Modele 5KHB2571 i 5KHB2531
|
|
- Amelia Marciniak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Modele 5KHB2571 i 5KHB2531
2 Instrukcja obsługi blendera ręcznego Spis treści Bezpieczeństwo użytkowania blendera ręcznego Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 4 Wymagania elektryczne... 6 Utylizacja odpadów sprzętu elektronicznego... 6 Części blendera i charakterystyka Części składowe... 7 Charakterystyka blendera ręcznego... 8 Przewodnik po przystawkach... 9 Użytkowanie blendera ręcznego Montaż blendera ręcznego...10 Użytkowanie ramienia blendera...11 Użytkowanie rózgi...12 Użytkowanie rozdrabniacza*...13 Wskazówki dla użytkownika...14 Mycie i konserwacja...15 gwarancja i Serwis Gwarancja na Blender Ręczny KitchenAid do użytku domowego...15 Obsługa Klienta
3 Bezpieczeństwo użytkowania blendera ręcznego Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze. Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat. Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać. Jest to znak symbolizujący zagrożenie. Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają oprócz symbolu zagrożenia, także słowa: NIEBEZPIECZEŃSTWO i UWAGA. Te słowa oznaczają, że: istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość NIEBEZPIECZEŃSTWO okaleczenia, w przypadku niezastosowania się natychmiast do zaleceń instrukcji. istnieje zagrożenie dla życia lub UWAGA możliwość okaleczenia w przypadku nieprzestrzegania zaleceń instrukcji. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa, określają rodzaj potencjalnego zagrożenia, wskazują jak ograniczyć możliwość zranienia i informują, co może się wydarzyć, jeśli zalecenia instrukcji nie będą przestrzegane. Polski WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności: 1. Czytać uważnie wszystkie instrukcje. 2. W celu uniknięcia porażenia, nie zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki elektrycznej w wodzie i innych płynach. 3. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej lub mentalnej, oraz pozbawione doświadczenia lub umiejętności. Użycie urządzenia jest wówczas dozwolone tylko pod czujną opieką i obserwacją osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która zapoznała je z zasadami użytkowania. 4. Koniecznie nadzorować obsługę urządzenia przez dzieci, aby nie traktowały go jak zabawki. 5. Wyjąć z gniazda przewód zasilający urządzenie, gdy: są zakładane lub zdejmowane jego narzędzia, przystawki i akcesoria, przed jego czyszczeniem oraz gdy nie jest ono używane. PROSIMY ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ 3
4 Bezpieczeństwo użytkowania blendera ręcznego WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 6. Nie dotykać elementów urządzenia będących w ruchu. 7. Nie używać urządzeń elektrycznych z uszkodzonymi przewodami lub wtyczkami, po stwierdzeniu awarii, upadku lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia. Takie urządzenie powinno być oddane do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy. 8. Użycie nieoryginalnych części zamiennych lub niezalecanych przez producenta, może spowodować awarię, pożar, porażenie lub zranienie. 9. Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że adapter rozdrabniacza* jest prawidłowo zamocowany. 10. Nie używać urządzenia na dworze, poza budynkiem. 11. Nie dopuszczać do tego, żeby przewód zasilający zwisał poza krawędź blatu. 12. Nie dopuszczać do sytuacji, kiedy przewód zasilający ma kontakt z gorącymi powierzchniami takimi jak kuchenka. 13. Aby zmniejszyć ryzyko rozlania płynów, zwłaszcza gorących płynów, zawsze używać wysokiego naczynia lub jednorazowo blendować mniejsze ilości produktów. 14. Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń oraz uszkodzenia blendera ręcznego, podczas obróbki żywności trzymać ręce i narzędzia z dala od ruchomych ostrzy. Szpatułka może być użyta tylko wtedy, gdy blender ręczny nie pracuje. 15. Uwaga na ostrza blendera ręcznego. 16. Należy zachować szczególną ostrożność podczas nalewania do kielicha blendera ręcznego gorących płynów, ponieważ może to doprowadzić do rozchlapywania. 17. Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. PROSIMY ZACHOWAĆTĘ INSTRUKCJĘ 4
