Instrukcja obsługi Automatyczny ciśnieniomierz naramienny MesMed MM-250 NFC Semifio
|
|
- Nina Żurek
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi Automatyczny ciśnieniomierz naramienny MesMed MM-250 NFC Semifio 1
2 Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi. 1. Właściwości i funkcje ciśnieniomierza WAŻNE, przeczytaj zanim włączysz urządzenie! Specyfikacja techniczna Informacje dotyczące ciśnienia krwi Opis urządzenia Opis przycisków Opis wyświetlacza Instalacja baterii Uwagi dotyczące baterii i zasilacza Uwagi dotyczące pomiarów Zakładanie mankietu Włączanie urządzenia Ustawienia daty i godziny Pomiar ciśnienia krwi Ustalanie średniej ze wszystkich pomiarów Zapisywanie pomiarów Przeglądanie pamięci Usuwanie wyników zapisanych w pamięci NFC Rozwiązywanie prostych problemów
3 1. Właściwości i funkcje ciśnieniomierza badanie metodą oscylometryczną duży wyświetlacz pamięć do 99 pomiarów wraz z datą i godziną średnia z 3 ostatnich pomiarów pomiar ciśnienia krwi: mmhg pomiar pulsu: uderzeń/min. pomiar ciśnienia skurczowego, rozkurczowego, pulsu wykrywanie arytmii ostrzeżenie o niskim stanie baterii ostrzeżenie o błędach w pomiarze automatyczne wyłączenie urządzenia możliwość błyskawicznego wysyłania wyników pomiaru do telefonów i tabletów systemami Android współpraca z bezpłatną aplikacją MesMed E-rodzinka dzienniczek pomiarów praktyczne etui na urządzenie instrukcja w języku polskim posiada certyfikat CE, poddany został procedurze oceny zgodności i spełnia zasadnicze wymagania w zakresie bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, środowiska i konsumenta zarejestrowany w Urzędzie Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych jako wyrób medyczny 3
4 2. WAŻNE, przeczytaj zanim włączysz urządzenie! Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem. Ciśnieniomierz jest przeznaczony do użytku domowego i instytucyjnego, nie stanowi zastępstwa wizyt u lekarza. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat własnego ciśnienia, należy skontaktować się z lekarzem. Urządzenie przeznaczone jest dla osób powyżej 18 roku życia i nie powinno być obsługiwane przez dzieci. Poza przypadkami opisanymi w instrukcji rozdział ROZWIĄZYWANIE PROSTYCH PROBLEMÓW - urządzenia nie należy samodzielnie naprawiać. W przypadku problemów z urządzeniem, usterkę proszę zgłosić w serwisie Mescomp Technologies lub w serwisie autoryzowanym. Po upływie 2 lat od daty produkcji zalecany jest przegląd urządzenia. W tym celu należy skontaktować się z dystrybutorem, aby uzyskać szczegóły o usłudze i opłatach. Dokładność ciśnieniomierza została starannie przetestowana na specjalistycznym sprzęcie. W razie pytań odnośnie prawidłowego funkcjonowania oraz przeglądu technicznego urządzenia prosimy o kontakt z biurem serwisu - numer kontaktowy znajduje się na karcie gwarancyjnej. Otwarcie lub próba rozkręcenia zewnętrznej obudowy urządzenia powoduje utratę gwarancji. Konserwacja Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki (nie mokrej). Można używać również łagodnych środków czyszczących. Po ich użyciu należy wytrzeć urządzenie suchą szmatką. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Mankiet można czyścić tylko suchą szmatką. Urządzenia nie wolno samodzielnie demontować ani wymieniać żadnych jego części. Pomiarów należy dokonywać z załączonym mankietem. Nie należy używać innego mankietu na inny. Korzystanie z innego mankietu może spowodować błąd pomiaru. 4
5 Przechowywanie Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem. Wszystkie akcesoria przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek cieplnych, piecyków itp. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z urządzenia (wyciek kwasu akumulatorowego może spowodować uszkodzenie urządzenia). Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach, w których bezpośrednio oddziaływają promienie słoneczne, w wysokiej temperaturze lub w miejscach wilgotnych lub zapylonych. Nie przechowuj urządzenia w skrajnych temperaturach (poniżej -20 C /-4 F ) i (powyżej 70 C /158 F), ani w miejscach o względnej wilgotności przekraczającej 90% UWAGA: Gwarancja na urządzenie nie obejmuje uszkodzeń wynikłych np. z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. 3. Specyfikacja techniczna Model nr : Rodzaj pomiaru: Zakres: Dokładność: Pamięć Waga urządzenia: Zasilanie: Wymiary Wyświetlacz Inflacja: Deflacja Wielkość mankietu: Operatywność MM- 250 NFC Semfio Oscylometryczny Ciśnienie ~ 0-300mmHg Puls 40~199 uderzeń/min Ciśnienie +/-3mmHg Puls +/- 5% 99 pomiarów z datą i godziną 247 g ( bez baterii i mankietu) Baterie alkaliczne 4xAA LR6 (1,5V) 140 x104 x 50 mm 5.51 x 4.09 x 1.97cala Krystaliczny Automatyczne inflacja Automatyczny wyrzut powietrza 23~33 cm 5 lat (4 pomiary dziennie) 5
6 Temperatura i wilgotność robocza: Temperatura i wilgotność przechowywania: Zawartość opakowania: od +5ºC do + 40ºC, 15%~93% R.H od -25ºC do + 70 ºC, 93% R.H. ciśnieniomierz, mankiet naramienny baterie, instrukcja obsługi, etui 4. Informacje dotyczące ciśnienia krwi Czym jest ciśnienie krwi? Ciśnienie krwi jest to ciśnienie oddziaływujące na ściany tętnic. Ciśnienie skurczowe to ciśnienie mierzone, gdy serce się kurczy i wypycha z siebie krew. Ciśnienie rozkurczowe jest to ciśnienie mierzone, kiedy serce rozkurcza się i krew z niego powoli wypływa. Rano ciśnienie krwi powinno być niższe, a podwyższone wieczorem. Różnica w ciśnieniu wynika również z pory roku, latem ciśnienie jest niższe, natomiast zimą może być wyższe. Dlaczego warto mierzyć ciśnienie krwi? Ciśnienie krwi u każdego człowieka podlega stałym zmianom i decyduje w ten sposób o wydolności organizmu. Wahania ciśnienia są zjawiskiem normalnym, natomiast jeśli wartości te w stanie spoczynku są ciągle podwyższone można podejrzewać nadciśnienie tętnicze, inaczej hipertensja. Aby zdiagnozować to schorzenie, należy skonsultować się z lekarzem kardiologiem. Wiele osób nie zdaje sobie sprawy, że cierpi na nadciśnienie. Dolegliwości związane z nadciśnieniem pojawiają się często w zaawansowanym stadium tego schorzenia dlatego też, dzięki regularnym pomiarom ciśnienia krwi można skutecznie bronić się przed groźnymi chorobami serca i układu krążenia. Jak należy mierzyć ciśnienie krwi w domu? Pojedyncze badanie ciśnienie krwi nie zobrazuje stanu twojego zdrowia i dlatego należy badać je regularnie zaraz po przebudzeniu. Nie należy badać ciśnienia krwi bezpośrednio po wysiłku fizycznym. Zmierzone wartości będą zapisane w pamięci urządzenia lub można zapisać jej w tabeli załączonej na końcu instrukcji obsługi. 6
7 Standardy ciśnienia krwi. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) określiła standard ciśnienia krwi, określający normy ciśnienia. Są to jedynie ogólnie wytyczne, ponieważ indywidualne ciśnienie krwi może się różnić między poszczególnymi osobami. Wpływ na to mają wiek, płeć, rodzaj aktywności fizycznej, masa ciała, dieta itp. Bardzo ważne jest, aby regularnie konsultować się ze swoim lekarzem. Państwa lekarz pokaże jaki jest Państwa prawidłowy zakres ciśnienia krwi oraz poda odpowiednie wartości Poniższa tabela obrazuje standard ciśnienia (według WHO). Na ciśnieniomierzu, obok wyświetlacza znajduje się wskaźnik WHO (patrz pkt. 5), który klasyfikuje Twoje pomiary według jednej z 6 kategorii. Po wykonanym badaniu ciśnieniomierz wyświetli wynik oraz sklasyfikuje go jak poniżej: UWAGA: Gdy ciśnienie skurczowe i rozkurczowe danej osoby należą do różnych kategorii, zastosowanie powinna mieć wyższa kategoria. Na przykład ciśnienie: skurczowe 180, rozkurczowe - 99 kategoria czerwona (duże nadciśnienie ) skurczowe 110, rozkurczowe - 95 kategoria czerwona ( lekkie nadciśnienie) 7
8 Powyższa tabela nie jest dokładną klasyfikacją ciśnienia krwi i jest przeznaczona do wykorzystania jako przewodnik w zrozumieniu nieinwazyjnego pomiaru ciśnienia krwi. Zazwyczaj nie ma powodu do niepokoju. Jednak zawsze zalecana jest konsultacja z lekarzem dla prawidłowej diagnozy i zasięgnięcia porady medycznej. Wahania ciśnienia krwi. Indywidualne Wahania ciśnienia krwi. Indywidualne ciśnienie krwi ciągle się zmienia. Podczas wysiłku fizycznego wartość pomiaru może wzrosnąć, natomiast podczas odpoczynku może się zmniejszyć. Ciśnienie krwi zależy w dużej mierze od stanu umysłu, temperatury, zmęczenia, stresu itp. Ciśnienie krwi zmienia się w ciągu miesiąca, a nawet w ciągu dnia. Poniższy wykres przedstawia pomiar ciśnienia w ciągu dnia z odstępem 5 minutowym. Zaburzenie rytmu serca. Podczas pomiaru urządzenie rozpoznaje ewentualne zburzenia rytmu serca. Wówczas na ekranie pojawia się symbol serca Rytm bicia serca, który jest większy lub mniejszy o 25% od przeciętnego rytmu bicia serca jest zazwyczaj definiowany jako nieregularny rytm serca. Ikona pojawi się również kiedy niewłaściwie wykonujemy badanie np. jeśli mówimy bądź poruszamy się podczas pomiaru. Pomiar ciśnienia należy powtórzyć po około 5 minutach. Pojawienie się symbolu serca zazwyczaj nie jest powodem do obaw, jednak zaleca się w tej sytuacji, aby zasięgnąć porady lekarza. 8
