Manuel d'installation

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Manuel d'installation"

Transkrypt

1 AZQS00B8VB AZQS5B8VB AZQS40B8VB AZQS00B7YB AZQS5B7YB AZQS40B7YB Frnçis

2 CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA O USKLAĐENOSTI CE IZJAVA O SKLADNOSTI CE ATITIKTIES DEKLARACIJA CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ CE ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT CE VASTAVUSDEKLARATSIOON CE ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA CE DECLARATION DE CONFORMITE CE ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ CE VYHLÁSENIE ZHODY CE CONFORMITEITSVERKLARING CE FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE CE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE UYGUNLUK BEYANI Dikin Europ N.V lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: rklärt u sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät ür i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking ht: lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rrni l lrión: ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è ririt qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rr: AZQS00B8VB*, AZQS5B8VB*, AZQS40B8VB*, AZQS00B7YB*, AZQS5B7YB*, AZQS40B7YB*, * =,,,,,, заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt lutkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t ullstnig nsvr or t lutkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs llősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumlulu*un olmk üzr u ilirinin ilgili olu*u klim mollrinin ş*ıki gii olu*unu yn r: r in onormity with th ollowing stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n olgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onorms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normti(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onormémnt à nos instrutions: onorm volgn norm(n) o één o mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: stán n onormi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onormi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onormità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: EN605 40, 0 ollowing th provisions o: 0 gmäß n Vorshritn r: 0 onormémnt ux stipultions s: 04 ovrnkomstig plingn vn: 05 siguino ls isposiions : 06 sono l prsrizioni pr: 07 με τήρηση των διατάξεων των: 08 oro om o prvisto m: 09 в соответствии с положениями: 0 unr igttgls stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: 4 z oržní ustnovní přpisu: 5 prm orm: 6 kövti (z): 7 zgoni z postnowinimi Dyrktyw: 8 în urm prvrilor: 0 Not* 0 Hinwis* s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtiit <C>. wi in <A> ugührt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtiikt <C>. 06 Not* 07 Σημείωση* 0 Rmrqu* tl qu éini ns <A> t évlué positivmnt pr 08 Not* <B> onormémnt u Crtiit <C>. 04 Bmrk* zols vrml in <A> n positi oorl oor 09 Примечание* <B> ovrnkomstig Crtiit <C>. 05 Not* omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l 0 Bmærk* Crtiio <C>. 0** Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. 0** Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. 0** Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. 04** Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. 05** Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. 06** Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. 9 o upoštvnju oloč: 0 vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: 4 orživjú ustnovni: 5 unun koşullrın uygun olrk: linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtiito <C>. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtiio <C>. как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. som nørt i <A> og positivt vurrt <B> i hnhol til Crtiikt <C> stão m onormi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr ølgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), orust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utör i övrnsstämmls m oh öljr öljn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr örutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m ølgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr orutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: Inormtion* Mrk* Huom* 4 Poznámk* 5 Npomn* Mhinry 006/4/EC Eltromgnti Comptiility 004/08/EC Low voltg 006/95/EC nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtiiktt <C>. som t rmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> iølg Srtiikt <C>. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtiiktin <C> mukissti. jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtiiktu <C>. 07** Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. 08** A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni rio. 09** Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 0** Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. ** Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsiln. ** Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsiln. 6 Mgjgyzés* 7 Uwg* 8 Notă* 9 Opom* 0 Märkus* ** * (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onormitt u Crtiitul <C>. kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtiiktom <C>. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtiikil <C> Dirtivs, s mn. 0 Dirktivn, gmäß Änrung. 0 Dirtivs, tlls qu moiiés. 04 Rihtlijnn, zols gmnr. 05 Dirtivs, sgún lo nmno. 06 Dirttiv, om moii. 07 Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. 08 Dirtivs, onorm ltrção m. 09 Директив со всеми поправками. mgllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onormitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să i utilizt în onormitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: Забележка* Pst* Pizīms* 4 Poznámk* 5 Not* ** Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. 4** Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. 5** Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. 6** A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. 7** Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. 8** Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. 0 Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m örtgn änringr. Dirktivr, m orttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. 4 v pltném znění. 5 Smjrni, kko j izmijnjno. 6 iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. 7 z późnijszymi poprwkmi. 8 Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtiiktą <C>. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtiikātu <C>. ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. <A> lirtiliği gii v <C> Srtiiksın gör <B> trınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <A> <B> <C> 9 Dirktiv z vsmi sprmmmi. 0 Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. 4 Smrni, v pltnom znní. 5 Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. DAIKIN.TCF.0G7/09 04 DEKRA (NB044) 045 QUA/EMC ** Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. 0** Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. ** Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. ** Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos ilą. ** Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. 4** Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. 5** Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. P D Jn Pirr Buslink Dirtor Ostn, r o Novmr, 04

3 ENERG Y IJA ENERG Y IJA IE IA IE IA Tl s mtièrs Tl s mtièrs À propos l oumnttion. À propos u présnt oumnt... À propos u rton. Unité xtériur..... Pour rtirr ls ssoirs l'unité xtériur... Instlltion 4. Montg l'unité xtériur Pour ournir l strutur l'instlltion Instlltion l'unité xtériur Pour ournir l ring Prottion l'unité xtériur ontr ls huts Rormnt l tuyutri rérigérnt Rormnt u tuyu rérigérnt à l'unité xtériur Pour étrminr si s piègs à huil sont rquis Vériition l tuyutri rérigérnt Contrôl u tuyu rérigérnt: Conigurtion Rhrh uits Proéur séhg sous vi Chrg u rérigérnt Détrmintion l quntité rérigérnt itionnll Détrmintion l quntité rhrg omplèt Chrg u rérigérnt: Conigurtion Chrg u rérigérnt Apposition l'étiqutt s gz à t srr luorés Rormnt u âlg éltriqu À propos l onormité éltriqu Spéiitions s omposnts âlg stnr Rormnt u âlg éltriqu sur l'unité xtériur Finlistion l'instlltion l'unité xtériur Finlistion l'instlltion l'unité xtériur Pour vériir l résistn 'isoltion u omprssur 9 4 Mis n srvi 9 4. List ontrôl vnt tst Essi ontionnmnt Cos 'rrur lors l rélistion 'un ssi mrh Donnés thniqus 0 5. Shém âlg Shém âlg: Unité xtériur... 0 À propos l oumnttion. À propos u présnt oumnt Puli visé Instllturs gréés INFORMATIONS Ct ppril st onçu pour êtr utilisé pr s utilisturs xpérimntés ou ormés, ns s tlirs, ns l'inustri légèr t ns ls xploittions griols, ou pr s non spéilists, ns un r ommril. Doumnttion L présnt oumnt it prti 'un nsml. L'nsml omplt omprn ls oumnts suivnts: Doumnt Contint Formt Préutions séurité générls Mnul 'instlltion l'unité xtériur Gui réérn instlltur Instrutions séurité à lir vnt l'instlltion Instrutions 'instlltion Préprtion l'instlltion, spéiitions thniqus, onnés réérn, Ppir (ns l rton l'unité xtériur) Fihirs numériqus sur support n mnuls/ prout inormtion/. Il st possil qu ls rnièrs révisions l oumnttion ourni soint isponils sur l sit W Dikin votr région ou vi votr rvnur. À propos u rton. Unité xtériur.. Pour rtirr ls ssoirs l'unité xtériur Consigns séurité générls l'unité xtériur Atth âl Etiqutt gz à t srr luorés Etiqutt énrgétiqu AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B 05.0

4 Instlltion.. Instlltion Pour ournir l ring Villz à qu l'u onnstion puiss êtr évué orrtmnt.. Montg l'unité xtériur.. Pour ournir l strutur l'instlltion INFORMATIONS Si néssir, vous pouvz utilisr un kit ouhon ving (non ourni) pour évitr qu l'u ring n oul. Préprz 4 jux oulons 'nrg, érous t ronlls (non ournis) omm suit: Si ls trous purg l'unité xtériur sont ouvrts pr un sol montg ou pr l sur u sol, rlvz l'unité mnièr à ssurr un sp lir plus 50 mm sous l'unité xtériur mm 4 M 6 0 Oriis ring (imnsions n mm) A 60 B (45~55) B Villz à n ps ouvrir ls trous purg (mm) 85 >50 ) ( 5 INFORMATIONS L prti sillnt s oulons n oit ps épssr 0 mm A B C D E Fixz l'unité xtériur ux oulons 'nrg à l'i s érous v s ronlls n résin (). Si l rvêtmnt sur l zon ixtion st ryé, ls érous rouillront ilmnt. Côté éhrg Distn ntr ls points 'nrg Bâti inériur Oriis ring Trou à nonr pour l nig Nig Dns ls régions xposés ux vrss nig, l nig put s'umulr t glr ntr l'éhngur thrmiqu t l plqu xtrn. Cl put iminur l'iité ontionnmnt. Pour évitr l, proéz omm suit:.. C D E Prz (, 4 ) t rtirz l trou à nonr (). 4 Ø6 mm Instlltion l'unité xtériur Éliminz ls vurs t pignz ls ors t ls zons utour s ors à l'i l pintur réprtion pour évitr l ormtion rouill. 4 M 4 AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B 05.0

5 Instlltion..4 Prottion l'unité xtériur ontr ls huts Brnhz ls âls (non ournis) omm illustré. 4 5 Proéz omm suit: Isolz l tuyu liqui () t l tuyu gz (). Entourz ls ous 'isolnt thrmiqu, puis ouvrz l n vinyl (). Assurz vous qu l tuyu non ourni n touh ps omposnts u omprssur (). Sllz ls xtrémités l'isoltion (prouit 'étnhéité, t.) ().. Rormnt l tuyutri rérigérnt DANGER: RISQUE DE BRÛLURE.. Rormnt u tuyu rérigérnt à l'unité xtériur Proéz omm suit: Rtirz l ouvrl srvi () v l vis (). Rtirz l plqu 'ntré nlistion () v l vis (). Choisissz un trjt pour l tuyutri (,, ou ). 6 Si l'unité xtériur st instllé u ssus l'unité intériur, ouvrz ls vnns 'rrêt (, voir i ssus) v l mtériu 'étnhéité pour évitr l'u onnsé sur ls vnns 'rrêt s épl vrs l'unité intériur. Tout tuyutri xposé st susptil provoqur l onnstion. 7 Rixz l ouvrl srvi t l plqu 'ntré tuyutri. 8 Sllz tous ls trous (xmpl: ) pour évitr l nig t ls ptits nimux 'ntrr ns l systèm. Si vous vz opté pour l trjt tuyutri vrs l s: Prz (, 4 ) t rtirz l trou à nonr (). Déoupz ls nts () v un si à métux. 4 Ø6 mm 4 Proéz omm suit: Brnhz l tuyu liqui () à l vnn 'rrêt liqui. Brnhz l tuyu gz () à l vnn 'rrêt gz. AVERTISSEMENT Prnz s msurs ptés in qu l'unité n puiss ps êtr utilisé omm ri pr ls ptits nimux. Ls ptits nimux qui ntrnt n ontt v s piès éltriqus puvnt provoqur s ysontionnmnts, l umé ou un inni. Villz à ouvrir ls vnns 'rrêt près l'instlltion l tuyutri rérigérnt t voir tué l séhg à s. Fir ontionnr l systèm v ls vnns 'rrêt rmés put ssr l omprssur. AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B

6 Instlltion Pour étrminr si s piègs à huil sont rquis.... Si l'huil rtourn ns l omprssur l'unité xtériur, l put provoqur un omprssion liqui ou un étériortion u rtour 'huil. Ls piègs à huil ns l tuyutri gz montnt puvnt mpêhr l. Si N épssz PAS l prssion trvil mximl l'unité (voir "PS High" sur l plqutt signlétiqu l'unité). Alors Villz à utilisr un solution éttion ulls rommné pr l rvnur. N'utilisz ps u svonnus qui risqu provoqur s issurs s érous évsés (l u svonnus put ontnir u sl qui sor l humiité qui s mttr à glr lorsqu l tuyu rroiit) t/ou ntrînr l orrosion s rors évsés (l u svonnus put ontnir l mmoniqu qui provoqu un t orrosi ntr l érou évsé n liton t l évsmnt n uivr). Si l'unité intériur st Instllz un pièg à huil tous ls 0 m positionné plus hut qu (iérn hutur). l'unité xtériur Rhrh uits Chrgz l systèm v l'zot jusqu'à un prssion jug 'u moins 00 kp ( r). Un prssion 000 kp (0 r) st rommné pour éttr ls ptits uits. Vériiz l'étnhéité n ppliqunt un solution éttion ulls sur tous ls rors. Éliminz tout l'zot. 0 m Tuyutri gz montnt v pièg à huil Tuyutri liqui Si l'unité xtériur st Ls piègs à huil n sont PAS rquis. positionné plus hut qu l'unité intériur.. Proéur séhg sous vi Mttz l systèm sous vi jusqu'à qu l prssion iniqué pr l mniol soit 0, MP ( r). Lissz l systèm pnnt 4 à 5 minuts t vériiz l prssion: Si l prssion Alors. Vériition l tuyutri rérigérnt N hng ps Il n'y ps 'humiité ns l systèm. L proéur st trminé... Contrôl u tuyu rérigérnt: Conigurtion Augmnt Il y l'humiité ns l systèm. Pssz à l'étp suivnt. R40A Mnomètr Azot Rérigérnt Bsul Pomp à vi Vnn 'rrêt 6 Purgz pnnt u moins hurs, mnièr à ttinr un prssion 0, MP ( r) sur l mniol. 4 Un ois l pomp éstivé, vériiz l prssion pnnt u moins hur. 5 Si vous n'ttignz PAS l vi il ou si vous n pouvz ps mintnir l vi pnnt hur, proéz omm suit: Vériiz nouvu l'étnhéité. Proéz nouvu u séhg à vi. Villz à ouvrir ls vnns 'rrêt près l'instlltion l tuyutri rérigérnt t voir tué l séhg à s. Fir ontionnr l systèm v ls vnns 'rrêt rmés put ssr l omprssur. AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B 05.0

7 Instlltion Chrg u rérigérnt.4. Détrmintion l quntité rérigérnt itionnll Apposition l'étiqutt s gz à t srr luorés Rmplissz l'étiqutt omm suit: Pour étrminr si l'jout rérigérnt supplémntir st néssir Si Alors L 0 m (longuur sns hrg) Vous n vz ps joutr rérigérnt supplémntir. L>0 m Vous vz joutr u rérigérnt supplémntir. Pour ls ntrtins suivnts, ntourz l quntité séltionné ns ls tlux i ssous INFORMATIONS L longuur tuyu orrspon à l longuur ns un sns u tuyu liqui. L étiqutt omplété oit êtr pposé à l intériur u prouit t à proximité l orii rhrg u prouit (pr x. à l intériur u ouvrl ntrtin)..5 Rormnt u âlg éltriqu Pour étrminr l quntité rérigérnt supplémntir (R n kg) DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION L (m) R:.4. 0~40 m 40~50 m 0,5 kg,0 kg AVERTISSEMENT 0~0 0~0 0~40 40~50 AZQS00+5,9,4,9,4,9 AZQS40,0,5 4,0 4,5 5,0 Chrg u rérigérnt: Conigurtion Voir ".. Contrôl u tuyu rérigérnt: Conigurtion" à l pg ATTENTION Lors l'utilistion s unités ns s pplitions v s réglgs tmpértur 'lrm, nous vous rommnons prévoir un rtr 0 minuts pour signlr tout épssmnt l tmpértur 'lrm. L'unité put s'rrêtr qulqus minuts lors u ontionnmnt norml pour "l égivrg" ou "l'rrêt u thrmostt". L (m) 5~0.4. Utilisz TOUJOURS un âl multionutur pour l'limnttion éltriqu. Détrmintion l quntité rhrg omplèt Moèl Chrg rérigérnt n usin: rportz vous à l plqu signlétiqu l'unité Quntité rérigérnt supplémntir hrgé Chrg rérigérnt totl Chrg u rérigérnt AVERTISSEMENT Utilisz uniqumnt u rérigérnt R40A. D'utrs sustns puvnt ntrînr s xplosions t s ints. L rérigérnt R40A ontint s gz luorés à t srr nrés pr l protool Kyoto. Son potntil réhumnt glol st 975. NE LAISSEZ PAS s gz s'éhppr ns l'tmosphèr. Lorsqu vous hrgz u rérigérnt, utilisz toujours s gnts prottion t s luntts séurité. Conition rquis: Avnt hrgr u rérigérnt, ssurz vous qu l tuyu rérigérnt st onnté t vériié (tst uit t séhg à vi). Rorz l ylinr rérigérnt à l'orii srvi l vnn 'rrêt gz t à l'orii srvi l vnn 'rrêt liqui. Chrgz l quntité rérigérnt supplémntir. Ouvrz ls vnns 'rrêt..5. À propos l onormité éltriqu AZQS_V + AZQS5_Y Équipmnt onorm à l norm EN/IEC 6000 (norm thniqu uropénn/intrntionl éinissnt ls suils pour ls ournts hrmoniqus prouits pr ls équipmnts rorés à s systèms ss tnsion pulis, v un ournt 'ntré >6 A t 75 A pr phs). AZQS40_Y Équipmnt stisisnt à: EN/IEC 6000 pour utnt qu l impén ourt iruit S s soit supériur ou égl à l vlur Ss miniml u point intr ntr l limnttion l utilistur t l résu puli. EN/IEC 6000 = Norm thniqu uropénn/ intrntionl ixnt ls limits s ournts hrmoniqus prouits pr l équipmnt roré ux systèms ss tnsion pulis v un ntré ournt >6 A t 75 A pr phs. L instlltur ou l utilistur l équipmnt l rsponsilité évntullmnt n onsultnt l opértur u résu istriution villr à qu l équipmnt soit uniqumnt roré à l limnttion v un ournt ourt iruit Ss supériur ou égl à l vlur miniml Ss. Moèl AZQS40_Y () AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B 05.0 Vlur Ss miniml 70 kva() Il s'git l vlur l plus sévèr. Pour s onnés prouit spéiiqus, voir ls mnuls onnés. 7

8 Instlltion.5. Spéiitions s omposnts âlg stnr Composnt AZQS_V MCA () Câl 'limnttion ,5 A,5 A,8 A 5, A 7, A,8 A Tnsion 0 V Phs ~ N~ 50 Hz Till s âls Doivnt s onormr à l législtion n viguur Stion âl miniml,5 mm² t pplil pour l 0 V Fusil rmplmnt rommné A Disjontur uit à l trr V Fréqun Câls 'intronnxion () AZQS_Y A 6 A 0 A 5 A Doivnt s onormr à l législtion n viguur MCA=Ampérg iruit miniml. Ls vlurs énumérés sont s vlurs mximls (voir onnés éltriqus l ominison v ls unités intériurs pour onnîtr ls vlurs xts). Rormnt u âlg éltriqu sur l'unité xtériur Rsptz l shém âlg éltriqu (ourni v l'unité, situé à l'intériur u ouvrl srvi). Fixz l onutur trr à l plqu ixtion l vnn 'rrêt mnièr à qu'il n gliss ps. Assurz vous qu l âlg éltriqu n gên PAS l rmis n pl orrt u ouvrl 'ntrtin. Rtirz l ouvrl 'ntrtin. Rorz l âl 'intronnxion t l'limnttion éltriqu omm suit: V ~50 Hz 0-40 V V Y Y N~50 Hz V L L L L L L N Câl 'intronnxion Câl 'limnttion Disjontur prottion ontr ls uits à l trr Fusil Intr utilistur Cort éltriqu Plqu ixtion l vnn 'rrêt Trr Atth âl Câl 'intronnxion Câl 'limnttion Fixz ls âls (limnttion éltriqu t âl 'intronnxion) v un tth âl à l plqu ixtion l vnn 'rrêt. 4 Ahminz l âlg à trvrs l r t rnhz l à lui. Chminmnt à trvrs l r Choisissz l'un s possiilités: Câl 'limnttion l orn Câl 'intronnxion 8 AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B 05.0

9 Connxion u r Si s âls prtnt l'unité, un mnhon prottion s onuits (insrtions PG) put êtr inséré u nivu u trou à éonr. Si vous n'utilisz ps onuit ils, villz à protégr ls ils v s tus n vinyl mnièr à qu l or u trou à éonr n oup ps ls ils. A B Msurz l résistn 'isoltion ux pôls. MΩ Si 4 Mis n srvi Alors L résistn 'isoltion st OK. Ctt proéur st trminé. < MΩ L résistn 'isoltion n'st ps OK. Pssz à l'étp suivnt. Mttz l'unité sous tnsion t lissz l llumé pnnt 6 hurs. Résultt: L omprssur hur t tout rérigérnt ns l omprssur s'évporr. Msurz l résistn 'isoltion à nouvu. A Intériur l'unité xtériur B Extériur l'unité xtériur Fil Douill Érou Cr Flxil 5 Rmontz l ouvrl 'ntrtin. 6 Brnhz un isjontur uit à l trr t un usil sur l lign 'limnttion éltriqu..6 Finlistion l'instlltion l'unité xtériur.6. Finlistion l'instlltion l'unité xtériur Isolz t instllz l tuyutri rérigérnt t l âl 'intronnxion omm suit: Tuyu gz Isoltion u tuyu gz Câl 'intronnxion Tuyu liqui Isoltion u tuyu liqui Run inition Instllz l ouvrl 'ntrtin..6. Pour vériir l résistn 'isoltion u omprssur Si, près l'instlltion, u rérigérnt s'umul ns l omprssur, l résistn 'isoltion ux pôls put issr, mis si ll it u moins MΩ, lors l mhin n tomr ps n pnn. Utilisz un mégohmmètr 500 V pour l msur l'isoltion. N'utilisz ps mégohmmètr pour ls iruits ss tnsion. 4 Mis n srvi N its JAMAIS ontionnr l'unité sns thrmistns t/ ou pturs/ontturs prssion u risqu rûlr l omprssur. 4. List ontrôl vnt tst N its PAS ontionnr l systèm vnt qu ls élémnts suivnts soint vériiés: Ls unités intériurs sont orrtmnt montés. En s 'utilistion l'intr utilistur sns il: L pnnu éortion l'unité intériur v réptur inrroug st instllé. L'unité xtériur st orrtmnt monté. L âlg sur pl suivnt été tué onormémnt u présnt oumnt t à l législtion pplil: Entr l pnnu 'limnttion lol t l'unité xtériur Entr l'unité xtériur t l'unité intériur Il n'y PAS phss mnqunts ni phss invrsés. L systèm st orrtmnt mis à l trr t ls orns trr sont srrés. Ls usils ou ls ispositis prottion instllés lolmnt sont onorms u présnt oumnt t n'ont ps été ontournés. L tnsion 'limnttion oit orrsponr à l tnsion iniqué sur l'étiqutt 'intiition l'unité. L ort éltriqu n ontint PAS rors ssrrés ou omposnts éltriqus nommgés. L résistn 'isoltion u omprssur st OK. Il n'y PAS omposnts nommgés ou tuyux oinés à l'intériur s unités intériur t xtériur. Il n'y PAS uits rérigérnt. Ls tuyux instllés sont till orrt t sont orrtmnt isolés. Ls vnns 'rrêt (gz t liqui) l'unité xtériur sont omplètmnt ouvrts. AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B

10 5 Donnés thniqus 4. Essi ontionnmnt N'intrrompz ps l tst. INFORMATIONS Au s où vous vz rir l tst ontionnmnt, rportz vous u mnul 'ntrtin. Suivz ls étps 'introution. # Ation Ouvrz l vnn 'rrêt liqui (A) t l vnn 'rrêt gz (B) n rtirnt l puhon l tig t n l tournnt ns l sns ontrir s iguills 'un montr v un lé hxgonl jusqu'à l'rrêt. A B Frmz l ouvrl 'ntrtin pour évitr tout ho éltriqu. Ain protégr l omprssur, rnhz l'limnttion u moins 6 hurs vnt l éut u ontionnmnt. 4 Sur l'intr utilistur, réglz l'unité n mo rroiissmnt. Sur l'intr utilistur, mttz l'unité n mrh. Résultt: L'ssi ontionnmnt ommn utomtiqumnt. Pnnt l tst ontionnmnt, l LED tst HP st llumé. Lorsqu l tst ontionnmnt st trminé, l LED s'étint. 4. Cos 'rrur lors l rélistion 'un ssi mrh Si l'instlltion l'unité xtériur n' PAS été ir orrtmnt, ls os 'rrur suivnts puvnt s'ihr sur l'intr utilistur: Co 'rrur Rin 'ihé (l tmpértur réglé tullmnt n'st ps ihé) Cus possil L âlg st érnhé ou il y un rrur âlg (ntr l'limnttion éltriqu t l'unité xtériur, ntr l'unité xtériur t ls unités intériurs, ntr l'unité intériur t l'intr utilistur). L usil l rt iruits imprimés l'unité xtériur grillé. E, E4 ou L8 Ls vnns 'rrêt sont rmés. E7 L4 U0 L'ntré 'ir ou l sorti 'ir st loqué. Il y un phs mnqunt ns l s 'unités à limnttion triphsé. Not: L'opértion sr impossil. Coupz l'limnttion, rvériiz l âlg t ommutz l position ux s trois ils éltriqus. L'ntré 'ir ou l sorti 'ir st loqué. Ls vnns 'rrêt sont rmés. U Co 'rrur U4 ou UF UA Cus possil Il y un éséquilir tnsion. Il y un phs mnqunt ns l s 'unités à limnttion triphsé. Not: L'opértion sr impossil. Coupz l'limnttion, rvériiz l âlg t ommutz l position ux s trois ils éltriqus. L âl 'mrnhmnt ntr unités n'st ps orrt. Ls unités xtériur t intériur n sont ps omptils. L éttur prottion phs invrsé n ontionn qu qun l prouit st moré. Pr onséqunt, l éttion phs invrsé n st ps tué pnnt l ontionnmnt norml u prouit. L éttur prottion phs invrsé st onçu pour rrêtr l prouit n s 'nomlis lorsqu l prouit émrré. Rmplz ux s trois phss (L, L t L) n s 'nomli l prottion phs invrsé. 5 Donnés thniqus 5. Shém âlg 5.. Shém âlg: Unité xtériur L shém âlg éltriqu st ourni v l'unité, situé à l'intériur u ouvrl 'ntrtin. Rmrqus onrnnt AZQS_V: Rmrqus: Symols (voir légn). Coulurs (voir légn). C shém âlg s'ppliqu uniqumnt à l'unité xtériur. 4 Rportz vous à l'utoollnt u shém âlg (à l'rrièr u ouvrl 'ntrtin) pour svoir ommnt utilisr ls ommutturs BS~BS4 t DS. 5 Lors u ontionnmnt, n ourt iruitz ps ls ispositis prottion SPH t SPL. 6 Rportz vous u mnul 'ntrtin pour ls instrutions onrnnt l réglg s sélturs (DS). L réglg 'usin tous ls sélturs st OFF. 7 Rportz vous u tlu ominisons t u mnul 'options pour svoir ommnt rnhr l âlg à X6A, X8A t X77A. Rmrqus onrnnt AZQS_Y: Rmrqus: C shém âlg s'ppliqu uniqumnt à l'unité xtériur. Rportz vous u tlu ominisons t u mnul 'options pour svoir ommnt rnhr l âlg à X6A, X8A t X77A. Rportz vous à l'utoollnt u shém âlg (à l'rrièr u ouvrl 'ntrtin) pour svoir ommnt utilisr ls ommutturs BS~BS4 t DS. 0 AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B 05.0

11 5 Donnés thniqus 4 Lors u ontionnmnt, n ourt iruitz ps l ispositi prottion SPH. 5 Rportz vous u mnul 'ntrtin pour ls instrutions onrnnt l réglg s sélturs (DS). L réglg 'usin tous ls sélturs st OFF. 6 Uniqumnt pour l lss 7. Légn pour ls shéms âlg: AP~AP BS~BS4 C~C DS EH FU~F8U (AZQS00_V) FU~F8U (AZQS5+40_V) FU~F8U (AZQS_Y) HP~H7P HAP KM, KM KR (AZQS_V) KR (AZQS_Y) KR (AZQS00_V) KR (AZQS_Y) K0R, KR~K5R K4R LR~LR MC MF MF PS QDI R~R6 RT RT RT R4T R5T R6T R7T (AZQS5+40_V) Crt iruits imprimés Bouton poussoir Connstur Commuttur DIP Chug l plqu on (option) FU, FU: Fusil F6U: Fusil (T,5 A / 50 V) F7U, F8U: Fusil (F,0 A / 50 V) FU~F4U: Fusil F6U: Fusil (T 5,0 A / 50 V) F7U, F8U: Fusil (F,0 A / 50 V) FU, FU: Fusil (,5 A / 50 V) FU (AP): Fusil (T 5,0 A / 50 V) FU~F6U: Fusil (T 6, A / 50 V) F7U, F8U: Fusil (F,0 A / 50 V) Dio éltroluminsnt (monitur 'ntrtin orng) Dio éltroluminsnt (monitur 'ntrtin vrt) Conttur mgnétiqu Rlis mgnétiqu (YS) KR (AP): Rlis mgnétiqu (YS) KR (AP): Rlis mgnétiqu Rlis mgnétiqu KR (AP): Rlis mgnétiqu (EH option) KR (AP): Rlis mgnétiqu Rlis mgnétiqu Rlis mgnétiqu EH (option) Rétn Motur (omprssur) Motur (vntiltur supériur) Motur (vntiltur inériur) Alimnttion ommuttion Disjontur uit à l trr (non ourni) Résistn Thrmistn (ir) Thrmistn (éhrg) Thrmistn (spirtion) Thrmistn (éhngur hlur) Thrmistn (ntr l'éhngur hlur) Thrmistn (liqui) Thrmistn (iltt) R7T, R8T (AZQS00_V) R0T (AZQS_Y) RC SPH SPL TC VD~V4D VR VR, VR VT~VT X6A XM YE YS ZC~Z6C ZF~Z6F Symols: L N Coulurs: BLK BLU BRN GRN ORG RED WHT YLW Alimnté Nutr Thrmistn (Coiint tmpértur positi) Thrmistn (iltt) Ciruit réptur signl Prssostt hut prssion Prssostt ss prssion Ciruit trnsmission u signl Dio Câlg sur pl Brrtt à orns Conntur Moul 'limnttion IGBT Moul io Conntur u rlis Connxion Trr prottion Trr sns ruit Born Option Noir Blu Mrron Vrt Orng Roug Bln Jun Trnsistor ipolir grill isolé (IGBT) Conntur (option) Brrtt à orns Vnn 'xpnsion éltroniqu Eltrovnn (soupp 4 vois) Filtr ntiprsit (âm n rrit) Filtr ntiprsit AZQS00~40B8VB + AZQS00~40B7YB 4P8558 B 05.0

12 4P8558- B Copyright 04 Dikin 4P8558 B 05.0

Manuel d'installation

Manuel d'installation RRGADAV RRGA6DAV RRGA8DAV Frnçis CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Bardziej szczegółowo

Manuel d'installation

Manuel d'installation Unité 'éhngur thrmiqu VRV IV pour instlltion intériur RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B Frnçis CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR

Bardziej szczegółowo

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RXYSQ8TMY1B RXYSQ10TMY1B RXYSQ12TMY1B Frnçis C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E 150 150 150 1000 500 D 500

Bardziej szczegółowo

Manuel d'installation et d'utilisation

Manuel d'installation et d'utilisation Mnul 'instlltion t 'utilistion RXYSQ8TMY1B RXYSQ10TMY1B RXYSQ12TMY1B Frnçis C H U D E B B H B A~E (mm) H B H D H U B D B 100 A, B, C 100 100 100 B, E 100 1000 500 A, B, C, E 150 150 150 1000 500 D 500

Bardziej szczegółowo

2 7k 0 5k 2 0 1 5 S 1 0 0 P a s t w a c z ł o n k o w s k i e - Z a m ó w i e n i e p u b l i c z n e n a u s ł u g- i O g ł o s z e n i e o z a m ó w i e n i u - P r o c e d u r a o t w a r t a P o l

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w G d y n i w d n i u 2 0 1 4 r po m i d z y G d y s k i m O r o d k i e m S p o r t u i R e k r e a c j i j e d n o s t k a b u d e t o w a ( 8 1-5 3 8 G d y n i a ), l

Bardziej szczegółowo

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu O p i s i z a k r e s c z y n n o c is p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o C e n t r u m S p o r t u I S t a d i o n p i ł k a r s k i w G d y n i I A S p r z» t a n i e p r z e d m e c

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 03 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e t e l e b i m ó w i n a g ł o n i e n i

Bardziej szczegółowo

T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group

T00o historyczne: Rozwój uk00adu okresowego pierwiastków 1 Storytelling Teaching Model: wiki.science-stories.org , Research Group 13T 00 o h i s t o r y c z n Re o: z w ó j u k 00 a d u o k r e s o w e g o p i e r w i a s t k ó w W p r o w a d z e n i e I s t n i e j e w i e l e s u b s t a n c j i i m o g o n e r e a g o w a z e

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 01 82 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A P r o m o c j a G m i n y M i a s t a G d y n i a p r z e z z e s p óp

Bardziej szczegółowo

, , , , 0

, , , , 0 S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 5 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r z e g l» d ó w k o n s e r w a c y j n o -

Bardziej szczegółowo

Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d a2 0 1 4 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z n a k s p r a w y GC S D Z P I 2 7 1 0 1 42 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j n o r e n o w a c y j n

Bardziej szczegółowo

S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok

S.A RAPORT ROCZNY Za 2013 rok O P E R A T O R T E L E K O M U N I K A C Y J N Y R A P O R T R O C Z N Y Z A 2 0 1 3 R O K Y u r e c o S. A. z s i e d z i b t w O l e ~ n i c y O l e ~ n i c a, 6 m a j a 2 0 14 r. S p i s t r e ~ c

Bardziej szczegółowo

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k Zó aw m ó w i e n i a Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 1 2 0 14 W Z Ó R U M O W Y z a w a r t a w Gd y n

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 02 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A U s ł u g a d r u k o w a n i a d l a p o t r z e b G d y s k i e g o

Bardziej szczegółowo

8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i

8. N i e u W y w a ć u r z ą d z e n i a, g d y j e s t w i l g o t n e l ug b d y j e s t n a r a W o n e n a b e z p o 6 r e d n i e d z i a ł a n i M G 4 0 1 v 4 G R I L L E L E K T R Y C Z N Y M G 4 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, d z i ę k u j e m y z a z a k u p

Bardziej szczegółowo

q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q

q (s, z) = ( ) (λ T) ρc = q M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X W Y Z N A C Z A N I E O D K S Z T A C E T O W A R Z Y S Z Ą C Y C H H A R T O W A N I U P O W I E R Z C H N I O W Y M W I E

Bardziej szczegółowo

I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I

I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I M G 6 6 5 v 1. 2 0 1 5 G R I L L G A Z O W Y T R Ó J P A L N I K O W Y M G 6 6 5 I N S T R U K C J A U 7 Y T K O W A N I A I B E Z P I E C Z E Ń S T W A S z a n o w n i P a s t w o, D z i ę k u j e m y

Bardziej szczegółowo

1 3. N i e u W y w a ć w o d y d o d o g a s z a n i a g r i l l a! R e k o m e n d o w a n y j e s t p i a s e k Z a w s z e u p e w n i ć s i

1 3. N i e u W y w a ć w o d y d o d o g a s z a n i a g r i l l a! R e k o m e n d o w a n y j e s t p i a s e k Z a w s z e u p e w n i ć s i M G 4 2 7 v.1 2 0 1 6 G R I L L P R O S T O K Ą T N Y R U C H O M Y 5 2 x 6 0 c m z p o k r y w ą M G 4 2 7 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w

Bardziej szczegółowo

w ww cic oz F o r p U0 a A Zr24 H r wa w wa wa w o UazQ v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 rj. co.. zz fa. A o, 7 F za za za 4 is,, A ) D. 4 FU.

w ww cic oz F o r p U0 a A Zr24 H r wa w wa wa w o UazQ v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 rj. co.. zz fa. A o, 7 F za za za 4 is,, A ) D. 4 FU. 1 68. E E E E 69 69 69 E ) E E E E be 69 69 E n c v u S i hl. ' K cic p. D 2 v7. >- 7 v7 ; V7 v7 ; V7 ; v7 J.. ~" unli. = c.. c.. n q V. ) E- mr + >. ct >. ( j V, f., 7 n = if) is,, ) - ) D. lc. 7 Dn.

Bardziej szczegółowo

Listopad 2014. Podaruj piękno

Listopad 2014. Podaruj piękno L 0 Pru ę O u r f fr ł ł uą h rb 7 ł ł ę, Pr ż br ó. u r 7 ł ł ł 0 ł ł ł ł. L Eu L Su, rfu, 0, r 7. u Gu Prèr, rfu, 0, r 700. xx B M,, 0, r 7. v ur Ou Vur,, 0, r 70. r r Er D R,, 0, r 07. u Gu Gu,, 0,

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 0 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f S p r z» t a n i e i u t r z y m a n i e c z y s t o c i g d y

Bardziej szczegółowo

Niniejsza wersja jest wersją elektroniczną Krajowej Oceny Technicznej CNBOP-PIB nr CNBOP-PIB-KOT-2017/ wydanie 1, wydanej w formie

Niniejsza wersja jest wersją elektroniczną Krajowej Oceny Technicznej CNBOP-PIB nr CNBOP-PIB-KOT-2017/ wydanie 1, wydanej w formie ń ń ż Ä Ä ż ń Ę Ę ľ Ä ŕ ż ń ř ő ő Ę ż ż ń Ę Ź ř ý ż É ż Ę ń ń ń Ę ľ ż Ż ń ż ż ż Ę ż ć ć ý ż Ę ż ż ý ć Ę ż ć ć ż Ę Ę Ę ż ż ć ź Ą Ł Ł Ł Ł ľ Ł Ł Ł ź ý ľ ż Ł ż Ł ń ý ż ż Ł Ł ý ľ Ł ż Ł Á Ż Ż Ł Ę Ź ż ż ż Á ż

Bardziej szczegółowo

2 ), S t r o n a 1 z 1 1

2 ), S t r o n a 1 z 1 1 Z a k r e s c z y n n o c i s p r z» t a n i a Z a ł» c z n i k n r 1 d o w z o r u u m o w y s t a n o w i» c e g o z a ł» c z n i k n r 5 d o S p e c y f i k a c j i I s t o t n y c h W a r u n k ó w

Bardziej szczegółowo

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 44052312/07.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 44052312/07.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Bardziej szczegółowo

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć

Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć ń Í ń ę ń Í ę ź ę ń ľ ń ć ę ę ľ ń ę ľ ć Í ń Ó Ń Ń Ń Ó ľ ęż Ń Á ęż Ń Ą ę Ż ć ę ę Ż ć ę ć Ś ę ę Ś Ż Ż Ż Ż ę ę Ż ń Ż ń ę ę ć Ś ę Ż ć Ż ć Ż Ż ć ń Ż ľ ę ę ę ę Ś ę ę ľ ę Ę Ĺ Í ľ ď ý Ę ń ľ ę ń Ó Ń ć Í ô Ó ľ ü

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 3 12 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k aw r a z z d o s t a w» s p r

Bardziej szczegółowo

δ δ δ 1 ε δ δ δ 1 ε ε δ δ δ ε ε = T T a b c 1 = T = T = T

δ δ δ 1 ε δ δ δ 1 ε ε δ δ δ ε ε = T T a b c 1 = T = T = T M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 8 9 6-7 7 X M O D E L O W A N I E P A S Z C Z Y Z N B A Z O W Y C H K O R P U S W N A P O D S T A W I E P O M W S P R Z D N O C I O W Y C H

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 2 32 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f O b s ł u g a o p e r a t o r s k a u r a w i s a m o j e z d n

Bardziej szczegółowo

Installatiehandleiding

Installatiehandleiding AZQS100B8V1B AZQS125B8V1B AZQS140B8V1B AZQS100B7Y1B AZQS125B7Y1B AZQS140B7Y1B Nrlns CE DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACION DE CONFORMIDAD CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE ERKLÆRING OM SAMSVAR CE IZJAVA

Bardziej szczegółowo

4. Glücksburgowie ERREGO SW HAAKON VII 430 ASTIA OLAF V 433 HARALD V DYN EGII RW IE NO W LO KRÓ 429

4. Glücksburgowie ERREGO SW HAAKON VII 430 ASTIA OLAF V 433 HARALD V DYN EGII RW IE NO W LO KRÓ 429 K R Ó L O W I E N O R W E G I I W. Y D NŻ S T IŻ S W E R R E G O 4 2 8 4. Glücksburgowie K R Ó L O W I E N O R W E G I I W. Y D NŻ S T IŻ S W E R R E G O HŻŻ K O N V I I O LŻ F V HŻ RŻ L D V 4 2 9 430

Bardziej szczegółowo

PIERWIASTKI W UKŁADZIE OKRESOWYM

PIERWIASTKI W UKŁADZIE OKRESOWYM PIERWIASTKI W UKŁADZIE OKRESOWYM 1 Układ okresowy Co można odczytać z układu okresowego? - konfigurację elektronową - podział na bloki - podział na grupy i okresy - podział na metale i niemetale - trendy

Bardziej szczegółowo

- :!" # $%&' &() : & *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) !( # ;<= &( ) >- % ( &( $+ #&( #2 A &? -4

- :! # $%&' &() : & *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) !( # ;<= &( ) >- % ( &( $+ #&( #2 A &? -4 - :!" # $%&' &() : 1. 8 -& *+, &( -. % /0 ( 1 $+ #2 ( #2 ) 3 45 167-1.!( # ;- % ( &(- 17 #(?!@- 167 1 $+ &( #&( #2 A &? -2.!"7 # ;- % #&( #2 A &? -3.!( # ;

Bardziej szczegółowo

o d ro z m ia r u /p o w y ż e j 1 0 c m d ł c m śr e d n ic y 5 a ) o ś r e d n ic y 2,5 5 c m 5 b ) o śr e d n ic y 5 c m 1 0 c m 8

o d ro z m ia r u /p o w y ż e j 1 0 c m d ł c m śr e d n ic y 5 a ) o ś r e d n ic y 2,5 5 c m 5 b ) o śr e d n ic y 5 c m 1 0 c m 8 T A B E L A O C E N Y P R O C E N T O W E J T R W A Ł E G O U S Z C Z E R B K U N A Z D R O W IU R o d z a j u s z k o d z e ń c ia ła P r o c e n t t r w a łe g o u s z c z e r b k u n a z d r o w iu

Bardziej szczegółowo

Z awó d: p o s a d z k a r z I. Etap teoretyczny ( część pisemna i ustna) egzamin obejmuje: Zakres wiadomości i umiejętności właściwych dla kwalifikac

Z awó d: p o s a d z k a r z I. Etap teoretyczny ( część pisemna i ustna) egzamin obejmuje: Zakres wiadomości i umiejętności właściwych dla kwalifikac 9 2 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i P O dla zawodu S A D Z K A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji

Bardziej szczegółowo

ń ń ś ń ę ę Ś ę Ż ę ę ś ń ę ż ń ęś ę ż ń ń Ą Ę ś ś ś ż Ż ś Ś ś ę ś Ś

ń ń ś ń ę ę Ś ę Ż ę ę ś ń ę ż ń ęś ę ż ń ń Ą Ę ś ś ś ż Ż ś Ś ś ę ś Ś ę ę Ą Ą ń Ó ś ś ś ń ń Ż ń Ą Ż śó ŚĆ ś ę ę ś ś ś Ż ś ść ń Ż Ś ń ń ś ń ę ę Ś ę Ż ę ę ś ń ę ż ń ęś ę ż ń ń Ą Ę ś ś ś ż Ż ś Ś ś ę ś Ś ę ę ś ń Ż Ż Ż ę ś ć Ą Ż Ż ś Ś Ą Ż ś Ś Ą Ż ś ś ś Ę Ą ę ń ś ę ż Ż ć Ś ń ę

Bardziej szczegółowo

0 ( 1 ) Q = Q T W + Q W + Q P C + Q P R + Q K T + Q G K + Q D M =

0 ( 1 ) Q = Q T W + Q W + Q P C + Q P R + Q K T + Q G K + Q D M = M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X O P T Y M A L I Z A C J A K O N S T R U K C J I F O R M Y W T R Y S K O W E J P O D K Ą T E M E F E K T Y W N O C I C H O D

Bardziej szczegółowo

I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p

I n f o r m a c j e n a t e m a t p o d m i o t u k t ó r e m u z a m a w i a j» c y p o w i e r z y łk p o w i e r z y l i p r o w a d z e p o s t p A d r e s s t r o n y i n t e r n e t o w e j, n a k t ó r e j z a m i e s z c z o n a b d z i e s p e c y f i k a c j a i s t o t n y c h w a r u n k ó w z a m ó w i e n i a ( j e e ld io t y c z y )

Bardziej szczegółowo

n ó g, S t r o n a 2 z 1 9

n ó g, S t r o n a 2 z 1 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I2 7 1 0 6 3 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a w r a z z m o n t a e m u r z» d z e s i ł o w n i z

Bardziej szczegółowo

Władcy Skandynawii opracował

Władcy Skandynawii opracował W Ł~ D C Y S K~ N D Y N~ W I I K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 1 K R Ó L O W I E D ~ N I IW. K J S O L D U N G O W I E 2 Władcy Skandynawii G E N E~ L O G I~ K R Ó L Ó W D~ N O R

Bardziej szczegółowo

1 0 2 / m S t a n d a r d w y m a g a ñ - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu R A D I E S T E T A Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln o ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym przetwarzającym dane osobowe w Chorągwi Dolnośląskiej ZHP Spis treści

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym przetwarzającym dane osobowe w Chorągwi Dolnośląskiej ZHP Spis treści C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P Z a ł ą c z n i k 5 d o U c h w a ł y n r 2 2 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 0 8. 0 62. 0 1 5 r. I n

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 70 1 3 7 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U d o s t p n i e n i e w r a z z r o z s t a w i e n i e m o g

Bardziej szczegółowo

O F E R T A H o t e l Z A M E K R Y N * * * * T a m, g d z i e b łł k i t j e z i o r p r z e p l a t a s ił z s o c z y s t z i e l e n i t r a w, a r a d o s n e t r e l e p t a z m i a r o w y m s z

Bardziej szczegółowo

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo,

Parametry fakturowania. Cennik (eksport) SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA KOLUSZKI. Szanowni Państwo, Użytk.-ID: 395 Data: 03-02-2015 Depot: 2900 Nr klienta: 29002476 SANDA SP. Z O.O. TRAUGUTTA 1 95-040 KOLUSZKI Szanowni Państwo, poniższy załącznik zawiera aktualne cenniki za usługi oraz dodatkowe serwisy

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 1 12 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A D o s t a w a ( u d o s t p n i e n i e ) a g r e g a t u p r» d o t w

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2. Z n a k s p r a w y G O S i R D Z P I 2 7 1 0 3 62 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A Z a p e w n i e n i e z a s i l a n i ea n e r g e t y c z ne g o

Bardziej szczegółowo

z{ } ! #$%&'()&!(*' +,-('--.'/* 0& 1!,$' 2&'3 $*4!&,'3$ -/!(*' >;H :; j k j k j k

z{ } ! #$%&'()&!(*' +,-('--.'/* 0& 1!,$' 2&'3 $*4!&,'3$ -/!(*' >;H  :;  j k j k j k 0123 55678 23122 22 1ˆ 2!#$%&'()&!(*'+,-('--.'/*0&1!,$' 2&'3$*4!&,'3$-/!(*'567728 :;=>?@AB>;C@>;DEFG:;:HI@;H>JC@>;K@LMAAMAL NDEFGN>AB@ABMAL NDE O PQ:H:RRRSTUVSWYZ[U\]]^_:;MAaH;b=HM:Aa>ABHI@?>H@aHMA:;c>HM:AO

Bardziej szczegółowo

I. STADHOUDERZY NIDERLANDÓW

I. STADHOUDERZY NIDERLANDÓW 68 I. STADHOUDERZY NIDERLANDÓW I. TŻS D H O U D E R Z Y N I D E R LŻ N D Ó W R o z d z i a ł I I. KRÓLOWIE HOLANDII LUDWIK I 70 LUDWIK II 79 6 9 I. TŻS D H O U D E R Z Y N I D E R LŻ N D Ó W LUDWIK I Król

Bardziej szczegółowo

Układ okresowy. Przewidywania teorii kwantowej

Układ okresowy. Przewidywania teorii kwantowej Przewidywania teorii kwantowej Chemia kwantowa - podsumowanie Cząstka w pudle Atom wodoru Równanie Schroedingera H ˆ = ˆ T e Hˆ = Tˆ e + Vˆ e j Chemia kwantowa - podsumowanie rozwiązanie Cząstka w pudle

Bardziej szczegółowo

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r.

z d n i a 2 3. 0 4.2 0 1 5 r. C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P I. P o s t a n o w i e n i a p o c z ą t k o w e U c h w a ł a n r 1 5 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o l ą s k i e j Z H P z d n i a

Bardziej szczegółowo

K R Ó L O W I E PS Z W E C J I PWP.P O LF K U N G O W I E P 5 2 2

K R Ó L O W I E PS Z W E C J I PWP.P O LF K U N G O W I E P 5 2 2 5 2 2 3. Folkungowie WŻ L D E MŻ R B I R G E R S S O N MŻ G N U S I LŻ D U L Å S B I R G E R MŻ G N U S S O N MŻ G N U S I I E R I K S S O N E R Y K MŻ G N U S S O N HŻŻ K O N MŻ G N U S S O N 5 2 3 W

Bardziej szczegółowo

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1

9 6 6 0, 4 m 2 ), S t r o n a 1 z 1 1 O p i s p r z e d m i o t u z a m ó w i e n i a - z a k r e s c z y n n o c i f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t ó w G d y s k i e g o O r o d k a S p o r t u i R e ks r e a c j i I S t a d i

Bardziej szczegółowo

3. Unia kalmarska IE W O EN MAŁGORZATA I 116 ERYK VII POMORSKI 119 KRZYSZTOF III BAWARSKI ESTRYDSII IE DAN W LO KRÓ 115

3. Unia kalmarska IE W O EN MAŁGORZATA I 116 ERYK VII POMORSKI 119 KRZYSZTOF III BAWARSKI ESTRYDSII IE DAN W LO KRÓ 115 K R Ó L O W I E D ~ N I IW. S TE R Y D S E N O W I E 1 1 4 3. Unia kalmarska K R Ó L O W I E D ~ N I IW. S TE R Y D S E N O W I E M~ Ł G O R Z~ T~ I E R Y K V I I O M O R S K I K R Z Y S Z T O F I I I

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 4 52 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A W y k o n a n i e p o m i a r ó w i n s t a l a c j i e l e k t r y c

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Z a m a w i a j» c y G D Y S K I O R O D E K S P O R T U I R E K R E A C J I J E D N O S T K A B U D E T O W A 8 1 5 3 8 G d y n i a, u l O l i m p i j s k a 5k 9 Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I

Bardziej szczegółowo

2 0 0 M P a o r a z = 0, 4.

2 0 0 M P a o r a z = 0, 4. M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X A N A L I Z A W Y T R Z Y M A O C I O W A S Y S T E M U U N I L O C K 2, 4 S T O S O W A N E G O W C H I R U R G I I S Z C Z

Bardziej szczegółowo

K R Ó L O W I E PD Ż N I IPWP.P K J S O L D U N G O W I E P 1 0

K R Ó L O W I E PD Ż N I IPWP.P K J S O L D U N G O W I E P 1 0 1 0 A Królowie Danii K J O L D U N G O W I E. S K J O L D U N G O W I E. E S T R Y D S E N O W I E K R Ó L O W I E D Ż N I IW. S. U N IŻ KŻ L MŻ R S KŻ. O L D E N B U R G O W I E. G L Ü C K S B U R G O

Bardziej szczegółowo

C_) (O 9. o ri O) 3. Cl) 3 CO CD (--1 < !jl. O o (1) Ci) Z Z>Z mzz6 O' O? 55 0H> ZCD> >Z>O. CDz ZCDH:3 11 >1J1J '0»<G) o oo) (4 >CDCD)o < O O>

C_) (O 9. o ri O) 3. Cl) 3 CO CD (--1 < !jl. O o (1) Ci) Z Z>Z mzz6 O' O? 55 0H> ZCD> >Z>O. CDz ZCDH:3 11 >1J1J '0»<G) o oo) (4 >CDCD)o < O O> J Ln ) t') ' ) 4 Ni C) Q v 'ri) ] H H H H 4 C/)C(C))CJ) '''''' U) (/) C Ci) H H H H H ( :: C) : D J J i J Ci) Ci) til li' I l (C I ç An Ci NJ I (TI Ni I'J 4C ( C') C') I ( Ni Ni I (Cl ) ) \ \ dp P W W

Bardziej szczegółowo

Rozbrojenie jest głównym

Rozbrojenie jest głównym [ G ń 4 979 ś M ń? 2 - ść ś ś ń ć ś ś ń L ś ź ń 35- L 40 ś ź ś ń ń ść G ś! LU FU L* ś ć ] ś ń ń * ń- śś L ć ń ś Ż Ś ś ś ś ś ń G ś ś ń Ś ść ś Ą G ń «ń ń F M H ń vqu L * ńmó ~~ H ń L ĄG Ń L H ŁŃG!* 0 ń VM

Bardziej szczegółowo

u«w VH TUMJ : U-U'.U s = w eii5gfshimi>i "l >55 = gc»fgs5jf - 2» - > => -... >.- Z 5C " -' "- K,, 5H IIHli!gi5h-i-m!l!.5 = H i"" i ii; V «i» > 1 J} - - -f.-'".-"f"f.f; vr-.'"--

Bardziej szczegółowo

PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH

PROJEKT I WALIDACJA URZĄDZEŃ POMIAROWYCH M O D E L O W A N I E I N Y N I E R S K I E n r 4 7, I S S N 1 8 9 6-7 7 1 X P R O J E K T I W A L I D A C J A U R Z Ą D Z E P O M I A R O W Y C H a S I Y W L I N I E I K Ą T A W Y C H Y L E N I A L I

Bardziej szczegółowo

1 Wynagrodzenie Wykonawcy zostanie podzielone na równe raty płatne cykliczne za okresy 2 tygodniowe w. okresie obowiązywania umowy.

1 Wynagrodzenie Wykonawcy zostanie podzielone na równe raty płatne cykliczne za okresy 2 tygodniowe w. okresie obowiązywania umowy. W Z Ó R U M O W Y N r :: k J Bk 2 0 1 5 Z a ł» c z n i k n r 4 A z a w a r t a w G d y n i d n i a :::::: 2 0 1 5 r o k u p o m i d z y G d y s k i m C e n t r u m S p o r t u j e d n o s t k» b u d e

Bardziej szczegółowo

1 8 / m S t a n d a r d w y m a g a ń e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu M E C H A N I K - O P E R A T O R P O J A Z D Ó W I M A S Z Y N R O L N I C Z Y C H K o d z k l a s y f i k a c j i

Bardziej szczegółowo

-~. ~ ~~ ~t:' ~ ~ e ~o Q.. loot. = Cj. F:f t:;::j (1) I-t (1) Q.. ."._"-"-'--, -~-- ~" ~..~',._", :::;-:;>,, ~"" '. .;.. ~ ';i B'i S' g.

-~. ~ ~~ ~t:' ~ ~ e ~o Q.. loot. = Cj. F:f t:;::j (1) I-t (1) Q.. .._--'--, -~-- ~ ~..~',._, :::;-:;>,, ~ '. .;.. ~ ';i B'i S' g. .;.. ';i B'i S' g."' " if i -j;; Q!e: "'- fi) Q. i:\-.q () c." -. t:' e o loot Q.. = Cj F:f t:;::j (1) -ṯ. = (1) -t Q.. ;... ""d r.n (b.... =' OQ Cj >J t'fj =:s t:s ;;;. "'1. = t:s erd =f""i" fjj."."._"-"-'--,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści

Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów powodujących skutki finansowo-gospodarcze w ZHP Spis treści C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P U c h w a ł a n r 2 1 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d y C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 2 10. 5. 2 0 1 5 r. w s p r a w i e I n s t r u

Bardziej szczegółowo

Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d 2 0 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H

Bardziej szczegółowo

K a r l a Hronová ( P r a g a )

K a r l a Hronová ( P r a g a ) A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEMCÓW 2, 1989 K a r l a Hronová ( P r a g a ) DOBÓR I UKŁAD MATERIAŁU GRAMATYCZNEGO W PODRĘCZNIKACH KURSU PODSTAWOWEGO

Bardziej szczegółowo

Zawód: stolarz meblowy I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z ak res wi ad omoś c i i u mi ej ę tn oś c i wł aś c i wyc h d

Zawód: stolarz meblowy I. Etap teoretyczny (część pisemna i ustna) egzaminu obejmuje: Z ak res wi ad omoś c i i u mi ej ę tn oś c i wł aś c i wyc h d 4 6 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu S T O L A R Z M E B L O W Y Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji

Bardziej szczegółowo

Freddy's świetnie się w nim orientują, przyjmują obcojęzyczne określenia,

Freddy's świetnie się w nim orientują, przyjmują obcojęzyczne określenia, S Fv N F' Pż ló T ż ó W Pl ż u N l uś l óż N l G l S l ś óż Tl l l l f l ż u ż ż ć uż F Fv N F' ś u u śl óu ć l Z Pul Gu l Pul Gu P Fl ż l T f u l ś ( 2014) u śl u G ż lu l ś u uż u Tu u: T F Fl T Offl

Bardziej szczegółowo

Echa Przeszłości 11,

Echa Przeszłości 11, Irena Makarczyk Międzynarodowa Konferencja: "Dzieje wyznaniowe obu części Prus w epoce nowożytnej: region Europy Wschodniej jako obszar komunikacji międzywyznaniowej", Elbląg 20-23 września 2009 roku Echa

Bardziej szczegółowo

7. M i s a K o ł o

7. M i s a K o ł o S U P 4 1 2 v. 2 0 16 G R I L L K O C I O Ł E K 5 R E D N I C A 4 2 c m, R U C H O M Y S U P 4 1 2 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a

Bardziej szczegółowo

Ź Ź ź Ś Ą Ź ć Ś

Ź Ź ź Ś Ą Ź ć Ś ć ź ć ć ć ć Ć ć Ę ć ć ć Ś ć Ć ć ć ć Ź Ź ź Ś Ą Ź ć Ś ć Ź Ę Ź ć ć Ą Ą Ą ć Ć Ą ć Ź Ś ź ć Ź ć Ź Ś Ź Ź Ą ć Ą Ź ć Ć Ź Ę Ą Ą Ś ć Ć ć ć Ś Ń Ą Ń Ś Ś Ę Ź Ą Ą Ą Ś ć Ź Ź Ś Ś ź ŚŚ Ć Ś Ś Ą Ą ć ć Ź ź Ź ć Ź Ź ź Ź ć Ć

Bardziej szczegółowo

O) bgo O) O) - -- U u'm

O) bgo O) O) - -- U u'm ) CD 5 J J CM a > rj C Li? CM LJJ %I a a f a f a CL n LD C a 4 CM CM aj LI bg a a U a U U m CL a a U U a > il _ n D a CM a LL + L CM a III i;!irili in 4 x «a U z ( m m m a ( t (5 C 4 (5 a Ln

Bardziej szczegółowo

SKALA PUNKT OW A DO ROZPAT R Y W A N I A WNIOS K Ó W SKŁADANYCH PRZE Z OSOB Y NIEPEŁNO S P R A W N E NA LIKWIDACJĘ BARIE R

SKALA PUNKT OW A DO ROZPAT R Y W A N I A WNIOS K Ó W SKŁADANYCH PRZE Z OSOB Y NIEPEŁNO S P R A W N E NA LIKWIDACJĘ BARIE R Załącznik nr 3 do Zasad dofinansowania likwidacji barier architektonicznych, technicznych i w komunikowaniu się osób niepełno spra wny c h. w związku z indywidualnymi potrzebami SKALA PUNKT OW A DO ROZPAT

Bardziej szczegółowo

G d y n i a W y k o n a n i e p r a c p i e l g n a c y j- n o r e n o w a c y j n y c h n a o b i e k t a c h s p o r t o w y c h G C S o r a z d o s t a w a n a s i o n t r a w, n a w o z u i w i r u

Bardziej szczegółowo

Installation and operation manual

Installation and operation manual Instlltion n oprtion mnul RXYQQ8U7Y1B* RXYQQ10U7Y1B* RXYQQ12U7Y1B* RXYQQ14U7Y1B* RXYQQ16U7Y1B* RXYQQ18U7Y1B* RXYQQ20U7Y1B* English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

Bardziej szczegółowo

z d n i a 1 5 m a j a r.

z d n i a 1 5 m a j a r. C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P D e c y z j a n r 1 4 / I X / 2 0 1 5 K o m e n d a n t a C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e j Z H P z d n i a 1 5 m a j a 2 0 1 5 r. w s p r a w i e g

Bardziej szczegółowo

DH 721. www.master.sklep.pl BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

DH 721. www.master.sklep.pl BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА DH 721 BG ИЗСУЧАВАЧ НА ВЪЗДУХ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА CZ ODVLHČOVAČ VZDUCHU NÁVOD K OBSLUZE DE LUFTENTFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG DK LUFTAFFUGTER BETJENINGSVEJLEDNING EE ÕHUKUIVATI KASUTAMISJUHEND ES DESHUMIDIFICADOR

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa w Gdyni Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 0 2 8 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f W y k o n a n i e ro b ó t b u d o w l a n y c h w b u d y n k u H

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności

Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności My, niżej podpisani, Digital Data Communications GmbH Adres Zaświadczamy i deklarujemy przy pełnej odpowiedzialności, że następujące urządzenia Omschrijving USB Charger Merk Conceptronic

Bardziej szczegółowo

7 4 / m S t a n d a r d w y m a g a ± û e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu K U C H A R Z * * (dla absolwent¾w szk¾ ponadzasadniczych) K o d z k l a s y f i k a c j i z a w o d ¾ w i s p e c

Bardziej szczegółowo

1 / m S t a n d a r d w y m a g a ń - e g z a m i n m i s t r z o w s k i dla zawodu B L A C H A R Z Kod z klasyfikacji zawodów i sp e cjaln oś ci dla p ot r ze b r yn ku p r acy Kod z klasyfikacji zawodów

Bardziej szczegółowo

Zanim zapytasz prawnika

Zanim zapytasz prawnika 2 Zanim zapytasz prawnika 1 Zanim zapytasz prawnika Poradnik dla Klientów Biur Porad Prawnych i Informacji Obywatelskiej Pod redakcją Grzegorza Ilnickiego Fundacja Familijny Poznań Poznań 2012 3 N i n

Bardziej szczegółowo

- -;;O. o r. . ' ~ o. »» m. z ::o - --I =:;J. -= c: s;: "o Ul. 3!: :;o. n ::o CI) --I Z. ~i m Co - mi. Ul :r>2:!o=i Z z S;:o ~ C ~m~-l ... Z ...

- -;;O. o r. . ' ~ o. »» m. z ::o - --I =:;J. -= c: s;: o Ul. 3!: :;o. n ::o CI) --I Z. ~i m Co - mi. Ul :r>2:!o=i Z z S;:o ~ C ~m~-l ... Z ... =:;J = : i (li. ): ". ' :XI. W ; (li.,!::!. :;J (li : :i". >. li:: W " Ul." ' fii ::I. ' il!.. 5" le ; ::! "1J q :; "ti < = :; = ;;/) : _ :>. l G5 Ul :>2:!=i 00 :: :;; S;: l Ul ;; Ul :; ;: ':ls: Ul ç 5>

Bardziej szczegółowo

M G 4 2 7 v. 2 0 1 5 G R I L L P R O S T O K Ą T N Y R U C H O M Y 5 2 x 6 0 c m z p o k r y w ą M G 4 2 7 I N S T R U K C J A M O N T A 7 U I B E Z P I E C Z N E G O U 7 Y T K O W A N I A S z a n o w

Bardziej szczegółowo

ć ć ć Ś ć Ż

ć ć ć Ś ć Ż Ę ć ć ć Ś ć Ż Ę Ś ŚĆ Ś ć ć ć Ś ć ć ć ć ć ć Ś Ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ś ć Ś Ż Ś Ę ć ć Ż ŚĆ ć ć ć ć ć Ż ć ć ć ć ć ć ć ź ć Ż ć ć ć ć ź ć ć ć ć ć ć ć Ć ć ć Ę ć ź ć ć ć ć ć ć ć Ę ź Ę ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć

Bardziej szczegółowo

ć ż Ł Ł ż Ł Ł Ł Ł Ł Ł ż Ł Ł Ź ć ż Ł ć ż ż ż Ą ż ż Ę ż Ł ĘĘ ć Ś Ą Ł ć ż ż Ó ż ć ż ż ż Ą ż Ą Ń Ź Ł ź ĘĘ Ą ć Ł Ł Ł Ł Ł Ł Ł ź ć Ę ć ć ć ż ż Ł Ź ć Ę ĄŁ Ą Ę ć ć Ź Ą ż ć ż Ł ź Ń Ł Ą Ę Ę ć ż ż Ę ć ż ć ż Ę Ę Ó

Bardziej szczegółowo

Installation manual. VRV IV heat exchanger unit for indoor installation RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B

Installation manual. VRV IV heat exchanger unit for indoor installation RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B English CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Bardziej szczegółowo

Dziś: Pełna tabela loterii państwowej z poniedziałkowego ciągnienia

Dziś: Pełna tabela loterii państwowej z poniedziałkowego ciągnienia Dś: l l ń C D O 0 Ol : Z l N 40 X C R : D l ś 0 R 3 ń 6 93 Oź l ę l ę -H O D ę ź R l ś l R C - O ś ę B l () N H śl ź ę - H l ę ć " Bl : () f l N l l ś 9! l B l R Dl ę R l f G ęś l ś ę ę Y ń (l ) ę f ęś

Bardziej szczegółowo