PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA PARTNER W SZKLE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA PARTNER W SZKLE"

Transkrypt

1 PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA PARTNER W SZKLE

2 EUROGLAS ZASKOCZENIE I ZDZIWIENIE SĄ POCZĄTKIEM ZROZUMIENIA PLATON Szkło łączy i jednocześnie dzieli. Pozwala nam zajrzeć do środka bez konieczności wchodzenia do wnętrza budynku. To, co widzimy po drugiej stronie, może wywołać nasz podziw i zachwyt, ciekawość, pobudza nasze zmysły, wyzwala marzenia i często jest początkiem nowego doświadczenia.

3 SPIS TREŚCI 04 ZASTOSOWANIE 06 Nasze realizacje 10 PRZEDSIĘBIORSTWO 12 Kultura przedsiębiorstwa 14 Pionierzy 16 Partnerstwo PRODUKTY 18 Szkło float 20 Szkło uszlachetniane 22 Szkło bezpieczne (VSG) 24 Szkło solarne PRODUKCJA SZKŁA 26 Surowce 27 Ogień i energia 28 Proces produkcyjny 32 Jakość i kontrola 33 ZAWSZE BLISKO KLIENTA 34 LOGISTYKA 35 ŚRODOWISKO 36 ZAKŁADY 37 ADRESY EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 3

4 EUROGLAS ZASTOSOWANIE Niezwykłe realizacje architektoniczne, oryginalne wyposażenie wnętrz, szyby do luksusowych samochodów, pojazdów szynowych i samolotów szkło bazowe wykorzystywane w takich projektach jest zawsze wytwarzane w którymś z zakładów Euroglas. Niezależność w zaopatrzeniu w szkło pozwala naszym klientom urzeczywistniać odważne pomysły. 4

5 OBIEKTY Wywołujące podziw projekty architektoniczne realizowane są z wykorzystaniem naszych produktów. Znajdziemy rozwiązanie dla każdego pomysłu budowlanego. W zależności od położenia budynku proponujemy wybór szkła z podwójną ochroną: cieplną i przeciwsłoneczną. Zachowanie norm w przypadku szkieł powlekanych nie wpływa ujemnie na ich wygląd. Dużym krokiem w przyszłość jest nasze innowacyjne szkło powlekane zapobiegające osadzaniu się kondensatu na szybie zewnętrznej. WNĘTRZE Dowolność aranżacji wnętrz z zastosowaniem naszego szkła jest ogromna. Szkło na ścianie czy też szklane ścianki działowe: prawdziwą atrakcją są nasze ekskluzywne szkła dekorowane dostępne w wielu wzorach i kolorach. Wyjątkowości pomieszczeniom nadadzą także szklane drzwi, prysznice, schody czy też szklane stoły. AUTOMOTIVE Nasze produkty gwarantują także w pojazdach «dyna- miczne» widoki. Samochody sportowe, szybkobieżne pociągi, helikoptery: nasza oferta obejmuje skomplikowane przeszklenia kompletnych elementów oraz detale stosowane w najróżniejszych branżach i rozwiązaniach. Wszystkie produkty najwyższej jakości spełniają normy bezpieczeństwa. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 5

6 EUROGLAS REALIZACJE Lamborghini Gallardo Galeria Malta Poznań/Polska Centrum Paul Klee Berno/Szwajcaria ŚWIAT CIĄGLE SIĘ ZMIENIA, TAK JAK ŚWIAT SZKŁA. NOWE TECHNOLOGIE I PRODUKTY OFERUJĄ SZEROKIE MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA. Duże prędkości czy też zapierające dech w piersiach widoki Euroglas z pasją szuka, bada, odkrywa i znajduje rozwiązania ze szkła aby pokonywać nowe wyzwania i wraz z kompetentnymi partnerami realizować duże i prestiżowe projekty zarówno w Europie jak i na Bliskim Wschodzie. Pociąg szybkobieżny Zefiro CRH380 Chiny 6

7 Schronisko Monte-Rosa Zermatt/Szwajcaria Teatr Gütersloh Gütersloh/Niemcy Centrum badawcze CFK Nordstade/Niemcy 7

8 Pilatus PC-21 samolot treningowy SWISSCULINARIA blat kuchenny/szwajcaria ABU DHABI FINANCIAL CENTRE Abu Dhabi/Zjednoczone Emiraty Arabskie Muzeum Dornier Friedrichshafen/Niemcy EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 8

9 Szkło w ogrodzie dom prywatny/szwajcaria Oldtimerfabrik Classic Neu-Ulm/Niemcy Klub jachtowy Yas Island Abu Dhabi/Zjednoczone Emiraty Arabskie 9

10 EUROGLAS PRZEDSIĘBIORSTWO Niezależność, elastyczność i dynamika pozwalają nam realizować wraz z partnerami i klientami unikatowe projekty. Jako europejski producent szkła płaskiego i powlekanego jesteśmy każdego dnia dla naszych klientów godnym zaufania partnerem. 10

11 Euroglas niezależny, ukierunkowany na potrzeby klienta i dynamiczny partner należący do średniej wielkości przedsiębiorstw. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 11

12 EUROGLAS KULTURA PRZEDSIĘBIORSTWA SUKCES DZIĘKI DYNAMICE. Euroglas należy do grupy szybko rozwijających się, średniej wielkości przedsiębiorstw, będąc równocześnie jednym z największych producentów szkła w Europie. Nasz sposób na sukces jest prosty i konsekwentny: wykwalifikowani i zaangażowani pracownicy produkują innowacyjne produkty wychodząc naprzeciw potrzebom klientów. Dynamika jest naszą codzienną myślą przewodnią. Działamy niezależnie, elastycznie i szybko dzisiaj i z dużym zaangażowaniem w przyszłości. ŚREDNIEJ WIELKOŚCI PRZEDSIĘBIORSTWO DZIAŁAJĄCE NA PARTNERSKICH ZASADACH Znamy i pielęgnujemy naszą tradycję. Będąc spółką córką grupy Glas Trösch zarządzaną przez czwarte pokolenie rodziny Trösch stawiamy na sukces i rodzinną kulturę przedsiębiorstwa. Kwalifikacje naszych pracowników oraz globalne zarządzanie są tak samo ważne jak profesjonalna promocja zdrowia i motywacja w pracy. Nasi klienci codziennie motywują nas do stawiania sobie ambitnych celów i ich realizacji. Zadowolenie klientów to myśl przewodnia naszych specjalistów w codziennej pracy. CZŁOWIEK I NATURA Chcemy wytwarzać produkty, który przyczyniają się do obniżenia emisji gazów cieplarnianych zapewniając równocześnie ludziom więcej produktywności, lepsze samopoczucie oraz wygodniejsze życie. Jesteśmy dumni z innowacyjnych produktów. Recykling stłuczki w 100% - niewątpliwy wkład w ochronę środowiska. 12

13 Szklane schody własnej produkcji to symbol przejrzystej polityki Euroglas: Jako godny zaufania partner pracujemy ciągle z naszymi klientami nad nowymi rozwiązaniami. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 13

14 EUROGLAS NASI PIONIERZY PONAD 100 LETNIE DOŚWIADCZENIE. DUCH PIONIERSKI I ROZWÓJ Historia Euroglas sięga początku XX wieku, kiedy to Johann Friedrich Trösch założył w 1905 roku, w szwajcarskim Bützbergu, firmę Glas Trösch. Odważne i przemyślane decyzje biznesowe czterech kolejnych generacji sprawiły, że mały zakład rzemieślniczy jest dzisiaj globalnym przedsiębiorstwem. OD OBRÓBKI DO PRODUKCJI SZKŁA Pod koniec lat 80-tych Heinz Trösch postawił sobie cel zbudowania zakładu, który samodzielnie wytwarzałby szkło bazowe. Realizację projektu powierzył swojemu synowi Erichowi będącemu przedstawicielem czwartej generacji rodziny Trösch. W szwajcarskim Bützbergu zrodził się pomysł na otworzenie firmy. Dzięki dużej motywacji i uporze w dążeniu do postawionego celu udało się Euroglas w 1995 roku złamać europejski oligopol szkła. Od 1995 roku Euroglas produkuje we francuskim Hombourgu dziennie 580 ton szkła. Po pierwszym sukcesie we Francji Trösch otworzył w 1997 roku drugi zakład w Haldensleben, Sachsen-Anhalt (Niemcy) oraz kolejno w latach 2006 i 2009 dwa zakłady w Osterweddingen, Sachsen-Anhalt (Niemcy) i Ujeździe, (Polska). Cztery fabryki wytwarzają dziennie ponad 3000 ton szkła. Hombourg 1995: Otwarcie pierwszej niezależnej huty szkła w Europie. Wraz z silnymi partnerami średniej wielkości przedsiębiorstwu udało się pobudować w Europie niezależne od dużych koncernów szklarskich huty szkła. Erich Trösch podczas uroczystości otwarcia pierwszej huty szkła float. 14

15 Każdy nowy piec Euroglas, do którego wprowadzane są i topione surowce, to wiele Know-how. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 15

16 EUROGLAS PARTNERSTWO SZTUKA TWORZENIA CZEGOŚ WSPÓLNIE. Na początku historii Euroglas był jeden cel: niezależność w dostępności szkła wykorzystywanego przez zakłady przetwórstwa grupy Glas Trösch i jej partnerów. Cel ten codziennie realizujemy. Wraz z firmą Arnold udało się zbudować pierwszą hutę szkła w Hombourgu (Francja). Dwa lata później Erich Trösch, przedstawiciel czwartej generacji szwajcarskiej rodzinnej firmy, otworzył w niemieckim Haldensleben (Niemcy) wraz z przedsiębiorstwem Arnold i firmą Nowak Glas drugi zakład produkujący szkło float. We współpracy z grupą Semcoglas i Glas Sprinz uruchomiono w 2006 roku w niemieckim Osterweddingen trzecią hutę. Huta szkła Euroglas Hombourg/Francja Ekspansja we Wschodniej Europie Konsekwentną kontynuacją dalszego rozwoju było otwarcie w polskim Ujeździe w 2009 roku, we współpracy z Press Glass SA czwartego zakładu, który należy do jednego z największych zakładów tego typu na świecie. Glas Trösch udało się, jako pierwszemu średniej wielkości przedsiębiorstwu, uniezależnić się od zewnętrznych dostawców szkła. Huta szkła Euroglas Haldensleben/Niemcy Huta szkła Euroglas Osterweddingen/ Niemcy DATY & FAKTY HUTY SZKŁA FLOAT Otwarcie Dzienna produkcja * Hombourg (F) 1995 / t Haldensleben (Niemcy) 1997 / t Osterweddingen (Niemcy) t Ujazd (Polska) t * Wartości minimalne Huta szkła Euroglas Ujazd/Polska 16

17 Przejrzyste zasady partnerstwa transparentne budynki Euroglas są tego symbolem. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 17

18 PRODUKTY SZKŁO FLOAT EUROFLOAT I EUROWHITE POCZĄTEK WSZYSTKIEGO: NASZE SZKŁO BAZOWE. Nie ma starszego materiału na świecie, który byłby tak nowoczesny i uniwersalny, niż szkło. Ludzie znają je od ponad 6000 lat, a dopiero od 100 lat potrafią przemysłowo produ - kować. Euroglas wytwarza najwyższej jakości szkło płaskie float od 1995 roku. RÓŻNORODNOŚĆ ZASTOSOWANIA: EUROFLOAT EUROFLOAT jest nazwą rodziny szkieł float w firmie Euroglas. Stanowi ono również podstawę przy produkcji szkieł powlekanych ochrony cieplnej i słonecznej, szkła laminowanego (VSG) oraz szkła solarnego. WYSOKA PRZEPUSZCZALNOŚĆ ŚWIATŁA: EUROWHITE EUROWHITE powstaje w wyniku topienia wysokiej jakości wyselekcjonowanego piasku z niewielkim udziałem tlenku żelaza. Cechą charakterystyczną EUROWHITE jest znacznie wyższa przepuszczalność światła oraz niezakłócona przez jakiekolwiek kolory przejrzystość. Produkty bazowe EUROFLOAT i EUROWHITE posiadają bardzo dobrą optykę i wysoką jakość. Stanowią także podstawę w procesie uszlachetniania szkła. Nasze białe szkło EUROWHITE -Solar jest stosowane w branży solarnej, ponieważ posiada wysokie parametry transmisji energii. Od szkła bazowego do szkła na elewacji wszystkie etapy produkcji realizujemy przy zastosowaniu szkła float. Fasada ze szkła EUROWHITE z ochroną cieplną. 18

19 Sterowane komputerowo urządzenie nacina na początku szkło float, które następnie jest automatycznie łamane. System kontroli monitoruje wstęgę szkła pod kątem najmniejszych błędów. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 19

20 PRODUKTY SZKŁO POWLEKANE SILVERSTAR INTELIGENTE POWŁOKI DLA CZŁOWIEKA I NATURY. Optymalna izolacja budynków jest jednym z największych aspektów ochrony środowiska i zmian klimatycznych. Powłoki SILVERSTAR obniżają do minimum koszty ogrzania pomieszczeń gwarantując komfort oraz optymalne wykorzystanie światła dziennego. TRZYMA CIEPŁO: SILVERSTAR SZKŁO OCHRONY CIEPLNEJ Zespolenie jedno- lub bardzo wydajne dwukomorowe: powlekane szkło SILVERSTAR oferuje wysokiej jakości izolację cieplną przy nawyższej wygodzie niezależnie od pory roku. UTRZYMUJE CHŁÓD: SZKŁO OCHRONY PRZECIWSŁONECZNEJ SILVERSTAR W regionach o dużym nasłonecznieniu powłoki SILVERSTAR chronią przed nadmiernym nagrzaniem się wnętrz. Zalety: obniżenie kosztów klimatyzacji i przyjemna atmosfera w pracy i mieszkaniu. Zakład powlekania szkła SILVERSTAR Ujazd/Polska PERFEKCYJNE POŁĄCZENIE: POWŁOKI SILVERSTAR COMBI Najwyższe parametry selektywności charakteryzują nasze szkło Combi SILVERSTAR, które łączy w sobie wydajną ochronę przeciwsłoneczną, dostosowaną do pory roku ochronę cieplną i wysoką transmisję światła. Odpowiednio szerokie są także możliwości zastosowania: od małych zimowych ogrodów do wielopoziomowych szklanych fasad. Perfekcyjna neutralność kolorów i naturalne ich odwzorowanie pozwalają na realizację ambitnych projektów architektonicznych. 20

21 LSV Landshut Rolnicze Towarzystwo Ubezpieczeniowe Landshut/Niemcy. Nowoczesne szkło zespolone zapewniające estetykę i idealny klimat wnętrza. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 21

22 PRODUKTY SZKŁO LAMINOWANE EUROLAMEX SZKŁO LAMINOWANE, KTÓRE CHRONI I ZADZIWIA SWOJĄ ESTETYKĄ. EUROLAMEX jest szkłem laminowanym produkowanym przez Euroglas. Rosnące zapotrzebowanie na bezpieczne szklane rozwiązania we wszystkich obszarach życia oraz wymagania branży architektonicznej przyczyniają się do szybkiego wzrostu sprzedaży tego aktualnie powszechnego w użyciu produktu. OCHRONA GODNA ZAUFANIA: EUROLAMEX Ochrona antywłamaniowa lub ochrona przed obrażeniami szkło bezpieczne EUROLAMEX gwarantuje optymalną ochronę. Włączony alarm samochodowy czy inne uciążliwe hałasy dzięki EUROLAMEX PHON przestaną one przeszkadzać. Szkło dźwiękochłonne zapewni miłą i przyjemną atmosferę zarówno w domu jak i w pracy. ZASKAKUJĄCA OPTYKA: EUROLAMEX METALLIC EUROLAMEX Metallic szkło designowe stosowane jako element wyposażenia wnętrz. Łączy w sobie możliwość tworzenia nowoczesnego wzornictwa przy zachowaniu wymaganego przy takim szkle bezpieczeństwa. Ścianki działowe, meble czy też blaty do stołów szerokie spektrum zastosowania w połączeniu z estetyczną kolorystyką. MUMUTH Dom Muzyki i Teatr Muzyczny Graz/Austria EUROLAMEX METALLIC Aquamarin 22

23 Do produkcji EUROLAMEX wykorzystuje się folię, która znajduje się między dwoma taflami szkła. «Sandwich» poddawany jest dalszej obróbce podciśnieniowej i cieplnej w autoklavie. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 23

24 PRODUKTY SOLARGLAS EUROGLAS PV FLAT DLA PRZYSZŁOŚĆI, W KTÓREJ ENERGIA POZYSKIWANA JEST ZGODNIE Z ZASADAMI OCHRONY ŚRODOWISKA I ZASOBÓW NATURALNYCH. Od czerwca 2009 w naszym zakładzie w Haldensleben produkujemy szkło solarne wykorzystywane w przemyśle solarnym. Euroglas wytwarza zarówno szkło frontowe jak i nośne, stosowane w cienkopowłokowych modułach solarnych, które są często instalowane w parkach solarnych, przyczyniając się do zagwarantowania bezpiecznego i ekologicznego dostępu do źródeł energii. Euroglas pomaga pozyskiwać energię ze źródeł odnawialnych. EKSTREMALNIE PŁASKIE: EUROGLAS PV FLAT EUROGLAS PV Flat może być stosowane zarówno jako szkło frontowe jak i nośne będąc jednocześnie podstawowym elementem modułów fotowoltaicznych. Szerokie możliwości obróbki szkła w zależności od potrzeb klienta. W połączeniu z transparnetnym szkłem białym EUROGLAS PV Flat jest wykorzystywane jako szkło frontowe. Wysoka transmisja sprawia, że jeszcze więcej światła dociera do modułu, w wyniku czego zwiększa się jego wydajność. Niezależnie od położenia szkła może ono zostać poddane obróbce w procesie hartowania (ESG). Nowoczesna technika pieców pozwala uzyskać wysokie parametry optyczne oraz wytrzymałość mechaniczną. Podczas dalszej obróbki możliwe jest zastosowanie bardzo cienkiej folii redukcja zużycia materiału oraz mniejszy ciężar obniżają koszty modułów solarnych. Euroglas Haldensleben/Niemcy produkuje od czerwca 2009 roku szkło stosowane w przemyśle solarnym. 24

25 Glacier Gate Zermatt/Szwajcaria Szkło solarne zastosowane w elewacji Matterhorn Glacier Paradise. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 25

26 PRODUKCJA SZKŁA SUROWCE KAMIENIE PROSTO OD MATKI NATURY FASCYNUJĄCY MATERIAŁ DO PRODUKCJI SZKŁA. Szkło: zgodnie z definicją nieskrystalizowany płyn, który od około 1960 roku jest wytwarzany w procesie float. SKŁADNIKI PRODUKCJI SZKŁA FLOAT Główną cześć zestawu szklarskiego stanowi wysokiej jakości piasek kwarcowy. Do produkcji szkła wykorzystuje się ponadto sodę, sulfat, dolomit, mączkę wapienną oraz stłuczkę szklaną. Euroglas stosuje wyselekcjonowane surowce, dzięki którym produkuje szkło najwyższej jakości. Surowce stosowane do produkcji szkła float (stłuczka, soda, piasek kwarcowy, mączka wapienna i dolomit) 26

27 OGIEŃ I ENERGIA PRODUKTY NAJWYŻSZEJ JAKOŚCI SĄ DLA NAS ZOBOWIĄZANIEM. OGIEŃ I ENERGIA SĄ NASZĄ FASCYNACJĄ. Ogień jest częścią nas. Jeśli zgaśnie, wszystko zostanie wyłączone. 365 dni w roku, 24 godziny dziennie troszczymy się o to, aby w naszym piecu był ciągle ogień i płynęła szklana wstęga. Piece, do budowy których wykorzystuje się około 6000 ton materiałów ceramicznych i 1000 ton stali, mogą mieć nawet 60 metrów długości i 30 metrów szerokości. Aby roztopić w nich zestaw szklarski, należy wewnątrz osiągnąć temperaturę ponad 1500 C. OGIEŃ ŹRÓDŁO NASZYCH DZIAŁAŃ Ogień charakteryzuje także naszą przedsiębiorczość. Jesteśmy w nieustannym ruchu i dzień w dzień, rok w rok tworzymy coś nowego w świecie szkła. Murarze piecowi Ujazd/Polska Wanna cynowa Haldensleben/Niemcy EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 27

28 PRODUKCJA SZKŁA PROCES PRODUKCYJNY ZESTAW SZKLARSKI I OGIEŃ TWORZĄ JEDEN Z NAJPIĘKNIEJSZYCH I NAJSZLACHETNIEJSZYCH MATERIAŁÓW: SZKŁO. Nasi doświadczeni eksperci float troszczą się o to, aby wstęga szklarska nigdy nie została zerwana. Bezustannie kontrolują gigantyczne piece zbudowane z ceramiki i stali miejsce narodzin szkła. Dają szkłu siłę i naprężenie, których potrzebuje. Przycinają je do dokładnych wymiarów i ostrożnie sztaplują. W ten sposób tworzą produkt najwyższej jakości. ➀ Dostawa Surowce, rocznie około ton, są dostarczane do zakładów transportem drogowym, statkiem lub koleją. Magazynujemy je w silosach, a ich jakość i skład fizykochemiczny są kontrolowane w laboratorium. ➁ Mieszanie Piasek kwarcowy, soda, dolomit i inne surowce są odważane zgodnie z ustaloną recepturą, a następnie mieszane. Proces topienia jest dodatkowo wspomagany poprzez dodanie do zestawu ok. 20% stłuczki szklanej. ➂ Topienie Zestaw szklarski podawany jest do pieca przez zasypniki od strony czołowej. Po obydwóch stronach pieca znajduje się po 21 inżektorów gazowych ustawionych poziomo. Wytworzona w ten sposób energia topi mieszankę szkłotwórczą przy maksymalnej temperaturze około 1550 C. Gorące spaliny są odprowadzane z pieca do komina za pomocą komór regeneracyjnych leżących po lewej i prawej stronie pieca. Opalanie pieca na każdej ze stron odbywa się na zmianę w 20-minutowych cyklach. Zimne powietrze potrzebne do spalania gazu doprowadzane jest do palników poprzez regeneratory. Podgrzanie tego powietrza pozwala zaoszczędzić ok. 30% energii potrzebnej w procesie topienia. ➃ Klarowanie szkła Po zakończonym procesie topienia, rozpoczyna się jego klarowanie, w wyniku którego z wytopionej masy szklanej znikają pęcherzyki gazów. Po przejściu przez strefę kontrolowanego chłodzenia w momencie opuszczania pieca masa szklana ma temperaturę około 1200, dzięki czemu uzyskiwana jest jego prawidłowa lepkość (postać płynnego miodu). ➄ Oczyszczanie spalin i odzyskiwanie energii Oprowadzane spaliny A są oczyszczane trzystopniowo za pomocą efektywnej, nowoczesnej technologii: w wieży reakcyjnej R odsiarczane, w elektrofiltrze F odpylane i w instalacji Denox D oczyszczone ze związków azotu. W kotle K spaliny przekazują energię, która jest zamieniana w turbinie parowej z generatorem T na energię elektryczną. W ten sposób huta szkła płaskiego float może pokryć do 2/3 swojego zapotrzebowania na energię elektryczną. ➅ Formowanie W wannie cynowej formowana jest wstęga szkła nie mająca końca. Ponieważ szkło jest lżejsze od cyny przepływa ono (z ang. float) po płynnej cynie. Stąd pochodzi nazwa float. Wytworzona w ten sposób dolna powierzchnia szkła jest idealnie gładka. Grubość i szerokość wstęgi ustala się za pomocą specjalnych rolek zębatych zwanych: toprollerami. Standardowo grubość szkła wynosi ok. 6 mm. Dzięki toprollerom możliwe jest rozciągnięcie wstęgi i wyprodukowanie cieńszego szkła. Do produkcji szkła grubszego rolki spychają masę szklaną do środka. ➆ Chłodzenie W tunelu o długości 150 m szkło schładza się z temperatury 600 C do 60 C. Wolny i w sposób ciągły kontrolowany proces schładzania pozwala osiągnąć odpowiednio niskie naprężenia wewnętrzne w szkle, aby możliwe było jego bezproblemowe cięcie. 28

29 Wymiary szkła, które robią wrażenie na wszystkich: długość całkowita huty szkła float wynosi kilkaset metrów. ➁ ➇ Kontrola Nasza wstęga szkła poddawana jest w procesie produkcyjnym wielostopniowej kontroli jakości. Lasery kontrolują bezustannie wstęgę szklaną pod kątem błędów optycznych, których pozycja jest rejestrowana przez komputer. Szkło z błędami jest automatycznie wycinane i odrzucane jako stłuczka. Na bieżąco dokonywany jest pomiar grubości i naprężeń wewnętrznych metodą podwójnego odbicia. W celu sprawdzenia jakości optycznej i kontroli innych właściwości szkła pobiera się próbki, które są następnie analizowane w laboratorium. ➈ Cięcie Z bezustannie przesuwającej się wstęgi szkła wycina się tafle różnej długości. Noże sterowanej komputerowo linii do cięcia nacinają szkło, które jest następnie automatycznie łamane. Za pomocą cięcia podłużnego odcinane są krawędzie szkła zniekształcone przez rolki zębate. Cięcie poprzeczne pozwala ustalić długość tafli. Wszystkie wycięte fragmenty szkła z błędami optycznymi zostaną później użyte do produkcji jako stłuczka. Kontrola laserowa i optymalizacja komputerowa gwarantują stałą wysoką jakość. ➉ Magazynowanie i dostawy Duża powierzchnia magazynowa umożliwia magazynowanie dziesiątek tysięcy ton szkła w różnych wymiarach i grubościach gwarantując krótkie i przyjazne klientowi terminy dostaw zarówno w specjalnych samochodach ciężarowych jak i kontenerach. ➄ F D K A T A 29

30 ➀ Dostawa ➁ Mieszanie ➂ Topienie ➃ Klarowanie ➂ ➃ ➅ ➆ EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 30

31 ➅ Formowanie ➇ Kontrola ➈ Cięcie ➉ Magazynowanie i dostawy ➇ ➈ ➉ ➈ 31

32 PRODUKCJA SZKŁA JAKOŚĆ I KONTROLA JESTEŚMY WTEDY ZADOWOLENI, GDY ZADOWOLENI SĄ NASI KLIENCI. Sterowanie produkcją odbywa się przy użyciu komputerów, natomiast kontrolują ją lasery. Doświadczenie naszych inżynierów oraz techników jest istotnym aspektem przy produkcji wysokiej jakości szkła float. Specjaliści dokładają wszelkich starań, aby zapewnić najwyższą jakość produktów zarówno na całej linii produkcyjnej, jak i podczas przygotowania szkła do wysyłki do klientów. Nowoczesne urządzenia kontrolują jakość procesu od momentu dostawy surowców aż do załadunku gotowego produktu. GWARANTOWA KONTROLA W laboratorium na bieżąco kontrolujemy skład i parametry dostarczonych surowców. Systematycznie analizujemy cały łańcuch procesu, pracując zgodnie z systemem zarządzania ISO 9001 i ISO W teście «Zebry» sprawdzana jest płaskość szkła. EUROGLAS MARKA WYSOKIEJ JAKOŚCI Wysoka jakość naszej pracy na rzecz wysokiej jakości szkła jest dla nas obietnicą, której codziennie dajemy nowy wymiar i której dotrzymujemy. Doświadczeni eksperci kontrolują jakość szkła. 32

33 EUROGLAS ZAWSZE BLISKO KLIENTA KLIENCI SĄ NASZYMI PARTNERAMI. Nasze szkło produkowane jest w czterech zakładach w trzech różnych krajach leżących w sercu Europy. Dzięki hutom szkła float staramy się być coraz bliżej klientów oraz zwiększać wydajność w zakresie logistyki, co umożliwia zaoferowanie im jeszcze większego bezpieczeństwa i zaufania. SERWIS 24 GODZINY NA DOBĘ Potrafimy słuchać. Bycie blisko klienta oznacza dla nas spełnianie jego życzeń i odpowiadanie na jego pytania. Od oferty do załadunku: Eurogas dokłada starań, aby każda czynność w łancuchu dostaw została wykonana na najwyższym poziomie i klient był zadowolony. Partnerstwo i kompetencja. Magazyn Haldensleben/Niemcy EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 33

34 EUROGLAS LOGISTYKA Flota samochodów Euroglas dostarcza szkło do klientów w całej Europie. Bezpieczeństwo jest u nas najważniejszym aspektem. OPTIMALNIE I ZGODNIE Z POTRZEBAMI KLIENTÓW: NASZ MATERIAŁ OD PRODUKCJI DO PLACU BUDOWY PROFESJONALNA LOGISTYKA Logistyka w Euroglas gwarantuje terminowe dostawy oraz optymalną ochronę każdego transportu. Dostępne na magazynie szkło pozwala nam zaoferować klientom ładunki mieszane o krótkich terminach dostaw, które są realizowane przy użyciu samochodów typu innenlader umożliwiających wygodny, niedrogi i bezpieczny załadunek. W drodze powrotnej zabieramy od naszych klientów kontenery ze stłuczką rozwiązując w ten sposób problemy związane z recyklingiem. Transport statkiem i koleją organizujemy w zależności od potrzeb klientów. 34

35 EUROGLAS ŚRODOWISKO BIERZEMY PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA OBECNE I KOLEJNE POKOLENIA. Ochrona zasobów naturalnych jest ważnym aspektem działalności Euroglas. Opracowując i wdrażając stosowne procesy wypełniamy nasze zobowiązania względem środowiska. UTRZYMANIE CZYSTOŚCI POWIETRZA Ochrona naturalnych zasobów oznacza nie tylko wydajność energetyczną, ale także kontrolę emisji gazów pieca szklarskiego. Filtr elektryczny zmniejsza ilość pyłu i dwutlenku siarki. Dodatkowo gazy spalinowe oczyszczamy w tzw. instalacji Denox, w której po dodaniu wodortlenku amonu związki azotu są przekształcane na azot i parę wodną. Zachowanie naturalnej równowagi dzięki ochronie środowiska i recyklingowi. ODZYSKIWANIE CIEPŁA Ciepło gazów spalinowych jest wykorzystywane w procesie odzyskiwania energii. W naszych zakładach wytwarzamy w tym procesie około 1/3 potrzebnego prądu. RECYKLING STŁUCZKI Nasz opatentowany system zwrotu stłuczki pozwala obniżyć zużycie energii o ok. 9%. Nasz opatentowany system zwrotu stłuczki pozwala chronić środowisko i zasoby naturalne. EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 35

36 EUROGLAS ZAKŁADY POLSKA BERLIN Haldensleben F F Osterweddingen WARSZAWA F Ujazd NIEMCY FRANCJA CZECHY STRASBOURG F Hombourg MONACHIUM SŁOWACJA SZWAJCARIA AUSTRIA LEGENDA F Huta szkła float 36

37 EUROGLAS GmbH Dammühlenweg 60 D Haldensleben Germany Tel Fax EUROGLAS S.A. Zone Industrielle F Hombourg France Tel Fax EUROGLAS AG Euroglasstraße 101 D Osterweddingen Germany Tel Fax Euroglas Polska Sp. z o.o. Osiedle Niewiadów 65 PL Ujazd Poland Tel Fax ujazd@euroglas.com Stopka redakcyjna: Tekst: Glas Trösch/mai public relations, Berlin Skład: Gamper Werbung, Rothrist Luty 2013, Glas Trösch/Euroglas EUROGLAS PORTET PRZEDSIĘBIORSTWA 37

38

dzisiaj Wielka moc z akumulatora 12

dzisiaj Wielka moc z akumulatora 12 dzisiaj 2 12 Magazyn dla klientów ABB w Polsce Wielka moc z akumulatora 12 Wielcy gracze muszą spokornieć 06 eramzes nowatorskie podejście do symulacji komputerowych 20 Przyjemność posiadania fajnej zabawki

Bardziej szczegółowo

20 lat minęło... Jeden system - pewna gwarancja System SycoTec. magazyn informacyjny WEŹ UDZIAŁ W NOWYM KONKURSIE KREISEL - ELEWACJA 2013 1

20 lat minęło... Jeden system - pewna gwarancja System SycoTec. magazyn informacyjny WEŹ UDZIAŁ W NOWYM KONKURSIE KREISEL - ELEWACJA 2013 1 NR 1 - STYCZEŃ 2013 magazyn informacyjny www.kreisel.pl 20 lat minęło... Jeden system - pewna gwarancja System SycoTec WEŹ UDZIAŁ W NOWYM KONKURSIE KREISEL - ELEWACJA 2013 1 www.kreisel.pl KATEGORIE KONKURSU

Bardziej szczegółowo

Jak zorganizować przegląd energetyczny szkoły i pomóc zespołowi ds. energii poznać jej sytuację energetyczną?

Jak zorganizować przegląd energetyczny szkoły i pomóc zespołowi ds. energii poznać jej sytuację energetyczną? Jak zorganizować przegląd energetyczny szkoły i pomóc zespołowi ds. energii poznać jej sytuację energetyczną? Poradnik dla szkolnych woźnych i/lub administratorów technicznych budynku Niniejszy poradnik

Bardziej szczegółowo

dzisiaj Cyfrowy świat zadomowił się w sieci 10

dzisiaj Cyfrowy świat zadomowił się w sieci 10 dzisiaj 3 14 Magazyn dla klientów ABB w Polsce Cyfrowy świat zadomowił się w sieci 10 Jednofazowe rozwiązanie problemu 4 Nowe znaczenie komfortu 18 Ekstremalne próby wyłącznika zakończone sukcesem 26 FlexMT

Bardziej szczegółowo

Systemy montażowe do instalacji fotowoltaicznych. Zabezpiecz swoją inwestycję w energię odnawialną

Systemy montażowe do instalacji fotowoltaicznych. Zabezpiecz swoją inwestycję w energię odnawialną Systemy montażowe do instalacji fotowoltaicznych Zabezpiecz swoją inwestycję w energię odnawialną Systemy m Renusol GmbH innowacyjne przedsiębiorstwo posiadające słoneczną wizję Młode, dynamiczne, innowacyjne.

Bardziej szczegółowo

Dokąd zmierza polskie budownictwo?

Dokąd zmierza polskie budownictwo? CEMENT magazyn dla klientów Lafarge Cement nr 5 / 2008 Dokąd zmierza polskie budownictwo? Zrób to z Lafarge Stropy i wylewki Jak działa cementownia? Od redakcji Spis treści 3. Cementujemy więzi - Wysoce

Bardziej szczegółowo

WIELKA MOC Z NARWI. Pronar stawia na ludzi str. 80. Inwazja mocy str. 10 Pronar największym krajowym producentem str. 14

WIELKA MOC Z NARWI. Pronar stawia na ludzi str. 80. Inwazja mocy str. 10 Pronar największym krajowym producentem str. 14 AKTUALNOŚCI KWARTALNIK NR 2/2007 WIELKA MOC Z NARWI Inwazja mocy str. 10 Pronar największym krajowym producentem str. 14 Pronar stawia na ludzi str. 80 Mieszkania, dobre pensje, możliwość rozwoju zawodowego

Bardziej szczegółowo

Środowisko naturalne, rolnictwo i leśnictwo BIOSTRATEG

Środowisko naturalne, rolnictwo i leśnictwo BIOSTRATEG NARODOWE CENTRUM BADAŃ I ROZWOJU Strategiczny program badań naukowych i prac rozwojowych Środowisko naturalne, rolnictwo i leśnictwo BIOSTRATEG Listopad 2013 Strategiczny program badań naukowych i prac

Bardziej szczegółowo

Podstawa zdrowego domu Rekuperacja Danfoss Air

Podstawa zdrowego domu Rekuperacja Danfoss Air MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Podstawa zdrowego domu Rekuperacja Danfoss Air Prosty montaż + Bezobsługowość + Inteligentne sterowanie + Doskonały komfort = Pomysł na wentylację! Rekuperacja Danfoss Air

Bardziej szczegółowo

Wizja zrównoważonego rozwoju dla polskiego biznesu

Wizja zrównoważonego rozwoju dla polskiego biznesu Wizja zrównoważonego rozwoju dla polskiego biznesu Wizja zrównoważonego rozwoju dla polskiego biznesu 2050 Spis treści Wizja zrównoważonego rozwoju dla polskiego biznesu 2050 str. 06 1. Wstęp 2. Polska

Bardziej szczegółowo

Wspólnotowy System Ekozarządzania i Audytu (EMAS)

Wspólnotowy System Ekozarządzania i Audytu (EMAS) Spis treści 1 Wspólnotowy System Ekozarządzania i Audytu () PORADNIK DLA ADMINISTRACJI Listopad 2005 2 Poradnik dla administracji Wydanie: Listopad 2005 r. ISBN 83-921140-6-X Autorzy: Robert Pochyluk Małgorzata

Bardziej szczegółowo

ZRÓWNoWaŻoNY RoZWÓJ W Ball 2013

ZRÓWNoWaŻoNY RoZWÓJ W Ball 2013 ZRÓWNoWaŻoNY RoZWÓJ W Ball 2013 Polska ball-europe.com Drodzy Czytelnicy, Dariusz Gnoiński Dyrektor Zakładu w Radomsku W kręgach biznesowych zrównoważony rozwój nabiera coraz większego znaczenia. W firmie

Bardziej szczegółowo

RENAULT TWORZY NA NOWO ESPACE A

RENAULT TWORZY NA NOWO ESPACE A KOMUNIKAT PRASOWY RENAULT TWORZY NA NOWO ESPACE A Renault Espace, jeden z flagowych modeli marki, powraca jako duży crossover o płynnej linii i masywnej, eleganckiej sylwetce. Ten innowacyjny crossover

Bardziej szczegółowo

PEŁNA MOC, BRAK EMISJI. Koparka 803 dual power w zastosowaniu przy wyburzaniu najwyższego wiaduktu w Niemczech. Kompetencje

PEŁNA MOC, BRAK EMISJI. Koparka 803 dual power w zastosowaniu przy wyburzaniu najwyższego wiaduktu w Niemczech. Kompetencje MAGAZYN Wydanie 01 2015 PEŁNA MOC, BRAK EMISJI Koparka 803 dual power w zastosowaniu przy wyburzaniu najwyższego wiaduktu w Niemczech. Kompetencje W ramach strategii długotrwałości Wacker Neuson Group

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo produktów, jakość produktów, satysfakcja klientów, badania i rozwój.

Bezpieczeństwo produktów, jakość produktów, satysfakcja klientów, badania i rozwój. Kodeks postępowania Niniejszy dokument zawiera spis zasad etycznych i dobrych praktyk, jakimi kierują się Zarząd i pracownicy Grupy Nowy Styl. To dobrowolna deklaracja, będąca rezultatem przyjętych standardów

Bardziej szczegółowo

Lokalne działania w dziedzinie energetyki w ue

Lokalne działania w dziedzinie energetyki w ue Lokalne działania w dziedzinie energetyki w ue DOBRE PRAKTYKI 2008 W grudniu 2008 r. Parlament Europejski i Rada uzgodniły serię szeroko zakrojonych propozycji wspierających walkę ze zmianami klimatu i

Bardziej szczegółowo

ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ NOWYM WYZWANIEM DLA WSPÓŁCZESNYCH OPERATORÓW LOGISTYCZNYCH

ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ NOWYM WYZWANIEM DLA WSPÓŁCZESNYCH OPERATORÓW LOGISTYCZNYCH PRACE NAUKOWE POLITECHNIKI WARSZAWSKIEJ z. 84 Transport 2012 Ewa Płaczek Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach Wydział Zarządzania / Katedra Logistyki Ekonomicznej ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ NOWYM WYZWANIEM DLA

Bardziej szczegółowo

Warunki dla rozwoju przedsiębiorczości w powiecie kościerskim

Warunki dla rozwoju przedsiębiorczości w powiecie kościerskim Warunki dla rozwoju przedsiębiorczości w powiecie kościerskim Badanie realizowane na zlecenie: Badanie realizowane w partnerstwie z: Ul. Arkońska 6, 80-387 Gdańsk Tel.: +48 58 32 33 100 Faks: +48 58 30

Bardziej szczegółowo

dialog dialog z interesariuszami interesariuszami dialog dialog dialog interesariuszami interesariuszami interesariuszami

dialog dialog z interesariuszami interesariuszami dialog dialog dialog interesariuszami interesariuszami interesariuszami dialog z interesariuszami Jak rozmawiać, czyli jak usłyszeć i jak zostać wysłuchanym? dialog z dialog interesariuszami dialog z dialog z interesariuszami interesariuszami z interesariuszami Poradnik dla

Bardziej szczegółowo

Gminne Centrum Informacji ul. Jana Pawła II 8 64-550 Duszniki tel. / fax (061) 2919496 www.duszniki-wlkp.pl/gci.php gci@duszniki-wlkp.

Gminne Centrum Informacji ul. Jana Pawła II 8 64-550 Duszniki tel. / fax (061) 2919496 www.duszniki-wlkp.pl/gci.php gci@duszniki-wlkp. Poradnik dla osób pragnących prowadzić własną działalność gospodarczą Gminne Centrum Informacji ul. Jana Pawła II 8 64-550 Duszniki tel. / fax (061) 2919496 www.duszniki-wlkp.pl/gci.php gci@duszniki-wlkp.pl,

Bardziej szczegółowo

JEDEN TERMINAL DO STEROWANIA WSZYSTKIMI MASZYNAMI Z ISOBUS. ISOMATCH TELLUS ZWRACA SIĘ NATYCHMIAST!

JEDEN TERMINAL DO STEROWANIA WSZYSTKIMI MASZYNAMI Z ISOBUS. ISOMATCH TELLUS ZWRACA SIĘ NATYCHMIAST! Kverneland Group Wydanie pierwsze im FARMING 2012 im JEDEN TERMINAL DO STEROWANIA WSZYSTKIMI MASZYNAMI Z ISOBUS. ISOMATCH TELLUS ZWRACA SIĘ NATYCHMIAST! im Ready ISOBUS, MOJA MASZYNA JEST PRZYSTOSOWANA

Bardziej szczegółowo

Program produkcji. Rozwiązania Albany dla każdego zastosowania

Program produkcji. Rozwiązania Albany dla każdego zastosowania Program produkcji Rozwiązania Albany dla każdego zastosowania Albany Door Systems Wynalazca szybkobieżnej bramy rolowanej Kwestią niezmiernie ważną dla przedsiębiorstwa z bogatymi tradycjami jest jego

Bardziej szczegółowo

Rozdział 2. Aspekt wizualny stron internetowych spółek giełdowych

Rozdział 2. Aspekt wizualny stron internetowych spółek giełdowych Artykuł pochodzi z publikacji: Produkcja przekazów multimedialnych, (Red.) M. Chrząścik, Wyższa Szkoła Promocji, Warszawa 2013 Rozdział 2. Aspekt wizualny stron internetowych spółek giełdowych Marta Julia

Bardziej szczegółowo

Rozwój klastrów w Polsce Wschodniej

Rozwój klastrów w Polsce Wschodniej 2012 Rozwój klastrów w Polsce Wschodniej Wydawca: Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Publikacja bezpłatna Stan na listopad 2012 r. ISBN 978-83-7633-131-7 Nakład: 2000 egz. Realizacja: Smartlink

Bardziej szczegółowo

Zrównoważony rozwój golfa (ekorozwój)

Zrównoważony rozwój golfa (ekorozwój) Zrównoważony rozwój golfa (ekorozwój) Tworzenie pozytywnego dziedzictwa Informowanie Poznawanie Przewodnik Partnerzy oraz wsparcie GEO jest międzynarodową organizacją non-profit, zajmującą się wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Główny Inspektorat Ochrony Środowiska STAN ŚRODOWISKA W POLSCE. Raport 2014

Główny Inspektorat Ochrony Środowiska STAN ŚRODOWISKA W POLSCE. Raport 2014 Główny Inspektorat Ochrony Środowiska STAN ŚRODOWISKA W POLSCE Raport 2014 BIBLIOTEKA MONITORINGU ŚRODOWISKA Warszawa 2014 Główny Inspektorat Ochrony Środowiska STAN ŚRODOWISKA W POLSCE Raport 2014 BIBLIOTEKA

Bardziej szczegółowo

Zasady GHP / GMP oraz system HACCP jako narz dzia zapewnienia bezpieczeƒstwa zdrowotnego ywnoêci Poradnik dla przedsi biorcy

Zasady GHP / GMP oraz system HACCP jako narz dzia zapewnienia bezpieczeƒstwa zdrowotnego ywnoêci Poradnik dla przedsi biorcy Halina Turlejska Zasady GHP / GMP oraz system HACCP jako narz dzia zapewnienia bezpieczeƒstwa zdrowotnego ywnoêci Poradnik dla przedsi biorcy Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi ul. Wspólna 30 02-930

Bardziej szczegółowo

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA MINISTERSTWO ŚRODOWISKA STRATEGIA ROZWOJU ENERGETYKI ODNAWIALNEJ (realizacja obowiązku wynikającego z Rezolucji Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 8 lipca 1999 r. w sprawie wzrostu wykorzystania energii

Bardziej szczegółowo

Stan energii zerowej - warsztaty LCE w Warszawie

Stan energii zerowej - warsztaty LCE w Warszawie 1 firma, 1 społeczność, 1 wydawnictwo ArcelorMittal Warszawa grudzień 2011, Nr 13 05 Stan energii zerowej - warsztaty LCE w Warszawie Jak w praktyce stosować system odłączania źródeł energii tak, aby był

Bardziej szczegółowo

Gruntowa pompa ciepła serii DHP-M Duża moc, wysoka efektywność i inteligentne sterowanie.

Gruntowa pompa ciepła serii DHP-M Duża moc, wysoka efektywność i inteligentne sterowanie. Artykuł techniczny DHP-M Gruntowa pompa ciepła serii DHP-M Duża moc, wysoka efektywność i inteligentne sterowanie. Od czasu kiedy pompy ciepła zdobyły swoją popularność w domach jednorodzinnych, pojawiło

Bardziej szczegółowo