9 UWAGA: Należy pamiętać, że urządzenie nie zastąpi profesjonalnego badania wykonanego przez lekarza, a samodzielna diagnoza i leczenie jest niebezpieczne dla zdrowia. Nie należy używać funkcji pomiaru pulsu ( wyświetlacza pulsu) do sprawdzania częstotliwości rozrusznika serca. Jeśli podczas pomiaru pulsu często pojawia się pewna nieprawidłowość zaleca się zasięgnąć porady lekarza. 5. Opis urządzenia 1. Wyświetlacz 2. Przycisk Zegar /Ustaw 3. Przycisk Plus 4. Przycisk Włącz/Wyłącz 5. Przycisk U 6. Gniazdo zasilające 7. Wskaźnik klasyfikacji ciśnienia - wg norm WHO (patrz punkt 4) 8. Mankiet 9
10 UWAGA: Korzystanie z innego mankietu niż dołączony może powodować błędy w pomiarze. 6. Opis przycisków Przycisk Włącz/Wyłącz Przycisk służy do włączenia / wyłączenia urządzenia oraz do rozpoczęcia pomiaru ciśnienia i pulsu. Przycisk Zegar Służy do przejściem pomiędzy ustawieniami. Przycisk Plus Służy do zmiany wartości. Przycisk Służy do przeglądania pamięci. 7. Opis wyświetlacza 10
11 8. Instalacja baterii 1. Odciągając zaczep otwórz pojemnik na baterie ( patrz rys. obok). 2. Umieść baterię w przegrodzie zgodnie z biegunami (+/-). 3. Załóż osłonę na baterie i zatrzaśnij ją. 9. Uwagi dotyczące baterii i zasilacza Kiedy baterie będą bliskie wyczerpania, na wyświetlaczu pojawi się ikona oznaczająca, że należy wymienić baterie na nowe, wyłącznie alkaliczne. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie. Zużytych baterii nie należy wrzucać do ognia. Jeden komplet baterii wystarcza na ok. 300 pomiarów Przed instalacją/wymianą baterii upewnij się, że ciśnieniomierz jest wyłączony w przeciwnym razie dane pomiarowe oraz ustawiona data i godzina zostaną utracone. 11
12 W przypadku wyjęcia baterii z urządzenia powyżej 30 sekund dane pomiarowe oraz ustawiona data i godzina zostaną utracone. Należy ponownie ustawić datę oraz czas. Nie wkładać starych i nowych baterii do urządzenia jednocześnie. Nie wkładaj starych i nowych baterii do urządzenia jednocześnie. Nie należy mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo cynkowej) lub ładowalnych baterii (kadmu) albo. Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w przypadku ich zadławić niego. Baterie są odpadem niebezpiecznym. Nie należy wyrzucać ich razem z odpadkami domowymi. Proszę wyrzucić zużytych baterii na miejsce utylizacji zgodnie z lokalnymi. Urządzenie może być również zasilane przy pomocy zasilacza (nie dołączony) : Wyjście: 100 ~240 V, AC,50~60 Hz, Wyjście: 6 V, DC, 1A 10. Uwagi dotyczące pomiarów Zalecane jest, aby pomiar ciśnienia dokonywany był o tej samej porze dnia, aby wyniki były porównywalne. Nie przeprowadzać pomiaru w stanie napięcia oraz stresu. Nie należy mierzyć ciśnienia krwi bezpośrednio po dużym wysiłku. Ważne jest, aby przed pomiarem zrelaksować się. Przed kolejnym pomiarem należy odczekać co najmniej 5 minut. Należy starannie założyć mankiet. Podczas pomiarów nie należy odchylać się ani zaciskać mięśni dłoni i ręki. Należy starać się utrzymać jedną pozycję ciała. Podczas pomiarów nie powinno się rozmawiać ani poruszać. Ciśnieniomierz po wykonaniu pomiarów wyłącza się po 1 minucie od naciśnięcia ostatniego przycisku. Wynik pomiaru powinien być skonsultowany z lekarzem. 11. Zakładanie mankietu 12
13 UWAGA: Zaleca się zakładać mankiet z pomocą drugiej osoby, źle założony mankiet może mieć wpływ na błąd w pomiarze ciśnienia krwi. Przed założeniem mankietu ciśnieniomierza należy zdjąć z ręki biżuterię oraz zegarek. Założyć mankiet ciasno, pozostawiając wystarczającą ilość miejsca na 2 ~ 3 cm (1 cal) Pomiędzy wewnętrzną łokcia i dolnej krawędzi opaski i tym może nie być dokładny pomiar. Monitor wyposażono w jeden wielkości ramienia mankietem: 23 ~ 33 cm (9 ~ 13 cali). W przypadku gdy ciśnieniomierz nie przestaje pompować mankietu należy wyłączyć urządzenie. Mankiet należy założyć wokół ramienia Urządzenie nie powinno być używane, gdy na ramieniu znajduje się rana. Odwiń rękaw lewej ręki. Zegnij ramię w łokciu. Sprawdź, w którym miejscu jest najsilniej odczuwalny puls. W tym celu naciśnij tętnicę ramienną dwoma palcami około 2-3 cm od łokcia. Przełóż mankiet przez metalową sprzączkę, tak aby gładka powierzchnia znajdowała się po wewnętrznej powierzchni mankietu. Włóż lewą rękę do mankietu. Dolna krawędź mankietu powinna znajdować się około 1,5 cm od łokcia. Rurka mankietu powinna leżeć nad tętnicą po wewnętrznej stronie ramienia, powinna być ułożona swobodnie, nie uciskana przez rękę lub przedmioty. 13
14 Zaciśnij mankiet dokładnie, tak aby przylegał do ramienia Jeżeli mankiet jest prawidłowo założony, naciśnij mocno zaczep tak, aby metalowa sprzączka nie przylegała do skóry Usiądź na krześle, oprzyj rękę na stole tak, aby ręka była na tej samej wysokości co serce. Rozluźnij rękę, szczególnie obszar między palcami a łokciem. Rozpocznij pomiar. 12. Włączanie urządzenia 1. Naciśnij przycisk. 2. Po naciśnięciu przycisku urządzenie jest gotowe do pracy. 3. Urządzenie posiada funkcję automatycznego wyłączania i wyłączy się 1 minutę po ostatnim przyciśnięciu przycisku; aby włączyć ponownie naciśnij dowolny przycisk. 13. Ustawienia daty i godziny 1. Naciśnij przycisk Zegar - na wyświetlaczu zacznie migać cyfra odpowiedzialna za rok np Naciśnij przycisk Plus, aby wybrać rok. 3. Naciśnij przycisk Zegar, aby zatwierdzić rok i przejść do ustawienia miesiąca. 4. Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra odpowiedzialna za miesiąc. 5. Naciśnij przycisk Plus, aby wybierać miesiąc (1-12). 14
15 6. Naciśnij przycisk Zegar, aby zatwierdzić miesiąc i przejść do ustawienia dnia. 7. Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra odpowiedzialna za dzień 8. Naciśnij przycisk Plus, aby wybrać dzień. 9.Naciśnij przycisk Zegar, aby zatwierdzić dzień i przejść do ustawień godziny. 10. Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra odpowiedzialna za godzinę. 11. Naciśnij przycisk Plus, aby wybrać godzinę. 12. Naciśnij przycisk Zegar, aby zatwierdzić godzinę i przejść do ustawień minuty. 13. Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra odpowiedzialna za minuty. 14. Naciśnij przycisk Plus, aby wybrać minutę. 15. Naciśnij przycisk Zegar, aby zatwierdzić minuty. 14. Pomiar ciśnienia krwi. Pamiętaj o skonsultowaniu dokonanych pomiarów z lekarzem. 1. Naciśnij przycisk Włącz/Wyłącz, aby włączyć urządzenie. 2. Na wyświetlaczu pojawią się wszystkie ikony. 3. Aby rozpocząć pomiar ciśnienia załóż mankiet ( patrz rozdział 11) oraz naciśnij przycisk Włącz/Wyłącz. 4. Automatyczna pompka zacznie pompować powietrze do mankietu, zaciskając go wokół ramienia. 5. Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu pojawią się następujące informacje: ciśnienie skurczowe, ciśnienie rozkurczowe, puls. 6.W celu zatrzymania pomiaru naciśnij. 7. Urządzenie wyłączy się automatycznie. 15
16 UWAGA: Nie należy pompować powietrza do mankietu jeśli nie jest on prawidłowo założony wokół ramienia. W przypadku gdy ciśnieniomierz nie przestaje pompować powietrza wyłącz urządzenie. 15. Ustalanie średniej ze wszystkich pomiarów 1. Nacisnąć przycisk na wyświetlaczu pojawi się średnia z 3 ostatnich pomiarów Funkcja pozwala jeszcze dokładniej zobrazować stan Twojego zdrowia. Istotne jest jednak, aby pomiarów dokonywać regularnie, o tej samej porze dnia. 2. Naciśnij przycisk aby przeglądać wyniki pomiarów: 16. Zapisywanie pomiarów 1. Po każdym pomiarze, wszystkie informacje zapisywane są automatycznie wraz z datą oraz godziną pomiaru. 2. W pamięci można zapisać do 99 pomiarów. Jeżeli ilość pomiarów przekroczy tę wartość urządzenie automatycznie usunie z pamięci najwcześniejszy pomiar. 17. Przeglądanie pamięci 1. Naciśnij przycisk. 2. Naciskając przycisk możesz przeglądać wszystkie pomiary. 18. Usuwanie wyników zapisanych w pamięci 1. Naciśnij przycisk. 2. Jednocześnie przyciśnij i przytrzymaj przycisk Plus i Zegar, a wyniki usuną się automatycznie. 3. Naciśnij przycisk, aby upewnić się czy wyniki zostały skasowane. UWAGA: Wyniki, które zostaną skasowane na ciśnieniomierzu, nie będą przywrócone. 16
17 19. NFC Near Field Communication (NFC w skrócie) to technologia bezprzewodowa, która umożliwia prostą i bezpieczną dwukierunkową interakcję pomiędzy urządzeniami elektronicznymi. W przeciwieństwie do transmisji Bluetooth, NFC może przesyłać dane bez procesu parowania. NFC zapewnia zbliżeniową komunikację ciśnieniomierza MM-250 Semfio z bezpłatną aplikacją MesMed e-rodzinka, umożliwiając automatyczną transmisję dokonanych pomiarów do smartfonów i tabletów wyposażonych w tę funkcję. UWAGA: Aby skorzystać z funkcji przesyłania wyników, telefon (tablet) musi być wyposażony w NFC. Po zainstalowaniu aplikacji MesMed e-rodzinka ze sklepu PLAY lub ze strony użytkownik może korzystać z funkcji transmisji dokonanych pomiarów do telefonu (tabletu) szczegółowa instrukcja instalacji i obsługi aplikacji MesMed e-rodzinka jest dostępna na stronie Obszar wykrywania NFC w telefonie znajduje się w tylnej części ekranu LCD. Dla zainicjowania procesu komunikacji, wystarczy przybliżyć ciśnieniomierz blisko (około 0 ~ 2 centymetrów) obszaru wykrywania NFC. Kiedy komunikacja zostanie zakończona, na ekranie telefonu (tabletu) wyświetlą się wykonane pomiary. UWAGA: Ciśnieniomierz MM-250 Semfio jest zgodny i spełnia wymagania ogólne dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) - norma EN , EN , EN Wytyczne te zapewniają, że ciśnieniomierz nie wpływa na działanie innych urządzeń znajdujących się w pobliżu, jak również urządzenia te nie wpływają na działanie ciśnieniomierza. Zakres zasięgu NFC wynosi od 0 do 2 cm. Funkcja NFC w ciśnieniomierzu MM-250 Semfio jest przeznaczona tylko i wyłącznie do transmisji dokonanych pomiarów. Nie należy używać jej do innych celów. Inne urządzenia bezprzewodowe, które są używane w pobliżu, takie jak: inny telefon lub sieć bezprzewodowa, mogą zapobiec lub opóźnić 17
18 transmisję pomiarów. Rozwiązaniem problemu jest oddalenie się od źródła zakłóceń lub wyłączenie tych urządzeń. Funkcja NFC nie jest dostępna w trybie pomiaru i w trybie przeglądania pamięci. 20. Rozwiązywanie prostych problemów Nie można włączyć ciśnieniomierza Sprawdź, czy baterie są naładowane i prawidłowo zainstalowane. Powietrze nie jest pompowane do mankietu Sprawdź czy mankiet nie jest uszkodzony. Sprawdź, czy przewód łączący mankiet z aparatem jest właściwie połączony. Niewiarygodne wartości pomiaru Mankiet został nałożony na odzież lub podwinięty element ubrania tamuje krążenie krwi. Podczas pomiaru wykonywano ruchy, wystąpił stan pobudzenia lub wykonywano głębokie oddechy. Należy przed pomiarem zrobić przerwę relaksacyjną i nie spożywać używek. Wyświetlacz jest nieczytelny Sprawdź stan baterii. Jeżeli baterie są wyczerpane wymień je na nowe, wyłącznie alkaliczne. Większość funkcji nie działa Sprawdź stan baterii. Jeśli stan baterii jest niski wymień je na nowe, wyłącznie alkaliczne. Na wyświetlaczu pojawiła się ikona z napisem EE Oznacza, że urządzenie nie mogło odczytać ciśnienia krwi, należy powtórzyć pomiar. Na wyświetlaczu pojawiła się ikona z napisem E1 Oznacza, że urządzenie nie mogło wykonać pomiaru należy sprawdzić czy mankiet został odpowiednio podłączony. Na wyświetlaczu pojawiła się ikona z napisem E2 Oznacza, że otrzymany wynik przekroczył zakres pomiaru urządzenia ( > 300 mmhg.), należy wyłączyć urządzenie i powtórzyć badanie. Na wyświetlaczu pojawiła się ikona z napisem E3 18
19 Oznacza błąd danych, należy powtórzyć pomiar. Na wyświetlaczu pojawiła się ikona z napisem EP Skontaktuj się z działem naszego serwisu UWAGA: Producent MESCOMP TECHNOLOGIES S.A. zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w osprzęcie i oprogramowaniu wynikających z postępu technicznego. Wyjaśnienie oznaczeń: Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją Symbol CE oznacza, że niniejszy produkt został poddany odpowiedniej procedurze oceny zgodności i spełnia zasadnicze wymagania w zakresie bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, środowiska i konsumenta. Przedstawiony symbol (przekreślony wizerunek kosza na kółkach zgodnie z dyrektywą WEEE) wskazuje na zalecenia obowiązujące w Unii Europejskiej dotyczące oddzielnego zbierania odpadów elektrycznych i sprzętu elektronicznego. Prosimy nie wrzucać niniejszego sprzętu do kosza razem z odpadami domowymi. Pozbywając się tego urządzenia skontaktuj się z lokalnymi władzami, służbami likwidacji odpadów, sklepem gdzie dokonano zakupu sprzętu lub z nasza firmą. Oddzielna zbiórka i prawidłowy odzysk zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego podczas likwidacji pozwoli nam przyczynić się do oszczędzania zasobów naturalnych. - Numer seryjny Aby uniknąć błędnych wyników spowodowanych zakłóceniami elektromagnetycznymi między ciśnieniomierzem a 19
20 innymi urządzeniami elektronicznymi w czasie pomiaru, nie należy w pobliżu używać telefonu komórkowego ani kuchenki mikrofalowej. -Urządzenie zasilane wewnętrznie - Typu BF - IP22 - Nie nadaje się do stosowania w obecności łatwopalnych mieszanek środków znieczulających z powietrzem lub tlenu lub tlenku azotu - Ciągła praca z krótkim czasie Mescomp Technologies S.A. Al. Jerozolimskie Warszawa Tel. +48 (22) Fax.+48 (22) Biuro serwisu : Warszawa, Al. Jerozolimskie 47 mescomptel@mescomp.pl tel. +48 (22) czynne w godz
21 Ten ciśnieniomierz jest zgodny z Dyrektywą Unii Europejskiej (93/42 / EWG) oraz posiada znak CE Urządzenie jest również zgodne z następującymi standardami : Standardy bezpieczeństwa: EN Medyczne urządzenia elektryczne Część 1: Ogólne wymagania bezpieczeństwa Standardy EMC: EN Medyczne urządzenia elektryczne Część 1-2: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa - standard: kompatybilność elektromagnetyczna- Wymagania i badania Standardy wydajności: EN Urządzenia do nieinwazyjnego pomiaru krwi - Wymagania ogólne EN Urządzenia do nieinwazyjnego pomiaru krwi - Wymagania dodatkowe dotyczące elektromechanicznych systemów pomiaru ciśnienia krwi. EN Urządzenia do nieinwazyjnego pomiaru - Metody badań w celu określenia ogólnej dokładności układu automatycznych nieinwazyjnych urządzeń do nieinwazyjnego pomiaru krwi. 21
22 Załącznik 1 Wskazówki i deklaracja produkcji - odporność elektromagnetyczna Badanie odporności : Urządzenie przeznaczone jest do użytku w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Badania emisji: Emisja RF CISPR 11 Zgodność: Grupa 1 Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki : Urządzenie wykorzystuje energię o częstotliwości radiowej tylko do swoich wewnętrznych funkcji. Dlatego też jego emisje RF są bardzo niskie i nie powinny powodować żadnych zakłóceń w pracy pobliskich urządzeń elektronicznych. Badania emisji: Emisja RF CISPR 11 Zgodność: Klasa B Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki : - urządzenie nadaje się do stosowania we wszystkich instytucjach, w tym w środowiskach domowych oraz bezpośrednio podłączone do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia, która zasila budynki mieszkalne. Badania emisji: Emisja IEC Zgodność: Klasa A Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki : - jak powyżej Badania emisji: Emisja IEC Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki : - jak powyżej 22
23 Załącznik 2 Badanie odporności wyładowania elektrostatyczne (ESD) IEC Częstotliwość zasilania (50/60 Hz) pole magnetyczne IEC Skok napięcia IEC Poziom testu IEC ± 6 kv kontakt ± 8 kv powietrze Poziom zgodności ± 6 kv kontakt ± 8 kv powietrze (50/60 Hz) (50/60 Hz) ± 2 kv dla linii zasilania ± 1 kv dla linii wejścia/wyjścia ± 2 kv dla linii zasilania ± 1 kv dla linii wejścia/wyjścia Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Podłogi powinny być drewniane, betonowe lub płytki ceramiczne. Jeśli podłoga jest pokryta materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić przynajmniej 30% Pola magnetyczne o częstotliwości zasilania powinny być na poziomie charakterystycznym dla typowej lokalizacji w typowym środowisku handlowym lub w szpitalu Jakość napięcia zasilającego powinna być taka, jak dla typowego środowiska rynkowego lub szpitalnego. Skok napięcia IEC Przysiady napięcia, krótkie rozłączenia i zmiany napięcia na liniach wejścia zasilania IEC ± 1 kv napięcie różnicowe ± 2 kv sygnał wspóln < 5% UT (> 95% przysiad UT) dla 0,5 cyklu 40% UT (60% przysiad UT) dla 5 cykli 70% UT (30% przysiad UT) dla 25 cykli < 5% UT (> 95% przysiad UT) przez 5 s ± 1 kv napięcie różnicowe ± 2 kv sygnał wspóln < 5% UT (> 95% przysiad UT) dla 0,5 cyklu 40% UT (60% przysiad UT) dla 5 cykli 70% UT (30% przysiad UT) dla 25 cykli < 5% UT (> 95% przysiad UT) przez 5 s Jakość napięcia zasilającego powinna być taka, jak dla typowego środowiska rynkowego lub szpitalnego. Jakość napięcia zasilającego powinna być taka, jak dla typowego środowiska rynkowego lub szpitalnego. Jeżeli użytkownik urządzenia A&D wymaga ciągłego działania w trakcie zakłóceń zasilania, zaleca się, aby urządzenie A&D było zasilane z akumulatora lub z nieprzerywalnego źródła zasilania. 23
24 Załącznik 3 Zalecane odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi oraz urządzeniem Urządzenie przeznaczone jest do użytku w środowisku elektromagnetycznym, w którym emitowane zakłócenia RF są kontrolowane. Użytkownik urządzenia może zapobiegać zakłóceniom elektromagnetycznym, zachowując minimalną odległość między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacyjnymi (nadajnikami) a urządzeniem. Tabela poniżej opisuję maksymalną moc wyjściową sprzętu komunikacyjnego Znamionowa maksymalna moc (W) Odległość w zależności od częstotliwości nadajnika 150 khz - 80 MHz 80 MHz MHz 800 MHz-2.5 GHz Dla nadajników o maksymalnej mocy wyjściowej nie wymienionej powyżej, Rekomendowane odległości separacji (d) w metrach (m) można oszacować za pomocą równania odpowiedniego do częstotliwości nadajnika, gdzie (p) to maksymalna moc wyjściowa nadajnika w watach (w) zgodnie z danymi producenta. Uwaga 1 : Przy 80 MHz i 800 MHz, ma zastosowanie wyższy zakres częstotliwości. Uwaga 2 : Opisane wytyczne nie muszą mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na propagację fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od przedmiotów, budynków i ludzi. 24
25 Załącznik 4 Wskazówki i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna Urządzenie przeznaczone jest do użytku w określonym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Badanie odporności Poziom testu IEC Poziom Zgodnośc Środowisko elektromagnetyczne - wskazówki Przenośne urządzenia komunikacyjne RF powinny być używane nie bliżej do każdej części urządzenia ( w tym kabli), niż zalecana odległość obliczona na podstawie równania odpowiedniego do częstotliwości nadajnika. Prowadzenie RF IEC Prowadzenie RF IEC Vrms 150 khz - 80 MHz 3 V/m 80 MHz GHz 3 Vrms 3 V/m Gdzie to maksymalna wyjściowa moc znamionowa nadajnika w watach zgodnie z danymi producenta, a to zalecana odległość w metrach Siła pola ze stałych nadajników RF, określona przez badanie elektromagnetyczne, powinna być mniejsza niż poziom zgodności w każdym zakresie częstotliwości Zakłócenia mogą wystąpić w pobliżu urządzeń oznaczonych następujący symbolem: Uwaga 1 : Przy 80 MHz i 800 MHz, ma zastosowanie wyższy zakres częstotliwości Uwaga 2 : Te wytyczne mogą nie mieć zastosowania we wszystkich sytuacjach. Na propagację fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od budynków, przedmiotów i ludzi 25
26 Siła pól stałych nadajników, takich jak stacje bazowe telefonów radiowych (komórkowych /bezprzewodowych) radia przenośne, amatorskiego radia AM i FM stacji radiowych i audycji telewizyjnych nie można prognozować teoretycznie z dokładnością. Aby ocenić środowisko elektromagnetyczne wzbudzane przez stacjonarne nadajniki RF należy rozważyć badania elektromagnetyczne. Jeśli zmierzone natężenie pola w miejscu, w którym działa Ciśnieniomierz MD2010 przekracza odpowiedni poziom zgodności RF, Urządzenie powinno być obserwowane w celu sprawdzenia prawidłowego działania. W przypadku wystąpienia zakłóceń w działaniu, dodatkowe środki mogą być konieczne, takie jak zmiana orientacji lub lokalizacji urządzenia. W zakresie częstotliwości od 150 khz do 80 MHz natężenie pola powinno być mniejsze niż 3 V / m. 26
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego MM -204 Właściwości: W pełni automatyczny ciśnieniomierz naramienny Badanie metodą oscylometryczną Pamięć do 60 pomiarów Średnia z 3 ostatnich pomiarów Wizualny
Instrukcja obsługi Automatyczny ciśnieniomierz nadgarstkowy z funkcją NFC. MesMed MM- 245 NFC Erinte
Instrukcja obsługi Automatyczny ciśnieniomierz nadgarstkowy z funkcją NFC MesMed MM- 245 NFC Erinte 1 Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem
Instrukcja obsługi Automatyczny ciśnieniomierz naramienny z funkcją Bluetooth MM-260 BLT Blatonn
Instrukcja obsługi Automatyczny ciśnieniomierz naramienny z funkcją Bluetooth MM-260 BLT Blatonn 1 Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego. MM -204/AC-204
Automatyczny ciśnieniomierz typu nadgarstkowego. MM -204/AC-204 UWAGA: PRZED PIERSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! 1 I. Właściwości:... 2 II. UWAGA, przeczytaj zanim włączysz urządzenie!...
Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.
Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne
Instrukcja obsługi wersja skrócona Waga MesMed MM-810 BLT Veje
Instrukcja obsługi wersja skrócona Waga MesMed MM-810 BLT Veje 1 UWAGA: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! 1. Właściwości i funkcje wagi... 3 2. WAŻNE przeczytaj zanim włączysz
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Ciśnieniomierz mechaniczny MM-03 SPINO
Ciśnieniomierz mechaniczny MM-03 SPINO UWAGA: PRZED PIERSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! Data aktualizacji instrukcji : 08.04.2014 1 I. Właściwości:... 3 II. UWAGA, przeczytaj zanim
Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi Waga MM-810 BLT Veje
Instrukcja obsługi Waga MM-810 BLT Veje 1. Właściwości i funkcje wagi Pomiar masy ciała Możliwość błyskawicznego wysyłania wyników pomiaru do telefonów i tabletów systemami Android i i OS (Apple) Współpraca
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek
WHITE W Wskazówki i deklaracja producenta dot. odporności elektromagnetycznej Udary IEC/EN 61000-4-5 ±1kV linia/linie i neutralny ±1kV linia/linie i neutralny Zasilanie typowe dla szpitali lub otoczenia
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji
Instrukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa MM-114 PingwiNosek
Instrukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa MM-114 PingwiNosek UWAGA: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! SPIS TREŚCI: I. Właściwości:... 3 II. Uwaga,
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR DM1016
INSTRUKCJA UŻYCIA BEZRTĘCIOWY SFIGMOMANOMETR 0197 DM1016 5131 CIŚNIENIOMIERZ BEZRTĘCIOWY Drodzy Państwo Dziękujemy za zakup Sfigmomanometru DM1016, nowego ciśnieniomierza bezrtęciowego naszej firmy. Jego
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Pirometr przenośny model: 8861B
www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl tel.: 91-880 88 80, 32-444 90 90 fax: 91-880 80 89, 32-444 90 91 Aparatura kontrolno-pomiarowa i automatyka przemysłowa pomiary temperatury i wilgotności. INSTRUKCJA
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Polski Strona AirMini 1-2 Air10 -as sorozat Lumis -as sorozat 3-5 S9 -as sorozat 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 -as sorozat II VPAP -as
Ciśnieniomierz 10852838
Ciśnieniomierz 10852838 SANITAS SBM 30 Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza wątpliwości, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Inateukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MesMed MM 112 DelfiNosek One
Inateukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MesMed MM 112 DelfiNosek One UWAGA: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM 191 Spis treści Strona 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... - 3-2. Zastosowanie... - 3-3. Cechy... - 3-4. Opis przycisków... - 4-5. Procedura pomiaru...
ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką
7. Wyświetlacz LCD 8. Zaczep pojemnika baterii. 9. Pojemnik na baterie. 10. W pojemniku na baterie znajduje się przycisk zmiany mierzonych jednostek 'C/'F. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY
CIŚNIENIOMIERZ NADGARSTKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem ciśnieniomierza zapoznaj się z instrukcją obsługi. Po przeczytaniu zachowaj instrukcję, tak aby móc się do nie odwołać w przyszłości. Wstęp
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Ciśnieniomierz
10980522 Ciśnieniomierz Proszę zapoznać się z instrukcją, zachować ją na wypadek wątpliwości powstałych podczas użytkowania ciśnieniomierza, udostępnić ją osobom trzecim, korzystającym z ciśnieniomierza
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Pirometr stacjonarny Pyro NFC
Pirometr stacjonarny Pyro NFC Wydanie LS 13/01 SPIS TREŚCI 1. OPIS...3 Specyfikacja...3 Przygotowanie...4 Optyka...4 Odległości i pole pomiarowe...5 Temperatura otoczenia...5 Jakość powietrza...5 Zakłócenia
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi
Termometr cyfrowy Model DM-300 Instrukcja obsługi Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wstęp Urządzenie
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Właściwości: Służy do higienicznego, szybkiego i efektywnego usuwania zalegającej w nosie wydzieliny u noworodków, niemowląt i małych
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu.
SWS 500 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Telefon komórkowy nie wchodzi w skład zestawu. ZACZYNAMY Zawartość opakowania: Czujnik do mierzenia temperatury i wilgotności SWS 500 Instrukcja obsługi 2x baterie
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
PIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI EL-M711G EL-M710G OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC Instrukcja obsługi
W pełni automatyczne urządzenie do pomiaru ciśnienia tętniczego na ramieniu SC 6800 Instrukcja obsługi Spis treści Strona Wprowadzenie... 3 Określenie przeznaczenia / cechy charakterystyczne... 3 Zasady
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bezprzewodowy TFA Wave, zegar sterowany radiowo,-39,9 do + 59,9 C Nr produktu: 672453 Strona 1 z 6 Dziękujemy za wybranie urządzenia naszej firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem:
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz
I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. Aparat telefoniczny przewodowy 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo higrometr Oregon THGR 122NX Nr produktu 646461 Strona 1 z 6 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór czujnika zdalnego Oregon Scientific (THGR122N / THGN122N). Produkt ten jest zgodny
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 857400
Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power Instrukcja obsługi Nr produktu: 857400 Tester z wyświetlaczem LCD przeznaczony do wszystkich rodzajów akumulatorów kwasowo- ołowiowych. Jedno urządzenie, trzy opcje
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie