Instrukcja obsługi lampy LED
|
|
- Daniel Janik
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi lampy LED Ostrzeżenie: Ten sprzęt/system jest przeznaczony do użycia przez lekarza weterynarii lub przez odpowiednio przeszkoloną osobę pod jego nadzorem. VETOQUINOL S.A Magny-Vernois,70200 LURE FRANCJA
2 1. Opis urządzenia Lampa PHOVIA LED emituje niespójne niebieskie światło o pojedynczej szczytowej długości fali, z emisją maksymalną w zakresie nm. Jej gęstość mocy zawiera się w zakresie mw/cm 2 w odległości 5cm na powierzchni 50cm 2 w kształcie okręgu. Lampa jest wyposażona w 2-minutowy programator czasowy i gumową obudowę. Przenośna lampa PHOVIA LED jest zasilana z trzech baterii przeznaczonych do wielokrotnego ładowania. W zestawie dostarczane są dwa okulary ochronne, instrukcja obsługi, stacja ładująca, zasilacz sieciowy 12V DC z wtyczkami NEMA/BS/CEE/CEI dla różnych regionów geograficznych oraz przenośny zasilacz samochodowy 12V. 2. Instrukcja użytkowania Lampa PHOVIA LED to urządzenie przeznaczone do użycia jako część systemu PHOVIA, mającego na celu stworzenie środowiska wspierającego mechanizmy regeneracji skóry w sposób fizyczny. 3. Ostrzeżenia i środki ostrożności OSTRZEŻENIE: Przed użyciem lampy PHOVIA LED należy przeczytać i zrozumieć ostrzeżenia, środki ostrożności oraz sposób korzystania z lampy wszystkie te informacje są przedstawione w niniejszym dokumencie. OSTRZEŻENIE: Nie używać, jeśli zwierzę: a) ma nadwrażliwość na światło w związku z chorobą lub przyjmuje leki/produkty, o których wiadomo, że wywołują reakcje nadwrażliwości na światło; b) ma zdiagnozowaną nadwrażliwość skóry; c) ma zdiagnozowaną porfirię. OSTRZEŻENIE: Ten produkt nie był testowany na zwierzętach ciężarnych lub karmiących. Lekarz weterynarii powinien zastosować ocenę ryzyka i korzyści, rozważając stosowanie produktu. OSTRZEŻENIE: Zagrożenie wybuchem. Urządzenia elektryczne nie mogą być wykorzystywane w obecności łatwopalnych gazów, takich jak mieszanka gazów znieczulających z powietrzem, tlenem lub tlenkiem azotu. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, urządzenie może być podłączone wyłącznie do sieci zasilania wyposażonej w uziemienie. OSTRZEŻENIE: Nie patrzeć bezpośrednio w stronę źródła światła. Nie należy używać tego urządzenia bez zastosowania odpowiedniej ochrony oczu, przeznaczonej dla operatora, innych osób znajdujących się w pomieszczeniu i zwierząt. Grupa ryzyka 1 (ryzyko niskie): Podczas normalnego użytkowania, emitowane światło niebieskie nie stwarza zagrożenia dla siatkówki. OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, że lampa nie może zostać włączona podczas długoterminowego przechowywania lub transportu. OSTRZEŻENIE: Nie trzymać soczewki działającej lampy na żadnej części ciała zwierzęcia, ponieważ może to spowodować ryzyko poparzenia. OSTRZEŻENIE: Żadne modyfikacje, naprawy ani prace techniczne dotyczące tego urządzenia nie są dozwolone, ponieważ bezpieczeństwo elektryczne lub mechaniczne tego urządzenia może zostać naruszone. OSTRZEŻENIE: Należy używać tylko kabli, akcesoriów lub części zamiennych dostarczonych przez producenta tej lampy. 2
3 OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akcesoriów, przetworników i kabli innych niż określone lub dostarczone przez producenta tego urządzenia może spowodować zwiększenie emisji elektromagnetycznej lub obniżenie odporności elektromagnetycznej tego urządzenia i jego nieprawidłowe działanie. OSTRZEŻENIE: Lampa PHOVIA LED powinna być używana wyłącznie przez przeszkolonego lekarza weterynarii lub - zgodnie z obowiązującymi przepisami - przez odpowiednio przeszkoloną osobę pod nadzorem lekarza weterynarii. OSTRZEŻENIE: Należy unikać wykorzystywania tego urządzenia w pobliżu jakiegokolwiek innego wyposażenia lub na nim, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie. Jeśli takie użytkowanie jest konieczne, niniejsze urządzenie i inne wyposażenie powinny być obserwowane, aby sprawdzić, czy ich działanie jest normalne. OSTRZEŻENIE: Przenośne urządzenia komunikacyjne częstotliwości radiowej (w tym urządzenia peryferyjne, takie jak kable antenowe i anteny zewnętrzne) powinny być wykorzystane w odległości nie mniejszej niż 30 cm od dowolnej części lampy PHOVIA LED, włączając kable określone przez producenta. W przeciwnym wypadku może mieć miejsce pogorszenie parametrów wydajnościowych urządzenia. OSTRZEŻENIE: Kiedy lampa PHOVIA LED zostanie przeniesiona z miejsca zimnego do otoczenia ciepłego i wilgotnego, może to spowodować kondensację i trwałe uszkodzenie urządzenia. Aby uniknąć kondensacji w obwodach elektronicznych, przed włączeniem lampa powinna mieć temperaturę pokojową. OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/30/UE dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Wszystkie urządzenia elektryczne wytwarzają zakłócenia. W związku z powyższym, nie należy używać ich w pobliżu urządzeń wrażliwych. OSTRZEŻENIE: Należy wyczyścić i odkazić urządzenie środkiem dezynfekującym (patrz rozdział 7 Czyszczenie urządzenia ) przed każdym kolejnym użyciem, aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu przez kontakt ze skórą. OSTRZEŻENIE: W przypadku wadliwego chłodzenia okno LED może nagrzewać się podczas pracy (do 51 C). Unikać kontaktu przez czas dłuższy niż 1 sekunda. OSTRZEŻENIE: W przypadku wadliwego chłodzenia, uchwyty obudowy lampy mogą nagrzewać się podczas pracy (do 51 C). Unikać kontaktu przez czas dłuższy niż 10 sekund. OSTRZEŻENIE: Lampa PHOVIA LED nie jest urządzeniem sterylnym. Nie należy sterylizować lampy ani jej akcesoriów. OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest przeznaczone do użycia przez lekarza weterynarii lub przez odpowiednio przeszkoloną osobę pod jego nadzorem. To urządzenie może powodować zakłócenia radiowe lub zakłócać działanie urządzeń. OSTRZEŻENIE: Kiedy lampa jest używana w otoczeniu o temperaturze powyżej 30 C, użytkownik powinien poczekać 60 sekund na schłodzenie urządzenia między każdym użyciem. Czujniki termiczne chronią lampę i zapobiegają możliwości jej użycia, gdy temperatura wewnętrzna przekroczy ustaloną wartość graniczną. OSTRZEŻENIE: Należy ładować lampę za pomocą gniazda zapalniczki samochodowej jedynie, gdy silnik jest włączony. Ładowanie, kiedy silnik jest wyłączony może spowodować wyczerpanie akumulatora samochodu. OSTRZEŻENIE: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 3
4 4. Specyfikacja produktu Lampa PHOVIA LED to urządzenie elektryczne z zasilaniem wewnętrznym, przeznaczone do użytku w pomieszczeniach zadaszonych lub na zewnątrz, o temperaturze roboczej od +5 C do +35 C. Natężenie napromienienia, czyli gęstość mocy lampy PHOVIA LED zawiera się w zakresie mw/cm 2 w odległości 5 cm od źródła światła. Wartość ta zawiera się w dopuszczalnych granicach bezpieczeństwa zgodnie z Międzynarodowymi Normami ANSI Z.136 dotyczącymi optycznego narażenia skóry. Zestaw przenośnej lampy PHOVIA LED Zestaw lampy składa się z następujących części: 1. Przenośna lampa PHOVIA LED 2. Kabel zasilający 12V z wtyczkami NEMA/BS/CEE/CEI 3. Przenośny zasilacz samochodowy 12V dla lampy przenośnej 4. Stacja ładująca lampy przenośnej 5. 2 pary okularów ochronnych 6. Instrukcja użycia 7. 3 baterie litowe AKCESORIA Stacja ładująca Baterie litowe Kabel zasilający 12V z wtyczkami NEMA/BS/CEE/ CEI Przenośny zasilacz samochodowy 12 V Okulary ochronne SPECYFIKACJA LAMPY PHOVIA LED Wymiary: Długość 222 mm, szerokość 110 mm, wysokość 140 mm Ciężar: 650g Baterie: 3 baterie: ogniwa litowo-jonowe 3,7V Natężenie znamionowe prądu baterii: maks. 3A Oprogramowanie układowe zainstalowane na wbudowanym mikrosterowniku Diody LED: 12 diod LED CREE Royal Blue Wytwarzanie ciepła: Pod warunkiem stosowania zgodnie z instrukcją, temperatura skóry pokrytej żelem lub nie pokrytej żelem nie przekroczy granic bezpieczeństwa. Klasa ochrony przed szkodliwym wnikaniem płynów: IP23 Klasa ochrony w obecności łatwopalnej mieszanki znieczulającej z powietrzem, tlenem lub podtlenkiem azotu: Urządzenie nie może być wykorzystywane w obecności łatwopalnej mieszanki znieczulającej z powietrzem, tlenem lub tlenkiem azotu. Warunki robocze: Obszar ekspozycji: kolista powierzchnia 50 cm 2 Odległość pomiędzy źródłem a żelem (odległość robocza): idealnie 5 cm, co oznacza, że guma stożka jest tak blisko powierzchni skóry jak to tylko możliwe. Temperatura robocza: +5 C do +35 C, 0-80% wilgotności względnej bez kondensacji Znamionowe ciśnienie atmosferyczne: 700 hpa do 1060 hpa Warunki transportu i przechowywania Przechowywanie i transport: -10 C do +50 C, 0-80% wilgotności względnej bez kondensacji Znamionowe ciśnienie atmosferyczne: 700 hpa do 1060 hpa Kiedy lampa PHOVIA LED zostanie przeniesiona z miejsca zimnego do otoczenia ciepłego i wilgotnego, może to spowodować kondensację i trwałe uszkodzenie urządzenia. Aby uniknąć kondensacji w obwodach elektronicznych, przed włączeniem lampa powinna mieć temperaturę pokojową. Czyszczenie i konserwacja: Lampa może być dezynfekowana izopropanolem w stężeniu 70%, etanolem w stężeniu 70% lub chlorheksydyną. 4
5 SPECYFIKACJA STACJI ŁADUJĄCEJ Wymiary: Długość 180mm, szerokość 80mm, wysokość 44mm Ciężar: 385g Natężenie znamionowe: 12V, 2A Warunki robocze: Temperatura robocza: +5 C do +35 C, 0-80% wilgotności względnej bez kondensacji Znamionowe ciśnienie atmosferyczne: 700 hpa do 1060 hpa Warunki transportu i przechowywania Przechowywanie i transport: -10 C do +50 C, 0-80% wilgotności względnej bez kondensacji Znamionowe ciśnienie atmosferyczne: 700 hpa do 1060 hpa Czyszczenie i konserwacja: Stacja może być dezynfekowana izopropanolem w stężeniu 70%, etanolem w stężeniu 70% lub chlorheksydyną. KABEL ZASILAJĄCY 12V Z WTYCZKAMI ODPOWIADAJĄCYMI SPECYFIKACJOM NEMA/BS/CEE/CEI Wymiary: 1,22m Ciężar: 160g Natężenie znamionowe: 12V, 2A SPECYFIKACJA PRZENOŚNEGO ZASILACZA SAMOCHODOWEGO 12V DLA LAMPY PRZENOŚNEJ Wymiary: 1,5m Ciężar: 50g Natężenie znamionowe: 12V, 2A SPECYFIKACJA OKULARÓW OCHRONNYCH Opis: Okulary ochronne (Orange OD2+) Dopasowanie średnie U60 ponad 49% Pomarańczowe Właściwości optyczne: Przepuszczalność światła apertury numerycznej 57% Materiał: Poliwęglan SPECYFIKACJA BATERII LITOWYCH Opis: Zestaw baterii litowo-jonowych przeznaczonych do wielokrotnego ładowania Pojemność: 2200mAh Napięcie nominalne: 3,6V 5
6 5. Instrukcje montażu INTERFEJS UŻYTKOWNIKA LAMPY 1- PRZYCISK START/STOP Włączanie i wyłączanie okresu naświetlania. Lampa wyemituje sygnał dźwiękowy wskazujący rozpoczęcie naświetlania. 2- WSKAŹNIK ZASILANIA Wskazanie stanu baterii: Podczas pracy: Ciągłe światło zielone: bateria naładowana całkowicie Migające światło zielone: naładowanie baterii poniżej 50% Migające światło żółte: Pozostaje mniej niż 4 cykle naświetlania Podczas ładowania: Żółte diody LED: Tryb ładowania jest włączony Ciągłe światło żółte i migająca biała dioda LED: Dostępny jest co najmniej jeden cykl. Każdy słupek oznacza 20% pojemności baterii. Diody LED świecą się ciągłym światłem zielonym i białym: bateria jest całkowicie naładowana 3-WSKAŹNIK CZASU/POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII PROGRAMATOR CZASOWY Po rozpoczęciu okresu naświetlania, WSKAŹNIK CZASU/POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII świeci się i zaczyna się odliczanie. Każdy słupek oznacza 24 sekundy pozostającego czasu w okresie naświetlania wynoszącym 2 minuty. POZIOM NAŁADOWANIA BATERII Kiedy okres naświetlania upłynie, lampa wyemituje podwójny krótki sygnał dźwiękowy, a WSKAŹNIK CZASU/ POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII będzie migać, wskazując poziom naładowania baterii. Każdy podświetlony migający słupek oznacza około 20% naładowania. 4- SYGNAŁY DŹWIĘKOWE Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy w chwili rozpoczęcia okresu naświetlania. Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy na zakończenie okresu naświetlania. Lampa emituje wyraźny sygnał dźwiękowy, kiedy zostaje wyłączona ręcznie. Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy, kiedy bateria jest wyczerpana. Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy, kiedy bateria lub diody LED są gorące (temperatura okienka przedniego nie powinna przekroczyć 50 C). Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy, kiedy bateria jest całkowicie naładowana. Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy w chwili rozpoczęcia ładowania. Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy w chwili zakończenia ładowania. 6
7 OCHRONA TERMICZNA CZĘŚCI WEWNĘTRZNYCH Bateria Jeśli temperatura baterii przekroczy 60 C, naświetlanie zostanie zatrzymane, nawet jeśli znajduje się w połowie cyklu. Jeśli podczas ładowania temperatura baterii przekroczy 45 C, ładowanie zostanie zatrzymane aż do schłodzenia się baterii. Diody LED Jeśli temperatura diod LED przekroczy 68 C na koniec cyklu naświetlania, lampa zasygnalizuje rozpoczęcie okresu wymuszonego schładzania - lampki będą migać we wszystkich kolorach i urządzenie wyemituje serię sygnałów dźwiękowych. Naświetlanie zostaje wyłączone aż do schłodzenia się diod LED. Wskazanie lampy będzie takie samo po włączeniu naświetlania. UWAGA: Jeśli lampa ma być używana w temperaturze otoczenia przekraczającej 30 C, należy zastosować krótki okres chłodzenia, aby zapobiec przegrzaniu. OCHRONA ŚRODOWISKA Lampa PHOVIA LED ma stopień ochrony IP23 i została przetestowana zgodnie z przepisami IEC Urządzenie jest szczelne i zabezpieczone przed rozpryskami wody. Kłaczki, kurz i światło (w tym światło słoneczne) mają jedynie minimalny wpływ na działanie lampy. ŁADOWANIE BATERII Jeśli lampa nie włącza się po naciśnięciu przycisku START/STOP i słychać sygnał dźwiękowy, oznacza to, że baterie są rozładowane. Lampa może być ładowana za pomocą kabla zasilającego 12 V lub stacji ładującej. ŁADOWANIE ZA POMOCĄ STACJI ŁADUJĄCEJ 1.Podłączyć przewód zasilający 12 V z odpowiednią wtyczką do ściennego gniazdka zasilania. 2.Włożyć kabel zasilający 12 V do złącza zasilania z tyłu stacji ładującej. 3.Ustawić lampę na stacji ładującej. ŁADOWANIE TYLKO ZA POMOCĄ KABLA ZASILAJĄCEGO 12V 1.Podłączyć przewód zasilający 12 V z odpowiednią wtyczką do ściennego gniazdka zasilania. 2.Włożyć kabel zasilający 12 V do złącza zasilania w podstawie lampy. 3.Lampa wyemituje sygnał dźwiękowy, a wskaźnik zmieni kolor na żółty, wskazując, że trwa ładowanie baterii lampy. 4.Gdy bateria lampy zostanie całkowicie naładowana, lampa wyemituje sygnał dźwiękowy, a WSKAŹNIK CZASU/POZIOMU NAŁADOWANIA BATERII zaświeci się i zmieni kolor na zielony. Alternatywnie bateria lampy może być ładowana w samochodzie za pomocą samochodowego kabla zasilającego 12 V, podłączanego do gniazda zapalniczki samochodowej. Podczas ładowania baterii lampy silnik musi być włączony, ponieważ w przeciwnym razie może nastąpić wyładowanie akumulatora samochodu. 6. Instrukcja użycia Należy ściśle przestrzegać instrukcji zamieszczonych poniżej i zapoznać się z treścią rozdziału 3: Ostrzeżenia i środki ostrożności przed rozpoczęciem korzystania z lampy, aby zapewnić bezpieczną, prawidłową obsługę lampy PHOVIA LED. Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania żelu PHOVIA, w której opisane zostało, jak stosować i nakładać żel przed użyciem lampy LED PHOVIA. 1. Sprawdzić wszystkie elementy lampy pod kątem uszkodzonych lub brakujących części. 2. Przed użyciem upewnić się, że lampa została wyczyszczona i zdezynfekowana. 3. Sprawdzić poziom naładowania baterii lampy, upewniając się, że baterie są wystarczająco naładowane przez cały okres naświetlania (kilka cykli naświetlania). Zalecane jest, aby rozpoczynać okres wielokrotnego naświetlania jedynie, gdy WSKAŹNIK POZIOMU NAŁADOWANIA jest zielony. 4. Trzymać lampę przed powierzchnią skóry. 5. Stosować zgodnie z instrukcją obsługi lampy PHOVIA LED. Odległość pomiędzy źródłem światła a powierzchnią skóry jest osiągana przez umieszczenie stożka lampy jak najbliżej skóry, jednak bez dotykania skóry. Diody LED znajdują się w odległości 5 cm od krawędzi stożka. Należy się upewniać, że właściwa odległość jest zachowywana przez cały czas naświetlania. 6.Nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć okres naświetlania. Lampa zaświeci się, a programator będzie odliczał czas, zaczynając od 2 minut. Podczas cyklu naświetlania należy 7
8 obserwować zachowanie zwierzęcia. UWAGA: Podczas naświetlania, każdy podświetlany słupek wskaźnika CZAS/ POZIOM NAŁADOWANIA BATERII oznacza 24 sekundy pozostałego czasu. Na zakończenie okresu 2 minut lampa wyłączy się automatycznie. Naświetlanie powinno być przeprowadzane bez prze INFORMACJA: Gdy lampa PHOVIA LED jest w pełni naładowana, czas działania nowych baterii wynosi co najmniej 50 minut okresu naświetlania. Użytkownik powinien mieć możliwość wykonania 25 cykli zabiegów. Wskaźnik lampy zmieni kolor na żółty, gdy pozostaną 4 cykle lub mniej. Kiedy wskaźnik zaświeci się na żółto, należy naładować 7.Czyszczenie urządzenia Przed rozpoczęciem i po zakończeniu każdego użytkowania: Lampa PHOVIA LED musi zostać wyczyszczona i wytarta ściereczką niepozostawiającą kłaczków oraz przetarta roztworem dezynfekcyjnym przed rozpoczęciem i po zakończeniu każdego użytkowania. W przypadku znacznego zanieczyszczenia: Należy pozostawić lampę do wystygnięcia, a następnie wyczyścić i przetrzeć roztworem dezynfekującym przed przechowywaniem. Jeśli jednak ocenia się, że lampa uległa zanieczyszczeniu, należy zastosować następującą procedurę: 1. Poczekać, aż lampa wystygnie. Dezynfekcja rozpoczyna się od czyszczenia przy użyciu ściereczką niepozostawiającą kłaczków, spryskaną silnym roztworem dezynfekującym (np. izopropanol w stężeniu 70%, etanol w stężeniu 70% lub chlorheksydyna). Delikatnie wytrzeć powolnymi, regularnymi ruchami na całej powierzchni lampy. Przed każdym kolejnym pociągnięciem należy natryskiwać świeży produkt dezynfekcyjny. 2. Po zastosowaniu środka dezynfekującego należy pozostawić lampę na czas zalecany przez producenta środka dezynfekującego lub na co najmniej 30 minut. 3. Przechowywać urządzenie w odpowiedni sposób, aby uniknąć jego zanieczyszczenia. 4. Lampa powinna być przechowywana w pozycji złożonej, w bezpiecznej odległości od obszarów o dużym natężeniu ruchu 8. Rozwiązywanie problemów Jeśli lampa, światło, stacji ładująca lub kable zasilające nie działają lub wydają się uszkodzone, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Vetoquinol. Nie jest wymagana żadna kalibracja przez użytkownika. Przed wysyłką urządzenie zostało wyregulowane w taki sposób, aby spełniać wszystkie specyfikacje. W celu uzyskania wsparcia technicznego, należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Vetoquinol. 8
9 9. Lista zastosowanych symboli Symbole przedstawione poniżej są wykorzystywane na etykietach produktu: SYMBOL OPIS Zapoznać się z instrukcją użytkowania Uwagi i ostrzeżenia SN Numer seryjny Data produkcji RoHS Przepisy w sprawie ograniczenia użycia substancji niebezpiecznych Symbol oznakowania WEEE Napięcie prądu zmiennego Napięcie prądu stałego Ciężar Oznakowanie CE Uwaga: Źródło światła - Unikać ekspozycji oczu 10. Wyciąg z polityki gwarancyjnej Vetoquinol gwarantuje, że lampa LED PHOVIA ( Produkt ) będzie wolna od wad materiałowych i produkcyjnych przez określony czas, podany w Polityce gwarancyjnej dostępnej pod adresem: Jeżeli niniejszy produkt nie spełnia warunków określonych w gwarancji, firma Vetoquinol według własnego uznania prześle użytkownikowi produkt zastępczy, zapewni naprawę lub zwrot ceny zakupu, po otrzymaniu zwrotu produktu, potwierdzenia rejestracji i dowodu zakupu. Gwarancja ograniczona nie obejmuje produktów uszkodzonych na skutek wypadku, zaniedbania, nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, działania siły wyższej lub noszących ślady normalnego zużycia. UŻYTKOWNIKOM PRZYSŁUGUJE WYŁĄCZNIE WYMIANA LUB ZWROT KOSZTÓW. ZA WYJĄTKIEM SYTUACJI NIEDOPUSZCZALNYCH PRAWNIE, WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE CZASOWO DO OKRESU OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SZKODY UBOCZNE I NASTĘPCZE ZOSTAJE NINIEJSZYCH WYRAŹNIE WYŁĄCZONA. W niektórych krajach nie dopuszcza się wyłączenia szkód ubocznych lub następczych, zatem powyższe wyłączenie może nie dotyczyć danego użytkownika. Niniejsza gwarancja nadaje użytkownikowi konkretne uprawnienia, jednak mogą mu przysługiwać również inne prawa, zależnie od kraju. Demontaż urządzenia spowoduje utratę gwarancji. (Wewnątrz produktu nie ma elementów, które mógłby naprawić użytkownik. Naprawa i serwis powinny być wykonywane wyłącznie przez producenta.) 9
10 11. Utylizacja urządzenia Niesprawne urządzenie należy zutylizować na odpowiedzialność użytkownika, zgodnie z lokalnymi przepisami. PL 0321 F 10
11
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4
LAMPA POLIMERYZACYJNA DY400-4 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email: info@pol-intech.pl
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Multi Pocket Booster
Multi Pocket Booster INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1409360 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup system rozruchowego do akumulatora! Proszę stosować się do ogólnych zasad bezpieczeństwa
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP
76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Rzutnik Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971, 53972 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact
www.regulus.eu/pl PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PL PG Compact SPIS TREŚCI 1 PODSTAWOWE INFORMACJE... 3 1.1 Opis ogólny... 3 2 INSTALACJA I OBSŁUGA... 4 2.1 Opis UPS...
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem. instrukcja. Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem instrukcja Automatyczna ładowarka akumulatora KS - B1A I. WYKORZYSTANIE Seria KS-B1A jest szeroko stosowana do zwykłych akumulatorów kwasowo-ołowiowych
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi
Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. DIGITUS Line-Interactive VA. UPS-Systems. Podręcznik szybkiej instalacji
DIGITUS Line-Interactive 600-2000 VA UPS-Systems Podręcznik szybkiej instalacji DN-170063 DN-170063-LCD DN-170064 DN-170064-LCD DN-170065 DN-170074 DN-170066 DN-170075 DN-170067 DN-170076 OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE
Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Mierniki cęgowe FLUKE 321 i 322 Październik 2005 2005 Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zasady Bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub uszkodzenia miernika
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Intenso Powerbank 2600
Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 303 PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Informacje na temat wersji... 5 4. Opis modelu... 5 5. Schemat podłączenia... 7 6. Wymiary... 9
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY W OBUDOWACH KOPUŁOWYCH IT-240 NV IT-260 N IT-260 NV IT- 261 IRNV IT-262 IRNV IT-263 DN Janex Int. 2012 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy)
PL Mini zasilacz UPS (akumulator litowo-jonowy) Instrukcja obsługi 31999 Akumulator UPS firmy ednet jest przeznaczony do zastosowań domowych i zapewnia zasilanie prądem 12 V DC lub 5 V DC. Niniejsze urządzenie
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
LAMPA POLIMERYZACYJNA
LAMPA POLIMERYZACYJNA DB-686 Latte i Mocha INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200
SYSTEM WYBIELANIA ZĘBÓW CRYSTAL 1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. Łomżyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HP40H GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Przyrząd pomiarowy Testboy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100858 Przyrząd pomiarowy Testboy Strona 1 z 6 Instrukcje bezpieczeństwa Dodatkowym źródłem zagrożenia są części mechaniczne, które mogą powodować poważne uszkodzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201
KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Prostownik automatyczny DINO
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik automatyczny DINO 136302 Nr produktu 1525312 Strona 1 z 8 OPIS PRODUKTU Urządzenie umożliwia ładowanie maksymalnym prądem ładowania 10 A do 80%. W rezultacie ładowanie jest
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo
Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.
Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność easi-speak docking station lub otwarcia
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B
LAMPA POLIMERYZACYJNA WOODPECKER LED.B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dystrybutor: tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, Zapraszamy na stronę internetową: http://www.pol-intech.pl 1 SPIS
SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,
++ INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951, 53952 www.qoltec.com 1. Opis produktu Zasilacze awaryjne UPS z tej serii zapewniają kompleksową ochronę przed przepięciami oraz skokami napięcia,
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu 260059
INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna niania Nr produktu 260059 Układ rodzica 1 Dioda LED ustawiania głośności 3 ZIELONE i 2 CZERWONE diody LED wskazują natężenie dźwięków w pokoju dziecka w zależności od głośności
INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,
INSTRUKCJA OBSŁUGI UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975, 53976 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Upewnij się, że otrzymałeś zasilacz awaryjny UPS oraz instrukcje obsługi. 2. Wygląd Panel
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej
AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa
AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ
Wyłącznik / ściemniacz dotykowy LED do lustra czarny Symbol : LL-LDIMM-12-5A-CZ Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup ściemniacza dotykowego do lustra. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA W OBUDOWIE KOPUŁOWEJ IN-965N IN-966IRN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200
Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
Kompaktowy cel Hit & Miss INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.pentashot.eu Kompaktowy cel Hit & Miss INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompleksowe rozwiązania INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ WAŻNE INFORMACJE Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytać dokładnie instrukcję obsługi.
System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI System zasilania 6-w-1 Voltcraft VC 900 A, 6 w 1, 900 A Numer produktu: 857905 Strona 1 z 9 1. Elementy sterowania 1 Wyświetlacz manometru 2 Gumowy uchwyt 3 Woltomierz 4 Kabel z zaciskami