłączyć zamgławiacz do transformatora (patrz poniżej). 4. Fontannę należy ustawić w ten sposób, żeby woda nie spływała na membranę zamgławiacza (zmniejsza mgłę). 4
5 Podłączenie zamgławiacza do transformatora: 1. Transformator umieścić w suchym i nie narażonym na zalanie miejscu (transformator może być przykręcony na stałe poprzez otwory (5) (Ø 4 mm). 2. Kabel przyłączeniowy zamgławiacza umieścić w przyłączu (6) transformatora i przykręcić nakrętkę (7) na przyłącze. 3. Włączenie zamgławiacza: Patrz 4. Obsługa Przyporządkowanie pilota do zamgławiacza. Umieszczenie baterii w pilocie: 1.Otworzyć pojemnik na baterie (8). 2. Włożyć do pilota załączone baterie (9) (23 A Typ L 1028) (zwrócić uwagę na oznaczenia biegunów + / -). 3. Ponownie zamknąć pojemnik na baterie (8). 4. Obsługa Przyporządkowanie pilota do zamgławiacza: Podczas pierwszego uruchomienia pilot musi być przyporządkowany do zamgławiacza. Baterie muszą być włożone do pilota (patrz 3. Uruchomienie Umieszczenie baterii w pilocie ). 1. Wyciągnąć antenę (10) pilota (11). 2. Wtyczkę transformatora włożyć do gniazdka elektrycznego o napięciu 230 V. Diody na wyświetlaczu migają przez ok. 20 sekund 3. W ciągu tych 20 sekund należy przycisnąć dowolny przycisk pilota. Diody świecą światłem ciągłym, pilot został przyporządkowany do zamgławiacza. Funkcje poszczególnych przycisków pilota są aktywne po upływie 20 sekund. W przypadku błędnego przyporządkowania pilota do urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i powtórzyć proces przyporządkowania. Funkcje poszczególnych przycisków pilota: (A) przycisk włączania / wyłączania (on / off): Za pomocą tego przycisku urządzenie zostaje włączone / wyłączone. (B) Przycisk czujnika: Zamgławiacz jest wyposażony w czujnik zmierzchowy, który po zapadnięciu zmroku automatycznie uruchamia diody. 5
6 Aktywowanie czujnika zmierzchowego (E): Przycisnąć przycisk (B) Zielona dioda miga przez 3 sekundy. Czujnik jest aktywny. Przyciski (C) i (D) są aktywne tylko przy zapadającym zmroku. Deaktywowanie czujnika zmierzchowego (E): Przycisnąć przycisk (B) Czerwona dioda miga przez 3 sekundy. Czujnik nie jest aktywny. Przyciski (C) i (D) są aktywne w ciągu dnia i w nocy. (C) przycisk światła: Poprzez przyciśnięcie przycisku światła można włączać lub wyłączać oświetlenie w zależności od aktywności czujnika zmierzchowego. Oświetlenie może być włączone tylko wtedy, gdy włączony jest zamgławiacz. (D) przycisk funkcji światła (mode): Zamgławiacz jest wyposażony w 5 różnorodnych modułów oświetlenia, które mogą być włączane jeden po drugim. zielona dioda LED czerwona dioda LED niebieska dioda LED biała dioda LED zmiana kolorów światła (co 5 sekund zmienia się kolor oświetlenia) Czujnik poziomu wody: Zamgławiacz wyposażony jest w czujnik poziomu wody. Wyłącza on automatycznie urządzenie, kiedy membrany nie są w wystarczającym stopniu pokryte wodą. Należy zawsze utrzymywać odpowiednią ilość wody. 5. Przerwa w eksploatacji Przechowywanie: Miejsce przechowywania musi być zabezpieczone przed dziećmi. 1. Przed wystąpieniem pierwszych mrozów należy wyjąć zamgławiacz z oczka wodnego i wyczyścić (patrz 6. Konserwacja). 2. Zamgławiacz i transformator przechowywać w suchym i zabezpieczonym przed mrozem miejscu. 3. Podczas przechowywania należy wyjąć baterie z pilota. Utylizacja: (zgodnie z RL2002/96/EG) Urządzenie nie może być wyrzucone do zwykłego pojemnika na śmieci, lecz powinno być przekazane do utylizacji. Ważne dla Niemiec: Urządzenie oddać do utylizacji w przeznaczonym do tego celu miejscu. 6
7 Ważne: Zużyte baterie należy oddać w miejscu ich zakupu lub zutylizować w przeznaczonym do tego celu miejscu. Tylko zużyte baterie mogą być przekazane do utylizacji (baterie całkowicie rozładowane). 6. Konserwacja Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Czyszczenie zamgławiacza: Jeżeli efekt zamglenia zmniejszył się, należy wyczyścić zamgławiacz. Do czyszczenia nie należy używać żrących środków czyszczących oraz ostrych przedmiotów. 1. Duże zanieczyszczenia usunąć za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. 2. Włożyć zamgławiacz na ok. 1 godzinę do czystej wody. 3. Włączyć zamgławiacz na ok 10 minut. 7. Usuwanie zakłóceń Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed rozpoczęciem usuwania zakłóceń należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wymiana / czyszczenie membrany: Jeżeli elekt zamglenia nie poprawił się po oczyszczeniu zamgławiacza, odpowiednie membrany muszą być oczyszczone lub wymienione. Można używać tylko oryginalną membranę GARDENA, art Zapasowe membrany dostępne są w serwisie Husqvarna. Uwaga! Membrany są delikatne i łatwotłukące! 1. Odkręcić 3 śruby (S) i zdjąć pokrywę zamgławiacza (13). 2. Wyjąć moduł membrany (12) z pokrywy zamgławiacza (13). 3. Nałożyć na nakrętkę (15) załączony klucz (14) z nacięciami i odkręcić nakrętkę (15) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 4. Wyjąć membranę (16) (w przypadku zaklinowania można użyć małego śrubokręta). Należy uważać, aby nie dotknąć sprężyny (18). 5. Wyczyścić membranę (16) miękką, wilgotną ściereczką. 6. Nową / wyczyszczoną membranę (16) nałożyć tak, aby ciemne koło było na dole. 7
8 Należy przy tym uważać na prawidłowe położenie gumowych uszczelek (17). 7. Nakrętkę (15) ponownie przykręcić kluczem (14) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (nie używać narzędzi). 8. Wcisnąć (do oporu) moduł membrany (12) w pokrywę zamgławiacza (13) (powinna zaskoczyć). 9. Nałożyć pokrywę zamgławiacza (13) i przykręcić 3 śruby (S). Uwaga! Jeżeli moduł membrany nie jest całkowicie wciśnięty w pokrywę zamgławiacza (13) zostanie on zniszczony podczas użytkowana! Wymiana modułu membrany / modułu diody (LED): Jeżeli moduł membrany / moduł diody LED nie funkcjonuje prawidłowo należy go wymienić. Można używać tylko oryginalnego modułu membrany / modułu diody LED. Zapasowe moduły membrany / moduły diody LED dostępne są w serwisie Husqvarna. 1. Wyjąć moduł membrany / moduł diody LED (12) z pokrywy zamgławiacza (13) (patrz Wymiana / czyszczenie membrany ). 2. Odkręcić nakrętkę (19). 3. Wyciągnąć łącznik (20) z modułu (12). 4. Nowy moduł (12) zmontować w kolejności odwrotnej do demontażu. Należy przy tym uważać na prawidłowe położenie oringów (21). (Kable modułu membrany są czarne zaś kable modułu diody LED są czerwone). 5. Moduł membrany (12) wcisnąć do oporu ponownie do pokrywy zamgławiacza (13). Uwaga! Jeżeli moduł membrany nie jest całkowicie wciśnięty w pokrywę zamgławiacza (13) zostanie on zniszczony podczas użytkowana! Dotyczy tylko zamgławiacza Ambiente 48 S: Wymiana bezpiecznika transformatora: Wymagany jest następujący bezpiecznik: Ambiente 48 S (art. 7977): Ø 5 x 20, 250 V, 1,6A, T Zapasowe bezpieczniki można nabyć w serwisie Husqvarna. 1. Zdjąć osłonkę (22) bezpiecznika. 2. Odkręcić pokrywę (23) bezpiecznika. 3. Wyjąć bezpiecznik (24) i włożyć nowy bezpiecznik. 4. Przykręcić pokrywę (23) bezpiecznika. 5. Nałożyć osłonkę (22) bezpiecznika. 8
9 W razie wystąpienia innych zakłóceń prosimy o kontakt z serwisem Husqvarna. Naprawy winny być przeprowadzane wyłącznie w serwisie Husqvarna lub w jednym z Autoryzowanych Punktów Serwisowych. 8. Dane techniczne Ambiente 24 S (art. 7976) Ambiente 48 S (art. 7977) Transformator: Napięcie / częstotliwość 230 V AC / 50 Hz 230 V AC / 50 Hz Wydajność wyjściowa 105 VA 200 VA Napięcie wyjściowe 24 V AC 24 V AC Kabel przyłączeniowy 2 m H05-RN-F 2 m H05-RN-F Zamgławiacz: Membrany zamgławiające 3 x 30 A / 24 V AC 6 x 30 A / 24 V AC Długość kabla przyłączeniowego 10 m H03-VV-F 10 m H03-VV-F Temperatura otoczenia 5ºC 40ºC 5ºC 40ºC Częstotliwość 433 MHz 433 MHz Pilot: Baterie 12 V 23 A typ L V 23 A typ L
10 9. Serwis / gwarancja Gwarancja: Firma Husqvarna Poland Spółka z o.o. udziela na zakupiony artykuł gwarancji na warunkach zawartych w karcie gwarancyjnej, która winna być wydana przez sprzedawcę. W przypadku reklamacji w trybie gwarancji należy przedstawić ważną kartę gwarancyjną wraz z dokumentem zakupu. Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania. Deklaracja zgodności Unii Europejskiej Dyrektywa Maszynowa (9. GSGVO) / EMVG / Dyrektywa dla Niskiego Napięcia Niżej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D Ulm potwierdza, że niżej opisane urządzenie w wykonaniu wprowadzonym przez nas do obrotu spełnia wymagania zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, Standardów Bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego wyrobu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami to wyjaśnienie traci swoją ważność. 10
11 Opis urządzenia: Zamgławiacz do oczka wodnego Typ: Ambiente 24 S / Ambiente 48 S Nr art / 7977 Dyrektywy UE: 89/336/EC 73/23/EC 93/68/EC 1999/5/EC Zharmonizowane EN: ETS EN EN EN Zamgławiacz: EN Transformator: EN EN EN EN EN EN EN Załączona dokumentacja: Dokumentacja techniczna GARDENA Procedura Oceny Zgodności: Zgodnie z 2000/14/EG art. 14, załącznik VI Rok nadania znaku CE: 2006 Identyfikacja serii: Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Ulm, Peter Lameli Kierownictwo Techniczne 11
12 Producent GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40 D Ulm, Niemcy Dystrybutor Husqvarna Poland Sp. z o.o. ul. Wysockiego 15 B Warszawa Serwis Centralny Husqvarna Husqvarna Poland Sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa Adresy Autoryzowanych Punktów Serwisowych dostępne są na stronach internetowych:
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
7952, 7954, 7958.qxp :51 Page 1 GARDENA. Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, Instrukcja obsługi
7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 1 GARDENA Podwodny reflektor UL 20, UL 35, UL 20 S nr art. 7952, 7954, 7958 Instrukcja obsługi 7952, 7954, 7958.qxp 2006-01-09 15:51 Page 2 Podwodny reflektor
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
7644, 7645.qxp :45 Page 1 GARDENA. Zestaw fontannowy 500 S, art / 1000 S, nr art. 7644, Instrukcja obsługi
7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 1 GARDENA Zestaw fontannowy 500 S, art. 7644 / 1000 S, 7645 nr art. 7644, 7645 Instrukcja obsługi 7644, 7645.qxp 2005-12-20 09:45 Page 2 Zestaw fontannowy 500 S, art.
GARDENA. Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art Instrukcja obsługi
GARDENA Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art. 7602 Instrukcja obsługi Witamy w ogrodzie GARDENA aquamotion... Niniejszy tekst jest tłumaczeniem
GARDENA. Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art Instrukcja obsługi
GARDENA Instrukcja obsługi do zestawu fontannowego FP 1000 / FP 1500 / FP 2500 art. 7600, art. 7601, art. 7602 Instrukcja obsługi Witamy w ogrodzie GARDENA aquamotion... Niniejszy tekst jest tłumaczeniem
GARDENA. Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art nr art. 7942, Instrukcja obsługi
7942, 7943.qxp 2005-02-07 10:14 Page 1 GARDENA Napowietrzacz do stawu/ oczka wodnego AP 180, art. 7942, AP 400, art. 7943 nr art. 7942, 7943 Instrukcja obsługi 7942, 7943.qxp 2005-02-07 10:14 Page 2 Napowietrzacz
GARDENA. GARDENA czujnik wilgotności. nr art Instrukcja obsługi (Wydanie I, 2003)
GARDENA GARDENA czujnik wilgotności nr art. 1188 Instrukcja obsługi (Wydanie I, 2003) Instrukcja obsługi czujnika wilgotności, art. 1188 Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę uważnie przeczytać poniższą
GARDENA. Zraszacz AquaContour automatic nr art Instrukcja obsługi
GARDENA Zraszacz AquaContour automatic nr art. 8133 Instrukcja obsługi Zraszacz GARDENA AquaContour automatic Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 21000 inox Pompa do brudnej wody 20000 inox art. 1787, art. 1802. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 21000 inox Pompa do brudnej wody 20000 inox art. 1787, art. 1802 Instrukcja obsługi Pompa zanurzeniowa 21000 inox, art. 1787 / Pompa do brudnej wody 20000 inox, art. 1802 Witamy
GARDENA. Akumulatorowa podkaszarka do trawy TwinCut art Instrukcja obsługi
GARDENA Akumulatorowa podkaszarka do trawy TwinCut art. 8830 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi do akumulatorowej podkaszarki do trawy TwinCut, art. 8830. Witamy w ogrodzie GARDENA... Niniejszy tekst
7946.qxp :17 Page 1 GARDENA. Odkurzacz do oczka wodnego SR 1600 nr art Instrukcja obsługi
7946.qxp 2006-02-09 15:17 Page 1 GARDENA Odkurzacz do oczka wodnego SR 1600 nr art. 7946 Instrukcja obsługi 7946.qxp 2006-02-09 15:17 Page 2 2 Odkurzacz do oczka wodnego SR 1600, art. 7946 Witamy w ogrodzie
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miniwytwornik dymu z 12 diodami LED Nr produktu 551103 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Miniwytwornik przeznaczony jest do generowania mgły w oczkach wodnych lub fontannach. Za pomcą technologii
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Pompa do źródełka pokojowego. Instrukcja obsługi
Pompa do źródełka pokojowego Instrukcja obsługi 1 Pompa do źródełka pokojowego GARDENA RP 240 / RP 300 / RP 420 / RP 600 Witamy w ogrodzie GARDENA... Niniejszy tekst jest tłumaczeniem niemieckiej instrukcji
GARDENA. Filtr ciśnieniowy do oczka wodnego z lampą UVC PF 10000 S / PF 15000 S. Instrukcja obsługi
GARDENA Filtr ciśnieniowy do oczka wodnego z lampą UVC PF 10000 S / PF 15000 S Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi filtra ciśnieniowego do oczka wodnego z lampą UVC PF 10000 S / PF 15000 S Witamy w ogrodzie
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki solarne LED Produkt nr: 578229 Strona 1 z 5 Korzystanie z Instrukcji Poniższa instrukcja odnosi się tylko do tego produktu i zawiera ważne Informacje dotyczące korzystania z produktu
Lampa solarna Mega. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa solarna Mega Nr produktu 000577559 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi lampy solarnej w kształcie kuli Mega Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część wyłącznie tego produktu. Zawiera
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampy grzewcze v1.0-08.2015 Model: 692400, 692410, 692500, 692600, 692601, 692602, 692610, 692611, 692612 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Ręczna pompa słoneczna Numer produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczna pompa słoneczna Numer produktu 000551504 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Ręczna pompa słoneczna zestaw RIVA, numer artykułu 01125 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Pompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Regulator temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury (z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Wskazówki
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1
Fontanna do oczka wodnego 2 w 1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup fontanny do oczka wodnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. 606 Zasilacz ETG-200 WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 606 Zasilacz ETG-200 WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (w wyszukiwarce na dole strony wpisz kod: 606) Zalecenia bezpieczeństwa
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu 000625142 Strona 1 z 9 Instrukcje w zakresie obsługi i instalacji CROMA100/230 Gong elektroniczny Szanowny kliencie, Kupując niniejszy produkt
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Akwarium Opti-V Single
Akwarium Opti-V Akwarium Opti-V Single DE WAŻNE: Proszę starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania! Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowali
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Odkurzacz z funkcją mycia
Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Sterowana radiem łódź wyścigowa
11269602 Sterowana radiem łódź wyścigowa Sterowana radiem łódź wyścigowa Spis treści Ważne wskazówki na początek... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i gwarancja... 2 Ważne wskazówki dotyczące utylizacji... 2
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych.
EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.