5 Bezpieczeństwo użytkowania blendera ręcznego Wymagania elektryczne Napięcie: V Częstotliwość: 50/60 Hz Moc: 180 W UWAGA: W razie trudności z podłączeniem, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie należy w żadnym wypadku samodzielnie zmieniać wtyczki. Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego Utylizacja opakowania Materiał, z którego wykonano opakowanie w 100% nadaje się do recyklingu oraz oznaczony jest odpowiednim symbolem. Poszczególne części opakowania muszą zostać zutylizowane w sposób odpowiedzialny i zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. Złomowanie urządzenia - Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/EC w sprawie utylizacji odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WESE). - Zapewniając właściwą utylizację tego urządzenia, przyczyniamy się do ochrony naturalnego środowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia człowieka oraz jakości jego życia. - Ten symbol umieszczony na produkcie lub dokumencie mu towarzyszącym oznacza, że urządzenie nie może być traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego. Przeciwnie, powinno być przekazane do odpowiedniego punktu zbiórki i przetwarzania surowców wtórnych lub do sklepu, w którym zostało zakupione. W celu uzyskania dokładniejszych informacji na ten temat oraz odzyskiwania surowców wtórnych i recyklingu tego urządzenia, należy kontaktować się z Państwową Inspekcją Ochrony Środowiska lub miejscowym przedsiębiorstwem wywozu nieczystości. Polski 5
6 Części blendera i charakterystyka Części składowe Przycisk kontroli prędkości Włącznik One Touch Ostrza Korpus silnika Nóż w kształcie litery S Przewód zasilający o długości 1,5 m Nóż gwiazdka* Ramie blendera ze stali nierdzewnej 20 cm* Rózga * Pokazane z zamontowanym ostrzem w kształcie litery S Spieniacz/ubijacz Ramię blendera 33 cm 4 Cup 3 1/2 Cup 3 Cup 2 1/2 Cup 2 Cup 1 1/2 Cup 1 Cup Osłona chroniąca naczynia Osłona na ostrza 1/2 Cup Kielich do blendowania 6 Organizer do przechowywania końcówek* Rozdrabniacz*
7 Części blendera i charakterystyka Charakterystyka blendera ręcznego Kontrola prędkości Zmienna prędkość zapewnia lepszą kontrolę przetwarzania różnego rodzaju produktów spożywczych, napojów oraz zup. Włącznik One-Touch Włącz blender poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku POWER podczas blendowania. Aby zatrzymać ten proces, zwolnij przycisk. Korpus silnika Pewne trzymanie blendera zapewnia specjalnie zaprojektowany, wygodny oraz antypoślizgowy uchwyt. Potężny silnik prądu stałego (nie pokazano) Zapewnia potężną siłę blendowania przy cichej pracy oraz długiej żywotności. Przewód zasilający o długości 1,5 m Wystarczająco długi, aby swobodnie operować blenderem np. nad płytą kuchenną lub innym obszarem roboczym. Przewód zasilający ma okrągły przekrój, co ułatwia jego czyszczenie. Dla wygodnego przechowywania przewód wyposażony jest w silikonowy pasek. Ramię blendera ze stali nierdzewnej z mocowaniem Twist-Lock Montaż ramienia blendera do korpusu silnika jest dziecinne proste. Po prostu przystaw je do dolnej części korpusu i przekręć, by ramię zablokowało się na właściwym miejscu. Rózga Narzędzie przeznaczone do ubijania piany z białek oraz śmietany kremówki. Rozdrabniacz* Idealny do rozdrabniania ziół, orzechów i warzyw. Przystawka zawiera miskę, ostrze oraz adapter montażowy. Miskę rozdrabniacza wyposażono w antypoślizgową podstawę zapobiegającą przemieszczaniu się podczas pracy. Kielich do blendowania Niezawierający BPA (bisfenol A) kielich o pojemności 1 L z wygodnym uchwytem oraz pokrywą zapobiegającą rozchlapywaniu. Ostrza Dzięki trzem wymiennym ostrzom masz pewność, że posiadasz odpowiednie urządzenie do każdego rodzaju zadania. Blender ręczny gwarantuje wykonanie niemalże każdej pracy, począwszy od kruszenia lodu poprzez siekanie produktów aż po spienianie mleka. Osłona chroniąca naczynia Zatrzaśnij osłonę na wymiennych ostrzach, aby chronić swoje naczynia przed zarysowaniem podczas pracy blendera. Osłona na ostrza Zatrzaśnij osłonę na wymiennych ostrzach, aby chronić je przed uszkodzeniem, gdy nie są używane. Organizer do przechowywania końcówek* Specjalnie wystylizowane, wytrzymałe i kompaktowe pudełko, pozwala na ochronę akcesoriów i utrzymanie ich w porządku. Polski 7
8 Części blendera i charakterystyka Przewodnik po przystawkach Przystawka Zastosowanie Nóż w kształcie litery S Blendowanie, kruszenie, przygotowanie puree Koktajle owocowe, koktajle mleczne, gotowane warzywa, zupy, sosy, lód, jedzenie dla dzieci, lukier, kruszony lód Nóż gwiazdka* Rozdrabnianie, mielenie Gotowane mięso, sosy na bazie mięs, upłynnione owoce, mięso mielone Spieniacz/ubijacz Spienianie, mieszanie Mleko (do Cafe Latte, Cappuccino ), ciasto biszkoptowe, ciasto na naleśniki, ciasto na muffiny Rózga Ubijanie, uzyskiwanie emulsji, napowietrzanie Białka jajek, bita śmietana, majonez, sos vinegret, musy, sos holenderski, puddingi Rozdrabniacz* Siekanie Warzywa, parmezan, orzechy ziemne, salsa, jaja gotowane na twardo, bułka tarta, zioła, wędliny, sosy na bazie mięs, upłynnione owoce, mięso mielone 8
9 Użytkowanie blendera ręcznego Montaż blendera ręcznego Przed pierwszym użyciem blendera ręcznego KitchenAid, wytrzeć korpus silnika oraz adaptery montażowe czystą, wilgotną szmatką w celu usunięcia wszelkich zabrudzeń i kurzu. Można zastosować łagodne środki czyszczące. UWAGA: Nie zanurzać korpusu silnika i adapterów montażowych w wodzie. Polski Wytrzeć do sucha miękką szmatką. Umyć wszystkie akcesoria ręcznie lub na najwyższej półce zmywarki. Dokładnie wysuszyć. UWAGA: Przed montażem i demontażem akcesoriów upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego nie jest podłączona do kontaktu. Ramię blendujące Adapter montażowy rozdrabniacza* Adapter montażowy trzepaczki Więcej informacji na temat montażu i demontażu adaptera montażowego rozdrabniacza znajdziesz w rozdziale Użytkowanie rozdrabniacza*. Osłona na ostrza Łatwo zatrzaskująca się na ostrzach osłona zapewnia ochronę noży, gdy blender ręczny nie jest używany. Osłona chroniąca naczynia Łatwo zatrzaskująca się na ostrzach osłona zapewniająca ochronę zarówno blendera ręcznego jak i naczyń, w których jest używany. Zatrzask Zatrzask UWAGA: Upewnij się, że osłona noży zainstalowana jest prawidłowo. Pazurki mocujące osłony powinny znaleźć się w specjalnych otworach w obudowie noży. UWAGA: Upewnij się, że osłona noży zainstalowana jest prawidłowo. Pazurki mocujące osłony powinny znaleźć się w specjalnych otworach w obudowie noży. 9
10 Użytkowanie blendera ręcznego Użytkowanie ramienia blendera Użyj ramienia blendera do robienia koktajli mlecznych i owocowych, zup-kremów, puree z gotowanych warzyw, lukru oraz jedzenia dla dzieci. 1. Umieścić ramię blendera w obudowie noża (patrz Przewodnik po przystawkach ) i przekręcić zdecydowanym ruchem do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu. Umieścić blender ręczny z zamontowanym ramieniem w kielichu do blendowania zawierającym składniki przeznaczone do obróbki. Dla uzyskania większej stabilności oraz uniknięcia rozchlapywania produktów, drugą rękę położyć na pokrywie kielicha. Należy pamiętać, że przed wyjęciem blendera z kielicha, w celu uniknięcia rozchlapywania, należy najpierw wyłączyć urządzenie. Blendowanie 2. Umieścić ramię blendera w korpusie silnika i przekręcić zdecydowanym ruchem do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu. Wprowadzić ramię z obudową ostrza na dno kielicha do blendowania. Po chwili, trzymając blender pod kątem, powoli wyciągać opierając osłonę noży o wewnętrzne ścianki kielicha. W momencie podnoszenia blendera, składniki znajdujące się na dnie kielicha również zaczną przemieszczać się ku górze. W momencie, kiedy produkty przestaną przemieszczać się do góry, ponownie umieścić ramię z obudową ostrza na dnie kielicha i powtórzyć cały proces, aż składniki uzyskają pożądaną konsystencję. 3. Podłączyć kabel zasilający do gniazdka. 4. Wcisnąć przycisk Speed 1. Przekręcając przycisk kontroli prędkości na górze urządzenia, wybrać prędkość blendowania. 5. Zanurzyć rózgę w miksowanych produktach. UWAGA: Rózga nie powinna być zanurzona w cieczy na całą długość. Nie zanurzać ramienia powyżej linii łączenia z korpusem silnika. Nie zanurzać korpusu silnika w cieczy lub innych substancjach. 6. Aby włączyć blender, wcisnąć przycisk POWER. 7. Po zakończeniu blendowania zwolnić przycisk POWER, a następnie wyjąć blender z otrzymanej mikstury. 8. Po zakończeniu pracy niezwłocznie odłączyć blender od zasilania w celu bezpiecznego demontażu przystawki. Przemieszczanie blendera w górę i w dół Z pomocą lekkich, kolistych ruchów nadgarstka, unieść blander ręczny i pozwolić mu ponownie zanurzyć się w składnikach. Ruch nadgarstka oraz ciężar blendera wykonają praktycznie całą pracę za Ciebie. Ruch skrętny 10
11 Użytkowanie blendera ręcznego Użytkowanie rózgi Użyj tego narzędzia, aby ubić śmietankę, białka jajek, wymieszać desery instant, sosy vinegret, musy oraz zrobić majonez. 5. Zanurzyć rózgę w miksowanych produktach. Rózga ze stali nierdzewnej może uszkodzić lub zarysować powierzchnie pokryte słabo przywierającą powłoką. UWAGA: Rózga nie powinna być zanurzona w cieczy na całą długość. Nie zanurzać rózgi powyżej linii łączenia z korpusem silnika. Nie zanurzać korpusu silnika w cieczy lub innych substancjach. Polski Nie używać trzepaczki w naczyniach pokrytych słabo przywierającą powłoką. 6. Aby włączyć blender, wcisnąć przycisk POWER. 7. Po zakończeniu ubijania zwolnić przycisk POWER a następnie wyjąć rózgę z otrzymanej mikstury. 8. Po zakończeniu pracy niezwłocznie odłączyć blender od zasilania w celu bezpiecznego demontażu rózgi. 1. Umieścić rózgę w adapterze montażowym. 2. Umieścić adapter montażowy rózgi w korpusie silnika i przekręcić zdecydowanym ruchem do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu. Adapter automatycznie dostosowuje rózgę do właściwego zakresu prędkości odpowiedniego dla ubijania. 3. Podłączyć kabel zasilający do gniazdka. 4. Wcisnąć przycisk Speed 1. Przekręcając przycisk kontroli prędkości na górze urządzenia wybrać prędkość blendowania. 11
12 Użytkowanie blendera ręcznego Użytkowanie rozdrabniacza* UWAGA Niebezpieczeństwo skaleczenia Zachować ostrożność przy użyciu ostrzy. Brak ostrożności grozi okaleczeniem. Użyj przystawki rozdrabniającej, aby posiekać małe ilości produktów takich jak gotowane mięso, ser, warzywa, zioła, krakersy, chleb oraz orzechy. 1. Umieścić nóż rozdrabniacza w misce rozdrabniacza. 2. W misce umieścić małe kawałki produktów przygotowanych do obróbki. 3. Umieść adapter montażowy rozdrabniacza ma misce rozdrabniacza. UWAGA: Aby zamontować adapter montażowy do miski rozdrabniacza, należy umieścić do w pozycji pionowej i docisnąć. Nie obracać adapterem. 4. Dopasować miskę rozdrabniacza do korpusu silnika i docisnąć. 5. Podczas rozdrabniania jedną ręką przytrzymać korpus silnika, drugą rozdrabniacz. Korpus silnika 12 Adapter montażowy rozdrabniacza Nóż rozdrabniacza Miska rozdrabniacza 6. Aby włączyć blender, wcisnąć przycisk POWER. Aby uzyskać lepsze rezultaty, rozdrabniać produkty w trybie pulsacyjnym poprzez naciskanie i zwalnianie przycisku POWER, aż do momentu uzyskania pożądanej konsystencji składników. 7. Po zakończeniu rozdrabniania zwolnić przycisk POWER. 8. Odłączyć korpus silnika od adaptera rozdrabniacza. UWAGA: Aby odłączyć adapter rozdrabniacza od miski rozdrabniacza, zdecydowanym ruchem podnieść adapter pionowo w górę. Nie obracać adapterem. 9. Po zakończeniu pracy niezwłocznie odłączyć blender od zasilania w celu bezpiecznego demontażu przystawki.
13 Użytkowanie blendera ręcznego Rodzaj produktu Mięso Wskazówki dotyczące rozdrabniania* produktów Ilość 200 g Przygotowanie pokroić na 2 centymetrowe kawałki Prędkość 5 Czas * 15 s Migdały/orzechy 200 g całe orzechy 3 25 s Czosnek Cebula ząbków 100 g całe ząbki pokroić na ćwiartki s 15 s Polski Ser 100 g pokroić na 1 centymetrowe kawałki 5 30 s Jaja gotowane na twardo 2 całe jaja 4 3 x PULSE Marchew 200 g średnią marchewkę pokroić na ćwiartki 3 15 s Zioła 50 g usunąć gałązki 4 15 s * Podane prędkości i czas są przybliżone. Rzeczywiste użytkowanie może różnić się od podanego wyżej w zależności od jakości produktów i pożądanej wielkości rozdrobnienia. Wskazówki dla użytkownika Dla łatwiejszego blendowania i rozdrabniania, pokroić produkty stałe na mniejsze kawałki. Blender ręczny wyposażony jest w zabezpieczenie chroniące przed przegrzewaniem urządzenia. W przypadku, gdy blender nagle zatrzyma się podczas pracy, odłączyć go od zasilania i odczekać 10 minut, aby urządzenie automatycznie się zresetowało. Aby uniknąć rozchlapywania produktów, umieścić narzędzie blendera w mieszaninie przed jego włączeniem oraz zwolnić przycisk POWER przed wyjęciem narzędzia z mieszaniny. Blendując produkty w garnku upewnić się, że nie znajduje się on na gorącej powierzchni grzejnej. Dla dokładniejszego blendowania, trzymać urządzenie pod kątem i delikatnie poruszać nim w górę i w dół pojemnika, w którym odbywa się cały proces. Aby uniknąć wylewania się składników, pozostawić w pojemniku/kielichu dodatkowe miejsce. W trakcie procesu blendowania produkty w pojemniku zwiększą chwilowo swoją objętość. Upewnić się, że długi przewód zasilający blendera nie znajduje się nad gorącym elementem grzejnym. Nie pozostawiać blendera w naczyniach znajdujących się na gorących powierzchniach grzejnych. Przed blendowaniem usunąć twarde elementy produktów takie jak pestki owoców czy kości. Nie używać blendera ręcznego do przetwarzania ziaren kawy ani twardych przypraw takich jak gałka muszkatołowa. Przetwarzanie tych produktów może uszkodzić ostrza blendera. Nie używać kielicha i miski rozdrabniacza* w kuchence mikrofalowej. Trzepaczka ze stali nierdzewnej może uszkodzić lub zarysować powierzchnie pokryte słabo przywierającą powłoką. Nie używać trzepaczki w naczyniach pokrytych słabo przywierającą powłoką. Aby uniknąć rozchlapywania produktów, używać trzepaczki w wysokich naczyniach. 13
14 Mycie i konserwacja 1. Przed myciem odłączyć blender od zasilania. 2. Zdemontować adaptery, narzędzia i przystawki (patrz Użytkowanie blendera ręcznego ). 3. Korpus urządzenie, rozdrabniacz* oraz rózgę wytrzeć wilgotną ściereczką. Można zastosować łagodne środki czyszczące. UWAGA: Nie zanurzać korpusu silnika i adapterów w wodzie. 4. Przetrzeć przewód zasilający miękką szmatką z detergentem, a następnie wytrzeć do czysta drugą - wilgotną. Wytrzeć do sucha. Narzędzia, akcesoria oraz przystawki do blendera ręcznego Ramię blendera, kielich z pokrywą, rózga, miska rozdrabniacza*, noże oraz obydwie osłony myć ręcznie w gorącej wodzie z detergentem lub na najwyższej półce zmywarki. Osuszyć miękką suchą ściereczką. UWAGA: Adapter rózgi oraz adapter rozdrabniacza* nie mogą być myte w zmywarce. Gwarancja i Serwis Gwarancja na Blender Ręczny KitchenAid do użytku domowego Okres gwarancji Europa, Australia i Nowa Zelandia: Dla modeli 5KHB2571 i 5KHB2531: Dwa lata pełnej gwarancji od daty zakupu widocznej na paragonie. Gwarancja KitchenAid obejmuje: Części zamienne i koszty pracy konieczne do usunięcia defektów fabrycznych lub materiałowych. Serwis musi być wykonany przez Autoryzowane Centrum Serwisowe KitchenAid Gwarancja KitchenAid nie obejmuje: A. Napraw wynikłych z użycia blendera innego niż do przygotowywania żywności w gospodarstwie domowym. B. Wad powstałych na skutek przypadku, nieprawidłowego użycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, instalacji i podłączenia niezgodnego z miejscowymi normami elektrycznymi KITCHENAID NIE PONISI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE I WTÓRNE. 14
15 Gwarancja i Serwis Obsługa Klienta Wszelkie naprawy serwisowe powinny być dokonywane przez Autoryzowany Punkt Serwisowy KitchenAid. W celu uzyskania adresu najbliższego punktu serwisowego KitchenAid można skontaktować się ze sprzedawcą sprzętu. W Polsce serwis świadczy: Autoryzowany Serwis KitchenAid VIVAMIX Warszawa ul. Mrówcza 243 paw. II Tel: (22) Fax: (22) serwis@vivamix.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia
Instrukcja obsługi malaksera
Instrukcja obsługi malaksera Spis treści Podstawowe zasady bezpieczeństwa Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...6 Wymagania elektryczne...8 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego...8 Części i funkcje
Spis treści. Instrukcja obsługi blendera ręcznego. Polski
Instrukcja obsługi blendera ręcznego Spis treści BLENDER RĘCZNY PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...6 Wymagania elektryczne...8 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego...8
Instrukcja obsługi rozdrabniacza. Spis treści. Polski
Instrukcja obsługi rozdrabniacza Spis treści Podstawowe zasady bezpieczeństwa... 146 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 147 Wymagania elektryczne... 148 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego...
5KHB3581 W10529667A_EN_Final4.indd 1 1/2/13 11:31 AM
5KHB3581 W10529667A_EN_Final4.indd 1 1/2/13 11:31 AM Instrukcja obsługi bezprzewodowego blendera ręcznego SPIS TREŚCI Podstawowe zasady bezpieczeństwa Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 258 Wymagania
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
English... 5 Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Ελληνικά Svenska Norsk...
5KHM9212 English... 5 Deutsch... 17 Français... 29 Italiano... 41 Nederlands... 53 Español... 65 Português... 77 Ελληνικά... 89 Svenska... 101 Norsk... 113 Suomi... 125 Dansk... 137 Íslenska... 149 Русский...
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY R-579 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI POLSKA WYPRODUKOWANO W CHINACH. Dystrybutor: ul. J. Conrada 63, 31-357 Kraków, tel/fax 012 2902560 www.bork.com.
BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI Dystrybutor: WYPRODUKOWANO W CHINACH POLSKA ul. J. Conrada 63, 31-357 Kraków, tel/fax 012 2902560 www.bork.com.pl BLENDER RĘCZNY HB SCP 1304 SI SPIS TREŚCI 5 Ważne wskazówki
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO Spis treści Czajnik elektryczny PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 Wymagania elektryczne... 7 Utylizacja odpadów sprzętu
R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-556 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski
Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...
Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800
Instrukcja obsługi Blender ręczny HB800 Item No. 3600 Blender ręczny HB 300 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Robot kuchenny EL76551/EL76552. Przed przystąpieniem do użytkowania należy się zapoznać z całą instrukcją obsługi produktu.
AC 220-240V 50Hz 600W INSTRUKCJA OBSŁUGI Robot kuchenny EL76551/EL76552 Przed przystąpieniem do użytkowania należy się zapoznać z całą instrukcją obsługi produktu. 1 Nakrętka (przy mieleniu mięsa) 17 Mieszak
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Mikser barowy (shaker) BB-10 P
Mikser barowy (shaker) BB-10 P Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE
BLENDER KIELICHOWY 1,5 LITRA ROSENSTEIN & SÖHNE Szanony Kliencie, Dziękujemy za zakup tego szklanego blendera. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i postępuj zgodnie z podanymi instrukcjami i wskazówkami,
MIKSER STOŁOWY R-583
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-583 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Multiquick 7 MQ Type 4199
Multiquick 7 Type 499 www.braun.com MQ 745 6 7 8a 8b 9 0 3 4 5 350 ml 50 ml A B click! C 3 D 9. a b. 3. c d 4. 5. 0 a click! b c 6. 7. d 8. e 4 E speed max. sec. Parmesan cm cm 00 g 0 00 g 5 0 g 5 90 g
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Blender Mr Green Instrukcja obsługi
12364360 Blender Mr Green Instrukcja obsługi Z 06844_DE-GB-FR-NL_V0 1 Spis treści Znaczenie symboli użytych w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia
MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103
Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser/blender ręczny MODEL: 710930 / WSB33E
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser/blender ręczny MODEL: 710930 / WSB33E v1.0-11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Chef Station instrukcja obsługi
Chef Station instrukcja obsługi Zasady bezpieczeństwa & wskazówki Przechowuj poza zasięgiem dzieci. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych
Termoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
Instrukcja obsługi Blender B 1000
Instrukcja obsługi Blender B 1000 Item No. 3610 Blender B1000 1 1 Instrukcja obsługi.... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności...
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTUKCJA OBSŁUGI.
INSTUKCJA OBSŁUGI www.skrzydlanatury.pl 1 2 Aby blender był w dobrym stanie i służył przez kolejne lata, proszę poświęć trochę czasu na przeczytanie instrukcji obsługi w celu prawidłowego użytkowania urządzenia.
HAND BLENDER BL 5040
HAND BLENDER BL 5040 PL A B J K C C D D E L L F G H M I 3 POLSKI 46-51 4 BEZPIECZEŃSTWO I MONTAŻ Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi! Stosuj się do wskazówek bezpieczeństwa,
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABL113
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABL113 Blender 3 w 1 AC 220-240V, 50Hz, 400W 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser/blender ręczny MODEL: / WSB50E, / WSB55E, / WSB60E, / WSB70E
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser/blender ręczny v1.0-11.2009 MODEL: 710950 / WSB50E, 710955 / WSB55E, 710960 / WSB60E, 710970 / WSB70E Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
GRILL KONTAKTOWY R-2320
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ABL112 Blender ręczny AC V, 50Hz, 400W
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABL112 Blender ręczny AC 220-240V, 50Hz, 400W 1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDERA
INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDERA Spis treści Blender PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 6 Wymagania elektryczne... 7 Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego... 8 CZĘŚCI
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
Polski. Gwarancja i serwis...15
Spis treści Wyciskarka do soków Podstawowe zasady bezpieczeństwa Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 6 Części i akcesoria... 8 Montaż wyciskarki do soków Montaż elementów wyciskarki do soków...
Blender ręczny HB 714P TRIBLADE. Instrukcja obsługi
Blender ręczny HB 714P TRIBLADE 975701 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Polski Przed czytaniem prosimy roz o yç pierwszå
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Maszyna do wyrobu makaronu
Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH. Moc znamionowa Elekt. klasa ochronności Praca krótkotrwała
Mikser stojący INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Model Napięcie sieciowe Moc znamionowa Elekt. klasa ochronności Praca krótkotrwała Masa netto 2 poziomy prędkości Wyjmowany mikser ręczny Obudowa i mikser ręczny
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50
PL Instrukcja obsługi Mikser ręczny Free-Mix FM-50 A130.050 V2/0211 Instrukcja obsługi powinna być zawsze pod ręką! - 1 - Nabyli Państwo produkt najwyższej jakości, stworzony zgodnie z najnowszymi osiągnięciami
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840
Instrukcja obsługi WOLNOWAR R-2840 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,
Smoothie Maker Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup smoothie makera. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.
KR2PL MAŁY ROBOT KUCHENNY
MAŁY ROBOT KUCHENNY Warunki gwarancyjne Szanowni Klienci, Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeśli pomimo tego ninejsze urządzenie posiada wady fabryczne wynikające z winy producenta, chcielibyśmy
Zestaw do roztapiania czekolady
Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Elektryczna krajalnica do żywności
Elektryczna krajalnica do żywności Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji