MOMENTUM Wireless M2 AEBT. Instrukcja obsługi
|
|
- Bernard Sobczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MOMENTUM Wireless M2 AEBT Instrukcja obsługi
2 2 M2 AEBT
3 Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 Bezprzewodowe słuchawki MOMENTUM (M2 AEBT)...4 Zestaw obejmuje...6 Przegląd produktu...7 Opis słuchawek... 7 Zestawienie piktogramów... 7 Przegląd wskazań diod LED... 9 Opis przycisków...10 Pierwsze kroki Podstawowe informacje dotyczące ładowania...11 Parowanie słuchawek...13 Dopasowanie pałąka nagłownego...16 Używanie słuchawek Włączanie słuchawek...17 Wyłączanie słuchawek...17 Regulacja poziomu głośności...18 Sprawdzanie żywotności baterii...19 Funkcje odtwarzania muzyki...20 Funkcje połączeń telefonicznych...21 Funkcje sterowania głosowego...23 Używanie przewodu audio...24 Pielęgnacja i konserwacja Wymiana poduszek słuchawkowych...25 Czyszczenie i konserwacja elementów skórzanych...25 Przechowywanie i stosowanie...26 Wymiana/usuwanie akumulatorów...27 Rozwiązywanie problemów Usuwanie ustawień parowania...29 Dane techniczne Deklaracje producenta M2 AEBT 1
4 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Ważne wskazówki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze dołączyć do niego niniejszą instrukcję obsługi. Nie należy używać produktu ewidentnie wadliwego. Zapobieganie szkodom na zdrowiu i wypadkom Należy chronić słuch przed dźwiękiem o dużej głośności. Używanie słuchawek do odtwarzania dźwięku o dużej głośności przez dłuższy czas może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Słuchawki firmy Sennheiser zapewniają wyjątkowo dobrą jakość dźwięku przy niskim i średnim poziomie głośności. Słuchawki muszą znajdować się w odległości co najmniej 10 cm od rozruszników serca oraz wszczepionych defibrylatorów. Słuchawki mają wbudowane magnesy wytwarzające pole magnetyczne, które może zakłócać pracę rozruszników serca oraz wszczepionych defibrylatorów. Produkt, akcesoria oraz części opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych w celu uniknięcia ryzyka wypadku i zadławienia. Nie należy używać produktu w sytuacjach wymagających specjalnej uwagi (np. w ruchu ulicznym lub podczas wykonywania prac wykwalifikowanych). Zasilacz należy wyłączyć z gniazda elektrycznego w czasie burz lub dłuższych przerw w użytkowaniu. W celu zmniejszenia ryzyka powstania ognia lub porażenia prądem nie należy używać produktu w pobliżu wody ani narażać go na działanie deszczu lub wilgoci. Zapobieganie uszkodzeniom i awariom produktu Urządzenie musi być zawsze suche; należy chronić je przed ekstremalnymi temperaturami w celu zapobiegania korozji i deformacji. Standardowa temperatura użytkowania wynosi od 0 do 40 C Należy używać wyłącznie dodatków, akcesoriów i części zamiennych dostarczanych lub zalecanych przez firmę Sennheiser. Części produktu niepokryte skórą należy czyścić tylko miękką, suchą szmatką. Produktu należy używać w otoczeniu, w którym dozwolona jest bezprzewodowa transmisja Bluetooth. Nie należy nosić słuchawek podczas ładowania, ponieważ wbudowany akumulator może się nagrzewać. Z produktem należy się obchodzić ostrożnie i przechowywać go w czystym, wolnym od pyłu otoczeniu. Nie należy uruchamiać produktu w pobliżu źródeł ciepła. Pielęgnacja części skórzanych Regularnie przecierać delikatnie części skórzane czystą, miękką szmatką zwilżoną wodą. Nie używać do czyszczenia części skórzanych środków do polerowania skóry ani szorstkiego mydła. Nie przechowywać słuchawek w wilgotnym otoczeniu. 2 M2 AEBT
5 Ważne wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem/odpowiedzialność Te słuchawki bezprzewodowe są przeznaczone do użytku z urządzeniami mobilnymi (np. z przenośnymi odtwarzaczami muzyki, telefonami komórkowymi, tabletami, komputerami), które obsługują komunikację bezprzewodową za pomocą technologii Bluetooth. Kompatybilne urządzenia Bluetooth obsługują następujące profile: wolne ręce (HFP), zestaw słuchawkowy (HSP), profil zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP), profil do zdalnego sterowania audio/wideo (AVRCP) oraz profil ID urządzenia (DIP). Za niewłaściwe uważa się wykorzystanie tego produktu w jakimkolwiek innym celu niż wymienione w załączonej instrukcji obsługi oraz w podręcznikach dotyczących produktu. Firma Sennheiser nie odpowiada za szkody wynikające z nieprawidłowego użycia bądź nadużycia tego produktu lub powiązanych z nim dodatków/akcesoriów. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora litowo-polimerowego OSTRZEŻENIE W skrajnych przypadkach nieprawidłowe użycie bądź nadużycie akumulatora litowo-polimerowego może prowadzić do: wybuchu, powstania pożaru, wytworzenia ciepła bądź pojawienia się dymu lub gazu. Utylizować produkty z wbudowanymi akumulatorami w specjalnych punktach zbiórki lub zwracać je w specjalistycznym punkcie sprzedaży. Używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek zalecanych przez firmę Sennheiser. Ładować produkty z wbudowanymi akumulatorami w temperaturze otoczenia wynoszącej od 10 do 40 C (+/-5 C). Urządzenia zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu. Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy regularnie doładowywać wbudowane akumulatory (mniej więcej co 3 miesiące). Nie należy ogrzewać do temperatury przekraczającej 70 C, np. nie wystawiać na działanie promieni słonecznych ani nie wrzucać do ognia. Nie ładować produktu z wbudowanymi akumulatorami, jeśli jest on ewidentnie wadliwy. M2 AEBT 3
6 Bezprzewodowe słuchawki MOMENTUM (M2 AEBT) Bezprzewodowe słuchawki MOMENTUM (M2 AEBT) Słuchawki M2 AEBT, najlepszy na rynku produkt wprowadzający nową generację cenionych produktów z linii MOMENTUM firmy Sennheiser, zapewnią Ci swobodę ruchów i całkowitą czystość dźwięku. Dzięki technologii bezprzewodowej Bluetooth przewód staje się niepotrzebny, a innowacyjna hybrydowa technologia aktywnej redukcji szumów NoiseGard firmy Sennheiser pozwala będąc w ruchu cieszyć się ulubionymi utworami muzycznymi przy zachowaniu niezwykłej czystości dźwięku. Dwie pary wewnętrznych i zewnętrznych mikrofonów współpracują ze sobą, co pozwala praktycznie wyeliminować hałas z otoczenia zarówno na wysokich, jak i niskich częstotliwościach. Technologiczne arcydzieło we wspaniałym pakiecie, M2 AEBT, wyróżnia się elegancką konstrukcją ze stali nierdzewnej i luksusowym skórzanym obiciem najwyższej jakości i jest w pełni zgodne z rygorystycznymi estetycznymi zasadami linii MOMENTUM, a składany pałąk i duże muszle słuchawkowe zapewniają nowy poziom komfortu w jakości odbioru. M2 AEBT firmy Sennheiser nowoczesna klasyka. Funkcje Zamknięta wokółuszna konstrukcja z technologią bezprzewodową Bluetooth Luksusowy pałąk nagłowny i poduszki ze skóry najwyższej jakości Niezwykły dźwięk stereo w całym zakresie słyszalnym dzięki wysoko wydajnym przetwornikom 18 Ω firmy Sennheiser Wytrzymały, składany pałąk nagłowny ułatwia przechowywanie NoiseGard hybrydowa technologia aktywnej redukcji szumów zapewnia optymalną izolację szumu tła i doskonałą jakość dźwięku Natychmiastowe parowanie urządzeń za pomocą standardu bliskiego zasięgu NFC Technologia VoiceMax wykorzystuje dwa wbudowane mikrofony do komunikacji głosowej, aby podkreślić jakość mowy i usunąć szumy zewnętrzne 22 godziny żywotności baterii zarówno z aktywnym Bluetooth, jak i NoiseGard W zestawie z dołączanym przewodem audio do stosowania w otoczeniu, w którym łączność Bluetooth nie jest dozwolona. 4 M2 AEBT
7 Bezprzewodowe słuchawki MOMENTUM (M2 AEBT) Bluetooth Bezprzewodowe słuchawki MOMENTUM (M2 AEBT) są zgodne ze standardem Bluetooth 4.0 i kompatybilne z wszystkimi urządzeniami Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 oraz 4.0 z następującymi profilami: Zestaw słuchawkowy (HSP) 1.2 zapewnia podstawowe funkcje używane przez słuchawki do interakcji ze smartfonem w technologii Bluetooth. Profil wolne ręce (HFP) 1.6 oferuje dodatkowe funkcje w porównaniu z HSP. Jeśli funkcje, takie jak sterowanie głosowe, nie są obsługiwane przez profil HSP, wykorzystywany jest profil HFP. Profil do zdalnego sterowania audio/wideo (AVRCP) 1.5 wykorzystywany do sterowania muzyką w urządzeniu Bluetooth ze słuchawek (odtwarzanie, pauza, pomijanie utworów itp.). Profil zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP) 1.3, obsługujący aptx wykorzystywane przez urządzenia Bluetooth do przesyłania wysokiej jakości muzyki stereo do słuchawek. Profil ID urządzenia (DIP) 1.3 wykorzystany przez słuchawki do identyfikacji, na przykład wg producenta, ID produktu, wersji produktu itd. NFC Near Field Communication (NFC) to technologia bezprzewodowej komunikacji krótkiego zasięgu, która umożliwia połączenie i komunikację pomiędzy urządzeniami elektronicznymi obsługującymi NFC poprzez umieszczenie ich obok siebie lub za pomocą jednego przycisku. VoiceMax Technologia podwójnego mikrofonu VoiceMax redukująca szumy w tle. 2 mikrofony współdziałają ze sobą; jeden wzmacnia twój głos, a drugi usuwa szumy otoczenia. NoiseGard The NoiseGard system hybrydowej aktywnej redukcji szumów jest połączeniem dwóch systemów redukcji szumów składających się łącznie z 4 mikrofonów. Dwa mikrofony z otworami na zewnątrz słuchawek działają jak system hybrydowej aktywnej redukcji szumów Feed-Forward, który redukuje szumy w paśmie wysokich częstotliwości, podczas gdy pozostałe dwa mikrofony wewnątrz słuchawek działają jak system hybrydowej aktywnej redukcji szumów Feed-Back, który redukuje szumy o niskiej częstotliwości. Połączenie tych dwóch systemów zapewnia bardziej skuteczną redukcję szumów, obejmującą szersze pasmo częstotliwości. aptx Dzięki standardowi kodowania dźwięku aptx masz zapewniony ostry, czysty i pełny dźwięk stereo. To pozwala nie tylko usłyszeć, ale także doświadczyć i poczuć dźwięk zgodnie z przeznaczeniem. Wykorzystując aptx, technologia Bluetooth oferuje teraz bezprzewodową jakość dźwięku, który jest nie do odróżnienia od najwyższej jakości połączenia przewodowego. M2 AEBT 5
8 L MOMENTUM Zestaw obejmuje Zestaw obejmuje Słuchawki Sztywny futerał Miękki futerał Przewód audio z wtykami jack 2,5 mm i 3,5 mm Kabel USB ze złączem micro USB Przejściówka Quick guide Skrócona instrukcja Safety guide Instrukcja bezpieczeństwa Listę akcesoriów można znaleźć na stronie By uzyskać więcej informacji o dostawcach, skontaktuj się z lokalnym partnerem serwisowym firmy Sennheiser: > Sales Partner. 6 M2 AEBT
9 Przegląd produktu Przegląd produktu Opis słuchawek MOMENTUM L Pałąk nagłowny 6 Dioda LED 2 Poduszki słuchawkowe 7 Włącznik 3 Muszle słuchawkowe 8 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny 4 Mikrofon 9 Wejście audio 5 Antena NFC 0 Gniazdo USB micro Zestawienie piktogramów Piktogramy opisujące użycie przycisków Piktogram Znaczenie 1 x Naciśnij i natychmiast zwolnij przycisk 2 x Dwukrotnie naciśnij przycisk 5s Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 5 sekund M2 AEBT 7
10 Przegląd produktu Piktogramy dla diody LED Piktogram Znaczenie Dioda LED świeci się Przedział czasu lub przerwa. Powoduje, że dioda miga Dioda LED świeci się/miga nieprzerwanie 3s 3s Przedział czasu lub miganie Przykłady piktogramów stosowanych w niniejszej instrukcji: Piktogram 5m 3s Znaczenie Dioda LED miga nieprzerwanie Dioda LED miga nieprzerwanie co 3 sekundy Dioda LED świeci się nieprzerwanie 1s Dioda LED miga 3 razy na sekundę Ikona z literą i Uwagi oznaczone piktogramem i dostarczają przydatnych informacji na temat korzystania ze słuchawek. 8 M2 AEBT
11 Przegląd produktu Przegląd wskazań diod LED Wskazania diod LED podczas pracy Dioda LED Znaczenie Słuchawki włączają się Parowanie z urządzeniem powiodło się Słuchawki wyłączają się 1s 2s 2s Słuchawki są w trybie parowania Słuchawki są odłączone od urządzenia Słuchawki z prawie rozładowanym akumulatorem są odłączone od urządzenia Ustawienia parowania są usuwane z słuchawek Wskazania diod LED podczas rozmów Dioda LED Znaczenie 1s 1s Połączenie przychodzące Połączenie przychodzące z prawie rozładowanym akumulatorem M2 AEBT 9
12 Przegląd produktu Opis przycisków Włącznik Naciśnij Funkcja Strona Włącza/Wyłącza słuchawki 17 2s 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny Naciśnij Funkcja Strona 1x Odbiera/kończy połączenie Odbiera połączenia przychodzące i kończy aktywne połączenie Odtwarza/wstrzymuje utwór s Odrzuca połączenie Włącza sterowanie głosowe Przekierowuje połączenie x Odtwarza następny utwór Akceptuje połączenia przychodzące i zawiesza aktywne połączenie/przełącza pomiędzy 2 rozmowami 3x Sprawdza żywotność baterii Odtwarza poprzedni utwór x +HOLD Przewija utwór 20 2 x +HOLD Przewija utwór do przodu M2 AEBT
13 Pierwsze kroki Pierwsze kroki 3h Podstawowe informacje dotyczące ładowania Pełny cykl ładowania trwa około 3 godzin. Przed użyciem słuchawki po raz pierwszy należy bez przerwy ładować akumulator do czasu zakończenia pełnego cyklu ładowania. Gdy akumulator jest prawie rozładowany lub gdy słuchawki są w trakcie ładowania, dioda LED świeci się bądź miga, jak podano w poniższej tabeli, a komunikat głosowy informuje o stanie naładowania akumulatora. Gdy poziom naładowania akumulatora spada do niskiego poziomu, komunikat głosowy informuje o konieczności naładowania słuchawki, aby uniknąć zakłóceń połączeń i muzyki. Zaleca się ładowanie słuchawki jedynie za pomocą dostarczonego kabla USB. Jeśli ładujesz z użyciem zewnętrznego zasilacza USB, zaleca się wykorzystanie zasilacza 500 ma lub o większej mocy. Dioda LED Znaczenie Komunikat głosowy 5m Akumulator jest prawie rozładowany (mniej niż w 2 % naładowany) Akumulator jest naładowany mniej niż w 15 % Akumulator jest naładowany mniej niż w 25 % Akumulator jest naładowany mniej niż w 50 % Akumulator jest naładowany mniej niż w 80 % Akumulator jest naładowany więcej niż w 80 % Akumulator jest w pełni naładowany Recharge headset Power off Below 3 hours play time Between 3 and 5 hours play time Between 5 and 11 hours play time Between 11 and 18 hours play time Between 18 and 22 hours play time Between 18 and 22 hours play time M2 AEBT 11
14 MOMENTUM L MOMENTUM MOMENTUM Pierwsze kroki Ładowanie słuchawek 1. Podłącz wtyczkę micro USB przewodu ładującego do gniazda USB micro słuchawki. 2. Podłącz wtyczkę USB do portu USB twojego komputera. Jeśli korzystasz z zewnętrznego zasilacza, podłącz wtyczkę USB do zasilacza (brak w zestawie) lub do adaptera ładowarki samochodowej USB (także brak w zestawie) i podłącz do źródła zasilania. W zależności od stanu naładowania słuchawki, dioda LED miga/świeci się, jak wskazano w tabeli powyżej. 1 2 L L * * * Accessories not included. Po podłączeniu słuchawek do komputera za pomocą kabla USB, słuchawki automatycznie wyłączają się. Włącz słuchawki (por. str. 17) tak, by kontynuować słuchanie muzyki lub wykonywanie połączeń ze smartfona za pośrednictwem bezprzewodowego połączenia Bluetooth. Możesz także użyć kabla do słuchania odtwarzacza na komputerze. W przypadku podłączenia do komputera po raz pierwszy, być może trzeba ustawić słuchawki M2 AEBT jako urządzenie domyślne w panelu dźwiękowym komputera. Music Player 0:32 12 M2 AEBT
15 L MOMENTUM Pierwsze kroki Parowanie słuchawek UWAGA Niebezpieczeństwo awarii! Emitowane fale radiowe telefonów komórkowych mogą zakłócać działanie czułych i niezabezpieczonych urządzeń. Połączenia z użyciem słuchawek wykonuj tylko w miejscach, w których transmisja bezprzewodowa Bluetooth jest dozwolona. Aby sparować słuchawki z urządzeniem Bluetooth, można użyć Near Field Communication (NFC) lub funkcji wyszukiwania Bluetooth. Aby połączenie między słuchawkami a urządzeniem Bluetooth mogło zostać ustalone, transmisja Bluetooth musi być aktywowana nieważne, czy używasz Bluetooth czy parowania NFC. Słuchawki M2 AEBT są zgodne ze standardem Bluetooth 4.0. Aby dane mogły być przesyłane bezprzewodowo za pomocą technologii Bluetooth, musisz sparować słuchawki z kompatybilnymi urządzeniami Bluetooth, które obsługują następujące profile: Profil wolne ręce (HFP) Profil zestaw słuchawkowy (HSP) Profil do zdalnego sterowania audio/wideo (AVRCP) Profil zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP) Profil ID urządzenia (DIP) Po włączeniu słuchawek podejmą one automatycznie próby połączenia się z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Bluetooth. Słuchawki mogą zapamiętać konfiguracje połączeń z 8 sparowanymi wcześniej urządzeniami Bluetooth. W przypadku sparowania słuchawek na dziewiątym urządzeniu Bluetooth, zapamiętana konfiguracja połączeń najmniej używanego urządzenia Bluetooth zostanie nadpisana. Jeśli chcesz, aby ponownie ustanowić połączenie z nadpisanym urządzeniem Bluetooth, musisz ponownie sparować słuchawki. Możesz łatwo sparować i połączyć swoje słuchawki bezprzewodowe ze smartfonem, jeśli urządzenie obsługuje technologię Near Field Communication (NFC). paired + connected MOMENTUM paired L W poniższych sekcjach opisano na przykładzie smartfona, jak sparować słuchawki M2 AEBT z urządzeniem NFC lub Bluetooth. Jeśli podane instrukcje nie mają zastosowania na smartfonie, wykonaj czynności opisane w instrukcji obsługi urządzenia. M2 AEBT 13
16 L MOMENTUM Pierwsze kroki Parowanie słuchawek z urządzeniem NFC 1. Aktywuj funkcję NFC w swoim smartfonie. 2. Umieść smartfon blisko (mniej niż 3 cm) anteny NFC na lewej muszli słuchawkowej. Usłyszysz komunikaty głosowe power on i pairing, a dioda LED będzie migać na niebiesko i czerwono. 3. Kliknij Yes jeśli na ekranie smartfonu pojawi się okno dialogowe potwierdzenia parowania (etap ten może się różnić w zależności od smartfonu). Jeśli parowanie przebiegło pomyślnie, usłyszysz komunikat głosowy connected, a dioda LED zgaśnie. 1 2 Menu NFC on NFC off Left < 3 cm power on pairing AUTO-ON MOMENTUM 3 Pair to the Bluetooth device? Yes No connected L 1s 1s 14 M2 AEBT
17 L MOMENTUM MOMENTUM Pierwsze kroki Parowanie słuchawek z urządzeniem Bluetooth Upewnij się, że słuchawki są w odległości 20 cm od smartfonu podczas tej procedury. 1. Wyłącz słuchawki (por. str. 17). Naciśnij włącznik i trzymaj wciśnięty, aż usłyszysz komunikaty głosowe power on i pairing, a dioda LED będzie migać na niebiesko i czerwono. Słuchawki są w trybie parowania. 2. Włącz widoczność Bluetooth w twoim smartfonie. 3. Rozpocznij wyszukiwanie urządzeń Bluetooth w twoim smartfonie. Wyświetlane są wszystkie aktywne urządzenia Bluetooth w pobliżu smartfonu. 4. Z listy znalezionych urządzeń Bluetooth wybierz MOMENTUM M2 AEBT, aby nawiązać połączenie Bluetooth ze słuchawkami. Jeśli to konieczne, wprowadź domyślny kod PIN Jeśli parowanie przebiegło pomyślnie, usłyszysz komunikat głosowy connected, a dioda LED zgaśnie. 1 power on 2 pairing 1s Menu Bluetooth on Bluetooth off 20 cm 4s 3 4 Menu Add device MOMENTUM M2 AEBT MOMENTUM M2 AEBT Keyword: 0000 connected L Jeśli żadne połączenie nie zostanie ustanowione w ciągu 5 minut, tryb parowania zostanie zakończony, a dla słuchawek zostanie przywrócony stan odłączony. Wyłącz słuchawki i powtórz procedurę parowania. M2 AEBT 15
18 MOMENTUM MOMENTUM Pierwsze kroki Odłączanie słuchawek od urządzeń NFC i Bluetooth Wyłącz widoczność Bluetooth w twoim smartfonie. Słuchawki są odłączone od smartfona i słyszysz komunikat głosowy disconnected. Słuchawki szukają wcześniej sparowanych urządzeń. Jeśli żadne urządzenie nie zostanie znalezione, po kilku minutach usłyszysz komunikat głosowy no device found. disconnected Menu Bluetooth on Bluetooth off L MOMENTUM Dopasowanie pałąka nagłownego Aby uzyskać dobrą jakość dźwięku i jak najlepszy komfort noszenia, można dostosować rozmieszczenie poduszek słuchawkowych na pałąku nagłownym tak, by prawidłowo dopasować rozmiar głowy. Muszle słuchawkowe są wyposażone w mechanizm zatrzaskowy, który można łatwo przesuwać w górę i w dół po suwaku pałąka nagłownego. Słuchawki należy nakładać w taki sposób, by pałąk nagłowny znajdował się na czubku głowy. Dostosuj rozmieszczenie poduszek słuchawkowych, przesuwając muszle słuchawkowe w górę i w dół suwaka pałąka nagłownego do czasu aż: poduszki słuchawkowe wygodnie zakryją uszy, wokół uszu odczuwany jest równy, delikatny nacisk, pałąk nagłowny jest idealnie dopasowany do kształtu głowy. Right side 16 M2 AEBT
19 MOMENTUM MOMENTUM MOMENTUM Używanie słuchawek Używanie słuchawek Włączanie słuchawek OSTRZEŻENIE Zagrożenie związane z wysokim poziomem głośności! Wysoki poziom głośności podczas słuchania przez dłuższy czas może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed nałożeniem słuchawek należy ustawić głośność na niski poziom. Nie narażać się stale na wysokim poziomie głośności. Naciśnij włącznik i przytrzymaj przez 2 sekundy. Usłyszysz komunikaty głosowe power on i connected, a dioda LED będzie migać na niebiesko. Słuchawki włączają się. power on connected headphones on 2s L L Wyłączanie słuchawek Naciśnij włącznik i przytrzymaj przez 2 sekundy. Usłyszysz komunikaty głosowe power off, a dioda LED będzie migać na czerwono. Słuchawki wyłączą się. Power off headphones off 2s MOMENTUM L L M2 AEBT 17
20 Używanie słuchawek Regulacja poziomu głośności OSTRZEŻENIE Zagrożenie związane z wysokim poziomem głośności! Wysoki poziom głośności podczas słuchania przez dłuższy czas może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed nałożeniem słuchawek należy ustawić głośność na niski poziom. Nie narażać się stale na wysokim poziomie głośności. Można regulować głośność w każdej chwili w zależności od nastroju i upodobań. Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny w dół, aby zmniejszyć głośność. Po osiągnięciu minimalnej głośności usłyszysz komunikat głosowy volume min. X X Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny w górę, aby zwiększyć głośność. Po osiągnięciu maksymalnej głośności, usłyszysz komunikat głosowy volume max. 18 M2 AEBT
21 Używanie słuchawek 3x Sprawdzanie żywotności baterii W dowolnym momencie można sprawdzić pozostały czas na odtwarzanie i rozmowy z użyciem akumulatora, z wyjątkiem sytuacji, w których prowadzimy rozmowę telefoniczną lub słuchamy muzyki. Naciśnij 3 razy szybko 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Usłyszysz komunikat głosowy informujący, ile czasu zostało na odtwarzanie. Komunikat głosowy Recharge headset Below 3 hours play time Between 3 and 5 hours play time Between 5 and 11 hours play time Between 11 and 18 hours play time Between 18 and 22 hours play time Znaczenie Akumulator jest prawie rozładowany (mniej niż w 2 % naładowany) Akumulator jest naładowany mniej niż w 15 % Akumulator jest naładowany mniej niż w 25 % Akumulator jest naładowany mniej niż w 50 % Akumulator jest naładowany mniej niż w 80 % Akumulator jest naładowany więcej niż w 80 % W zależności od smartfonu, żywotność baterii słuchawek może być wyświetlana na ekranie. M2 AEBT 19
22 Używanie słuchawek Funkcje odtwarzania muzyki Następujące funkcje odtwarzania muzyki są dostępne tylko wtedy, gdy słuchawki i smartfon są połączone za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth lub używany jest kabel USB. Niektóre smartfony mogą nie obsługiwać wszystkich funkcji. Jeśli źródło audio obsługuje aptx, słuchawki będą automatycznie odtwarzać muzykę bezprzewodowo w trybie wysokiej jakości aptx. Jeśli źródło audio nie obsługuje aptx, muzyka będzie odtwarzana w standardowym trybie jakości. Odtwarzanie muzyki Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Wstrzymywanie odtwarzania Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. 1x 1x Odtwarzanie następnego utworu Naciśnij dwa razy szybko 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Odtwarzanie poprzedniego utworu Naciśnij 3 razy szybko 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. 2x 3x Przewijanie utworu do przodu Naciśnij dwa razy szybko 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj, aż odtwarzana będzie poszukiwana część utworu. Przewijanie utworu Naciśnij 3 razy szybko 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj, aż odtwarzana będzie poszukiwana część utworu. 2x + HOLD 3x + HOLD 20 M2 AEBT
23 MOMENTUM Używanie słuchawek Funkcje połączeń telefonicznych Następujące funkcje połączeń telefonicznych są dostępne tylko wtedy, gdy słuchawki i smartfon są połączone za pomocą bezprzewodowej technologii Bluetooth lub używany jest kabel USB. Niektóre smartfony mogą nie obsługiwać wszystkich funkcji. Wykonywanie połączeń Wybierz żądany numer w telefonie komórkowym. Jeśli Twój telefon komórkowy nie przekierowuje automatycznie połączenia telefonicznego na słuchawki: Wybierz MOMENTUM M2 AEBT jako źródło dźwięku na w twoim smartfonie (w razie potrzeby sprawdź instrukcję obsługi smartfona). Odbieranie/odrzucenie/zakończenie połączenia Jeśli słuchawki są połączone ze smartfonem i masz połączenie przychodzące, usłyszysz dźwięk dzwonka w słuchawkach, a dioda LED będzie migać na niebiesko. Jeżeli poziom naładowania akumulatora słuchawek jest niski, dioda LED miga na czerwono. Jeśli słuchasz muzyki, gdy masz połączenie przychodzące, odtwarzanie zostaje wstrzymane do chwili zakończenia rozmowy. Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Naciśnij Funkcja Komunikat głosowy/ dźwięk 1 x Odbiera/rozpoczyna rozmowę 1 s Odrzuca połączenie Call rejected 1 x Kończy połączenie Call ended 1 x 1 2 Odbiera połączenia przychodzące i kończy aktywne połączenie 2 x 2 1 HOLD Odbiera połączenia przychodzące i zawiesza aktywne połączenia 2 x 2 1 Przełącza pomiędzy HOLD 2 rozmowami M2 AEBT 21
24 Używanie słuchawek Przekierowanie połączenia telefonicznego na/ze słuchawek Po nawiązaniu połączenia można przekazać połączenie między słuchawkami a smartfonem. Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Naciśnij Funkcja Komunikat głosowy 1 s Przekierowanie rozmowy ze słuchawek do smartfona 1 s Przekierowanie rozmowy ze smartfona do słuchawek 22 M2 AEBT
25 Używanie słuchawek Ponowne wybieranie Funkcja ponownego wybierania numeru musi być obsługiwana przez smartfona lub urządzenie Bluetooth (z profilem HFP). Funkcja ta może być wymagana do uruchomienia na twoim urządzeniu. Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Naciśnij Funkcja Komunikat głosowy 2 x Ponowne wybieranie ostatniego numeru redialing 1 x Anulowanie ponownego wybierania Funkcje sterowania głosowego Funkcje sterowania głosowego są obsługiwane tylko przez smartfony z technologią Bluetooth i profilem HFP. 1. Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Naciśnij Funkcja Komunikat głosowy 1 s Uruchamia wybieranie głosowe voice dialing 1 x Zatrzymuje wybieranie głosowe call ended 2. Powiedz swoje polecenie głosowe, takie jak Call Jane. Smartfon z technologią Bluetooth wybiera numer telefonu Janki. M2 AEBT 23
26 Używanie słuchawek Używanie przewodu audio Istnieją dwa tryby połączenia podczas korzystania z przewodu audio: Tryb aktywny wykorzystywany jest przewód audio, a słuchawki są włączone. Tryb pasywny wykorzystywany jest przewód audio, a słuchawki są wyłączone. Niezależnie od trybu połączenia Bluetooth, funkcje połączeń i sterowania muzyką są wyłączone w przypadku użycia przewodu audio. Używaj przewodu audio tylko wtedy, gdy: akumulator słuchawek jest rozładowany transmisja bezprzewodowa nie jest dozwolona, np. podczas startu i lądowania samolotu Łączenie za pomocą przewodu audio 1. Podłącz wtyk jack 2,5 mm do wejścia audio w słuchawkach, aż usłyszysz kliknięcie. Obróć wtyczkę jack w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i upewnij się, że jest bezpiecznie zablokowana. Połączenie Bluetooth jest wyłączone. 2. Podłącz wtyk jack 3,5 mm do: wyjścia audio w twoim smartfonie przejściówki, jeśli chcesz używać słuchawek z systemem audio w samolocie W trybie aktywnym, włączona jest funkcja aktywnej redukcji szumów NoiseGard; w trybie pasywnym, funkcja ta jest wyłączona MOMENTUM Click L M2 AEBT
27 Pielęgnacja i konserwacja Pielęgnacja i konserwacja UWAGA Płyny mogą uszkodzić układy elektroniczne produktu! Płyny dostające się na obudowę produktu mogą spowodować zwarcie i uszkodzić elektronikę urządzenia. Wszelkie płyny należy przechowywać z dala od tego urządzenia. Nie należy używać żadnych rozpuszczalników ani środków czyszczących. Wymiana poduszek słuchawkowych Ze względów higienicznych od czasu do czasu należy wymieniać poduszki słuchawkowe. Zamienne poduszki słuchawkowe można nabyć u lokalnego partnera firmy Sennheiser. 1. Delikatnie wyciągaj poduszkę słuchawkową z muszli słuchawkowej, dopóki nie zostanie wyjęta. 2. Zabezpiecz nową poduszkę słuchawkową, wsuwając taśmę mocującą w przestrzeń muszli słuchawkowej. Upewnij się, że linia szwa na poduszce słuchawkowej znajduje się na górze. 1 2 Czyszczenie i konserwacja elementów skórzanych Regularnie czyść i konserwuj skórzane części, aby utrzymać produkt w idealnym stanie i przedłużyć czas jego użytkowania. Regularnie przecieraj delikatnie części skórzane czystą, miękką szmatką zwilżoną wodą. Nie używaj środków do polerowania skóry ani szorstkiego mydła. Nie przechowuj słuchawek w wilgotnym otoczeniu. M2 AEBT 25
28 Pielęgnacja i konserwacja Przechowywanie i stosowanie Aby utrzymać słuchawki w dobrym stanie i uniknąć porysowania oraz zadrapania, złóż muszle słuchawkowe do wewnątrz, w kierunku pałąka nagłownego. Przechowuj słuchawki w futerale, gdy nie są używane lub podczas transportu. 26 M2 AEBT
29 Pielęgnacja i konserwacja Wymiana/usuwanie akumulatorów UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia produktu! W okresie gwarancyjnym akumulatory muszą być wymieniane tylko przez autoryzowanego partnera serwisowego firmy Sennheiser, w przeciwnym razie gwarancja będzie nieważna. Skontaktuj się z autoryzowanym partnerem serwisowym firmy Sennheiser by ustalić, czy akumulatory należy wymienić czy usunąć. Aby znaleźć partnera serwisowego firmy Sennheiser w swoim kraju, odwiedź stronę Po upływie okresu gwarancyjnego akumulatory mogą być zastąpione lub usunięte w odpowiedni sposób w dowolnym autoryzowanym serwisie. Instrukcje dotyczące wymiany lub usunięcia baterii dla autoryzowanych serwisów są dostępne u partnera serwisowego firmy Sennheiser. M2 AEBT 27
30 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Strona Nie można włączyć słuchawek Akumulator jest rozładowany Naładuj słuchawki. 12 Brak sygnału audio Słuchawki nie mogą się połączyć Słuchawki nie reagują na jakiekolwiek naciśnięcie przycisku Akumulator jest całkowicie wyczerpany/ zużyty Słuchawki nie są sparowane z twoim urządzeniem Zbyt niski poziom głośności Słuchawki są wyłączone Parowanie nie działa Smartfon jest wyłączony Funkcja Bluetooth jest dezaktywowana na twoim smartfonie Słuchawki funkcjonują wadliwie Odwiedź autoryzowany serwis firmy Sennheiser w celu wymiany akumulatora. Sprawdź, czy słuchawki 13 są sparowane. Jeśli jest to konieczne, ponownie sparuj słuchawki ze swoim urządzeniem. Zwiększ poziom 18 głośności. Włącz słuchawki. 17 Sprawdź, czy twój smartfon obsługuje profil Bluetooth HFP lub HSP. Włącz smartfon. Aktywuj funkcję Bluetooth na twoim smartfonie. Usuń ustawienia parowania na słuchawkach. W przypadku napotkania problemu niewymienionego w tabeli lub gdy przedstawione rozwiązanie nie przyniesie rezultatu, proszę zwrócić się o pomoc do autoryzowanego serwisu firmy Sennheiser. Aby znaleźć partnera serwisowego firmy Sennheiser w swoim kraju, odwiedź stronę M2 AEBT
31 L MOMENTUM Rozwiązywanie problemów Opuszczenie zasięgu nadawania Bluetooth Bezprzewodowe rozmowy i strumieniowanie są możliwe tylko w zasięgu nadawania Bluetooth twojego smartfona. Zasięg nadawania w dużym stopniu zależy od warunków otoczenia, takich jak grubość ścian, ich budowa itd. W wolnym polu widzenia zasięg nadawania większości smartfonów i urządzeń Bluetooth wynosi do 10 metrów. Jeśli słuchawki opuszczają zasięg nadawania Bluetooth smartfona, jakość dźwięku pogarsza się i możesz wielokrotnie usłyszeć komunikat głosowy lost connection. W tym momencie połączenie zostaje przerwane. Możesz ponownie nawiązać połączenie, jeśli słuchawki znajdą się ponownie w zasięgu nadawania Bluetooth i usłyszysz komunikat głosowy connected. Aby ponownie ustanowić połączenie: Naciśnij 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny. Usuwanie ustawień parowania 1. Wyłącz słuchawki (por. str. 17). Naciśnij włącznik i trzymaj wciśnięty, aż usłyszysz komunikaty głosowe power on i pairing, a dioda LED będzie migać na niebiesko i czerwono. Słuchawki są w trybie parowania. 2. Naciskaj jednocześnie przez 3 sekundy 3-kierunkowy przycisk wielofunkcyjny oraz włącznik. Dioda LED miga trzykrotnie na fioletowo, a słuchawki przełączają się na tryb parowania. Ustawienia parowania są usuwane z słuchawek s 4s 3s M2 AEBT 29
32 Dane techniczne Dane techniczne M2 AEBT Przyleganie do uszu wokół uszu Charakterystyka częstotliwościowa 16 Hz 22 khz Przetwornik dynamiczny, zamknięty Charakterystyka komunikacja szerokopasmowa: częstotliwościowa (MIC) 100 Hz 8 khz komunikacja wąskopasmowa: 300 Hz 3,4 khz Poziom ciśnienia akustycznego (SPL) 113 db (pasywny: 1 khz/1 V rms ) Impedancja tryb aktywny: 480 Ω tryb pasywny: 28 Ω THD (1 khz, 100 db SPL) < 0,5 % Charakterystyka kierunkowa podwójny mikrofon wszechkierunkowy mikrofonu (dźwięki mowy) (2 mikr. kształtowanie wiązki) Kompensacja szumów Hybrydowa technologia aktywnej redukcji szumów NoiseGard z 4 mikrofonami kierunkowymi Całkowite tłumienie szumów do 25 db Moc wejściowa 3,7 VDC, 600 mah: Wbudowany akumulator litowo-polimerowy 5 VDC, 400 ma: Ładowanie USB Czas pracy 22 godziny (HFP + ANC) Zakres temperatur W trybie pracy: od 0 do 40 C/od 32 do 104 F Przechowywanie: od -25 do 70 C/od -13 do 158 F Wilgotność względna W trybie pracy: od 10 do 80%, bez kondensacji Przechowywanie: 10 do 90% Czas ładowania około 3 godz. Waga ok. 265 g Bluetooth Wersja 4.0, klasa 1 Częstotliwość przesyłania 2402 MHz 2480 MHz Typ modulacji GFSK, π/4 DQPSK / 8DPSK Profile HSP, HFP, AVRCP, A2DP, DIP Moc wyjściowa 10 mw (maks.) Kodeki aptx NFC Częstotliwość Typ modulacji Moc wyjściowa 13,56 MHz ASK na poziomie 500 µv/m 30 M2 AEBT
33 Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na niniejszy produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zgodność z następującymi wymaganiami Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE) Prosimy o usunięcie niniejszego produktu poprzez jego zwrot w lokalnym punkcie zbiórki lub centrum recyklingu dla takiego urządzenia. Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2013/56/UE) Wbudowane akumulatory podlegają recyklingowi. W celu ochrony środowiska proszę utylizować zużyte bądź wadliwe produkty wraz z ich akumulatorami jako odpady specjalne lub zwróć w specjalistycznym punkcie sprzedaży. Zgodność CE Dyrektywa R&TTE (1999/5/WE) Dyrektywa EMC (2004/108/WE) Dyrektywa dotycząca urządzeń niskiego napięcia (2006/95/WE) Dyrektywa RoHS (2011/65/UE) Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa produktów (2001/95/WE) Słuchawki dla odtwarzaczy przenośnych: EN 60065/A12, EN Deklaracja zgodności CE jest dostępna na naszej stronie internetowej: Uruchamiając urządzenie, należy przestrzegać odpowiednich przepisów obowiązujących w danym kraju! Znaki towarowe Sennheiser oraz NoiseGard są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Nazwa Bluetooth oraz znaki towarowe firmy Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG używa ich na podstawie licencji. N-Mark jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym NFC Forum, Inc. w USA oraz w innych krajach. Znak aptx i logo aptx są znakami towarowymi firmy CSR plc lub jednej z jej spółek grupy i mogą być zarejestrowane w jednej lub kilku jurysdykcjach. M2 AEBT 31
34 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, Wedemark, Germany Publ. 07/15, A04
HD 4.40BT. słuchawki bezprzewodowe SCBT6. Instrukcja obsługi
HD 4.40BT słuchawki bezprzewodowe SCBT6 Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 Słuchawki bezprzewodowe HD 4.40BT...4 Zestaw obejmuje...6 Przegląd produktu...7 Opis
CX 7.00BT. Bezprzewodowe słuchawki douszne. Instrukcja obsługi
CX 7.00BT Bezprzewodowe słuchawki douszne Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 Bezprzewodowe słuchawki douszne CX 7.00BT...4 Zestaw obejmuje...6 Przegląd produktu...7
M2 IEBT. Bezprzewodowe słuchawki douszne. Instrukcja obsługi
M2 IEBT Bezprzewodowe słuchawki douszne Instrukcja obsługi Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 Bezprzewodowe słuchawki douszne M2 IEBT...4 Zestaw obejmuje...6 Przegląd produktu...7
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Instrukcje bezpieczeństwa
instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
CX 6.00BT. Douszne bezprzewodowe. Instrukcja obsługi
CX 6.00BT Douszne bezprzewodowe Instrukcja obsługi 2 CX 6.00BT Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Bezprzewodowe słuchawki douszne CX6.00BT... 4 Zestaw obejmuje... 6 Przegląd produktu...7
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS
PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie
JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Instrukcja obsługi jabra.com/movewireless 1. Witamy...3 2. zawartość opakowania... 4 3. sposób noszenia...5 3.1 Regulacja wysokości 4. ładowanie... 6 4.1 Stan naładowania akumulatora
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji
Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
CX SPORT. Douszne bezprzewodowe. Instrukcja obsługi
CX SPORT Douszne bezprzewodowe Instrukcja obsługi 2 CX SPORT Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Bezprzewodowe słuchawki douszne CX SPORT... 4 Zestaw obejmuje... 6 Przegląd produktu...7
JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Instrukcja Obsługi jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion
Instrukcja obsługi jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie
Jabra revo Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Instrukcja obsługi jabra.com/revowireless 1. Witamy...3 2. INFORMACJE OGÓLNE... 4 3. sposób noszenia...5 3.1 Regulacja wysokości 3.2 zawiasy do składania 4. ładowanie...7 4.1 Stan naładowania
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Presence. Zestaw słuchawkowy Bluetooth. Krótka instrukcja obsługi
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Krótka instrukcja obsługi Zawartość opakowania S M L EN DA DE ES FR IT NL PL Quick Guide Safety Guide Tylko dla wersji UC 2 Ładowanie akumulatora * Błyski LED 1x 1x 2x Znaczenie
Sportowe słuchawki bezprzewodowe
Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33042 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510
JABRA speak 510 Instrukcja obsługi jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80
Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
polski Podręcznik użytkownika BT-02N
Podręcznik użytkownika BT-02N 1 Spis treści 1. Przegląd....3 2. Uruchomienie..5 3. Sposób łączenia zestawu słuchawkowego Bluetooth...5 4. Użytkowanie zestawu słuchawkowego Bluetooth...10 5. Parametry techniczne...
Nadajnik. Bluetooth Audio. audio Bluetooth BT T100. Instrukcja obsługi
Nadajnik Bluetooth Audio audio Bluetooth BT T100 Instrukcja obsługi 2 Nadajnik audio Bluetooth Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa... 2 Nadajnik audio Bluetooth... 4 Funkcje...4 Zestaw
JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65
Instrukcja obsługi jabra.com/evolve65 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth
JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Sonar z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja użytkowania 33041 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Głośnik należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Głośnik należy przechowywać z dala
Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i
Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie
JABRA SPEAK 510. Instrukcja Obsługi. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Instrukcja Obsługi jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth
INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth Nr produktu 352407 Strona 1 z 6 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Bryzgoszczelny głośnik
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc
Instrukcja obsługi jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi
Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika
Jabra Halo Free Podręcznik użytkownika 2016 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133
Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania
Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja
i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BT MODEL: 50158, 50159 www.qoltec.com 1. Charakterystyka 1.1 Cechy produktu - BT 2.1 - Kompatybilność: z większością urządzeń posiadających BT 2.1 (smartfon, tablet) - Wbudowany
Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja użytkowania 33047 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Głośnik należy przechowywać z dala od wody i innych płynów. Głośnik należy przechowywać z
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo
JABRA SPORT COACH WIRELESS
JABRA SPORT COACH WIRELESS Instrukcja obsługi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
Jabra. Elite 25e. Podręcznik użytkownika
Jabra Elite 25e Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH
ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja
Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth Skrócona instrukcja Skrócona instrukcja 1. Upewnij się, że wszystkie wymienione w tabelce obok pozycje znajdują się w zestawie. 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm
Instrukcja obsługi jabra.com/storm 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm
Instrukcja obsługi jabra.com/storm 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu
JABRA ECLIPSE. Instrukcja obsługi. jabra.com/eclipse
Instrukcja obsługi jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Instrukcja obsługi BTE-100.
Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie
Plantronics seria M70 M90. Instrukcja użytkowania
Plantronics seria M70 M90 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania* 4 Wybór języka 5 Parowanie 6 Opis słuchawki 7 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 7 Przejmij kontrolę 8 Odebranie
Size: 84 x 118.4mm * 100P
Size: 84 x 118.4mm * 100P *, ( ), ( ) *, Zgodnie z Dyrektywą WEEE, wyrzucanie urządzeń elektrycznych ani elektronicznych razem z odpadami gospodarstwa domowego jest zabronione. Ich części składowe podlegają
www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Instrukcja obsługi Słuchawki bezprzewodowe Sposób noszenia Zasilanie Dioda statusu Sterowanie głośnością i utworami Połączenia, obsługa głosowa i muzyka
JABRA rox wireless. Instrukcja Obsługi. jabra.com/roxwireless
JABRA rox wireless Instrukcja Obsługi jabra.com/roxwireless 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
JABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Instrukcja obsługi jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
TREKZ TITANIUM. Instrukcja obsługi
TREKZ TITANIUM Instrukcja obsługi Ustaw swoje słuchawki Trekz Titanium 1. Ładuj 2. Sparuj 3. Połącz Naładuj słuchawki za pomocą załączonego kabla micro-usb. Wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko, kiedy
Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010. Instrukcja obsługi
Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010 Instrukcja obsługi Zapraszamy do korzystania z transmitera i odbiornika bluetooth w jednym urządzeniu BTI -010. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System
Instrukcja Obsługi Sound Oasis BST-100 Sound Therapy System Dziękujemy za wybranie Sound Oasis! Sound Oasis jest światowym liderem w zakresie produkcji systemów służących do terapii dźwiękowej. Oferujemy
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie
Jabra. Evolve 75. Podręcznik użytkownika
Jabra Evolve 75 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
JABRA STREAMER. Instrukcja obsługi. jabra.com/streamer
Instrukcja obsługi jabra.com/streamer 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania
Plantronics Explorer 10 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6
Jabra SPEAK 450 dla Cisco
Jabra SPEAK 450 dla Cisco INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Witamy...2 Informacje ogólne o zestawie JABRA Speak 450 dla Cisco...3 POŁĄCZENIA...5 używanie zestawu...7 POMOC...8 Dane techniczne:...9 1 Witamy
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM
"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10295 Witamy Dziękujemy za zakup Bluetooth Soundbar z głośnikiem basowym firmy Digitus Niezależnie od sposobu użycia produktu,
Przewodnik pomocniczy
Z tego podręcznika należy korzystać w razie problemów lub pytań. Czynności wstępne Możliwości oferowane przez funkcję Bluetooth Informacje o wskazówkach głosowych Dostarczone wyposażenie Sprawdzanie zawartości
Jabra. Elite 65t. Podręcznik użytkownika
Jabra Elite 65t Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
JABRA ROX WIRELESS. Instrukcja Obsługi. jabra.com/roxwireless
Instrukcja Obsługi jabra.com/roxwireless 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Instrukcja obsługi BT55. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Instrukcja obsługi BT55 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Spis treści 1 Ważne 2 2 Powiadomienia 2 Zgodność 2 Ochrona środowiska 2 Informacje
PXC 550. Słuchawki bezprzewodowe. Instrukcja obsługi
PXC 550 Słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi 2 PXC 550 Spis treści Spis treści Ważne wskazówki bezpieczeństwa...2 Słuchawki bezprzewodowe PXC 550...4 Zestaw obejmuje...6 Przegląd produktu...7 Opis
JABRA SPEAK 810. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak810
Instrukcja obsługi jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Bose SoundLink On-Ear Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Słuchawki > Nauszne
http://ultimateaudio.pl Bose SoundLink On-Ear Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Słuchawki > Nauszne Producent: Bose 1 049,00 zł 779,00 zł Opcje produktu: Kolor: Biały Kod QR: Twoja muzyka. Bez
MOTOROKR S9. Słuchawki Bluetooth
S9 MOTOROKR S9 Słuchawki Bluetooth Informacje o bezpieczeństwie i informacje ogólne Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt S9 jest
Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj
Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania