KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM R-65ST
|
|
- Sabina Stachowiak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM R-65ST INSTRUKCJA OBSŁUGI Z PRZEPISAMI KULINARNYMI UWAGA: Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed przystąpieniem do korzystania z kuchenki. WAŻNE: Nieprzestrzeganie informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi lub doprowadzenie do uruchomienia kuchenki przy otwartych drzwiczkach może być przyczyną niebezpieczeństwa dla życia i zdrowia. 800 W (IEC 60705)
2 Szanowni Klienci! Gratulujemy Państwu zakupu kuchenki mikrofalowej z grillem, która znacznie ułatwi pracę w kuchni. Będą Państwo mile zaskoczeni tym, co można zrobić dzięki tej kuchence. Można jej używać nie tylko do szybkiego rozmrażania lub podgrzewania potraw, ale również do przyrządzania całych posiłków. Nasz zespół do spraw kuchenek mikrofalowych przygotował wybór najlepszych przepisów z różnych krajów - potrawy te można przyrządzić szybko i łatwo. Mamy nadzieję, że przepisy będą stanowiły dla Państwa inspirację i zachętę do przygotowywania w kuchence ulubionych dań. Kuchenka mikrofalowa ma wiele zalet, które z pewnością zyskają Państwa aprobatę: Potrawy można przyrządzać bezpośrednio w naczyniach, w których będą podawane, co pozwala ograniczyć pracę przy zmywaniu Krótszy czas gotowania oraz małe zużycie wody i tłuszczu zapewniają zachowanie wielu witamin, minerałów i charakterystycznych aromatów. Radzimy Państwu zapoznać się dokładnie z radami dotyczących przepisów kulinarnych oraz z instrukcją obsługi. W ten sposób obsługa urządzenia stanie się dla Państwa bardzo łatwa. Życzymy wielu przyjemności z użytkowania kuchenki mikrofalowej firmy SHARP!
3 A. Informacje dotyczące postępowania ze zużytymi urządzeniami (dotyczy użytkowników prywatnych) Uwaga: Usuwając zużyte urządzenie nie należy umieszczać go w pojemniku ze zwykłymi odpadami. Na opisywanym urządzeniu znajduje się powyższy symbol. Oznacza on, że zużytego urządzenia nie można łączyć ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być traktowane oddzielnie, w zgodzie aktami prawnymi, które regulują sposób utylizacji i recyklingu tego typu urządzeń. Zgodnie z uzgodnieniami zaakceptowanymi przez kraje członkowskie, użytkownicy na terenie Unii Europejskiej mogą przekazywać zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne służbom zajmującym się ich zbieraniem bez dodatkowych opłat*. W niektórych krajach, lokalny dostawca sprzętu może również za darmo* odebrać zużyte urządzenie, jeśli użytkownik nabędzie u niego nowe podobne. *) Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od przedstawicieli władz lokalnych. Jeśli zużyte urządzenie wyposażone jest w baterie lub akumulatory, należy usunąć je osobno, przestrzegają lokalnych zasad. Usuwając urządzenie we właściwy sposób, zapewnisz poddanie go właściwym procedurom utylizacji i recyklingu, co pozwoli zapobiec ewentualnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie człowieka, który może wystąpić w przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami. B. Informacje dotyczące postępowania ze zużytymi urządzeniami (dotyczy użytkowników biznesowych) Jeśli chcesz usunąć zużyte urządzenie, które było używane w celach biznesowych: Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy SHARP, który udzieli informacji na temat sposobu odebrania urządzenia. Właściciel może być obciążony kosztami odbioru i recyklingu. Małe urządzenia (i ich mała liczba) mogą być odebrane przez służby lokalne. R-65ST 1
4 SPIS TREŚCI KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIE... 3 PANEL STEROWANIA... 4 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTALACJA... 7 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 8 USTAWIENIE ZEGARA... 8 POZIOM MOCY MIKROFAL... 9 TRYB PRACY Z MIKROFALAMI TRYB PRACY Z GRILLEM / TRYB KOMBINOWANY INNE UŻYTECZNE FUNKCJE PROGRAMY AUTOMATYCZNE TABELE PROGRAMÓW AUTOMATYCZNYCH PRZEPISY KULINARNE DO PROGRAMÓW EXPRESS MENU CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZANIM WEZWIESZ SERWIS CO TO SĄ MIKROFALE? PRZYDATNE NACZYNIA WSKAZÓWKI PODGRZEWANIE POTRAW ROZMRAŻANIE GOTOWANIE ŚWIEŻYCH WARZYW GOTOWANIE, GRILLOWANIE I ZAPIEKANIE ROZMRAŻANIE I GOTOWANIE TABELE PRZEPISY KULINARNE DANE TECHNICZNE R-65ST
5 KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIE 1 Drzwiczki 2 Zawiasy 3 Element grzejny grilla 4 Lampka oświetlająca 5 Osłona źródła mikrofal 6 Panel sterowania 7 Gniazdo napędu talerza 8 Otwory zatrzasków 9 Komora operacyjna 10 Uszczelki drzwiczek i powierzchnie uszczelniające 11 Zatrzaski zabezpieczające 12 Uchwyt do otwierania drzwiczek 13 Otwory wentylacyjne 14 Obudowa 15 Tylna ścianka obudowy 16 Kabel zasilający WYPOSAŻENIE: Należy upewnić się, czy wraz z kuchenką dostarczone zostały następujące akcesoria: (17) Talerz obrotowy, (18) Podstawa talerza obrotowego, (19) Gniazdo napędu talerza, (20) Ruszt Talerz powinien być dokładnie umiejscowiony na podstawie, tak by mógł się swobodnie obracać. Podstawę talerza należy zamocować na gnieździe napędowym. Żeby uniknąć uszkodzenia talerza obrotowego, należy uważać, by przy wyjmowaniu naczyń i pojemników nie dotknąć nimi brzegu talerza. UWAGA: W przypadku braku któregokolwiek z elementów wyposażenia należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy SHARP. Prosimy podać typ kuchenki oraz nazwę części. R-65ST 3
6 PANEL STEROWANIA 1 Wyświetlacz cyfrowy 2 Wskaźniki Zależnie od sytuacji świeci lub pulsuje wskaźnik umieszczony nad odpowiednim symbolem. Gdy wskaźnik pulsuje, należy nacisnąć odpowiedni przycisk (oznaczony tym samym symbolem) lub wykonać odpowiednie czynności: zamieszać obrócić Znaczenie pozostałych symboli: ustawienie wagi/poziomu mocy mikrofal grill mikrofale gotowanie w trakcie 3 Przycisk rozmrażania (EXPRESS DEFROST) Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać jeden z pięciu automatycznych programów rozmrażania. 4 Przycisk gotowania (EXPRESS COOK) Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać jeden z siedmiu automatycznych programów gotowania. 5 Przycisk STOP 6 Przycisk START/+1min 7 Przycisk ustawiania trybu pracy Naciśnij, żeby wybrać tryb pracy z mikrofalami, grillem lub tryb kombinowany. Przycisk ten służy także do ustawiania zegara. 1. Jednokrotne naciśnięcie powoduje włączenie trybu pracy z mikrofalami. 2. Dwukrotne naciśnięcie powoduje włączenie trybu pracy z grillem. 3. Trzykrotne naciśnięcie powoduje włączenie kombinowanego trybu pracy (grill + mikrofale). 8 Pokrętło ustawiania czasu procesu/wagi/poziomu mocy mikrofal 4 R-65ST
7 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Żeby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru: Nie powinno się pozostawiać pracującej kuchenki bez nadzoru. Ustawienie zbyt wysokiego poziomu mocy lub zbyt długiego czasu gotowania mogą przegrzać potrawę i spowodować pożar. Opisywana kuchenka nie jest przeznaczona do zabudowy. Gniazdko musi być stale dostępne, żeby w razie konieczności można było po prostu wyciągnąć wtyczkę. Napięcie sieci musi wynosić 230 V (prąd zmienny, 50 Hz), Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w bezpiecznik o dopuszczalnym prądzie 16 A lub więcej. Zaleca się podłączenie urządzenia do niezależnego obwodu prądu. Nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, np. w pobliżu zwykłego piecyka. Nie należy instalować kuchenki w miejscach o dużej wilgotności lub tam, gdzie może się skraplać para. Nie należy przechowywać ani użytkować urządzenia na wolnym powietrzu. NIGDY NIE OTWIERAJ DRZWICZEK, gdy podgrzewane produkty zaczną się dymić. Wyłącz urządzenie, odłącz wtyczkę i odczekaj, aż podgrzewane produkty przestaną się dymić. Otwarcie drzwiczek podczas dymienia może spowodować pożar. Stosuj wyłącznie pojemniki i naczynia przeznaczone do kuchenek mikrofalowych. Patrz strony Korzystając z plastykowych, papierowych lub innych łatwopalnych pojemników na żywność nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. Osłonę źródła mikrofal, wnętrze, talerz obrotowy i jego nośnik po użyciu należy oczyścić po użyciu. Części te powinny być suche i bez tłuszczu. Nagromadzony tłuszcz może się przegrzać, zacząć dymić lub zapalić się. W pobliżu urządzenia lub jego otworów wentylacyjnych nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych. Nigdy nie blokuj otworów wentylacyjnych. Usuwaj z produktów i opakowań wszystkie metalowe zamknięcia, druty itp. Powstawanie łuku elektrycznego na powierzchniach metalu może doprowadzić do pożaru. Nie używaj kuchni mikrofalowej do smażenia potraw w głębokim oleju. Temperatury oleju nie można kontrolować i tłuszcz może się zapalić. Do prażenia kukurydzy powinny być stosowane jedynie naczynia do tego przeznaczone. Nie przechowuj w urządzeniu żadnej żywności ani innych przedmiotów. Po uruchomieniu kuchenki sprawdź ustawienia, żeby upewnić się, że pracuje ona zgodnie z życzeniem. Niniejszą instrukcję obsługi należy używać razem z podanymi dalej wskazówkami dotyczącymi gotowania. Żeby uniknąć obrażeń ciała: Nie używaj kuchenki, jeżeli jest uszkodzona lub wykazuje wadliwe funkcjonowanie. Przed używaniem sprawdź następujące punkty: a) Drzwiczki: muszą się zamykać prawidłowo i nie mogą być skrzywione lub scentrowane b) Zawiasy oraz zatrzaski bezpieczeństwa: należy się upewnić, że nie są złamane ani luźne c) Uszczelki drzwi i ich powierzchnie: nie mogą być uszkodzone d) Wewnątrz urządzenia i na drzwiczkach nie może być żadnych wgnieceń ani innych uszkodzeń e) Przewód zasilający oraz wtyczka: nie mogą być uszkodzone Nigdy nie próbuj samemu regulować ani naprawiać urządzenia. Wszelkie naprawy, zwłaszcza wiążące się z otwarciem obudowy, mogą być przeprowadzone wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu SHARP. Nie używaj kuchenki przy otwartych drzwiczkach lub zamknięciu przerobionym w jakikolwiek sposób. Nie używaj kuchenki, gdy pomiędzy uszczelkami drzwi a powierzchniami uszczelniającymi znajdują się jakieś przedmioty. Nie dopuszczaj do gromadzenia się tłuszczu i zabrudzeń na uszczelce drzwi i powierzchniach uszczelki. Stosuj się do wskazówek w rozdziale Czyszczenie i konserwacja. Osoby mające rozrusznik serca powinny zapytać swojego lekarza lub producenta rozrusznika o środki ostrożności podczas posługiwania się kuchenkami mikrofalowymi. Żeby uniknąć porażenia prądem elektrycznym: W żadnym wypadku nie wolno zdejmować zewnętrznej obudowy kuchenki. Nie należy wprowadzać żadnych przedmiotów ani płynów w otwory zatrzasków bezpieczeństwa drzwiczek ani w otwory wentylacyjne. Jeśli jakiś płyn rozleje się wewnątrz kuchenki, urządzenie należy natychmiast wyłączyć, wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda i zwrócić się do serwisu SHARP. Przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani jakiejkolwiek innej cieczy. Przewód nie powinien być zawieszony na krawędzi stołu lub blatu kuchennego. Przewód należy prowadzić z dala od powierzchni nagrzewających się, włącznie z tylną ścianką kuchenki. Nie wolno samodzielnie wymieniać lampki oświetleniowej w kuchence ani też pozwalać, by wymieniał je ktokolwiek, nie będący elektrykiem upoważnionym przez firmę SHARP. W wypadku przepalenia się lampki oświetleniowej należy wezwać wykwalifikowany serwis. Jeśli ulegnie uszkodzeniu przewód zasilający, należy zainstalować nowy kabel tego samego typu. Wymiany musi dokonać upoważniony pracownik firmy SHARP. R-65ST 5
8 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Żeby uniknąć eksplozji i wykipienia: OSTRZEŻENIE: płynów i innych pokarmów nie wolno podgrzewać w zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą one eksplodować. Nigdy nie wolno używać szczelnie zamkniętych pojemników. Przed użyciem należy zdjąć pokrywki i wieczka. Szczelnie zamknięte pojemniki mogą wybuchnąć wskutek wzrostu ciśnienia, nawet po wyłączeniu kuchenki. Przy podgrzewaniu płynów w kuchence należy zachować szczególną ostrożność. Należy stosować naczynia o szerokim wylocie, aby pęcherzyki pary mogły swobodnie uchodzić. Nigdy nie należy ogrzewać płynów w pojemnikach o wąskich szyjkach, takich jak butelki dla niemowląt, ponieważ gorący płyn może z nich gwałtownie wytrysnąć, powodując oparzenia. Aby uniknąć gwałtownego wytryśnięcia wrzącej cieczy i oparzeń: 1. Płyn należy przed podgrzaniem zamieszać. 2. Wskazane jest włożenie do naczynia szklanej pałeczki lub podobnego przedmiotu na czas ogrzewania. 3. Po zakończeniu ogrzewania płyn należy pozostawić na pewien czas w kuchence, aby zapobiec opóźnionemu wykipieniu. Nie należy używać kuchenki do gotowania jajek w skorupkach ani do podgrzewania jajek gotowanych na twardo. Mogą one eksplodować nawet po zakończeniu procesu gotowania. Przed gotowaniem lub podgrzewaniem jajek nie roztrzepanych czy rozmieszanych należy przekłuć żółtko i białko, gdyż w przeciwnym razie jajka mogą eksplodować. Jajka ugotowane na twardo należy przed podgrzewaniem w kuchence mikrofalowej obrać i pokrajać w plasterki. Przed gotowaniem należy przekłuć skórkę takich produktów jak ziemniaki, parówki i owoce w przeciwnym razie mogą one eksplodować. Żeby uniknąć poparzeń: Podczas wyjmowania potraw z kuchenki należy używać chwytek do garnków lub rękawic kuchennych. Pojemniki, naczynia do prażenia kukurydzy i woreczki do pieczenia należy otwierać w taki sposób, by para nie wydobywała się z nich na twarz i ręce. W celu uniknięcia poparzeń należy zawsze sprawdzać temperaturę pokarmów i mieszać je przed podaniem; szczególną ostrożność należy zachować w wypadku temperatury pokarmów i napojów przeznaczonych dla niemowląt, małych dzieci oraz osób starszych. Temperatura naczynia nie jest miarodajnym wskaźnikiem temperatury pokarmu czy napoju; zawsze należy sprawdzać temperaturę samego pokarmu. Przy otwieraniu drzwiczek kuchenki należy zachować ostrożność, by nie ulec poparzeniu wydobywającą się z wnętrza parą i falą gorąca. Pieczone potrawy z nadzieniem należy po przyrządzeniu pokrajać w plastry, by para mogła ujść. Jeśli używany był grill (tryb GRILL, DUAL GRILL lub EXPRESS COOK), należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ elementy kuchenki i naczynia mogą być bardzo gorące. Żeby zapobiec niewłaściwemu użyciu przez dzieci: Nie wolno pozwalać zbliżać się małym dzieciom do drzwiczek kuchenki. OSTRZEŻENIE: dzieci mogą korzystać z kuchenki bez nadzoru tylko, jeśli zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Nie wolno opierać się ani huśtać na drzwiczkach kuchenki. Nie wolno traktować kuchenki jako przedmiotu do zabawy. Dzieciom należy wpoić zasady bezpieczeństwa: używanie rękawic kuchennych, ostrożne zdejmowanie pokrywek, zachowanie szczególnej ostrożności co do opakowań (np. materiałów samonagrzewających się), gdyż opakowania te mogą być bardzo gorące. Inne ostrzeżenia: Nie wolno w żaden sposób samodzielnie dokonywać modyfikacji kuchenki. Nie wolno poruszać kuchenką podczas jej pracy. Kuchenka ta służy wyłącznie do przygotowywania potraw w warunkach domowych i można jej używać tylko do takich celów. Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysłowego ani laboratoryjnego. Żeby zapewnnić niezawodną pracę kuchenki i uniknąć uszkodzeń uszkodzeń: Nigdy nie należy włączać pustej kuchenki, o ile nie jest to wyraźnie zalecone w instrukcji obsługi. Uruchomienie pustego urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. Używając naczynia powodującego rumienienie potraw lub materiałów samonagrzewających się, zawsze należy pod nimi umieścić izolację termiczną, na przykład porcelanowy talerz, aby zapobiec uszkodzeniu talerza obrotowego lub jego podstawy na skutek nadmiernego wzrostu temperatury. Niedopuszczalne jest przekraczanie czasu podgrzewania, podanego w przepisach. Nie wolno używać naczyń odbijających mikrofale i mogących spowodować powstawanie łuków elektrycznych. Nie wkładaj do kuchenki puszek. Należy używać wyłącznie talerza obrotowego i jego podstawy, przeznaczonych dla tego typu kuchenki. Żeby zapobiec pęknięciu talerza obrotowego: a) Przed czyszczeniem talerza obrotowego wodą należy zaczekać, aż talerz ostygnie. b) Nie należy umieszczać gorących potraw ani gorących naczyń na zimnym talerzu obrotowym. c) Nie należy umieszczać zimnych potraw ani zimnych naczyń na gorącym talerzu obrotowym Nie wolno używać plastikowych naczyń, jeśli komora operacyjna nie ostygła jeszcze po użyciu grilla. Podczas pracy urządzenia nie należy na jego obudowie stawiać jakichkolwiek przedmiotów. UWAGA: W wypadku wątpliwości co do sposobu przyłączenia kuchenki należy skontaktować się z upoważnionym, wykwalifikowanym elektrykiem. Producent ani sprzedawca nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie kuchenki lub obrażenia ciała, powstałe wskutek zaniedbania poprawnych połączeń elektrycznych. Na ściankach kuchenki lub wokół uszczelki drzwiczek może czasami pojawiać się para wodna lub krople wody. Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o wydobywaniu się mikrofal na zewnątrz ani o wadliwym działaniu kuchenki. 6 R-65ST
9 INSTALACJA 1. Wyjmij ze środka kuchenki wszystkie opakowania. Usuń arkusz folii polietylenowej spomiędzy drzwiczek a komory operacyjnej. Usuń naklejkę informacyjną z zewnętrznej strony drzwiczek kuchenki. Nie usuwaj folii ochronnej umieszczonej na wewnętrznej stronie drzwiczek. 4. Drzwiczki bardzo się nagrzewają w trakcie pracy kuchenki, dlatego kuchenkę należy ustawić przynajmniej 85 cm nad poziomem podłogi. 5. Nad kuchenką należy pozostawić co najmniej 21 cm wolnej przestrzeni: USUŃ NIE USUWAJ 2. Nie używaj kuchenki, jeśli jest uszkodzona. 3. Ustaw kuchenkę na równym i płaskim podłożu, dostatecznie wytrzymałym, by mogło unieść ciężar kuchenki wraz z przyrządzaną w niej żywnością. 6. Podłącz wtyczkę kuchenki do standardowego uziemionego gniazdka elektrycznego. R-65ST 7
10 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Włącz kuchenkę do sieci. 1. Wyświetlacz kuchenki zacznie pulsować. 2. Po naciśnięciu przycisku STOP na wyświetlaczu pojawi się: FUNKCJE PRZYCISKU STOP Przycisk STOP służy do: 1. Wymazywania błędów podczas programowania. 2. Chwilowego zatrzymania procesu gotowania. 3. Anulowania programu podczas trwania procesu gotowania - w tym przypadku przycisk STOP należy wcisnąć dwukrotnie. 3. Sposób ustawiania zegara przedstawiony jest poniżej. 4. Rozgrzej pustą kuchenkę. Patrz strona 11, uwaga 2. USTAWIENIE ZEGARA Zegar może pracować w jednym z dwóch trybów wyświetlania czasu: 12- lub 24-godzinnym. 1. Żeby ustawić wskazania zegara w trybie 12-godzinnym, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk trybu pracy. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie. 2. Żeby ustawić wskazania zegara w trybie 24-godzinnym, należy ponownie nacisnąć przycisk trybu pracy. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie. Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy. Żeby ustawić zegar, postępuj według poniższego opisu. Przykład: Ustawienie zegara w trybie 24-godzinnym na godzinę 23: Wybierz tryb pracy zegara (zegar 12-godzinny). Wybierz tryb 24-godzinny. 2. Ustaw wskazanie godzin. Obracaj pokrętło ustawiania czasu procesu/wagi/wielkości porcji zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądana godzina (23). Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy. x1 3. Naciśnij przycisk trybu pracy w celu przejścia do ustawiania minut. 4. Ustaw wskazanie minut. Obracaj pokrętło ustawiania czasu procesu/ wagi/wielkości porcji zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądane wskazanie (35). 5. Naciśnij przycisk trybu pracy, żeby uruchomić zegar. UWAGI: 1. Pokrętło służące do ustawienia czasu/wagi/ wielkości porcji można obracać zarówno zgodnie z ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym. 2. W razie omyłki podczas programowania zegara należy nacisnąć przycisk STOP. 3. W przypadku przerwy w dopływie prądu zegar wyzeruje się; po ponownym włączeniu zasilania wyświetlacz wskaże. Jeśli zdarzy się to podczas gotowania, skasowany zostanie również program. 4. Żeby ponownie ustawić zegar, należy posłużyć się opisanym wyżej przykładem. 8 R-65ST
11 POZIOM MOCY MIKROFAL Opisywana kuchenka może pracować z 5 poziomami mocy. W części instrukcji zawierającej przepisy kulinarne zamieszczone są wskazówki dotyczące poziomu mocy mikrofal. Ogólne zasady doboru mocy mikrofal są następujące: 100 P (800 W) Szybkie gotowanie lub podgrzewanie, na przykład zup, gorących napojów, ryb, warzyw, itd. 70 P (560 W) Stosuje się w długich procesach, takich jak przygotowywanie do spożycia produktów zbitych, o zwartej strukturze, na przykład udźca, dużych kawałków mięsa do pieczenia oraz całych posiłków na talerzu, ale także produktów delikatnych, takich jak sos serowy lub ciasto biszkoptowe. Przy zmniejszonym poziomie mocy mikrofal sos nie kipi, a mięso opieka się równomiernie i nie jest przepieczone na bokach. 50 P (400 W) Tego poziomu używa się do przyrządzania potraw, które przy tradycyjnym sposobie przyrządzania wymagają długiego czasu gotowania, np. dań z wołowiny. Wskazane jest zastosowanie tego ustawienia poziomu mocy, pozwalającego uzyskać kruchość i miękkość mięsa. 30 P (240 W) Tego poziomu używa się przy rozmrażaniu, dzięki czemu potrawa rozmraża się równomiernie. Ustawienie to nadaje się również do podgotowywania ryżu, makaronu, klusek oraz przyrządzania kremu na bazie jajek i mleka. 10 P (80W) Tego poziomu używa się do rozmrażania delikatnych produktów, np. tortów z bitą śmietaną lub ciasta francuskiego. P - oznacza procenty. Ustawienie żądanego poziomu mocy mikrofal: Obracaj pokrętło regulacji czasu / wagi / poziomu mocy, żeby ustawić czas trwania procesu. Naciśnij jeden raz przycisk wyboru trybu pracy (wybranie zostanie tryb pracy z mikrofalami). Żeby zmienić poziom mocy mikrofal, obracaj pokrętło, dopóki nie zostanie wyświetlony żądany poziom mocy. Naciśnij przycisk START/+1min. UWAGA: Gdy nie zostanie ustawiony żaden poziom mocy mikrofal, kuchenka włączy się automatycznie z pełnym poziomem mocy (100 P). R-65ST 9
12 TRYB PRACY Z MIKROFALAMI Opisywana kuchenka umożliwia zaprogramowanie procesu trwającego do 90 min. Czas gotowania (rozmrażania) można ustawiać w jednostkach wynoszących od 10 sekund do 5 minut, w zależności od całkowitego czasu procesu gotowania (rozmrażania), jak widać w tabeli pokazanej obok. Czas gotowania 0-5 minut 5-10 minut minut minut Jednostka czasu 10 sekund 30 sekund 1 minuta 5 minut Przykład: Odgrzewanie zupy przez 2 minuty i 30 sekund, przy poziomie mocy mikrofal 70 P. 1. Wprowadź żądany czas procesu (2 min. 30 sek.), obracając pokrętło regulacji czasu / wagi / poziomu mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 2. Przy pomocy przycisku wyboru trybu pracy wybierz żądany tryb. 3. Ustaw żądany poziom mocy mikrofal, obracając pokrętło regulacji czasu / wagi / poziomu mocy. 4. Naciśnij jeden raz przycisk START/+1 min, żeby rozpocząć pracę. Sprawdź wskazanie wyświetlacza. UWAGI: 1. Otwarcie drzwiczek kuchenki podczas trwania procesu powoduje automatyczne zatrzymanie wskazań zegara na wyświetlaczu. Pomiar czasu procesu zostanie wznowiony po zamknięciu drzwiczek i naciśnięciu przycisku START/+1 min. 2. Żeby sprawdzić podczas procesu poziom mocy mikrofal, należy nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy. Podczas przytrzymywania tego przycisku wyświetlany będzie poziom mocy. 3. Pokrętło regulacji czasu / wagi / mocy mikrofal można obracać zarówno zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara, jak i w stronę przeciwną. Obrót pokrętła w stronę przeciwną niż ruch wskazówek zegara powoduje stopniowe skracanie czasu procesu - od 90 minut w dół. 10 R-65ST
13 TRYB PRACY Z GRILLEM / TRYB KOMBINOWANY Opisywana kuchenka ma dwa tryby pracy z użyciem grilla: 1. Tylko grill, 2. Grill i mikrofale. 1. PRACA TYLKO Z UŻYCIEM GRILLA Tego trybu używa się do pieczenia i rumienienia potraw. Przykład: Opiekanie tostów przez 4 minuty 1. Obracając pokrętłem regulacji czasu / wagi / mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, ustaw żądany czas gotowania. 2. Ustaw żądany tryb pracy kuchenki, dwukrotnie naciskając przycisk trybu pracy (tylko grill). 3. Naciśnij jeden raz przycisk START/+1 min, żeby rozpocząć proces opiekania. Sprawdź wskazanie wyświetlacza. UWAGA: 1. Korzystając z trybu pracy z grillem należy stosować dostarczone w zestawie ruszty. 2. Przy pierwszym użyciu grilla może być wyczuwalny zapach dymu lub spalenizny; jest to zjawisko normalne i nie świadczy o uszkodzeniu kuchenki. Żeby uniknąć tego problemu, należy przy pierwszym uruchomieniu włączyć pustą kuchenkę na 20 minut w trybie pracy z grillem. 2. TRYB KOMBINOWANY W tym trybie wykorzystywany jest grill i mikrofale (poziom mocy mikrofal 10 P do 50 P). Poziom pracy mikrofal jest wstępnie ustawiany na 30 P. Przykład: Przyrządzenie kebabu (patrz strona 34) w ciągu 7 minut w trybie pracy kombinowanej (DUAL GRILL) z poziomem mocy 50 P. 1. Wprowadź żądany czas procesu, pokrętłem regulacji czasu / wagi / mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 2. Wybierz żądany tryb pracy, trzykrotnie naciskając przycisk trybu pracy (mikrofale i grill). 3. Wybierz żądany poziom mocy, obracając pokrętło regulacji czasu / wagi / mocy. 4. Naciśnij jeden raz przycisk START/+1 min, żeby rozpocząć proces przyrządzania. Sprawdź wskazanie wyświetlacza. R-65ST 11
14 INNE UŻYTECZNE FUNKCJE 1. GOTOWANIE WIELOETAPOWE - Z RÓŻNYMI POZIOMAMI MOCY Można zaprogramować maksymalnie 3 sekwencje, obejmujące różne tryby pracy (tylko mikrofale, tylko grill lub tryb pracy kombinowanej) z różnymi mocami mikrofal. Przykład: Gotowanie: 2 minuty 30 sekund z mocą 70P (1. etap) 5 minut tylko grill (2. etap) ETAP Obracając pokrętłem regulacji czasu / wagi / mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, ustaw żądany czas gotowania. 2. Ustaw żądany tryb pracy kuchenki, jednokrotnie naciskając przycisk trybu pracy kuchenki (tylko mikrofale). 3. Ustaw żądany poziom mocy, obracając pokrętłem czasu / wagi / mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 4. Przed zaprogramowaniem etapu 2 naciśnij przycisk trybu pracy kuchenki. ETAP Obracając pokrętłem regulacji czasu / wagi / mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, ustaw żądany czas grillowania. 6. Ustaw żądany tryb pracy kuchenki, dwukrotnie naciskając przycisk trybu pracy (tylko grill). 7. Naciśnij jednokrotnie przycisk START/+1 min, żeby rozpocząć proces gotowania. (Kuchenka będzie pracowała przez 2 minuty i 30 sekund z poziomem mocy 70 P, a następnie przez 5 minut będzie działał wyłącznie grill). UWAGA: Jeśli po ustawieniu trybu pracy tylko z grillem (GRILL) ma być ustawiony jakiś program, należy pominąć kroki 3 i 4. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku trybu pracy kuchenki po ustawieniu trybu pracy z grillem (GRILL) spowoduje automatyczną zmianę trybu pracy tylko z grillem na tryb kombinowany. Przykład: Przyrządzenie zapiekanki z klusek i cukini (patrz strona 33) minut pracy z mikrofalami z poziomem mocy 100 P minut pracy w trybie kombinowanym z poziomem mocy 50P. 12 R-65ST
15 INNE UŻYTECZNE FUNKCJE 2. FUNKCJA +1 MINUTA Przycisk START/+1 min umożliwia korzystanie z następujących funkcji: a. Bezpośredni start procesu Naciśnięcie przycisku START/+1 min pozwala natychmiast włączyć kuchenkę z mocą 100 P. UWAGA: W celu zabezpieczenia przed niewłaściwym użyciem przez dzieci, przycisku START/+1 min można użyć tylko w ciągu 3 minut po poprzedzającej czynności, tj. po zamknięciu drzwiczek, naciśnięciu przycisku STOP lub zakończeniu procesu gotowania. b. Wydłużenie czasu procesu Czas procesu można wydłużać o wielokrotność 1 minuty, naciskając przycisk START/+1 min podczas pracy kuchenki. 3. SPRAWDZANIE POZIOMU MOCY MIKROFAL W celu sprawdzenia poziomu mocy mikrofal podczas trwania procesu gotowania należy nacisnąć przycisk wyboru trybu pracy. Podczas przytrzymywania przycisku wyboru trybu pracy wyświetlany będzie poziom mocy. Podczas wyświetlania poziomu mocy mikrofal kuchenka nie przerywa pomiaru czasu procesu. R-65ST 13
16 PROGRAMY AUTOMATYCZNE Programy EXPRESS MENU (automatyczne przygotowanie wybranego dania), EXPRESS COOK (automatyczne gotowanie) i EXPRESS DEFROST (automatyczne rozmrażanie) umożliwiają automatyczne dobranie najbardziej odpowiedniego trybu i czasu przygotowania potrawy. Dostępne są 4 tryby pracy funkcji EXPRESS MENU, 4 EXPRESS COOK i 4 EXPRESS DEFROST. Podczas korzystania z programów automatycznych należy stosować się do następujących reguł: Na przykład: 1a. EXPRESS MENU: każdemu z przycisków EXPRESS MENU przyporządkowane są dwa menu. Jeśli jednokrotnie naciśniesz przycisk A, na wyświetlaczu pojawi się symbol pokazany po prawej stronie. A. Przycisk KURCZAK Z WARZYWAMI / MIĘSO MIELONE Z CEBULĄ B. Przycisk FILET Z RYBY Z SOSEM / ZAPIEKANKA Numer menu 1b. EXPRESS COOK: po jednokrotnym przyciśnięciu przycisku EXPRESS MENU na wyświetlaczu pojawi się symbol pokazany z prawej strony. Numer menu 1c. EXPRESS DEFROST: po jednokrotnym przyciśnięciu przycisku EXPRESS DEFROST na wyświetlaczu pojawi się symbol pokazany z prawej strony. Numer menu Odpowiednie menu może zostać wybrane poprzez wielokrotnie przyciskanie przycisku EXPRESS MENU, EXPRESS COOK lub EXPRESS DEFROST, do momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi się numer żądanego menu. Poszczególne menu funkcji automatycznego gotowania i rozmrażania opisane są na stronach od 16 do 17. Kolejne numery menu będą się zmieniały, gdy przyciśniesz i przytrzymasz jeden z przycisków EXPRESS MENU, EXPRESS COOK i EXPRESS DEFROST. 2. Wagę wprowadza się poprzez obracanie pokrętła regulacji czasu / wagi / poziomu mocy mikrofal aż do wyświetlenia żądanej wagi. Należy wprowadzać tylko ciężar samych produktów, nie uwzględniając ciężaru opakowania. Jeśli ciężar produktu jest większy lub mniejszy od wielkości podanych w tabelach automatycznego gotowania i rozmrażania, należy użyć ręcznego trybu pracy kuchenki. W celu uzyskania optymalnych wyników należy stosować się do tabel podanych w dalszej części instrukcji. 3. W celu uruchomienia procesu gotowania należy wcisnąć przycisk START/+1 min. Jeśli konieczne będzie przeprowadzenie czynności przez użytkownika (na przykład przewrócenie produktu na drugą stronę), kuchenka zasygnalizuje to dźwiękiem. Czas pozostały do końca przygotowania potrawy oraz ewentualne inne wskaźniki będą pulsowały na wyświetlaczu. Żeby kontynuować proces, naciśnij przycisk START/+1min. Pokrętło regulacji czasu / wagi / poziomu mocy Przycisk START/+1 min Końcowa temperatura będzie zależała od temperatury początkowej. Po przyrządzeniu potrawy należy sprawdzić, czy jest dostatecznie gorąca. W razie potrzeby można wydłużyć czas procesu i zmienić poziom mocy mikrofal. UWAGA: Jeśli będziesz korzystał z funkcji +1 MINUTA, w trackie rozmrażania lub gotowania, przygotowywane jedzenie może się przypalić. 14 R-65ST
17 PROGRAMY AUTOMATYCZNE Przykład 1: Przyrządzenie zapiekanki rybnej o wadze 1,5 kg przy użyciu programu automatycznego (EXPRESS MENU) C Wybierz żądane menu, jednokrotnie naciskając przycisk FILET Z RYBY Z SOSEM/ ZAPIEKANKA. 2. Obracając pokrętłem regulacji czasu / wagi / poziomu mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, wprowadź ciężar produktu. 3. Naciśnij jeden raz przycisk START/+1 min. Sprawdź wskazanie wyświetlacza. Przykład 2: Przyrządzenie udek kurczaka o wadze 0,4 kg przy użyciu programu automatycznego EC Wybierz żądane menu, trzykrotnie naciskając przycisk automatycznego gotowania (EXPRESS COOK). 2. Obracając pokrętłem regulacji czasu / wagi / poziomu mocy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, wprowadź ciężar produktu. 3. Naciśnij przycisk START/+1 min. Sposób postępowania w przypadku funkcji automatycznego rozmrażania (EXPRESS DEFROST) jest identyczny jak w przypadku funkcji automatycznego gotowania (EXPRESS COOK). R-65ST 15
18 TABELE PROGRAMÓW AUTOMATYCZNYCH Programy automatycznego przygotowywania wybranych dań (EXPRESS MENU) PRZYCISK NR PROGRAMU C1-1 Kurczak z warzywami C1-2 Mięso mielone z cebulą C2-1 Filet rybny w sosie C2-2 Zapiekanka WAGA (jednostki) / NACZYNIA 0,5-1,5 kg* (500 g) (temperatura początkowa kurczaka 5 0 C) naczynie do zapiekania z folią do kuchenek mikrofalowych 0,5-1,5 kg* (500 g) (temperatura początkowa mięsa 5 0 C) Rondel z pokrywką 0,5-1,5 kg* (500 g) (temperatura początkowa ryby 5 0 C, sosu 20 0 C) naczynie do zapiekania z folią do kuchenek mikrofalowych 0,5-1,5 kg* (500 g) (temperatura początkowa 20 0 C) naczynie do zapiekania SPOSÓB PRZYRZĄDZANIA Patrz przepis na kurczaka z warzywami na stronie 18. * Całkowita waga wszystkich składników. Patrz przepis na mięso mielone z cebulą na stronie 18. Gdy kuchenka wyłączy się, słyszalny będzie sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik zamieszaj, zamieszaj mięso i kontynuuj program. * Całkowita waga wszystkich składników. Patrz przepisy na filety rybne w sosie na stronach * Całkowita waga wszystkich składników. Patrz przepis na zapiekankę na stronie 19. * Całkowita waga wszystkich składników. Programy automatycznego gotowania (EXPRESS COOK) PRZYCISK NR PROGRAMU WAGA (jednostki) / NACZYNIA SPOSÓB PRZYRZĄDZANIA EC-1 Frytki (zalecane do kuchenek konwencjonalnych) 0,2 0,3 kg (50 g) (temperatura początkowa 18 C) talerz, ruszt Wyjmij frytki z opakowania i ułóż je na talerzu. Ustawi talerz na ruszcie w kuchence. Po sygnale dźwiękowym odwróć. Po przyrządzeniu przełóż do naczynia, w którym będą podawane (nie ma konieczności czekania). Dodaj soli do smaku. UWAGA: Potrawa bardzo silnie się nagrzewa. Żeby uniknąć poparzeń, należy używać rękawic ochronnych przy wyjmowaniu naczynia z kuchenki. EC-2 Szaszłyki Patrz przepis na stronie 34. 0,2 0,6 kg (100 g) (temperatura początkowa 5 C) ruszt Przygotuj szaszłyki. Ułóż je na ruszcie i opiecz. Po sygnale dźwiękowym odwróć. Po przyrządzeniu wyjmij z kuchenki i ułóż na talerzu, na którym będą podane (nie ma konieczności czekania). EC-3 Udka kurczaka 0,9 1,4 kg (100 g) (temperatura początkowa 5 C) ruszt Przyprawy do 0,6 kg udek kurczaka (3 sztuki): 1-2 łyżki stołowe oleju, ½ łyżeczki soli, 1 łyżeczka słodkiej papryki, 1 łyżeczka rozmarynu Wymieszaj wszystkie przyprawy i natrzyj nimi mięso. Nakłuj skórę na udkach. Ułóż udka na ruszcie, skórą do dołu, cienkimi końcami skierowane do środka. Po sygnale dźwiękowym odwróć. Po przyrządzeniu wyjmij mięso i odstaw na 3 minuty. 16 R-65ST
19 TABELE PROGRAMÓW AUTOMATYCZNYCH PRZYCISK NR PROGRAMU WAGA (jednostki) / NACZYNIA SPOSÓB PRZYRZĄDZANIA EC-4 Kurczak z grilla 0,9 1,4 kg (100 g) (temperatura początkowa 5 C) talerz Przyprawy do 1,2 kg kurczaka: sól i pieprz, 1 łyżeczka słodkiej papryki, 2 łyżki stołowe oleju Wymieszaj wszystkie przyprawy i natrzyj nimi mięso. Nakłuj skórę kurczaka. Ułóż kurczaka na talerzu piersią ku dołowi. Ustaw talerz bezpośrednio na talerzu obrotowym i gotuj. Po sygnale dźwiękowym odwróć. Po przyrządzeniu wyjmij kurczaka i przełóż na talerz, na którym będzie podany. Odczekaj ok. 3 minut. Programy automatycznego rozmrażania (EXPRESS DEFROST) PRZYCISK NR PROGRAMU Ed-1 Zrazy i kotlety Ed-2 Mięso mielone Ed-3 Ciasto Ed-4 Pieczywo WAGA (jednostki) / NACZYNIA 0,2-0,8 kg (100 g) (temperatura początkowa 18 0 C) (informacje o naczyniach znajdują się na stronie 21) 0,2-0,8 kg (100 g) (temperatura początkowa 18 0 C) folia przylegająca (informacje o naczyniach znajdują się na stronie 21) 0,1-1,4 kg (100 g) (temperatura początkowa 18 0 C) płaskie naczynie 0,1-1,4 kg (100 g) (temperatura początkowa 18 0 C) talerz (Przy pomocy tego programu należy rozmrażać wyłącznie pieczywo pokrojone uprzednio na kromki.) SPOSÓB PRZYRZĄDZANIA Ułóż produkty na środku talerza obrotowego Po wyłączeniu się kuchenki i sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik obróć. Należy odwrócić produkty, zmienić ich ułożenie i porozdzielać. Cieńsze miejsca i nagrzane punkty przykryj folią aluminiową. Po rozmrożeniu produkty owiń folią aluminiową i pozostaw na minut, aż do całkowitego rozmrożenia. Przykryj talerz obrotowy przylegającą folią. Blok mielonego mięsa ułóż na talerzu obrotowym. Po wyłączeniu się kuchenki i sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik obróć. Należy odwrócić mięso na drugą stronę. W miarę możności usuń rozmrożone części. Po rozmrożeniu pozostawić na minut, aż do całkowitego rozmrożenia. Zdejmij z ciasta wszelkie opakowania. Ułóż ciasto na płaskim talerzu pośrodku talerza obrotowego. Po rozmrożeniu pokrój ciasto na kawałki zbliżonej wielkości, porozsuwaj je i pozostaw na minut, żeby się równomiernie rozmroziły. Rozłóż kromki na talerzu ustawionym na środku talerza obrotowego. W przypadku dużej liczby kromek rozłóż je bezpośrednio na talerzu obrotowym. Po wyłączeniu się kuchenki i sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik odwróć. Zmień ułożenie kromek i wyjmij kromki już rozmrożone. Po rozmrożeniu oddziel poszczególne kromki, rozłóż na dużym talerzu, przykryj folią aluminiową i pozostaw na ok minut do całkowitego rozmrożenia. Uwagi dotyczące rozmrażania: 1. Zrazy i kotlety powinny być zamrożone w jednej warstwie. 2. Mięso mielone powinno być zamrożone w płaskiej formie. 3. Po obróceniu rozmrażanego produktu miejsca rozmrożone należy przykryć małymi kawałkami folii aluminiowej. 4. Kotlety i zrazy powinny być ułożone w następujący sposób: Zrazy, kotlety Potrawa Naczynie Talerz obrotowy R-65ST 17
20 PRZEPISY KULINARNE DO PROGRAMÓW EXPRESS MENU KURCZAK Z WARZYWAMI (C1-1) 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 60 g 120 g 180 g ryż długoziarnisty torebka szafranu 25 g 50 g 75 g cebula (pokrojona w plasterki) 50 g 100 g 150 g czerwona papryka (pokrojona w paski) 50 g 100 g 150 g por (pokrojony w paski) 150 g 300 g 450 g filety z piersi kurczaka (pokrojone w kostkę) 10 g 20 g 30 g pieprz, sproszkowana papryka, masło 150 ml 300 ml 450 ml wywar rosołowy Sposób przygotowania: 1. Wymieszaj ryż z szafranem i wsyp je do nasmarowanego tłuszczem naczynia. 2. Wymieszaj cebulę, czerwoną paprykę, pora i kurczaka. Przypraw i ułóż na ryżu. 3. Na wierzchu ułóż masło. 4. Zalej wywarem rosołowym i przykryj folią do kuchenek mikrofalowych. Nastaw program C1-1 ( Kurczak z warzywami ). 5. Po ugotowaniu odstaw na 5 do 10 minut. MIĘSO MIELONE Z CEBULĄ (C1-2) 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g mięso mielone (1/2 wołowina, 1/2 wieprzowina) 50 g 100 g 150 g cebula (dokładnie posiekana) 1/2 1 11/2 jajko 15 g 30 g 45 g bułka tarta sól i pieprz 115 ml 230 ml 345 ml wywar rosołowy 20 g 40 g 60 g koncentrat pomidorowy 65 g 125 g 190 g ziemniaki (dokładnie rozgniecione) 65 g 125 g 190 g marchewka (dokładnie rozgnieciona) ½ łyżki 1 łyżka 1½ pietruszka (dokładnie posiekana) łyżki Sposób przygotowania: 1. Wymieszaj mielone mięso, cebulę, jajko i bułkę tartą, przypraw solą i pieprzem, a następnie umieść w rondlu. 2. Wymieszaj wywar rosołowy z koncentratem pomidorowym. 3. Dodaj wywar, ziemniaki marchewkę i pietruszkę do mięsa. Dokładnie wymieszaj. 4. Nastaw program C1-2 ( Mięso mielone z cebulą ). 5. Gdy kuchenka wyłączy się i wyemituje sygnał dźwiękowy, zamieszaj i kontynuuj gotowanie. 6. Po ugotowaniu zamieszaj i odstaw na 5 minut. Posyp pietruszką i podawaj. FILETY RYBNE W SOSIE (C2-1) Sos pikantny 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 175 g 350 g 525 g pomidory z puszki (osuszone) 50 g 100 g 150 g kukurydza 5 g 10 g 15 g sos chili 15 g 30 g 45 g cebula (dokładnie posiekana) 1 łyżka 1-2 łyżki 2-3 łyżki czerwony ocet winny musztarda, tymianek, pieprz cayenne 250 g 500 g 750 g filety rybne sól Sposób przygotowania: 1. Wymieszaj składniki sosu. 2. Ułóż filety w formie do zapiekania cieńszymi końcami w kierunku środka i posól je. 3. Polej filety sosem. 4. Przykryj filety folią do kuchenek mikrofalowych i nastaw program C2-1 ( Filety rybne w sosie ). 5. Po ugotowaniu odstaw na 5 minut. ZAPIEKANKA RYBNA NA SPOSÓB WŁOSKI (C2-1) 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 430 g 630 g filety rybne ½ łyżki 1 łyżka 1½ sok z cytryny łyżki ½ łyżki 1 łyżka 1½ masło z anchois łyżki 30 g 50 g 80 g tarty ser gouda (45% tłuszczu) sól i pieprz 150 g 300 g 450 g świeże pomidory 1 łyżka 1½ łyżki 2 łyżki zmieszane zioła 100 g 180 g 280 g ser mozarella ½ łyżki ¾ łyżki 1 łyżka bazylia (posiekana) Sposób przygotowania: 1. Rybę umyj i osusz, skrop sokiem z cytryny, posól i natrzyj masłem z dodatkiem anchois. 2. Ułóż w owalnej foremce do zapiekania. 3. Posyp rybę serem gouda. 4. Pomidory umyj, usuń ogonki i stwardniałe części owoców przy ogonkach. Pokrój w plastry i ułóż na serze. 5. Przypraw solą, pieprzem i mieszanką ziół. 6. Mozarellę osącz, pokrój w plasterki i ułóż na pomidorach. Posyp bazylią. 7. Foremkę postaw na talerzu obrotowym i gotuj przy wykorzystaniu programu automatycznego C-2-1 Zapiekane filety rybne. 8. Po ugotowaniu odstaw na 5 minut. 18 R-65ST
21 PRZEPISY KULINARNE DO PROGRAMÓW EXPRESS MENU ZAPIEKANKA RYBNA ESTERHAZY (C2-1) 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 230 g 450 g 680 g filet rybny 100 g 200 g 300 g pory (pocięte w talarki) 20 g 40 g 60 g cebula (drobno posiekana) 40 g 100 g 140 g marchewka (tarta) 10 g 10 g 20 g masło lub margaryna 1 łyżka 1 ½ łyżki 2 łyżki sól, pieprz i gałka muszkatołowa 50 g 100 g 150 g śmietana 50 g 100 g 150 g ser gouda (tarty) Sposób przygotowania: 1. Warzywa, masło i przyprawy włóż do rondla z pokrywką i dokładnie wymieszaj. W zależności od wagi gotuj 2-6 minut z poziomem mocy 100 P. 2. Rybę umyj, osusz, skrop sokiem z cytryny i posól. 3. Śmietankę wymieszaj z warzywami i przypraw. 4. Połowę warzyw ułóż w foremce do zapiekania. Połóż na nich rybę i przykryć resztą warzyw. 5. Posyp potrawę serem gouda. Foremkę postaw na talerzu obrotowym i zapiekaj przy wykorzystaniu programu automatycznego C-2-1 Zapiekane filety rybne. 6. Po ugotowaniu odstaw na 5 minut. ZAPIEKANKA (C2-2) Zapiekanka szpinakowa 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g liście szpinaku (rozmrożone i osuszone) 15 g 30 g 45 g cebula (dokładnie posiekana) sól, pieprz, gałka muszkatołowa 150 g 300 g 450 g gotowane ziemniaki (pokrojone w plasterki) 35 g 75 g 110 g gotowana szynka (pokrojona w kostki) 50 g 100 g 150 g świeża śmietana jajka 40 g 75 g 115 g tarty ser sproszkowana papryka Sposób przygotowania: 1. Wymieszaj szpinak z cebulą i dopraw solą, pieprzem i gałką muszkatołową. 2. Nasmaruj formę do zapiekania, ułóż na przemian warstwy ziemniaków, szynki pokrojonej w kostkę i szpinaku. Na samej górze powinien znajdować się szpinak. 3. Wymieszaj jajka ze świeżą śmietaną, dodaj sól i pieprz, a następnie wylej mieszaninę na warzywa. 4. Pokryj zapiekankę tartym serem, posyp papryką i nastaw program C2-2 ( Zapiekanka ). 5. Po ugotowaniu odstaw na 5 do 10 minut. ZAPIEKANKA (C2-2) Zapiekanka z ziemniaków i cukinii 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 400 g 600 g gotowane ziemniaki (pokrojone na plasterki) 115 g 230 g 345 g cukinia (drobno pokrojona) 75 g 150 g 225 g świeża śmietana jajka 1/2 1 2 ząbek czosnku sól, pieprz 40 g 80 g 120 g ser feta (pokrojony w kostki) 10 g 20 g 30 g ziarna słonecznika sproszkowana papryka Sposób przygotowania: 1. Nasmaruj formę do zapiekania, ułóż na przemian warstwy ziemniaków i cukinii. 2. Wymieszaj jajka ze świeżą śmietaną, dodaj sól, pieprz i czosnek, a następnie wylej mieszaninę na warzywa. 3. Pokrusz ser feta i posyp nim zapiekankę. 4. Na zakończenie posyp zapiekankę ziarnami słonecznika i papryką. Nastaw program C2-2 ( Zapiekanka ). 5. Po ugotowaniu odstaw na 5 do 10 minut. R-65ST 19
22 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: DO CZYSZCZENIA ŻADNEGO Z ELEMEN- TÓW KUCHENKI NIE NALEŻY UŻYWAĆ DOSTĘPNYCH W HANDLU PREPARATÓW DO CZYSZCZENIA PIEKAR- NIKÓW I KUCHENEK, ŚRODKÓW DO SZOROWANIA ANI SZORSTKICH ZMYWAKÓW. KUCHENKĘ NALEŻY REGULARNIE CZYŚCIĆ I USUWAĆ Z NIEJ WSZYSTKIE POZOSTAŁOŚCI JEDZENIA. Korzystanie z zanieczyszczonej kuchenki może doprowadzić do uszkodzenia ścianek komory operacyjnej i szybszego zużycia kuchenki. Może być również przyczyną sytuacji niebezpiecznych. Zewnętrzne elementy obudowy Zewnętrzną elementy obudowy kuchenki można łatwo oczyścić delikatnym detergentem i wodą. Roztwór detergentu należy zetrzeć wilgotną ściereczką, a następnie osuszyć powierzchnię miękkim ręcznikiem. Panel sterowania Przed czyszczeniem należy otworzyć drzwiczki kuchenki, żeby wyłączyć panel sterowania. Przy czyszczeniu panelu sterowania należy zachować szczególną ostrożność. Czyści się go delikatnie pocierając ściereczką zwilżoną tylko wodą, unikając używania nadmiernych ilości wody. Nie należy używać żadnych chemikaliów ani środków do szorowania. Komora operacyjna 1. W celu utrzymania kuchenki w czystości, należy po każdym użyciu zetrzeć wszelkie zachlapania i plamy miękką, wilgotną ściereczką lub gąbką, dopóki kuchenka jest jeszcze ciepła. W wypadku silniejszego zabrudzenia trzeba użyć delikatnego detergentu i wielokrotnie przecierać zabrudzone miejsce wilgotną ściereczką, aż do całkowitego usunięcia zabrudzenia. 2. Należy zwracać uwagę, by woda lub roztwór detergentu nie dostały się do małych otworów wentylacyjnych w ściankach kuchenki; mogłoby to spowodować uszkodzenie kuchenki. 3. Do mycia wnętrza kuchenki nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Talerz obrotowy i jego podstawa Talerz obrotowy i jego podstawę należy do mycia wyjąć z kuchenki. Umyć je roztworem delikatnego detergentu. Osuszyć miękką ściereczką. Zarówno talerz obrotowy, jak i obręcz talerza można myć w zmywarce. Drzwiczki W celu usunięcia wszelkich śladów zabrudzeń, obie strony drzwiczek oraz uszczelki należy regularnie czyścić miękką, wilgotną ściereczką. Ruszt Ruszt należy czyścić łagodnym środkiem do mycia naczyń, a następnie pozostawić do wysuszenia. Ruszt może być czyszczony w zmywarce. 20 R-65ST
23 ZANIM WEZWIESZ SERWIS Jeśli kuchenka nie działa, należy przed wezwaniem pracownika serwisu sprawdzić następujące punkty: 1. Zasilanie Czy wtyczka jest włożona do gniazdka? Czy bezpiecznik/wyłącznik automatyczny działa? 2. Czy lampka świeci się, gdy drzwiczki są otwarte? TAK NIE 3. Umieść w kuchence filiżankę z wodą (ok. 150 ml) i dokładnie zamknij drzwiczki. Zaprogramuj kuchenkę na pracę przez 1 minutę z mocą 100 P i włącz ją. Czy lampka oświetleniowa świeci? TAK NIE Czy talerz obrotowy obraca się? TAK NIE UWAGA: talerz obraca się w obie strony. Czy wentylacja działa? TAK NIE (Należy przyłożyć dłoń do otworów wentylacyjnych i sprawdzić, czy występuje przepływ powietrza) Czy po upływie 1 minuty rozlega się sygnał dźwiękowy? TAK NIE Czy wskaźnik trwania procesu gaśnie? TAK NIE Czy po zakończeniu powyższej operacji filiżanka z wodą jest ciepła? TAK NIE 4. Uruchom grill na trzy minuty. Czy po 3 minutach grzałka grilla rozgrzała się do czerwoności? TAK NIE Jeśli odpowiedź na którekolwiek z powyższych pytań brzmi NIE, należy skontaktować się z dealerem lub upoważnionym pracownikiem serwisu SHARP i przekazać wyniki kontroli. UWAGA: W przypadku gotowania żywności w jednym trybie przez czas dłuższy od standardowego), poziom mocy zostanie obniżony automatycznie lub grzałka grilla będzie wyłączana, żeby zapobiec przypalaniu jedzenia. Tryb gotowania Czas standardowy Mikrofale 800 W 40 minut Grill 45 minut Tryb kombinowany Grill 10 minut (mikrofale: 400 W) Tryb kombinowany Grill 45 minut (mikrofale 240 W; grill: 80 W) R-65ST 21
24 CO TO SĄ MIKROFALE? Mikrofale są wytwarzane w urządzeniu mikrofalowym przez magnetron i wprawiają w drgania cząsteczki wody znajdujące się w środkach spożywczych. W wyniku tarcia powstaje ciepło, które powoduje, że potrawy zostają rozmrożone, podgrzane lub ugotowane. PRZYDATNE NACZYNIA SZKŁO, CERAMIKA SZKLANA, PORCELANA Żaroodporne naczynia ze szkła bardzo dobrze nadają się do kuchenek mikrofalowych. Można ze wszystkich stron obserwować proces gotowania. Nie mogą one jednak zawierać metalu (tak jak np. kryształowe szkło ołowiowe) lub stopu metali (np. złotego brzegu, wykończeń z błękitu kobaltowego). CERAMIKA Ogólnie nadaje się dobrze do kuchenek mikrofalowych, ale musi być pokryta szkliwem, ponieważ bez niego może przenikać do naczynia wilgoć. Wilgoć nagrzewa materiał i może spowodować rozpad naczynia. Jeżeli nie jest się pewnym, czy naczynie nadaje się do mikrofali, należy przeprowadzić test klasyfikujący. NACZYNIA Z TWORZYW SZTUCZNYCH LUB PAPIERU Żaroodporne, nadające się do mikrofali naczynia z tworzyw sztucznych a także naczynia papierowe można używać do rozmrażania, podgrzewania i gotowania. Należy zwracać uwagę na wskazówki producenta. PAPIER KUCHENNY Może być używany, aby pochłonął powstającą przy krótkich procesach podgrzewania wilgoć, np. z chleba lub artykułów panierowanych. Papier położyć pomiędzy potrawę a talerz obrotowy. W ten sposób powierzchnia potrawy pozostanie chrupiąca i sucha. Poprzez przykrycie papierem kuchennym tłustych potraw unika się pryskania tłuszczu. FOLIA Folia do kuchenek mikrofalowych lub folia o dużej wytrzymałości żaroodporna dobrze nadaje się do przykrywania lub zawijania. Należy przestrzegać wskazówek producenta. WORECZKI DO PIECZENIA Mogą być stosowane w kuchence. Metalowe zapięcia nie nadają się jednak do ich zamykania, ponieważ folia może się stopić. Do zamknięcia należy użyć sznurka, a folię nakłuć kilkakrotnie widelcem. Nie zaleca się stosowania folii nieżaroodpornej, jak np. folii do utrzymywania świeżości. NACZYNIA DO RUMIENIENIA POTRAW Są to specjalne naczynia z ceramiki szklanej do pieczenia w kuchenkach mikrofalowych ze stopem metali na dnie, który powoduje, że potrawa rumieni się. Przy stosowaniu tych naczyń musi zostać położony pomiędzy talerzem obrotowym a naczyniem odpowiedni izolator, np. talerz porcelanowy. Należy zwrócić uwagę na czas nagrzewania według wskazówek producenta. Przy jego przekroczeniu może dojść do uszkodzenia talerza obrotowego lub jego nośnika, względnie może to spowodować włączenie się bezpiecznika i wyłączenie urządzenia. METAL W zasadzie nie powinien być stosowany w kuchence mikrofalowej, ponieważ mikrofale nie przenikają przez niego i przez to nie mogą dotrzeć do potraw. Istnieją jednakże wyjątki: wąskie paski z folii aluminiowej mogą być stosowane do przykrywania części potraw, aby nie rozmroziły lub ugotowały się zbyt szybko (np. skrzydełka kurczaka). Małe metalowe szpikulce do grilla lub miseczki aluminiowe (np. przy daniach gotowych) mogą być używane, muszą być jednak nieduże w stosunku do potraw, np. miseczki aluminiowe muszą być wypełnione potrawą co najmniej w 2/3 do 3/4. Zaleca się przełożyć potrawę do naczynia nadającego się do kuchenki mikrofalowej. Przy stosowaniu miseczek aluminiowych lub innych naczyń metalowych musi być utrzymany odstęp od ścian kuchenki o minimum 2,0 cm, ponieważ mogą one zostać uszkodzone przez ewentualne powstawanie iskier. NIE UŻYWAJ ŻADNYCH NACZYŃ Z POW- ŁOKAMI METALOWYMI, CZĘŚCIAMI LUB POŁĄCZENIAMI METALOWYMI, JAK NP. ŚRUBKI, BRZEGI LUB UCHWYTY. TEST KWALIFIKUJĄCY NACZYNIA Jeżeli nie jesteś pewien, czy używane naczynie nadaje się do kuchenki mikrofalowej, przeprowadź następujący test: włóż naczynie do kuchenki. Szklankę wypełnioną 150 ml wody postaw na lub obok naczynia. Włącz kuchenkę na 100% wydajności na 1 do 2 minut. Jeżeli naczynie pozostanie zimne lub letnie, wtedy nadaje się do używania w kuchence mikrofalowej. Nie przeprowadzaj tego testu z pojemnikami z tworzyw sztucznych. Mogłyby się roztopić. PRACA Z GRILLEM Przygotowując potrawy z grilla można używać dowolnych naczyń żaroodpornych przeznaczonych do zwykłych piekarników: np. naczyń porcelanowych ceramicznych, szklanych lub metalowych. W trybie pracy kombinowanej (mikrofale i grill) należy używać naczyń żaroodpornych, odpowiednich do kuchenek mikrofalowych. ZANIM PRZYSTĄPISZ DO PRACY... Poniżej zamieszczone są liczne wskazówki ułatwiające przygotowywanie potraw w kuchence mikrofalowej. Kuchenkę należy włączyć dopiero po umieszczeniu w niej przygotowywanej potrawy. 22 R-65ST
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KUCHENKA MIKROFALOWA R-26ST
KUCHENKA MIKROFALOWA R-26ST INSTRUKCJA OBSŁUGI Z KSIĄŻKĄ KUCHARSKĄ UWAGA: Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi należy się zapoznać przed przystąpieniem do korzystania z kuchenki.
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KUCHENKA MIKROFALOWA Z DOLNYM I GÓRNYM GRILLEM ORAZ TERMOOBIEGIEM R-85ST
KUCHENKA MIKROFALOWA Z DOLNYM I GÓRNYM GRILLEM ORAZ TERMOOBIEGIEM R-85ST INSTRUKCJA OBSŁUGI Z PRZEPISAMI KULINARNYMI UWAGA: Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi należy się zapoznać
Suszarka do owoców i warzyw
Suszarka do owoców i warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup suszarki do owoców i warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
KUCHENKA MIKROFALOWA Z DOLNYM I GÓRNYM GRILLEM ORAZ TERMOOBIEGIEM R-85ST-AA
KUCHENKA MIKROFALOWA Z DOLNYM I GÓRNYM GRILLEM ORAZ TERMOOBIEGIEM R-85ST-AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Z PRZEPISAMI KULINARNYMI UWAGA: Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi należy się
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
KUCHENKA MIKROFALOWA DO ZABUDOWY Z DOLNYM I GÓRNYM GRILLEM ORAZ TERMOOBIEGIEM R-82FBST
KUCHENKA MIKROFALOWA DO ZABUDOWY Z DOLNYM I GÓRNYM GRILLEM ORAZ TERMOOBIEGIEM R-82FBST INSTRUKCJA OBSŁUGI Z PRZEPISAMI KULINARNYMI UWAGA: Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, z którymi
Naczynie do gotowania na parze
Naczynie do gotowania na parze PL Uwaga: Wyposażenie można używać w: - aparatach wolnostojących o szerokości 500 mm, wyprodukowanych począwszy od roku 2000, - aparatach wolnostojących o szerokości 600
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przed pierwszym użyciem
PL GOTOWANIE W żadnym wypadku nie uruchamiaj urządzenia, kiedy jest puste. Nie przepełniaj naczynia, przestrzegaj zalecanych ilości. Produkt nie jest przeznaczony do przygotowywania klasycznych smażonych
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W
Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.
Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj wszystkie zalecenia producenta. 2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTKOWNICA FT-2000 www.tv-zakupy.pl Dziękujemy za zakup frytkownicy AFK Germany FT-2000. Przed pierwszym użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby uniknąć uszkodzeń
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2820
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2820 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
R-763 KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM. SHARP ELECTRONICS GmbH Oddział w Polsce Warszawa, ul. Puławska 469 INSTRUKCJA OBSŁUGI 900 W (IEC 60705)
R-763 KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM INSTRUKCJA OBSŁUGI SHARP ELECTRONICS GmbH Oddział w Polsce 02-844 Warszawa, ul. Puławska 469 Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, które należy uważnie
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT
OPIEKACZ DO KANAPEK- GOFROWNICA-GRILL ST-0803 TrojaczekT INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK-GOFROWNICA-GRILL ST-0803 Trojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Przygotuj produkty GOTOWANIE
PL GOTOWANIE W żadnym wypadku nie uruchamiaj urządzenia, kiedy jest puste. Nie przepełniaj naczynia, przestrzegaj zalecanych ilości. Produkt nie jest przeznaczony do przygotowywania klasycznych smażonych
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
WOLNOWAR R Instrukcja obsługi. Wolnowar R-2840
Instrukcja obsługi WOLNOWAR R-2840 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Przepisy z czerwoną palmą
Przepisy z czerwoną palmą Dorota D.K. Kornas 1. ŚLEDZIE Z OLEJEM Z CZERWONEJ PALMY 10min 2-4 płaty słonych śledzi -3 nieduże cebule -½ szklanki bio oleju z czerwonej palmy Ölmühle Solling Śledzie należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHC-19RC Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: e f g d c b a a. Programator czasu
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termoizolacyjny pojemnik na lunch
Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
FRYTKOWNICA R-281. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-281
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA R-281 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
FRYTKOWNICA R-284. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-284
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA R-284 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150
Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Kuchenka mikrofalowa z grillem. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka mikrofalowa z grillem Nr produktu 000806146 Strona 1 z 24 Rozpakowanie i ustawienie Stosowanie się do podstawowych instrukcji opisanych na poniższych dwóch stronach pozwoli
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Zakąska. Carpaccio z buraka. Zupa. Krem z dyni z groszkiem ptysiowym. Danie zasadnicze
Jesień, jesień, jesień - jak to tak..." W rytm spadających liści odsłaniamy nowe, wyjątkowe i pyszne menu Zakąska Carpaccio z buraka Zupa Krem z dyni z groszkiem ptysiowym Danie zasadnicze Cordone Bleu
GRILL KONTAKTOWY R-2320
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL KONTAKTOWY R-2325
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2325 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL PIONOWY R-2540
Instrukcja obsługi GRILL PIONOWY R-2540 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380
Instrukcja obsługi GRILL 3 w 1 R-2380 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103
Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL KONTAKTOWY R-2115
Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
R-647 POLSKI 800 W (IEC 60705)
Uwaga POLSKI R-647 KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM INSTRUKCJA OBSŁUGI I KSIĄŻKA KUCHARSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja obslugi zawiera ważne informacje, z którymi trzeba się zapoznać czytając
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
SC45MCB2. linea. Piekarnik elektryczny z funkcją mikrofali, wysokość 45 cm, 10 funkcji (4 z mikrofalami), 3 poziomy pieczenia
Piekarnik elektryczny z funkcją mikrofali, wysokość 45 cm, 10 funkcji (4 z mikrofalami), 3 poziomy pieczenia EAN13: 8017709170912 ESTETYKA / STEROWANIE Białe szkło Podświetlane pokrętła Wyświetlacz: LED
Szybkie i łatwe pomysły na obiad w 30 minut część I: dania z kurczakiem
Szybkie i łatwe pomysły na obiad w 30 minut część I: dania z kurczakiem Spis treści: 1. Kurczak pod musztardowo- serową pierzynką 2. Kotlety dzikuski 3. Shoarma 4. Makaron zapiekany z kurczakiem i szpinakiem
Miedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
... PL PIEKARNIK PAROWY KSIĄŻKA KUCHARSKA
...... PL PIEKARNIK PAROWY KSIĄŻKA KUCHARSKA 2 www.electrolux.com PROGRAMY AUTOMATYCZNE Numer programu Nazwa programu 1 WARZYWA TRADYCYJNE 2 ZAPIEKANKA ZIEMNIACZANA 3 BIAŁY CHLEB 4 GOTOWANA RYBA (PSTRĄG)
SF4604MCNX. Functions. Dolce Stil Novo
Piekarnik elektryczny z funkcją mikrofali, wysokość: 45 cm, kolorowy wyświetlacz TFT EasyGuide, czyszczenie parowe, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 40 l EAN13: 8017709223618 WZORNICTWO / OBSŁUGA
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Indywidualny Program Odżywiania
Indywidualny Program Odżywiania Jadłospis Nazwa: Dietetyk: jesienny jadłospis 1700 kcal Strona 1 z 5 Podsumowanie jadłospisu Poniedziałek ŚNIADANIE 07:00 Jaglana szarlotka DRUGIE ŚNIADANIE 10:30 Twarożek
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego