Analizator Veritor Plus Instrukcja obsługi
|
|
- Aleksander Markiewicz
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Analizator Veritor Plus Instrukcja obsługi Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA Benex Limited Pottery Road, Dun Laoghaire Co. Dublin, Ireland Australian Sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW 2113 Australia Przytwierdzić tutaj etykietę odblokowującą port USB (03) UWAGA: Aby korzystać z analizatora Veritor Plus Analyzer wraz z testami systemu Veritor, należy pobrać aktualne ulotki informacyjne oraz podręczne przewodniki z centrum technicznego firmy BD pod adresem:
2 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer Historia zmian Wersja Odniesienie do części Przyczyna 01 Wszystkie Nowy produkt Różne 2. Rozdział Rozdziały 4.2, 4.4, 4.5, 5.1.1, Rozdział Rozdział 7 Okładka, Strona ii, Objaśnienie symboli 1. Zmieniono nazwę produktu z BD Veritor Analyzer na BD Veritor Plus Analyzer. 2. Dodano fragment o dostępności kabla USB w celu umożliwienia pobierania wyników testów. 3. Zmieniono 10 sekund na 30 sekund czasu oczekiwania na test. 4. Zaktualizowano procedurę konfiguracji przebiegu pracy. 5. Dodano opisowe tytuły tabel. Przeniesiono odniesienie do etykiety odblokowującej port USB na okładkę. Zaktualizowano kod kreskowy na okładce. Dodano tabelę z historią zmian oraz symbol RX Only (tylko w USA). OGRANICZONA GWARANCJA Niniejsza gwarancja zapewnia użytkownikowi określone uprawnienia. Ponadto użytkownik może posiadać inne uprawnienia w zależności od regionu. Gwarancja stanowi, że analizator BD Veritor Plus Analyzer, moduł BD Veritor InfoScan oraz moduł BD Veritor InfoSync są wolne od wad materiałowych i wykonawczych. Gwarancję przyznaje się na okres dwóch lat od daty dostawy. W ramach tej gwarancji firma BD zobowiązuje się wyłącznie do naprawy lub wymiany dowolnego urządzenia lub jego elementów (z wyjątkiem elementów zużywalnych, takich jak zasobniki, papier lub filtry do drukarki), które w typowych warunkach użytkowania okażą się wadliwe przed upływem dwóch lat od daty dostawy. Firma BD wymieni wadliwe części na nowe lub zregenerowane, według własnego uznania. Wszystkie części zamienne będą zgodne ze specyfikacjami dla części nowych. Części wymienione stają się własnością firmy BD. Przyjmuje się, że sprzęt objęty niniejszą gwarancją został zainstalowany zgodnie z zaleceniami i instrukcjami, które zawiera instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer. Wszelkie uszkodzenia analizatora BD Veritor Plus Analyzer wynikające z zaniedbań właściciela, będące wynikiem nieprzestrzegania środków ostrożności i przestróg podczas używania i konserwacji systemu, spowodują utratę gwarancji i zwolnienie producenta z określonych powyżej zobowiązań. Nie udziela się żadnych innych gwarancji, wyrażonych wprost lub domyślnie, w tym także, bez ograniczeń, rękojmi lub gwarancji przydatności do określonych celów. W żadnym wypadku firma BD Diagnostic Systems nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody pośrednie, wtórne i przypadkowe. BD Veritor i BD są znakami handlowymi firmy Becton, Dickinson and Company BD. BD, and the BD Logo are trademarks of Becton, Dickinson and Company. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in retrieval systems, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual, or otherwise, without the prior written permission of BD, 7 Loveton Circle, Sparks, MD, 21152, USA. ii
3 Wstęp Spis treści 1 Wprowadzenie 1.1 Przeznaczenie Streszczenie i objaśnienie Zasady procedury Korzystanie z podręcznika Konwencje Interfejs użytkownika Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia Zestawienie przestróg i ostrzeżeń Instalacja 2.1 Ogólne Parametry techniczne analizatora Konfiguracja analizatora Konfiguracja drukarki opcjonalna Parametry techniczne modułów opcjonalne Konfiguracja modułów opcjonalna Elementy sterujące i wskaźniki 3.1 Ogólne Koncentryczne gniazdo zasilania Przycisk zasilania Wskaźniki systemowe Gniazdo urządzenia testowego Port USB Obsługa 4.1 Ogólne Korzystanie z analizatora BD Veritor Plus Analyzer w trybie Analyze Now (analizy) Korzystanie z analizatora BD Veritor Plus Analyzer w trybie Walk Away (samodzielnym) Procedura testowa kontroli jakości (KJ) zestawu tryb Analyze Now (analizy) Procedura testowa kontroli jakości (KJ) zestawu tryb Walk Away (samodzielny) Procedura konfiguracji przebiegu pracy opcjonalna Kody kreskowe konfiguracji przebiegu pracy Pobieranie danych na komputer Konserwacja 5.1 Ogólne procedury konserwacyjne i serwisowe BD Veritor System Verification Cartridge Czyszczenie Serwisowanie Transport i przechowywanie Rozwiązywanie problemów 6.1 Serwisowanie aparatu Wymuszone wyłączenie Pomoce w rozwiązywaniu problemów Powiadomienia o wynikach Konfiguracyjne kody kreskowe Międzynarodowe informacje teleadresowe Objaśnienie symboli v
4 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer vi
5 1.1 Przeznaczenie 1 Wprowadzenie Analizator BD Veritor Plus Analyzer przeznaczony jest do użytku z urządzeniami testowymi systemu BD Veritor. 1.2 Streszczenie i objaśnienie Analizator BD Veritor Plus Analyzer jest cyfrowym aparatem do wykonywania testów immunologicznych, który stanowi część systemu BD Veritor Plus. Analizator obsługuje różne oznaczenia, odczytując ich indywidualne kody kreskowe w urządzeniu testowym. W zależności od ustawień wybranych przez operatora, aparat wyświetla stan oraz wyniki testu na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym (LCD) lub przesyła te informacje do podłączonej drukarki bądź do systemu informatycznego placówki za pośrednictwem bezpiecznego połączenia. Analizator BD Veritor Plus Analyzer można zidentyfikować na podstawie poniższej ilustracji: System BD Veritor Plus ma konstrukcję modułową, która umożliwia dostosowanie jego funkcjonalności. Aby rozszerzyć zakres funkcji systemu, wystarczy dodać do niego jeden z wielu różnych modułów, zgodnie z poniższym opisem. Prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem BD, aby sprawdzić dostępność poszczególnych modułów, ponieważ część produktów może być niedostępna na danym rynku. Opcjonalny moduł BD Veritor InfoScan Włożenie modułu BD Veritor InfoScan do analizatora BD Veritor Plus Analyzer pozwala identyfikować próbki, operatora, dane partii odczynników oraz termin ich ważności, a także aktywować tryb pracy i zmieniać język interfejsu analizatora BD Veritor Plus Analyzer. Moduł BD Veritor InfoScan pozwala również odblokować pamięć jednostki w celu pobrania danych testu na komputer podłączony za pośrednictwem USB. Analizator BD Veritor Plus Analyzer w konfiguracji z modułem BD Veritor InfoScan można zidentyfikować na podstawie etykiety znajdującej się na jego spodzie, tak jak pokazano na poniższej ilustracji. 1
6 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer Opcjonalny moduł BD Veritor InfoSync Włożenie modułu BD Veritor InfoSync do analizatora BD Veritor Plus Analyzer pozwala uzyskać wszystkie funkcje modułu BD Veritor InfoScan, a także zapewnia bezpieczne przesyłanie wyników testów za pośrednictwem połączenia sieci komórkowej z systemem informatycznym placówki. Analizator BD Veritor Plus Analyzer w konfiguracji z modułem BD Veritor InfoSync można zidentyfikować na podstawie etykiety znajdującej się na jego spodzie, tak jak pokazano na poniższej ilustracji. 1.3 Zasady procedury Analizator BD Veritor Plus Analyzer jest aparatem optoelektronicznym, który korzysta z technologii przetwarzania obrazu oraz ze specjalnego algorytmu w celu stwierdzenia obecności docelowego analitu. Analizator BD Veritor Plus Analyzer wykrywa obecność urządzenia testowego BD Veritor i odczytuje kod kreskowy urządzenia w celu rozpoznania typu oznaczenia. Po zarejestrowaniu typu testu, analizator korzysta z metody pomiaru opartej na reflektancji w celu oceny intensywności sygnału liniowego na pasku testowym oznaczenia. Analizator określa intensywność linii w każdej z przestrzennie zdefiniowanych pozycji linii testowych i kontrolnych, interpretuje wyniki przy pomocy algorytmu oceny oraz wyświetla pozytywny, negatywny lub nieprawidłowy wynik w oparciu o ustalone wcześniej progi. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) aparatu przedstawia operatorowi status oraz wyniki analizy. Ze względu na to, że analizator BD Veritor Plus Analyzer oraz urządzenia testowe zostały zaprojektowane jako jeden zintegrowany system, wzrokowa ocena wyniku jest niemożliwa. W związku z powyższym nie zaleca się ustalania wyniku oznaczenia na podstawie wizualnych odczytów z urządzeń testowych systemu BD Veritor. Aparat nie wymaga konserwacji, a jego konfigurację przeprowadza się za pomocą jednego przycisku (włącznika zasilania) w celu ułatwienia obsługi. 1.4 Korzystanie z podręcznika Niniejszy podręcznik użytkownika jest integralną częścią obsługi aparatu i przeznaczony jest dla techników, kierowników pracowni i personelu regularnie obsługującego i konserwującego analizator BD Veritor Plus Analyzer. Dołożono wszelkich starań, aby uwzględnić wszystkie informacje, które mogłyby być potrzebne podczas normalnej obsługi i konserwacji systemu. W razie pytań wykraczających poza informacje przedstawione w podręczniku należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem BD. Lista międzynarodowych informacji teleadresowych jest zawarta na stronie strona 35 lub jest dostępna u lokalnego przedstawiciela firmy BD. Wszelkie uwagi lub rekomendacje dotyczące tego podręcznika można przesyłać na adres LabelingDD@bd.com. 1.5 Konwencje Interfejs użytkownika Polecenia i komunikaty systemu są zapisane DUŻYMI LITERAMI, np. INSERT TEST DEVICE (Włóż urządzenie testowe). 2
7 1.5.2 Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia W niniejszym podręczniku ważne informacje umieszczono w ramkach wydzielonych ze zwykłego tekstu, oznaczonych jako UWAGA, PRZESTROGA lub OSTRZEŻENIE. Komunikaty te, przedstawione w formie zaprezentowanej poniżej, mają następujące znaczenie: UWAGA Słowem UWAGA oznaczono ważne informacje dotyczące używania aparatu, zasługujące na specjalną uwagę. PRZESTROGA Słowem PRZESTROGA oznaczono informacje na temat działań, które mogą spowodować uszkodzenie aparatu. OSTRZEŻENIE INFORMACJE NA TEMAT OPERACJI, KTÓRE MOGĄ SPOWODOWAĆ USZCZERBEK NA ZDROWIU UŻYTKOWNIKA, OZNACZONO SŁOWEM OSTRZEŻENIE Zestawienie przestróg i ostrzeżeń Do stosowania w diagnostyce in vitro. Nie używać po upływie terminu ważności. Urządzenia testowe systemu BD Veritor należy utylizować jako odpady skażone biologicznie. Po upływie terminu ważności analizatory BD Veritor Plus Analyzer należy utylizować jako odpady skażone biologicznie oraz zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi utylizacji odpadów elektronicznych. Nie jeść, nie pić i nie palić tytoniu w miejscu pracy z próbkami i zestawami. Trzymać analizator BD Veritor Plus Analyzer, urządzenia testowe systemu BD Veritor oraz BD Veritor Verification Cartridge (kasetę weryfikacyjną BD Veritor) w miejscu niedostępnym dla dzieci. Podczas pracy z próbkami stosować ubranie ochronne, takie jak fartuchy laboratoryjne, jednorazowe rękawiczki i okulary ochronne. Wilgotność i temperatura mogą negatywnie wpłynąć na wyniki testu, dlatego analizatora BD Veritor Plus Analyzer należy używać w pomieszczeniach o temperaturze pokojowej (15 30 C). Sprawdzić, czy analizator BD Veritor Plus Analyzer nie jest wystawiony na bezpośrednie działanie słońca lub jasne światło. Analizator BD Veritor Plus Analyzer przeznaczony jest do użytku z urządzeniami testowymi systemu BD Veritor. Nie należy wkładać żadnych obcych materiałów do analizatora BD Veritor Plus Analyzer. Analizator BD Veritor Plus Analyzer może zawierać wrażliwe dane pacjentów i nie powinien być przechowywany w publicznie dostępnym miejscu. Moduł BD Veritor InfoSync korzysta z sieci komórkowej w celu bezpiecznego przesyłania danych. Zasięg sieci komórkowej może nie być wszędzie dostępny, a także może okresowo zanikać. Operator modułu BD Veritor InfoSync ponosi odpowiedzialność za umieszczenie urządzenia w takim miejscu, by mogło odbierać sygnał sieci komórkowej. Siłę sygnału sieci komórkowej wskazują ikony na wyświetlaczu. Użytkownik modułu BD Veritor InfoSync nie jest beneficjentem żadnej umowy zawartej pomiędzy firmą BD a operatorem sieci bezprzewodowej. BD nie zaleca stosowania identyfikatorów, które można bezpośrednio powiązać z określonym pacjentem, takich jak nazwisko lub numer PESEL. BD zaleca przytwierdzenie odblokowującego kodu kreskowego dostarczonego w zestawie z analizatorem BD Veritor Plus Analyzer do tego podręcznika i przechowywanie podręcznika w bezpiecznym miejscu. Z jednorazowych materiałów i odczynników należy korzystać tylko w okresie przydatności do użycia. BD odradza korzystanie z jakichkolwiek materiałów po upływie terminu ważności. Niniejsze urządzenie jest zgodne z ograniczeniami dotyczącymi narażenia na promieniowanie, ustanowionymi dla środowiska niekontrolowanego. Antenę, z której korzysta nadajnik InfoSync, należy zamontować w odległości co najmniej 20 cm od wszelkich osób i nie wolno jej łączyć ani używać razem z innymi antenami lub nadajnikami. Analizator BD Veritor Plus Analyzer zawiera litową baterię pastylkową oraz litowo-jonowe akumulatory AA. Nie spalać. Odpady utylizować lub poddawać recyklingowi zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami. 3
8 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE ZASILACZA: RYZYKO POŻARU! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM!: Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy zdejmować osłony. Wewnątrz urządzenia-nie ma żadnych części podlegających serwisowaniu przez użytkownika. Aparat zawiera elementy będące pod niebezpiecznym napięciem i może go otwierać wyłącznie przeszkolony i wykwalifikowany technik. Nie używać w przypadku stwierdzenia zgięć, pęknięć, modyfikacji lub uszkodzeń. W próbkach klinicznych mogą być obecne drobnoustroje chorobotwórcze, takie jak wirusy zapalenia wątroby i HIV. Przy kontakcie zkażdym materiałem zanieczyszczonym krwią lub innymi płynami ustrojowymi należy przestrzegać standardowych środków ostrożności i zaleceń obowiązujących w pracy z materiałami stwarzającymi zagrożenie biologiczne. Zabezpieczenia zastosowane w tym aparacie mogą zostać uszkodzone, jeżeli nie był używany w sposób zgodny z przedstawionymi w niniejszym podręczniku instrukcjami. 2.1 Ogólne 2 Instalacja Niniejsza część zawiera parametry techniczne instalacji i konfiguracji analizatora BD Veritor Plus Analyzer, a także opcjonalnych modułów BD Veritor InfoScan i BD Veritor InfoSync. Omówiono następujące główne zagadnienia: Parametry techniczne analizatora Konfiguracja analizatora Konfiguracja drukarki Parametry techniczne modułów Konfiguracja modułów OSTRZEŻENIE ZABEZPIECZENIA ZASTOSOWANE W TYM APARACIE MOGĄ ZOSTAĆ USZKODZONE, JEŻELI NIE BYŁ UŻYWANY W SPOSÓB ZGODNY Z PRZEDSTAWIONYMI W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU INSTRUKCJAMI. 2.2 Parametry techniczne analizatora Parametry fizyczne Długość 14,3 cm Szerokość 9,0 cm Wysokość (w tym stopy) 7,6 cm Waga (analizator) 300 g Waga (analizator i zainstalowany moduł) 350 g Parametry elektryczne Napięcie zasilania Analizator BD Veritor Plus Analyzer dostarczany jest z samodostosowującym się zasilaczem, działającym przy napięciu w zakresie VAC przy Hz, 0,6 A. Pobór mocy analizatora wynosi 5,0 VDC ±5%, ma. 4
9 Parametry środowiskowe Warunki użytkowania Temperatura otoczenia Wilgotność otoczenia Oświetlenie otoczenia Środowisko pracy 15,0 30,0 C Do 85% wilgotności względnej, bez skraplania luksów, jednorodne oświetlenie Używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Inne Kategoria instalacji II (zgodnie z normą IEC 664) Stopień zanieczyszczenia 2 (zgodnie z normą IEC 664) Inne parametry Języki interfejsu (do konfiguracji wymagany jest moduł BD Veritor InfoScan lub InfoSync) Angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, szwedzki Liczba testów możliwa do wykonania w okresie eksploatacji Maksymalnie Liczba miesięcy eksploatacji od daty pierwszego użycia 24 miesiące Maksymalny okres przechowywania od daty produkcji (niezależnie od użytkowania) 34 miesiące Tryby działania Tryb Analyze Now (analizy) Tryb Walk Away (samodzielny) 2.3 Konfiguracja analizatora Zawartość opakowania 1 analizator BD Veritor Plus Analyzer 1 podręcznik z instrukcją obsługi 1 etykieta samoprzylepna z kodem kreskowym odblokowującym port USB (etykietę umieścić w bezpiecznym miejscu) 1 zasilacz kompaktowy prądu zmiennego z wtyczkami dla USA, Japonii, Wielkiej Brytanii i Unii Europejskiej 1 kaseta weryfikacyjna BD Veritor UWAGA W przypadku braku któregokolwiek z elementów, należy się skontaktować z przedstawicielem firmy BD. (Dane kontaktowe znajdują się na stronie strona 35.) 5
10 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer Rozpakowywanie i konfiguracja analizatora 1 Przed użyciem analizatora BD Veritor Plus Analyzer należy sprawdzić wzrokowo zawartość opakowania pod kątem uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z przedstawicielem lub serwisem technicznym firmy BD. 2 Analizator BD Veritor Plus Analyzer dostarczany jest z samoprzylepną etykietą z kodem kreskowym odblokowującym port USB, która jest stosowana w przypadku analizatorów skonfigurowanych z modułem BD Veritor InfoScan lub BD Veritor InfoSync. BD zaleca przytwierdzenie tej etykiety w miejscu wskazanym na okładce niniejszego podręcznika lub przechowywanie jej w wybranym bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. Instrukcje dotyczące korzystania z kodu kreskowego odblokowującego port USB znajdują się w części 4.6. Prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem BD, aby sprawdzić dostępność opcjonalnych modułów, ponieważ mogą nie być dostępne we wszystkich regionach. 3 Wyjmij analizator i zasilacz z opakowania ochronnego. BD zaleca zachowanie opakowania w bezpiecznym miejscu. 4 Spójrz na poniższy rysunek. Wybierz wtyczkę odpowiednią dla swojego regionu. W zestawie znajdują się wtyczki dla następujących regionów: Ameryka Północna / Japonia NEMA 1-15P Wielka Brytania BS 1363 Europa CEE 7/16 5 Przesuń klips blokujący (1) w dół na zasilaczu. 6 Włóż wtyczkę od strony z wypustką (2) do górnej części zasilacza pod kątem stopni. 7 Wciśnij dolną część wtyczki (3) do zasilacza. 8 Przesuń klips blokujący (1) w górę, aby zamocować wtyczkę. 9 Włóż koncentryczne złącze zasilające do okrągłego gniazda z tyłu analizatora i podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego. 10 Wykonaj test weryfikacyjny zgodnie z opisem w części BD Veritor System Verification Cartridge. 2.4 Konfiguracja drukarki opcjonalna Rozpakowywanie i konfiguracja drukarki Analizator BD Veritor Plus Analyzer można skonfigurować w sposób umożliwiający drukowanie wyników testów za pośrednictwem podłączonej drukarki. Język wydruku będzie zgodny z aktualnie wybranym językiem interfejsu. Analizator BD Veritor Plus Analyzer obsługuje wyłącznie określone modele drukarek. W celu otrzymania listy obsługiwanych modeli drukarek oraz instrukcji obsługi należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BD. Wymagany jest kabel USB 2.0 OTG micro-a do B lub przejściówka USB OTG. Kabel można nabyć w sklepach komputerowych lub zamówić w firmie BD pod numerem katalogowym Informacje na temat rozpakowywania i konfiguracji oraz zamawiania dodatkowego papieru znajdują się w instrukcji dostarczonej z drukarką. Drukarka jest podłączona do analizatora BD Veritor Plus Analyzer w następujący sposób: 1 Podłącz końcówkę B kabla USB do odpowiedniego gniazda z tyłu drukarki. 2 Podłącz końcówkę micro-a kabla USB do odpowiedniego prostokątnego gniazda z tyłu analizatora BD Veritor Plus Analyzer. 6
11 UWAGA Analizator BD Veritor Plus Analyzer drukuje wyniki testów tylko, jeżeli drukarka jest podłączona do analizatora i włączona podczas procedury testowej. Ze względu na bezpieczeństwo danych, wyników testów nie można ponownie przywołać w celu wydrukowania. Przed rozpoczęciem testu należy sprawdzić, czy ilość papieru w drukarce jest wystarczająca, aby wydrukować wszystkie wyniki. 2.5 Parametry techniczne modułów opcjonalne Numery katalogowe Moduł BD Veritor InfoScan Moduł BD Veritor InfoSync Parametry środowiskowe Warunki użytkowania Temperatura otoczenia Wilgotność otoczenia Oświetlenie otoczenia Środowisko pracy 15,0 30,0 C Do 85% wilgotności względnej, bez skraplania luksów, jednorodne oświetlenie Używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Inne Kategoria instalacji II (zgodnie z normą IEC 664) Stopień zanieczyszczenia 2 (zgodnie z normą IEC 664) Moduł BD Veritor InfoScan nie ma terminu ważności. Parametry czasu eksploatacji Moduł BD Veritor InfoSync nie ma terminu ważności, ale jego subskrypcja danych po określonym czasie wygasa. Dostarczana wraz z modułem BD Veritor InfoSync usługa komunikacji podlega warunkom umowy o świadczenie usług zawartej pomiędzy placówką a firmą BD. Parametry działania Obsługiwane protokoły kodów kreskowych 1D Maksymalna długość kodu kreskowego identyfikatora operatora Maksymalna długość kodu kreskowego identyfikatora próbki Kod 128, Kod 39, UPC / EAN, Przeplatany 2 z 5, Codabar, GS1 DataBar, GS Zestaw znaków ASCII znaków (dłuższe kody kreskowe są skracane do 20 znaków). 20 znaków (dłuższe kody kreskowe są skracane do 20 znaków). 7
12 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer Technologia sieci komórkowej (tylko moduł BD Veritor InfoSync) 5-pasmowa sieć 3G HSPA Protokoły bezpieczeństwa transmisji danych HTTPS z certyfikatem SSL/TLS. Szyfrowanie AES-256. Domyślna konfiguracja przebiegu pracy Skanowanie identyfikatora operatora Skanowanie identyfikatora próbki Skanowanie danych partii zestawu Język interfejsu Port USB Wyłączone Włączone Wyłączone Angielski Zablokowany 2.6 Konfiguracja modułów opcjonalna W zestawie z modułem BD Veritor InfoScan znajduje się kabel USB, którego można użyć w celu pobrania wyników testu na komputer. Do analizatora BD Veritor Plus Analyzer można podłączyć jeden moduł BD Veritor InfoScan lub jeden moduł BD Veritor InfoSync. Procedura instalacji obu modułów jest taka sama: 1 Odłączyć zasilanie analizatora. 2 Odwrócić analizator spodem na wierzch. PRZESTROGA Należy uważać, aby nie nacisnąć przypadkiem przycisku zasilania, kiedy analizator jest odwrócony spodem na wierzch. Zasilanie analizatora powinno być wyłączone w trakcie instalowania modułu. 3 Wcisnąć zakładkę blokującą pokrywę przedziału modułu. OSTRZEŻENIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE WOLNO DOTYKAĆ STYKÓW ELEKTRYCZNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ WEWNĄTRZ PRZEDZIAŁU MODUŁU. 4 Zdjąć pokrywę przedziału modułu z analizatora. Pokrywę przedziału modułu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. 5 Ustawić moduł tak, aby dopasować jego znaczniki dopasowania do prowadnicy analizatora. 6 Wsunąć moduł do analizatora, aż pojawi się charakterystyczne kliknięcie. 7 Analizator jest teraz gotowy do użycia. Patrz 4.6 Procedura konfiguracji przebiegu pracy opcjonalna, aby uzyskać instrukcje na temat opcjonalnej konfiguracji. UWAGA Opisane powyżej kroki 1 7 dotyczą fizycznej instalacji modułu BD Veritor InfoSync, jednak aby go użyć w celu przesłania wyników oznaczeń do serwera w chmurze BD, a następnie do systemu informatycznego placówki, wymagana jest dodatkowa konfiguracja. Aby utworzyć takie połączenie lub naprawić związane z nim problemy, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BD. 8
13 3.1 Ogólne 3 Elementy sterujące i wskaźniki W niniejszej części opisano znaczenie i zastosowanie elementów sterujących i wskaźników analizatora BD Veritor Plus Analyzer. Niektóre elementy przedstawiono na rysunkach towarzyszących tekstowi. Omówiono następujące elementy sterujące i wskaźniki: Koncentryczne gniazdo zasilania Przycisk zasilania Wskaźniki systemowe Gniazdo urządzenia testowego Port USB OSTRZEŻENIE WSZYSCY UŻYTKOWNICY PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z APARATU POWINNI DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z ELEMENTAMI STERUJĄCYMI I WSKAŹNIKAMI Koncentryczne gniazdo zasilania Analizator BD Veritor Plus Analyzer wyposażony jest w akumulator litowo-jonowy do użytku przenośnego oraz zasilacz prądu zmiennego, który ładuje akumulator lub bezpośrednio zasila aparat z gniazda elektrycznego w placówce. Aby naładować analizator BD Veritor Plus Analyzer, należy podłączyć cylindryczną końcówkę ładowarki do odpowiedniego gniazda z tyłu urządzenia oraz podłączyć zasilacz do gniazda elektrycznego w placówce. Analizator BD Veritor Plus Analyzer może być zasilany zewnętrznie jedynie poprzez koncentryczne gniazdo zasilania z tyłu aparatu. Analizator nie może być zasilany poprzez port USB. Gdy analizator BD Veritor Plus Analyzer jest włączony oraz prawidłowo podłączony do gniazda elektrycznego placówki, na ekranie zostanie wyświetlona ikona wtyczki, tak jak przedstawiono w poniższej części Przycisk zasilania Aby włączyć analizator, należy nacisnąć przycisk zasilania. Następnie na ekranie analizatora BD Veritor Plus Analyzer zostanie wyświetlone logo firmy BD, a później urządzenie przejdzie w tryb autotestu. Po pomyślnym zakończeniu autotestu analizator jest gotowy do pracy i pojawi się komunikat, aby włożyć urządzenie testowe. Analizatory BD Veritor Plus Analyzer z zainstalowanymi modułami opcjonalnymi mogą wyświetlać powiadomienia o dodatkowych procedurach wykonywanych podczas procesu włączania. Instrukcje dotyczące tych procedur znajdują się w części 4. Aby wyłączyć analizator, należy nacisnąć przycisk zasilania przez co najmniej pół sekundy, a następnie zwolnić nacisk. Jeśli analizator będzie nieużywany przez 15 minut (podczas pracy na zasilaniu akumulatorowym) lub 60 minut (podczas pracy na zasilaniu sieciowym), zostanie automatycznie wyłączony, a wynik testu nie zostanie zachowany na ekranie. 9
14 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer Wskaźniki systemowe Poniżej zamieszczono objaśnienia symboli wyświetlanych na ekranie analizatora BD Veritor Plus Analyzer: Symbol Znaczenie Klepsydra: Wskazuje, że subskrypcja analizatora lub modułu BD Veritor InfoSync zbliża się do końca ze względu na okres (czas) lub intensywność użytkowania. Oprócz ikony klepsydry na ekranie zostanie wyświetlony komunikat opisowy po ukończeniu autotestu wykonywanego podczas włączania zasilania. Komunikat informuje o tym, jakie nastąpiło wydarzenie kończące eksploatację urządzenia, a także wskazuje pozostały czas użytkowania lub liczbę testów do wykonania. Każde wydarzenie kończące eksploatację generuje inny komunikat. Po włożeniu urządzenia testowego wszystkie komunikaty znikają i natychmiast zaczyna się test. Po wyświetleniu tego symbolu użytkownik powinien skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy BD w celu zamówienia nowego analizatora BD Veritor Plus Analyzer lub przedłużenia subskrypcji modułu BD Veritor InfoSync. Gdy zbliża się koniec okresu eksploatacji, wyświetlany symbol zaczyna migać. Patrz część 2.2 Parametry techniczne analizatora, która zawiera objaśnienie parametrów eksploatacji. Wtyczka: Gdy analizator jest włączony oraz prawidłowo podłączony do gniazda elektrycznego placówki, na ekranie zostanie wyświetlona ikona wtyczki. Jeśli ikona wtyczki miga, oznacza to awarię obwodu ładowania akumulatora. Należy skontaktować się z firmą BD w celu uzyskania pomocy. Z analizatora można nadal korzystać po podłączeniu go do gniazda elektrycznego w placówce. Akumulator: Wskazuje poziom naładowania akumulatora. Cztery słupki oznaczają maksymalny poziom naładowania akumulatora. Gdy akumulator jest bliski rozładowania, słupki nie są wyświetlane, a jego kontury migają, co wskazuje na pilną potrzebę naładowania akumulatora. Podczas ładowania akumulatora słupki będą wyświetlane na ekranie w określonej sekwencji, co oznacza, że trwa ładowanie. Gdy akumulator będzie w pełni naładowany, słupki przestaną pojawiać się w sekwencji i wszystkie cztery będą wyświetlane na ekranie jednocześnie. Ten symbol wyświetlany jest tylko na analizatorach BD Veritor Plus Analyzer wyposażonych w moduł BD Veritor InfoSync. Sygnał: Oznacza siłę sygnału sieci komórkowej, z którego może korzystać analizator. Pięć słupków oznacza maksymalną siłę sygnału. Podczas wyszukiwania sieci komórkowej symbol anteny miga. Ten symbol wyświetlany jest tylko na analizatorach BD Veritor Plus Analyzer wyposażonych w moduł BD Veritor InfoSync. Koperta: Wskazuje, że dane oczekują na przesłanie lub są właśnie przesyłane za pośrednictwem sieci komórkowej do usługi BD Cloud Connectivity Solution. 10
15 3.1.4 Gniazdo urządzenia testowego Gniazdo urządzenia testowego znajduje się po prawej stronie analizatora BD Veritor Plus Analyzer (patrz: strzałka na poniższej ilustracji). Urządzenia testowe należy wkładać do analizatora, dopasowując strzałkę kierunkową na urządzeniu do strzałki kierunkowej na analizatorze. Gdy urządzenie zostanie prawidłowo włożone do analizatora, pojawi się charakterystyczne kliknięcie Port USB Analizator BD Veritor Plus Analyzer wyposażony jest w port USB OTG, który ma trzy zastosowania: Aktualizacja analizatora: analizator BD Veritor Plus Analyzer można zaktualizować przy pomocy dysku flash USB dostarczonego przez firmę BD, aby móc wykonywać dodatkowe odczyty oznaczeń BD Veritor oraz dodawać nowe funkcje. Gdy aktualizacja będzie dostępna, instrukcja jej przeprowadzania zostanie dostarczona razem z dyskiem flash USB. Drukowanie: Poprzez ten port do analizatorów BD Veritor Plus Analyzer podłącza się opcjonalną drukarkę. Instrukcje znajdują się wczęści 2.4. Pobieranie danych: Analizatory BD Veritor Plus Analyzer skonfigurowane z modułem BD Veritor InfoScan lub BD Veritor InfoSync można odblokować w celu umożliwienia bezpiecznego przesyłania wyników testu do komputera za pośrednictwem tego portu. Instrukcje znajdują się w części 4.8 Pobieranie danych. UWAGA Analizator BD Veritor Plus Analyzer może być zasilany zewnętrznie jedynie poprzez koncentryczne gniazdo zasilania z tyłu aparatu. Analizator nie może być zasilany poprzez port USB. 4.1 Ogólne 4 Obsługa Część 4.2 zawiera instrukcje dotyczące normalnej obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer w trybie Analyze Now (analizy). W tym trybie urządzenie testowe przygotowuje się i opracowuje poza analizatorem, a następnie wkłada się je do analizatora, aby przeprowadzić odczyt. Część 4.3 zawiera instrukcje dotyczące normalnej obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer w trybie Walk Away (samodzielnym). W tym trybie urządzenie testowe przygotowuje się poza analizatorem, a następnie wkłada się je do analizatora, gdzie następuje opracowanie testu. W odpowiednim czasie analizator rozpoczyna odczyt wyniku. Obie części zawierają instrukcje obsługi analizatora z zainstalowanym bądź niezainstalowanym modułem BD Veritor InfoScan lub InfoSync. Część 4.4 i 4.5 opisuje procedurę testową kontroli jakości (KJ) odpowiednio w trybie Analyze Now (analizy) i Walk Away (samodzielnym). 4.2 Korzystanie z analizatora BD Veritor Plus Analyzer w trybie Analyze Now (analizy) Analizator BD Veritor Plus Analyzer przeznaczony jest do użytku z urządzeniami testowymi BD Veritor. Szczegółowe instrukcje wykonywania testów przy pomocy aparatu BD Veritor można znaleźć na ulotce informacyjnej dołączonej do każdego zestawu testów. Po wykonaniu tych instrukcji można przejść do procedury interpretacji wyniku testu w analizatorze BD Veritor Plus Analyzer w trybie Analyze Now (analizy), która wygląda następująco: 1 Umieścić analizator BD Veritor Plus Analyzer na płaskiej, suchej, stabilnej powierzchni. 2 Sprawdzić, czy analizator BD Veritor Plus Analyzer nie jest wystawiony na bezpośrednie działanie słońca lub jasne światło. 3 Sprawdzić, czy do analizatora BD Veritor Plus Analyzer nie włożono urządzenia. Jeśli włożono, należy je wyjąć z analizatora. 11
16 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer 4 Nacisnąć przycisk zasilania na przednim panelu. Zanim będzie gotowy do użytku, analizator BD Veritor Plus Analyzer przeprowadzi autotest. Po ukończeniu autotestu i wyświetleniu ewentualnych komunikatów tymczasowych, w oknie wyświetlacza pojawi się polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny). Jeśli zainstalowano moduł InfoScan lub InfoSync: Po zakończeniu autotestu w oknie wyświetlacza pojawi się polecenie SCAN CONFIG BARCODE (Skanuj konfiguracyjny kod kreskowy) i będzie ono wyświetlane przez 2 sekundy. Ten krok jest opcjonalny i nie trzeba podejmować żadnych działań. Aby przeprowadzić konfigurację aparatu, należy się zapoznać z częścią 4.6 Konfiguracja przebiegu pracy, która zawiera instrukcję konfiguracji. 5 Kiedy na ekranie pojawi się polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny), do gniazda z prawej strony analizatora włożyć w pełni opracowane urządzenie testowe BD Veritor, dopasowując strzałkę kierunkową na urządzeniu do strzałki kierunkowej nad gniazdem. Włożyć urządzenie aż do samego końca. Gdy urządzenie zostanie prawidłowo włożone do analizatora, pojawi się charakterystyczne kliknięcie. Jeśli zainstalowano moduł InfoScan lub InfoSync: a. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Operator ID (Włącz identyfikację operatora), zostanie wyświetlone polecenie SCAN OPERATOR ID (Skanuj identyfikator operatora). Po wyświetleniu tego komunikatu i sprawdzeniu, czy identyfikator operatora jest prawidłowy, operator powinien zeskanować swój identyfikacyjny kod kreskowy. Komunikat ten wyświetlany jest maksymalnie przez 30 sekund, a po upływie tego czasu urządzenie testowe BD Veritor należy odłączyć i ponownie rozpocząć procedurę odczytu od kroku 5. Po zarejestrowaniu określonego identyfikatora operatora, będzie on używany do wszystkich następnych testów, dopóki analizator BD Veritor Plus Analyzer nie zostanie wyłączony. Po następnym włączeniu aparatu polecenie SCAN OPERATOR ID (Skanuj identyfikator operatora) zostanie ponownie wyświetlone podczas pierwszego testu. Bez wprowadzenia identyfikatora operatora, gdy włączono opcję przebiegu pracy Operator ID (Identyfikator operatora), wynik testu nie zostanie wygenerowany. W celu odczytania kodu kreskowego identyfikatora operatora, firma BD zaleca ustawienie analizatora przy krawędzi płaskiej powierzchni. Następnie należy przysunąć kod kreskowy w kierunku okna skanera, aby rozpocząć skanowanie. Wartość zeskanowanego kodu kreskowego zostanie wyświetlona na następnym ekranie. b. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Specimen ID (Włącz identyfikację próbki), zostanie wyświetlone polecenie SCAN SPECIMEN ID (Skanuj identyfikator próbki). Po wyświetleniu tego komunikatu i sprawdzeniu, czy identyfikator próbki jest prawidłowy, operator powinien zeskanować identyfikacyjny kod kreskowy próbki. Komunikat ten wyświetlany jest maksymalnie przez 30 sekund, a po upływie tego czasu urządzenie testowe BD Veritor należy odłączyć i ponownie rozpocząć procedurę odczytu od kroku 5. Polecenie zeskanowania identyfikatora próbki jest wyświetlane po każdym teście. Bez wprowadzenia identyfikatora próbki, gdy włączono opcję przebiegu pracy Specimen ID (Identyfikator próbki), wynik testu nie zostanie wygenerowany. W celu odczytania kodu kreskowego identyfikatora próbki, firma BD zaleca ustawienie analizatora przy krawędzi płaskiej powierzchni. Następnie należy przysunąć kod kreskowy w kierunku okna skanera, aby rozpocząć skanowanie. Wartość zeskanowanego kodu kreskowego zostanie wyświetlona na następnym ekranie. c. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Kit Lot Information (Włącz dane partii zestawu), zostanie wyświetlone polecenie SCAN KIT LOT NUMBER (Skanuj numer partii zestawu). Po wyświetleniu tego komunikatu operator powinien zeskanować kod kreskowy po zewnętrznej stronie opakowania zestawu testowego BD Veritor. Komunikat ten wyświetlany jest maksymalnie przez 30 sekund, a po upływie tego czasu urządzenie testowe BD Veritor należy odłączyć i ponownie rozpocząć procedurę odczytu od kroku 5. Polecenie zeskanowania numeru partii zestawu jest wyświetlane po każdym teście. Bez wprowadzenia numeru partii zestawu, gdy włączono opcję przebiegu pracy Kit Information (Dane zestawu), wynik testu nie zostanie wygenerowany. Jeśli na etykiecie opakowania zestawu testowego BD Veritor znajdują się dwa kody kreskowe, należy zeskanować tylko górny kod kreskowy, który zaczyna się od (17). W celu odczytania kodu kreskowego zestawu, firma BD zaleca ustawienie analizatora przy krawędzi płaskiej powierzchni. Następnie należy przysunąć kod kreskowy w kierunku okna skanera, aby rozpocząć skanowanie. Wartość zeskanowanego kodu kreskowego zostanie wyświetlona na następnym ekranie. 6 Po włożeniu urządzenia testowego analizator BD Veritor Plus Analyzer wykona dwie procedury: odczyt, a następnie analizę. W ich trakcie na wyświetlaczu pojawi się informacja o czasie, jaki pozostał do końca każdej procedury. W tym czasie nie wolno dotykać analizatora ani odłączać urządzenia testowego. 12
17 7 Po zakończeniu analizy zostanie wyświetlony wynik testu oraz jego nazwa. Aby uzyskać dalsze informacje na temat interpretacji wyniku, należy zapoznać się z ulotką dołączoną do urządzenia testowego BD Veritor. Jeżeli drukarka jest włączona i podłączona do aparatu, wynik testu zostanie automatycznie przesłany do drukarki. Jeśli zainstalowano moduł InfoScan lub InfoSync: Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Specimen ID (Włącz identyfikację próbki), na ekranie zostaną również wyświetlone dane identyfikacyjne próbki. 8 Sprawdzić, czy typ testu oraz dane identyfikacyjne próbki (w stosownych przypadkach) są prawidłowe. 9 Po zweryfikowaniu typu testu oraz danych identyfikacyjnych próbki (w stosownych przypadkach) i zanotowaniu wyniku, odłączyć urządzenie testowe poprzez pociągnięcie go. Na ekranie zostanie wyświetlone polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny), które wskazuje, że analizator jest gotowy do przeprowadzenia kolejnego testu. Jeśli zainstalowano moduł InfoSync: Pojawi się symbol koperty, który wskazuje, że wyniki są przesyłane za pośrednictwem bezpiecznego połączenia sieci komórkowej. Po przesłaniu wyników symbol zniknie. Jeżeli analizator BD Veritor Plus Analyzer nie wykryje sygnału sieci komórkowej o dostatecznej sile, wszystkie wyniki zostaną ustawione w kolejce do transmisji, a dopóki aparat jest włączony, będzie stale podejmował próby ich przesłania. Jeśli analizator zostanie wyłączony, gdy symbol koperty jest wciąż obecny, wynik zostanie ustawiony w kolejce do transmisji i przesłany po ponownym włączeniu aparatu. 10 Aby rozpocząć nowy test, należy powtórzyć powyższe kroki 5 9 lub wyłączyć aparat, naciskając przycisk zasilania na przednim panelu przez co najmniej pół sekundy. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer będzie nieużywany przez 15 minut (podczas pracy na zasilaniu akumulatorowym) lub 60 minut (podczas pracy na zasilaniu sieciowym), zostanie automatycznie wyłączony, a wynik testu nie zostanie zachowany na ekranie. 4.3 Korzystanie z analizatora BD Veritor Plus Analyzer w trybie Walk Away (samodzielnym) UWAGA Aby korzystać z aparatu w trybie Walk Away (samodzielnym), zasilacz prądu zmiennego musi być podłączony do analizatora oraz gniazda elektrycznego w placówce. UWAGA Jeśli analizator będzie nieużywany przez 60 minut po zakończeniu testu, zasilanie zostanie automatycznie wyłączone, a wynik testu nie zostanie zachowany na ekranie. Analizator BD Veritor Plus Analyzer przeznaczony jest do użytku z urządzeniami testowymi BD Veritor. Szczegółowe instrukcje wykonywania testów przy pomocy aparatu BD Veritor można znaleźć na ulotce informacyjnej dołączonej do każdego zestawu testów. Po wykonaniu tych instrukcji, aż do etapu przygotowania próbki w probówce z odczynnikiem, można przejść do procedury interpretacji wyniku testu w analizatorze BD Veritor Plus Analyzer w trybie Walk Away (samodzielnym), która wygląda następująco: NIE WLEWAĆ W TEJ CHWILI PRÓBKI DO STUDZIENKI URZĄDZENIA TESTOWEGO. 1 Umieścić analizator BD Veritor Plus Analyzer na płaskiej, suchej, stabilnej powierzchni. 2 Sprawdzić, czy analizator BD Veritor Plus Analyzer nie jest wystawiony na bezpośrednie działanie słońca lub jasne światło. 3 Sprawdzić, czy zasilacz prądu zmiennego jest podłączony do analizatora oraz gniazda elektrycznego w placówce. 4 Sprawdzić, czy do analizatora BD Veritor Plus Analyzer nie włożono urządzenia. Jeśli włożono, należy je wyjąć z analizatora. 5 Nacisnąć przycisk zasilania na przednim panelu. Zanim będzie gotowy do użytku, analizator BD Veritor Plus Analyzer przeprowadzi autotest. Po ukończeniu autotestu i wyświetleniu ewentualnych komunikatów tymczasowych, w oknie wyświetlacza pojawi się polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny). Jeśli zainstalowano moduł InfoScan lub InfoSync: Po zakończeniu autotestu w oknie wyświetlacza pojawi się polecenie SCAN CONFIG BARCODE (Skanuj konfiguracyjny kod kreskowy) i będzie ono wyświetlane przez 2 sekundy. Ten krok jest opcjonalny i nie trzeba podejmować żadnych działań. Aby przeprowadzić konfigurację aparatu, należy się zapoznać z częścią 4.6 Konfiguracja przebiegu pracy, która zawiera instrukcję konfiguracji. 13
18 Instrukcja obsługi analizatora BD Veritor Plus Analyzer 6 Gdy w oknie wyświetlacza pojawi się polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny), kliknąć dwukrotnie przycisk zasilania. Jeśli zainstalowano moduł InfoScan lub InfoSync: a. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Operator ID (Włącz identyfikację operatora), zostanie wyświetlone polecenie SCAN OPERATOR ID (Skanuj identyfikator operatora). Po wyświetleniu tego komunikatu i sprawdzeniu, czy identyfikator operatora jest prawidłowy, operator powinien zeskanować swój identyfikacyjny kod kreskowy. Komunikat ten wyświetlany jest maksymalnie przez 30 sekund, a po upływie tego czasu procedura zostanie ponownie rozpoczęta od kroku 6. Po zarejestrowaniu określonego identyfikatora operatora, będzie on używany do wszystkich następnych testów, dopóki analizator BD Veritor Plus Analyzer nie zostanie wyłączony. Po następnym włączeniu aparatu polecenie SCAN OPERATOR ID (Skanuj identyfikator operatora) zostanie ponownie wyświetlone podczas pierwszego testu. Bez wprowadzenia identyfikatora operatora, gdy włączono opcję przebiegu pracy Operator ID (Identyfikator operatora), wynik testu nie zostanie wygenerowany. W celu odczytania kodu kreskowego identyfikatora operatora, firma BD zaleca ustawienie analizatora przy krawędzi płaskiej powierzchni. Następnie należy przysunąć kod kreskowy w kierunku okna skanera, aby rozpocząć skanowanie. Wartość zeskanowanego kodu kreskowego zostanie wyświetlona na następnym ekranie. b. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Specimen ID (Włącz identyfikację próbki), zostanie wyświetlone polecenie SCAN SPECIMEN ID (Skanuj identyfikator próbki). Po wyświetleniu tego komunikatu i sprawdzeniu, czy identyfikator próbki jest prawidłowy, operator powinien zeskanować identyfikacyjny kod kreskowy próbki. Komunikat ten wyświetlany jest maksymalnie przez 30 sekund, a po upływie tego czasu procedura zostanie ponownie rozpoczęta od kroku 6. Polecenie zeskanowania identyfikatora próbki jest wyświetlane po każdym teście. Bez wprowadzenia identyfikatora próbki, gdy włączono opcję przebiegu pracy Specimen ID (Identyfikator próbki), wynik testu nie zostanie wygenerowany. W celu odczytania kodu kreskowego identyfikatora próbki, firma BD zaleca ustawienie analizatora przy krawędzi płaskiej powierzchni. Następnie należy przysunąć kod kreskowy w kierunku okna skanera, aby rozpocząć skanowanie. Wartość zeskanowanego kodu kreskowego zostanie wyświetlona na następnym ekranie. c. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Kit Lot Information (Włącz dane partii zestawu), zostanie wyświetlone polecenie SCAN KIT LOT NUMBER (Skanuj numer partii zestawu). Po wyświetleniu tego komunikatu operator powinien zeskanować kod kreskowy po zewnętrznej stronie opakowania zestawu testowego BD Veritor. Komunikat ten wyświetlany jest maksymalnie przez 30 sekund, a po upływie tego czasu procedura zostanie ponownie rozpoczęta od kroku 6. Polecenie zeskanowania numeru partii zestawu jest wyświetlane po każdym teście. Bez wprowadzenia numeru partii zestawu, gdy włączono opcję przebiegu pracy Kit Information (Dane zestawu), wynik testu nie zostanie wygenerowany. Jeśli na etykiecie opakowania zestawu testowego BD Veritor znajdują się dwa kody kreskowe, należy zeskanować tylko górny kod kreskowy, który zaczyna się od (17). W celu odczytania kodu kreskowego zestawu, firma BD zaleca ustawienie analizatora przy krawędzi płaskiej powierzchni. Następnie należy przysunąć kod kreskowy w kierunku okna skanera, aby rozpocząć skanowanie. Wartość zeskanowanego kodu kreskowego zostanie wyświetlona na następnym ekranie. 7 W oknie wyświetlacza pojawi się polecenie ADD SPECIMEN TO TEST DEVICE AND INSERT IMMEDIATELY (Dodaj próbkę do urządzenia testowego i natychmiast je włóż). Komunikat ten wyświetlany jest maksymalnie przez 3 minuty, a po upływie tego czasu procedura zostanie ponownie rozpoczęta od kroku 6. Wlej przygotowaną próbkę do studzienki urządzenia testowego, zgodnie z instrukcją na ulotce informacyjnej w zestawie urządzenia testowego, a następnie natychmiast włóż urządzenie testowe do gniazda z prawej strony analizatora, dopasowując strzałkę kierunkową na urządzeniu do strzałki kierunkowej nad gniazdem. Włożyć urządzenie aż do samego końca. Gdy urządzenie zostanie prawidłowo włożone do analizatora, pojawi się charakterystyczne kliknięcie. W trakcie wykonywania tej procedury urządzenie testowe musi być ułożone poziomo, aby próbka nie wylała się ze studzienki. 8 W oknie wyświetlacza pojawi się polecenie DO NOT DISTURB TEST IN PROGRESS (Nie przerywać; trwa test). Czas inkubacji ustalany jest na podstawie kodu kreskowego urządzenia testowego. Na wyświetlaczu pojawi się czas pozostały do zakończenia inkubacji. W czasie inkubacji nie wolno zakłócać pracy analizatora ani urządzenia testowego. Nie wolno odłączać urządzenia testowego, ponieważ spowoduje to przerwanie testu. 9 Po zakończeniu inkubacji analizator BD Veritor Plus Analyzer wykona dwie procedury: odczyt, a następnie analizę. W ich trakcie na wyświetlaczu pojawi się informacja o czasie, jaki pozostał do końca każdej procedury. W tym czasie nie wolno dotykać analizatora ani odłączać urządzenia testowego. 10 Po zakończeniu analizy zostanie wyświetlony wynik testu oraz jego nazwa. Aby uzyskać dalsze informacje na temat interpretacji wyniku, należy zapoznać się z ulotką dołączoną do urządzenia testowego BD Veritor. Jeżeli drukarka jest włączona i podłączona do aparatu, wynik testu zostanie automatycznie przesłany do drukarki. 14
19 Jeśli zainstalowano moduł InfoScan lub InfoSync: Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer został skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Specimen ID (Włącz identyfikację próbki), na ekranie zostaną również wyświetlone dane identyfikacyjne próbki. 11 Sprawdzić, czy typ testu oraz dane identyfikacyjne próbki (w stosownych przypadkach) są prawidłowe. 12 Po zweryfikowaniu typu testu oraz danych identyfikacyjnych próbki (w stosownych przypadkach) i zanotowaniu wyniku, odłączyć urządzenie testowe poprzez pociągnięcie go. Na ekranie zostanie wyświetlone polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny), które wskazuje, że analizator jest gotowy do przeprowadzenia kolejnego testu. Jeśli zainstalowano moduł InfoSync: Pojawi się symbol koperty, który wskazuje, że wyniki są przesyłane za pośrednictwem bezpiecznego połączenia sieci komórkowej. Po przesłaniu wyników symbol zniknie. Jeżeli analizator BD Veritor Plus Analyzer nie wykryje sygnału sieci komórkowej o dostatecznej sile, wszystkie wyniki zostaną ustawione w kolejce do transmisji, a dopóki aparat jest włączony, będzie stale podejmował próby ich przesłania. Jeśli analizator zostanie wyłączony, gdy symbol koperty jest wciąż obecny, wynik zostanie ustawiony w kolejce do transmisji i przesłany po ponownym włączeniu aparatu. 13 Aby rozpocząć nowy test, należy powtórzyć powyższe kroki 6 12 lub wyłączyć aparat, naciskając przycisk zasilania na przednim panelu przez co najmniej pół sekundy. Jeśli analizator BD Veritor Plus Analyzer będzie nieużywany przez 60 minut po zakończeniu testu, zasilanie zostanie automatycznie wyłączone, a wynik testu nie zostanie zachowany na ekranie. 4.4 Procedura testowa kontroli jakości (KJ) zestawu tryb Analyze Now (analizy) UWAGA Aby skorzystać z funkcji dokumentacji testu kontroli jakości analizatora, musi on być wyposażony w moduł BD Veritor InfoScan lub BD Veritor InfoSync oraz skonfigurowany za pomocą kodu kreskowego Enable Specimen ID (Włącz identyfikację próbki). UWAGA Analizator rejestruje terminy ważności partii zestawu oraz wymazówki kontrolnej w rekordzie testu, lecz nie ogranicza używania przeterminowanych odczynników. Użytkownik jest odpowiedzialny za zarządzanie materiałami po upływie terminu ich ważności, zgodnie z lokalnymi przepisami lub praktykami placówki. BD odradza korzystanie z jakichkolwiek materiałów po upływie terminu ważności. Analizator BD Veritor Plus Analyzer przeznaczony jest do użytku z urządzeniami testowymi BD Veritor. Szczegółowe instrukcje wykonywania testów kontroli jakości (KJ) przy pomocy aparatu BD Veritor można znaleźć na ulotce informacyjnej dołączonej do każdego zestawu testów. Po wykonaniu tych instrukcji można przejść do procedury interpretacji wyniku testu w analizatorze BD Veritor Plus Analyzer w trybie Analyze Now (analizy), która wygląda następująco: 1 Umieścić analizator BD Veritor Plus Analyzer na płaskiej, suchej, stabilnej powierzchni. 2 Sprawdzić, czy analizator BD Veritor Plus Analyzer nie jest wystawiony na bezpośrednie działanie słońca lub jasne światło. 3 Sprawdzić, czy do analizatora BD Veritor Plus Analyzer nie włożono urządzenia. Jeśli włożono, należy je wyjąć z analizatora. 4 Nacisnąć przycisk zasilania na przednim panelu. Zanim będzie gotowy do użytku, analizator BD Veritor Plus Analyzer przeprowadzi autotest. Po zakończeniu autotestu w oknie wyświetlacza pojawi się polecenie SCAN CONFIG BARCODE (Skanuj konfiguracyjny kod kreskowy). Ten krok jest opcjonalny i nie trzeba podejmować żadnych działań. Po upływie 2 sekund w oknie wyświetlacza pojawi się polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny). Aby przeprowadzić konfigurację aparatu, należy się zapoznać z częścią 4.6 Konfiguracja przebiegu pracy, która zawiera instrukcję konfiguracji. 5 Kiedy na ekranie pojawi się polecenie INSERT TEST DEVICE OR DOUBLE-CLICK BUTTON FOR WALK AWAY MODE (Włóż urządzenie testowe lub kliknij przycisk dwukrotnie, aby przełączyć w tryb samodzielny), do gniazda z prawej strony analizatora włożyć w pełni opracowane urządzenie testowe BD Veritor, które zostało przygotowane w ramach kontroli zewnętrznej, dopasowując strzałkę kierunkową na urządzeniu do strzałki kierunkowej nad gniazdem. Włożyć urządzenie aż do samego końca. Gdy urządzenie zostanie prawidłowo włożone do analizatora, pojawi się charakterystyczne kliknięcie. 15
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski
HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego
Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)
Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Ładowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego lamp błyskowych firmy Nikon. Jeśli nie
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.0 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
Podręcznik AirPrint. Informacje o funkcji AirPrint. Procedura konfiguracji. Drukowanie. Appendix
Podręcznik AirPrint Informacje o funkcji AirPrint Procedura konfiguracji Drukowanie Appendix Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia... 2 1.
Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera
Rozpoczęcie pracy Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera Należy najpierw wykonać czynności opisane na arkuszu Instalacja, aby zakończyć instalację sprzętu. Następnie należy wykonać czynności
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!
Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi
Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi 3150****_01 1 Ogólna prezentacja urządzenia Kontrolka zasilania Kontrolka Wi-Fi /WPS Kontrolka siły sygnału Gniazdo LAN/WAN Gniazdo USB Przycisk Reset Przycisk
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika
Aktualizacje oprogramowania Podręcznik użytkownika Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097
INSTRUKCJA OBSŁUGI Canon P1-DTSII Nr produktu 000776097 Strona 1 z 8 Jeśli ustawienia na P1-DTS nie odpowiadają poniższemu przykładowi, ustaw znacznik na ekranie, jak pokazano, przyciskając odpowiedni
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika. Lipiec _0A Wydrukowano na Tajwanie
Garmin fleet 590 Skrócony podręcznik użytkownika Lipiec 2013 190-01505-60_0A Wydrukowano na Tajwanie Subskrypcja floty Zanim będzie możliwe rozpoczęcie korzystania z funkcji zarządzania flotą w urządzeniu,
N150 Router WiFi (N150R)
Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi
Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Uwagi
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent. domowy
Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy Instrukcja inteligentnego gniazda Wi-Fi współpracującego z systemem Asystent domowy 1 Podłącz do prądu 2 Połącz z siecią
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS
EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej
Przewodnik po ustawieniach sieci bezprzewodowej uu Wprowadzenie Istnieją dwa tryby sieci bezprzewodowej LAN: tryb infrastruktury do połączenia za pośrednictwem punktu dostępu oraz tryb ad-hoc do nawiązywania
Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia
Dla Użytkowników RICOH Smart Device Connector: Konfigurowanie urządzenia SPIS TREŚCI 1. Dla wszystkich użytkowników Wstęp... 3 Jak korzystać z tego podręcznika... 3 Znaki towarowe... 4 Czym jest RICOH
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps
EM8030-EM8031 Adapterów Powerline Mini 500 Mbps 2 POLSKI EM8030-EM8031 - Adapterów Powerline Mini 500 Mbps Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Podłączenie adapterów Powerline
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH Instrukcja obsługi Etui klawiatury ipad Krok I Umieścić ipad w etui Włożyć ipad do etui Wetknąć oprawę, by nie dopuścić do wyślizgnięcia się ipada 2 Umieścić
Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00138145 Ładowarka do akumulatorów AccuPower IQ338, NiCd, NiMH, LiIon Strona 1 z 8 Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Dziękujemy za zakup
Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji
Wi-Fi ZTE instrukcja instalacji Spis treści 1. zawartość zestawu instalacyjnego...2 2. opis gniazd i przycisków modemu...3 3. opis działania diod modemu...4 4. instalacja modemu Wi-Fi ZTE za pomocą kabla
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg
Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego
2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika Moduł kliencki Kodak Asset Management Software Stan i ustawienia zasobów... 1 Menu Stan zasobów... 2 Menu Ustawienia zasobów... 3 Obsługa alertów... 7 Komunikaty zarządzania zasobami...
Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla BROTHER HL-2030. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla BROTHER HL-2030 (informacje,
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Luksomierz Extech HD-400, Lux, USB
Luksomierz Extech HD-400, 40-400 000 Lux, USB Instrukcja obsługi Numer produktu: 123232 Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 Opis Opis miernika 1. Wtyczka przewodu czujnika, pokazana gdy podłączona do wtyku miernika.
Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski
Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zawartość zestawu Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB (różne
Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.
Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej. Niniejsza instrukcja opisuje wygląd modemu USB, a także procedury
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO
Skrócona instrukcja obsługi telefonu Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga! Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner ręczny Premium z mikrokartą SD 2GB Nr produktu 884095 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Skaner ręczny Premium z mikro kartą SD 2GB Numer produktu 884095 1. Przeznaczenie do użycia
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB
Seria wielofunkcyjnych serwerów sieciowych USB Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Niniejszy dokument opisuje kroki instalacji i konfiguracji wielofunkcyjnego serwera sieciowego jako serwera urządzenia
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
EW1085R3. MICRO Adapter Bluetooth USB
EW1085R3 MICRO Adapter Bluetooth USB MICRO Adapter Bluetooth USB EW1085 Spis treści EW1085R3... 1 MICRO Adapter Bluetooth USB... 1 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania...
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0
EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 2 POLSKI EW1051 Czytnik kart inteligentnych ID USB 2.0 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Funkcje i właściwości... 2 1.2 Zawartość opakowania... 2 2.0 Instalacja
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Jeśli użytkownik nie
Windows Vista Instrukcja instalacji
Windows Vista Instrukcja instalacji Zanim będzie można używać maszyny, należy skonfigurować sprzęt i zainstalować sterownik. Proszę przeczytać ten podręcznik szybkiej konfiguracji oraz przewodnik instalacji
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager
Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager Wersja 0 POL Wprowadzenie Ważna uwaga Treść niniejszego dokumentu i dane techniczne produktu mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. Firma Brother zastrzega
Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi
PL Stacja ładowania DUALSHOCK 3 Instrukcja obsługi CECH-ZDC1E Środki ostrożności Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją w celu
Zegar ścienny cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy TFA 60.4514.01 Nr produktu 1558322 Strona 1 z 8 1. Wstęp Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi
Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn
Ładowarka AA i AAA Voltcraft CM410, NiCd, NiMH, NiZn Instrukcja obsługi Numer produktu: 202410 Strona 1 z 11 1. Wyświetlacz i elementy obsługi 1. Gniazda ładowania S1-S4 2. Wyświetlacz: Menu danych wejściowych
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany