IM01.EX INSTRUKCJA OBSŁUGI. Moduł komunikacyjny ITKU PL.
|
|
- Ryszard Makowski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 IM01.EX Moduł komunikacyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI ITKU PL
2 GRUDZIEŃ
3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania lub konserwacji modułu komunikacyjnego IM01.EX-* konieczne jest zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i postępowanie zgodnie z jej zaleceniami. Użytkownik przez cały czas obsługi powinien mieć zapewniony dostęp do niniejszej instrukcji. Oznaczenie fragmentów instrukcji istotnych dla bezpieczeństwa przeciwwybuchowego. Urządzenie stosować tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia, konieczna jest analiza przez wykwalifikowany personel czy moduł komunikacyjny IM01.EX-* może współpracować z urządzeniami pracującymi w określonej strefie zagrożonej wybuchem panującej na danym miejscu użytkowania. Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania. Uszkodzony element musi zostać natychmiast wymieniony lub naprawiony przez serwis RADWAG. Urządzenie należy zainstalować ściśle z zaleceniami poniższej instrukcji. Nie przestrzeganie zaleceń powoduje utratę bezpieczeństwa przeciwwybuchowego urządzenia. Obwody iskrobezpieczne moduł komunikacyjnego IM01.EX-* można podłączać do urządzeń spełniających odpowiednie parametry iskrobezpieczne. Sposób podłączenia musi być zgodny z wytycznymi zawartymi w instrukcji. Podłączenie niewłaściwego urządzenia powoduje utratę bezpieczeństwa przeciwwybuchowego całego zestawu. Urządzenie musi być cały czas podłączone do uziemienia. Przegląd stanu technicznego modułu komunikacyjnego musi być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, co najmniej raz na trzy miesiące. 3
4 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE WARUNKI GWARANCJI WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA Tabliczka znamionowa modułu komunikacyjnego Oznakowanie ATEX znaczenie symboli Rozmieszczenie naklejek informacyjnych PRZEGLĄD STANU TECHNICZNEGO CZYSZCZENIE SERWIS I NAPRAWY UTYLIZACJA BUDOWA Widok głównych elementów budowy modułu Widok zewnętrzny - wymiary gabarytowe Parametry techniczne Parametry obwodu iskrobezpiecznego gniazdo HX5.EX (RS485) Parametry podstawowe do współpracy z miernikiem PUE HX5.EX-* Parametry rozszerzone Wersje wykonania Opis złącz Topologia gniazd WE/4WY Specyfikacja techniczna Schematy ideowe 4WE/4WY Moduł 12WE/12WY Specyfikacja techniczna modułu Schematy ideowe 12WE/WY Opis sygnałów 12wejść / 12wyjść Moduł wyjść analogowych AN Konfiguracja modułu AN Specyfikacja techniczna modułu Schematy podłączeń modułu AN Moduł RS Moduł PROFIBUS INSTALACJA I URUCHOMIENIE Ustawienie modułu komunikacyjnego Uziemienie modułu komunikacyjnego Podłączenie IM01.EX-* do sieci zasilającej Podłączenie obwodów iskrobezpiecznych WYKAZ PRZEWODÓW POŁĄCZENIOWYCH WYKAZ NORM
5 1. PRZEZNACZENIE Moduł komunikacyjny IM01.EX-* jest urządzeniem towarzyszącym, przystosowanym do pracy poza strefą zagrożoną wybuchem z iskrobezpiecznymi obwodami, przeznaczonymi do wprowadzenie w strefy zagrożone wybuchem. Odseparowane nieiskrobezpieczne obwody interfejsów urządzenia oraz obwód zasilający mogą współpracować z nieiskrobezpiecznymi obwodami urządzeń o napięciu Um = 250V AC. Moduł komunikacyjny IM01.EX-* może być połączony poprzez interfejs iskrobezpieczny z miernikiem wagowym PUE HX5.EX-*, pracującym w strefie zagrożonej wybuchem. Rozwiązanie takie umożliwia współpracę miernika PUE HX5.EX-* z akcesoriami takimi jak: skanery kodów kreskowych, drukarki, zewnętrzne wyświetlacze masy, przyciski sterujące, kolumny świetlne, buzzery, sterowniki PLC oraz inne urządzenia sterująco-sygnalizujące, a także komputery klasy PC, znajdującymi się poza strefą zagrożoną wybuchem. Obszar strefy EX Obszar poza strefą EX IM01.EX-* PUE HX5.EX-* Przewód PT0327 AC V 50/60Hz Rys. 1. Sposób instalacji modułu IM01.EX-* 5
6 2. WARUNKI GWARANCJI A. RADWAG zobowiązuje się naprawić lub wymienić te elementy, które okażą się wadliwe produkcyjnie lub konstrukcyjnie. B. Określenie wad niejasnego pochodzenia i ustalenie sposobów ich wyeliminowania może być dokonane tylko z udziałem przedstawicieli producenta i użytkownika. C. RADWAG nie bierze na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności związanej z uszkodzeniami lub stratami pochodzącymi z nieupoważnionego lub nieprawidłowego wykonywania procesów produkcyjnych lub serwisowych. D. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych spowodowanych niewłaściwą eksploatacją, oraz uszkodzeń termicznych, chemicznych, uszkodzeń spowodowanych wyładowaniem atmosferycznym, przepięciem w sieci energetycznej lub innym zdarzeniem losowym, czynności konserwacyjnych (czyszczenie). E. Utrata gwarancji następuje wówczas, gdy: naprawa zostanie dokonana poza autoryzowanym punktem serwisowym, serwis stwierdzi ingerencję osób nieupoważnionych w konstrukcję mechaniczną lub elektroniczną, urządzenie nie posiada lub są uszkodzone tabliczki znamionowe. F. Szczegółowe warunki gwarancji znajdują się w karcie serwisowej. G. Kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem: +48 (48) WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi i używanie urządzenia zgodnie z przeznaczeniem. Moduł komunikacyjny IM01.EX-* przeznaczony do pracy poza strefą zagrożoną wybuchem z obwodami iskrobezpiecznymi, które można wprowadzić do: - strefy 1 i 2 zagrożonych wybuchem mieszanin gazów, par i mgieł z powietrzem, zaliczonych do grupy wybuchowości IIC, IIB i IIA - strefy 21 i 22 zagrożonych wybuchem mieszaniny pyłu, włókien palnych i aglomeratów lotnych włókien palnych z powietrzem zaliczanych do grupy IIIC, IIIB i IIIA. Moduł komunikacyjny oznakowano: dla gazów: II (2)G [Ex ib Gb] IIC, dla pyłów: II (2)D [Ex ib Db] IIIC. 6
7 Bezpieczeństwo przeciwwybuchowe modułu komunikacyjnego IM01.EX-* zapewniają następujące środki: Moduł komunikacyjny IM01.EX-* spełnia wymagania norm: PN-EN i PN-EN potwierdzone certyfikatami TEST 18 ATEX 0010X oraz IECEx OBAC X. Przewód uziemienia funkcjonalnego, wyrównujący potencjały musi być zawsze podłączony do oznaczonego zacisku. Odłączanie przewodu uziemienia funkcjonalnego jest niedozwolone. Odłączenie przewodu wyrównującego potencjały (np. gdy istnieje konieczność przeniesienia urządzenia) dozwolone jest jedynie po odłączeniu zasilania i obwodów iskrobezpiecznych. Przestrzeganie przez użytkownika zaleceń zawartych w instrukcji obsługi Tabliczka znamionowa modułu komunikacyjnego 1 Logo producenta. 2 Symbol modułu. 3 Znak CE + numer jednostki notyfikowanej. Numery certyfikatów ATEX oraz IECEx modułu z symbolem X - szczególne 4 warunki użytkowania. 5 Zasilanie. 6 Zakres temperatury otoczenia w warunkach pracy. 7 Stopień ochrony IP. 8 Nazwa i adres producenta. 9 Znak WEEE. 10 Numer fabryczny. 11 Oznakowanie Ex modułu: gazy (patrz punkt 3.2 instrukcji). 12 Oznakowanie Ex modułu: pyły (patrz punkt 3.2 instrukcji). 13 Parametry bezpieczeństwa. 7
8 3.2. Oznakowanie ATEX znaczenie symboli Grupa urządzenia: I - przeznaczone do użytku w kopalniach z zagrożeniem wybuchu gazów kopalnianych II - przeznaczone do użytku w miejscach z zagrożeniem wybuchu gazów innych niż kopalnianych Kategorie urządzenia grupy II: 1 - urządzenie zapewnia bardzo wysoki stopień zabezpieczenia, - do pracy w strefie 0,1,2 2 - urządzenie zapewnia wysoki stopień zabezpieczenia, - do pracy w strefie 1,2 3 - urządzenie zapewnia normalny poziom zabezpieczenia, - do pracy w strefie 2 () - symbol urządzenie towarzyszącego do pracy poza strefą zagrożoną wybuchem z obwodami iskrobezpiecznymi, które można wprowadzić odpowiednio do strefy: (1) strefy 0,1,2 (2) strefy 1,2 (3) strefy 2 Urządzenie elektryczne odpowiada jednemu lub kilku rodzajom budowy przeciwwybuchowej [ ] oznaczenie urządzenia towarzyszącego Symbol każdego zastosowanego rodzaju budowy przeciwwybuchowej: mb hermetyzacja do pracy w strefie 1,2, tb zabezpieczenie za pomocą obudowy do pracy w strefie 1,2, eb - budowa wzmocniona ia - budowa iskrobezpieczna do pracy w strefie 0,1,2, ib - budowa iskrobezpieczna do pracy w strefie 1,2. Atmosfera wybuchowa: G - powodowana przez mieszaniny gazów, par lub mgieł z powietrzem. D - powodowana przez wybuchowe atmosfery pyłów z powietrzem. Poziom zabezpieczenia urządzenia atmosfery gazowe: - Ga - Gb - Gc atmosfery pyłowe: - Da - Db - Dc Grupa wybuchowości gazu przykłady: - IIA: propan (T1) benzen (T3) butan (T2) etanol (T2) - IIB: etylen (T2) - IIC: acetylen (T2) wodór (T1) lub pyłu przykłady: - IIIA: aglomerat lotnych włókien palnych - IIIB: pył nieprzewodzący - IIIC: pył przewodzący 8
9 3.3. Rozmieszczenie naklejek informacyjnych Rys. 2. Rozmieszczenie tabliczki znamionowej i naklejek zabezpieczających 1 - Naklejki zabezpieczające otwarcie pokrywy. 2 - Tabliczka znamionowa. 3 - Naklejka zabezpieczająca tabliczkę znamionową (w przypadku gdy tabliczka wykonana jest z folii plombowej naklejka zabezpieczająca tabliczkę nie występuje). 4. PRZEGLĄD STANU TECHNICZNEGO Przegląd stanu technicznego modułu komunikacyjnego IM01.EX-* musi być przeprowadzany co najmniej raz na trzy miesiące przez przeszkolony personel z niniejszą instrukcją obsługi. W czasie każdego przeglądu należy sprawdzić: Czy nie ma uszkodzeń mechanicznych. Stan uziemienia elektrostatycznego modułu komunikacyjnego a w tym: - zamocowanie do obudowy, - rezystancje podłączenia - max. 100Ω. Ocena dokręcenia dławnic przewodów widoczne poluzowanie przewodów jest niedopuszczalne. - moment dokręcenia korpusów dławnic do obudowy 4Nm, - moment dokręcenia główek dławnic 2,5Nm. Nieużywane złącza i gniazda powinny być zaślepione. 9
10 Ocena prawidłowego zamknięcia pokrywy moment dokręcenia wkrętów pokrywy - 0,5Nm. Ocena wizualna czytelności i kompletność tabliczek znamionowych. 5. CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć moduł komunikacyjny od sieci oraz sprawdzić podłączenie i stan uziemienia. Do czyszczenia można używać typowych domowych środków myjących. W celu zminimalizowania ryzyka wyładowań elektrostatycznych obudowę czyścić wilgotną szmatką. Jest to szczególnie ważne, gdy moduł komunikacyjny znajduje się w suchym pomieszczeniu. Wilgoć chroni, przed gromadzeniem się ładunków elektrostatycznych. Do czyszczenia modułu komunikacyjnego nie należy używać ostrych środków czyszczących, stężonych kwasów, zasad, rozpuszczalników i alkoholu. Zabronione jest używanie do czyszczenia modułu komunikacyjnego sprężonego powietrza. 6. SERWIS I NAPRAWY Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia należy bezzwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania. Uszkodzony element musi zostać natychmiast wymieniony lub naprawiony przez serwis RADWAG. W przypadku stwierdzenia wątpliwości dotyczących obsługi lub działania modułu należy skontaktować się z punktem serwisowym producenta. W razie usterki użytkownik powinien dostarczyć wadliwe urządzenie do punktu serwisowego producenta lub w przypadku, gdy jest to niemożliwe zgłosić usterkę do serwisu, aby uzgodnić zakres i sposób naprawy. Niedopuszczalna jest jakakolwiek naprawa wykonywana przez użytkownika. Ingerencja (modyfikacje niezgodne z niniejszą instrukcją, naprawy itp.) w konstrukcję modułu przez osoby nieupoważnione przez RADWAG spowoduje utratę ważności certyfikatów, deklaracji i gwarancji producenta. 10
11 7. UTYLIZACJA Moduły IM01.EX-* mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. 8. BUDOWA 8.1. Widok głównych elementów budowy modułu Moduł komunikacyjny IM01.EX-* składa się z następujących podzespołów: 1 Pokrywa obudowy. 2 Podstawa obudowy. 3 Złącze obwodu iskrobezpiecznego. 4 Zacisk uziemienia. 5 Złącza i dławice interfejsów. 6 Wkręty mocujące. 7 Przewód sieciowy. Rys. 3. Widok głównych elementów budowy modułu 11
12 8.2. Widok zewnętrzny - wymiary gabarytowe Rys. 4. Widok zewnętrzny wymiary gabarytowe 8.3. Parametry techniczne Obudowa Stopień ochrony wg. PN-EN Zasilanie IM01.EX-* Aluminium malowane IP66 / IP VAC 50/60Hz Temperatura otoczenia -20 C 40 C Wilgotność względna powietrza Certyfikacja 10 85% RH bez kondensacji TEST 18 ATEX 0010X IECEx OBAC X Oznakowanie dla gazów II (2)G [Ex ib Gb] IIC Oznakowanie dla pyłów II (2)D [Ex ib Db] IIIC Obwody iskrobezpieczne przeznaczone do pracy w strefach (gazy) 1, 2 ; (pyły) 21, 22 12
13 8.4. Parametry obwodu iskrobezpiecznego gniazdo HX5.EX (RS485) Parametry podstawowe do współpracy z miernikiem PUE HX5.EX-* Ui [V] Ii [V] Pi [mw] Uo [V] Io [ma] Po [mw] Lo[mH] Co[µF] 6 74 Nie wymaga określenia 5, , Parametry rozszerzone Ui [V] Ii [V] Pi [mw] Uo [V] Io [ma] Po Lo[mH] Co[µF] [mw] IIC IIIC IIC IIIC 6 74 Nie wymaga określenia 5, ,88 8, , , , ,7 17 0,5 1 3,2 20 0,2 0, Wersje wykonania Moduł komunikacyjny IM01.EX-* (gdzie * oznacza numer wersji) występuje w następujących wersjach wykonania: 1 wykonanie standard (2xRS232, USB, Ethernet 4WE/4WY) 2 wykonanie standard + wyjścia analogowe 3 wykonanie 12WE/12WY 4 wykonanie standard + PROFIBUS 5 wykonanie PROFINET 6 wykonanie standard + CANopen 7 wykonanie standard + DeviceNet 8 wykonanie standard + RS485 9 wykonanie Ethernet IP 13
14 Ponadto wykonania -2 i -3 mogą być łączone z wykonaniami 4 do 9 i oznaczone np.: IM01.EX-4/ Opis złącz Rys. 5. Opis gniazd modułu komunikacyjnego IM01.EX-* 1 Gniazdo obwodu iskrobezpiecznego (do miernika PUE HX5.EX-*). 2 Gniazdo RS232 (3). 3 Gniazdo RS232 (4). 4 Gniazdo USB. 5 Gniazdo 4WY (lub dławica 12WY). 6 Gniazdo PROFIBUS OUT lub DeviceNet. 7 Gniazdo Ethernet lub PROFINET lub Ethernet IP. 8 Dławica M16 - wyjście analogowe. 9 Gniazdo 4WE (lub dławica 12WE). 10 Gniazdo PROFIBUS IN lub RS485 lub CANopen. 11 Dławica kabla zasilania Topologia gniazd 14
15 8.8. 4WE/4WY Sygnały wyprowadzone są na gniazdach M12 8P Specyfikacja techniczna Parametry wyjść Liczba wyjść 4 Rodzaj wyjść Przekaźnik półprzewodnikowy Maksymalny prąd przełączany 0,5A DC Maksymalne napięcie przewodzenia 30VDC, AC 15
16 Parametry wejść Liczba wejść 4 Rodzaj wejść Optoizolowane Zakres napięć sterujących 5-24VDC Schematy ideowe 4WE/4WY 4 wejścia 4 wyjścia 8.9. Moduł 12WE/12WY Moduł 12WE/12WY posiada optoizolowane wejścia oraz półprzewodnikowe wyjścia. Umożliwia dowolną konfigurację wejść jak i wyjść (z poziomu menu miernika PUE HX5.EX-*). Sygnały wyprowadzone są przez dławice przewodami o długości 3m zakończonymi odizolowanymi żyłami Specyfikacja techniczna modułu Parametry wyjść Liczba wyjść 12 Rodzaj wyjść Przekaźnik półprzewodnikowy przekrój przewodu 0,14-0,5mm 2 Maksymalny prąd przełączany 0,5A DC Maksymalne napięcie przewodzenia 30VDC, AC Parametry wejść Liczba wejść 12 Rodzaj wejść Optoizolowane Przekrój przewodu 0,14 0,5mm 2 Zakres napięć sterujących 5-24V DC 16
17 Schematy ideowe 12WE/WY 12 wejść 12 wyjść Opis sygnałów 12wejść / 12wyjść Sygnały wyprowadzone przewodem 16x0,5mm 2 z numerowanymi żyłami. WEJŚCIA WYJŚCIA Numer żyły sygnał Numer żyły sygnał 1 WE1 1 WY1 2 WE2 2 WY2 3 WE3 3 WY3 4 WE4 4 WY4 5 COMM1 5 COMM1 6 WE5 6 WY5 7 WE6 7 WY6 8 WE7 8 WY7 9 WE8 9 WY8 10 COMM2 10 COMM2 17
18 11 WE9 11 WY9 12 WE10 12 WY10 13 WE11 13 WY11 14 WE12 14 WY12 15 COMM3 15 COMM Moduł wyjść analogowych AN Moduł dostępny jest w trzech wersjach: Wyjście napięciowe AN 0-10V. Wyjście prądowe AN 4-20mA. Wyjście prądowe AN 0-20mA. Moduł wyjść analogowych AN Konfiguracja modułu AN Tryb pracy modułu ustawia się za pomocą przełącznika S1 wg opisu jak na poniższym rysunku (tabelka Konfiguracja modułu wyjść analogowych ). Na płytce modułu wyjść analogowych w pobliżu przełącznika konfiguracyjnego S1 znajduje się opis ustawień. R1 R2 TRYB PRACY V mA mA mA 18
19 DOMYŚLNIE USTAWIAĆ MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH W TRYB WYJŚCIA PRĄDOWEGO 4-20mA. Wyjście analogowe należy wykalibrować - ustawić odpowiednio offset za pomocą potencjometru P1(np. dla wyjścia 4-20mA tak regulować potencjometrem P1 aby dla wskazania 0kg na wadze prąd pętli wynosił dokładnie 4mA). Analogicznie dla pozostałych trybów pracy wyjścia analogowego Specyfikacja techniczna modułu Tryby pracy 4-20mA, 0-20mA, 0-10V Rozdzielczość 16 bit Rezystancja wyjścia prądowego <500Ω Rezystancja wyjścia napięciowego >400Ω Zasilanie modułu 24VDC (12-30V DC), max 40mA Schematy podłączeń modułu AN Schemat podłączenia wyjścia napięciowego: KOLORY PRZEWODÓW Kolor Sygnał różowy U OUT + szary GND żółty +24V DC zielony GND Schemat podłączenia wyjścia prądowego: KOLORY PRZEWODÓW Kolor Sygnał biały I OUT + szary GND żółty +24V DC zielony GND 19
20 8.11. Moduł RS485 Moduł komunikacyjny IM01.EX-* może zostać opcjonalnie wyposażony w interfejs RS485. Wyprowadzony on jest przewodem o długości 3m przez dławicę. Opis sygnałów znajduję się w tabeli poniżej. A B Pomarańczowy + zielony. Biało pomarańczowy + biało zielony Moduł PROFIBUS Moduł komunikacyjny IM01.EX-* może zostać opcjonalnie wyposażony w interfejs PROFIBUS. W tym celu konieczne jest zainstalowanie modułu AB6000 Anybus-IC w gnieździe U1 na płytce uniwersalnych modułów komunikacyjnych (płytka 385Rxxxx). Usytuowanie modułu PROFIBUS na płycie 385Rxxxx Moduł komunikacyjny IM01.EX-* wyposażony jest w gniazdo wejściowe (męskie) oraz wyjściowe (żeńskie). Na gnieździe wyjściowym dostępne jest napięcie zasilania 5VDC niezbędne do prawidłowej pracy terminatora. Gniazda są w standardzie M12 5 pin z kodowaniem B (do PROFIBUS DP). Topologia gniazd: PROFIBUS IN (męskie) PROFIBUS OUT (żeńskie) Pin1 NC Pin2 A Pin3 NC Pin4 B Pin5 NC Pin1 - +5V Pin2 A Pin3 GND Pin4 B Pin5 NC 20
21 9. INSTALACJA I URUCHOMIENIE Przed przystąpieniem do instalacji i uruchomienia należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi i używać urządzenie zgodnie z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwej instalacji urządzenia oraz użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia konieczna jest analiza przez wykwalifikowany personel czy obwody iskrobezpieczne urządzenia są zgodne do zastosowania w określonej strefie zagrożonej wybuchem panującej na danym miejscu użytkowania. Wszelkie prace instalacyjne powinna wykonywać osoba o odpowiednich uprawnieniach zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz normami i dobrą praktyką inżynierską Ustawienie modułu komunikacyjnego Moduł komunikacyjny należy rozpakować w strefie bezpiecznej. W miejscu do użytkowania powinien być ustawiony na równym i stabilnym podłożu z dala od źródeł ciepła, procesów wytwarzających ładunki elektrostatyczne, osłonięty przed promieniowaniem słonecznym. Przeniesienie modułu komunikacyjnego w inne miejsce pracy powinno odbywać się z zachowaniem wszystkich warunków bezpieczeństwa Uziemienie modułu komunikacyjnego Przygotować przewód uziemienia funkcjonalnego. Moduł komunikacyjny zainstalować w docelowym miejscu pracy. Przewód uziemienia funkcjonalnego podłączyć do listwy wyrównującej potencjały oraz do modułu. - Przewód uziemienia funkcjonalnego powinien być zakończony oczkiem o średnicy wewnętrznej min. 4,2mm umożliwiającym przykręcenie do zacisku uziemienia. - Dla zapewnienia stałego docisku oczka do obudowy należy zastosować podkładkę sprężystą. - Przewód uziemiający powinien być w izolacji o kolorze żółto-zielonym, o minimalnym przekroju 4mm². 21
22 - Moduł komunikacyjny i urządzenie współpracujące podłączyć do tej samej listwy wyrównującej potencjały. Miejsca podłączenia przewodu uziemienia funkcjonalnego oznakowane są symbolem. Zamontowanie modułu komunikacyjnego i podłączenie uziemienia należy przeprowadzić w czasie gdy nie ma zagrożenia pojawienia się atmosfery wybuchowej Podłączenie IM01.EX-* do sieci zasilającej Moduł komunikacyjny IM01.EX-* wyposażony jest w przewód zakończony wtyczką z bolcem uziemiającym, przystosowaną do zasilania sieciowego dla danego regionu. Kabel należy podłączyć do gniazdka sieciowego z bolcem uziemiającym. Wtyczka modułu komunikacyjnego IM01.EX-* nie może być podłączana do gniazdka znajdującego się w strefie zagrożonej wybuchem Podłączenie obwodów iskrobezpiecznych. Moduł komunikacyjny IM01.EX-* wyposażony jest w gniazdo obwodu iskrobezpiecznego, oznakowane HX5.EX, służące do podłączenia miernika wagowego PUE HX5.EX-*. Miernik wagowy PUE HX5.EX-*, należy podłączyć do modułu komunikacyjnego IM01.EX-* przy pomocy dedykowanego przewodu PT0327 Podłączenie modułu komunikacyjnego do urządzeń pracujących w strefie zagrożonej wybuchem należy przeprowadzić w czasie gdy nie ma zagrożenia pojawienia się atmosfery wybuchowej. 22
23 10. WYKAZ PRZEWODÓW POŁĄCZENIOWYCH Przewód IM01.EX-* komputer Przewód IM01.EX-* drukarka EPSON Przewód IM01.EX-* - drukarka ZEBRA 23
24 Przewód - przejściówka USB Przewód IM01.EX-* skaner kodów kreskowych (LS2208) Przewód IM01.EX-* PRINT, TARA, ZERO, STOP 24
25 Przewód IM01.EX-* - WE/WY Przewód waga Ethernet jest standardowym kablem sieciowym zakończonym obustronnie złączem RJ WYKAZ NORM Urządzenie wykonane jest zgodnie z następującymi normami: 1. PN-EN : Wyposażenie elektryczne do pomiarów, sterowania i użytku w laboratoriach -- Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) -- Część 1: Wymagania ogólne. 2. PN-EN :2011 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych -- Część 1: Wymagania ogólne. 3. PN-EN : A11: Atmosfery wybuchowe -- Część 0: Urządzenia -- Podstawowe wymagania. 4. PN-EN :2012 Atmosfery wybuchowe -- Część 11: Zabezpieczenie urządzeń za pomocą iskrobezpieczeństwa "i. 5. PN-EN 60529:2003 Stopnie ochrony zapewniane przez obudowy (Kod IP). 25
26 26
27 27
28 28
PM01.EX INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ ISKROBEZPIECZNY ITKU PL.
PM01.EX ZASILACZ ISKROBEZPIECZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ITKU-99-01-07-17-PL www.radwag.pl ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania lub konserwacji zasilacza PM01.EX-* konieczne jest
PM01.EX INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ ISKROBEZPIECZNY ITKU PL.
PM01.EX ZASILACZ ISKROBEZPIECZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ITKU-99-02-12-18-PL www.radwag.pl GRUDZIEŃ 2018 2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed przystąpieniem do instalacji, użytkowania lub konserwacji zasilacza PM01.EX-*
Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL
Instrukcja obsługi Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 Numer instrukcji: EXI-02-03-05-14-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala tel.
Instrukcja obsługi. WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: IMMU PL
Instrukcja obsługi WYŚWIETLACZ DODATKOWY WD-x Numer instrukcji: IMMU-51-01-08-14-PL PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG Wagi Elektroniczne, 26 600 Radom, ul. Bracka 28 Centrala tel. (0-48) 38 48 800,
Dokumentacja techniczna zasilacza ZRi02
Dokumentacja techniczna zasilacza ZRi02 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE... 3 2. BUDOWA... 3 2.1. ANALIZA BEZPIECZEŃSTWA... 3 3. OPIS DZIAŁANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI... 4 3.1. PODŁĄCZENIE DO ODBIORNIKA... 4 3.2.
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02 COMMON S.A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 Łódź tel: (0-42) 613 56 00 fax: (0-42) 613 56 98 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA CZAK2/0000/001U Łódź,
Instrukcja bezpiecznego użytkowania wag : WPT/4 C../EX
Instrukcja bezpiecznego użytkowania wag : WPT/4 C../EX EXI-04-04/11/11/PL 1 Spis treści 1. Znaczenie symboli... 3 2. Przeznaczenie wag WPT/4 C../EX... 3 3. Budowa wag WPT/4 C../EX... 4 4. Ostrzeżenia i
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02
Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem CZAK-02 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZAK2/002U Łódź, wrzesień 2004 r. Uwaga: COMMON S.A. zastrzega sobie prawo modyfikacji konstrukcji urządzeń z zachowaniem
Instrukcja bezpiecznego użytkowania wag :
Instrukcja bezpiecznego użytkowania wag : WPT/4P 600H/EX, WPT/4P 600C/EX WPT/4P 1000H/EX, WPT/4P 1000C/EX WPT/4P 2000H/EX, WPT/4P 2000C/EX WPT/4P 3000H/EX, WPT/4P 3000C/EX. EXI-06-04/09/11/PL 1 Spis treści
Instrukcja montowania najazdów do wag WPT/4 C../EX
Instrukcja montowania najazdów do wag WPT/4 C../EX EXI-07-03/11/11/PL 1 Spis treści 1. Ostrzeżenia i informacje bezpieczeństwa... 3 2. Montaż najazdów do wag WPT/4 C../EX... 4 EXI-07-03/11/11/PL 2 1. Ostrzeżenia
Warunki bezpiecznego użytkowania wagi WPT/4 xxhx/z /EX w zagłębieniu
Warunki bezpiecznego użytkowania wagi WPT/4 xxhx/z /EX w zagłębieniu EXI-10-02/09/09/PL 1 Spis treści 1. Ostrzeżenia i informacje bezpieczeństwa... 3 2. Ustawienie wagi WPT/4 xxhx/z/ex w zagłębieniu...
Interfejs transmisyjny INT-S II/CM
Plum Sp. z o.o. Ignatki 27A 16-001 Kleosin tel.: 85 749 70 00 fax.: 85 749 70 14 e-mail: plum@plum.pl www.plum.pl Interfejs transmisyjny INT-S II/CM Dokumentacja Techniczno Ruchowa wersja 0004 Ignatki,
GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy
IO.GIX-22-2.2.01 Ed. 01.001/02.15 INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA) GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48
PS401203, PS701205, PS , PS
Zasilacze impulsowe do zabudowy PS401203, PS701205, PS1001207, PS1501210 PL Wydanie: 2 z dnia 15.11.2010 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 17.08.2010 1. Opis techniczny. 1.1. Opis ogólny. Zasilacze przeznaczone
ATM Lighting sp. z o.o
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL410 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych
Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2
Separator rezystancji Charakterystyka Konstrukcja 1-kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V DC (szyna zasilająca) Wejście rezystancyjne oraz dla RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Wyjście rezystancyjne dokładność
INT-S II Interfejs transmisyjny INT-S II Interfejs transmisyjny
INT-S II Interfejs transmisyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezpieczeństwo Montaż Eksploatacja BEZPIECZEŃSTWO BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Legenda do użytych w tekście oznaczeń: Znak oznaczający
E S C o i n t e c h u l. B y d g o s k a O w ińska i n f c o i n t e c h. p l w w w. i - M D B. e u
INSTRUKCJA KONWERTERA imdbp wersja 3.1 1. Opis ogólny imdbp to rozwiązanie techniczne umożliwiające podłączenie urządzeń (slave) działających zgodnie protokółem MDB (poziom 3) i realizujących różne rodzaje
Bariera Transmisyjna BTS-01
EL-TEC Sp. z o.o. e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Dokumentacja Techniczno Ruchowa Łódź, 20-12-2004r 2 Spis treści 1. Opis urządzenia...3 1.1. Dane techniczne...4 1.2. Instalacje stałe...6
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 15 mm zabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ Dane techniczne Dane ogólne
Adapter komunikacyjny USB 2xRS485. Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od:
Adapter komunikacyjny USB 2xRS485 Instrukcja użytkowania Wersja dokumentu: 29896_1 Obowiązuje od: 2017-12-01 Spis treści: 1. Wprowadzenie... 3 1.1. Symbole... 3 2. Informacje ogólne... 3 2.1. Przeznaczenie
STL MF Instrukcja montażowa
STL MF Instrukcja montażowa Elektroniczny wielofunkcyjny regulator prędkości obrotowej, silników jednofazowych (230V, 50Hz) przystosowanych do regulacji napięciowej. Dane techniczne Napięcie 230V 50Hz
Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja Obsługi Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN Nr produktu 971884 Strona 1 z 6 1. WSTĘP Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt spełnia wymogi
ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09
ISKROBEZPIECZNY ENKODER INKREMENTALNY typu IEI-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI NR BP/IO/10/09 POLSKA Sp. z o.o. 43-100 Tychy, ul. Murarska 28 tel/fax: (0048 32) 327 14 59 0048 32 326 44 00 0048 32 326 44 03 Wrzesień
Indukcyjny czujnik szczelinowy
Wymiary 3.5 5 10 15 0.9 6.95 19 2 0102 10 3 Opis zamówienia Opis zamówienia Szerokość szczeliny 3,5 mm można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Rozszerzony zakres temperaturowy Przyłącze BN BU L+ L- Dane
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...
KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2
Konwerter Pt Charakterystyka Konstrukcja kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V C (pętla zasilająca) Wejście dla lub przewodowego czujnika Pt Wyjście ma... ma, z opcją linearyzacji temperaturowej Wybór
Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH
Instrukcja Obsługi Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28, Centrala tel. (0-48) 38 48 800, tel./fax. 385 00 10, Dz. Sprzedaży (0-48) 366 80 06
INT-S3 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
INT-S3 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BEZPIECZEŃSTWO MONTAŻ KONSERWACJA DANE TECHNICZNE USTAWIENIA AKCESORIA TRANSMISJA EKSPLOATACJA ODCZYT DANYCH INT-S3 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Legenda do użytych w
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 4 mm. 2,2 ma Płyta pomiarowa wykryta
0102 Opis zamówienia Cechy 4 mm zabudowany Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Widok z przodu. Power Rail
Separator rezystancji Charakterystyka Konstrukcja 1-kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie 4 V DC (szyna zasilająca) Wejście rezystancyjne oraz dla RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Wyjście rezystancyjne dokładność
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...
Bariery Transmisyjne BTS-01
EL-TEC Sp. z o.o. ul. Wierzbowa 46/48 93-133 Łódź tel: +48 42 678 38 82 fax: +48 42 678 14 60 e-mail: info@el-tec.com.pl http://www.el-tec.com.pl Bariery Transmisyjne Dokumentacja Techniczno Ruchowa Łódź,
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary M18 x 1 4 1 24 35.5 39 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia 8 mm niezabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Przyłącze BN BU L+ L- Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 10 mm
0102 Opis zamówienia Cechy 10 mm zabudowany Kabel ekranowany w powłoce poliuretanowej (PUR) dla sektora ropy naftowej i gazu Akcesoria BF 30 Kołnierz montażowy, 30 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07. tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
0 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2014 APLISENS S.A. 03-192 Warszawa ul. Morelowa
DTR.KS-01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) KONWERTER SYGNAŁOWY TYPU KS-01 WARSZAWA, SIERPIEŃ 2016 ZASTOSOWANE OZNACZENIA : Symbol
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Do instalacji w obudowie Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Akcesoria BT32 BT32XAS BT33 BT34 V1-G puszka kablowa, M12,
Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063
KROHNE 12/2000 7.02118.21.00 KROHNE Endra Sp. z o.o. ul. Stary Rynek Oliwski 8A, 80-324 Gdańsk GR Uzupełnienie Instrukcji montażu i eksploatacji przepływomierza rotametrycznego H250/M9 Przetwornik sygnału
Dwukanałowy konwerter transmisji z zasilaczem typu CZAK-01
Dwukanałowy konwerter transmisji z zasilaczem typu CZAK-01 DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA Łódź, grudzień 1995 r. Uwaga: producent. zastrzega sobie prawo modyfikacji konstrukcji urządzeń z zachowaniem
Wyprowadzenia sygnałow i wejścia zasilania na DB15
Przedsiębiorstwo Przemysłowo - Handlowe BETA-ERG Sp. z o. o. BIURO TECHNICZNO - HANDLOWE 04-851 Warszawa, ul. Zabrzańska 1 tel: (48) 22615 75 16, fax: (48) 226156034, tel: +48601208135, +48601376340 e-mail:
Instrukcja Obsługi BARTEC. Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.**
Instrukcja Obsługi BARTEC Polska Sp. z o.o. Iskrobezpieczny Czujnik Temperatury Typu ICT-*.** Wydanie 2 Styczeń 2012 Spis treści WSTĘP... 3 WARUNKI PRACY... 3 OZNACZENIE ZABEZPIECZENIA PRZECIWWYBUCHOWEGO...
Indukcyjny czujnik szczelinowy
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort Szerokość szczeliny 3,5 mm Do zastosowania do SIL 2 zgodnie z IEC 61508 Dane techniczne Dane ogólne Funkcja przełączania Rozwierne (NC) Rodzaj wyjścia NAMUR Szerokość
Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR. Precis
Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR Precis Instrukcja Obsługi TM13/14 THICKNESS MONITOR Rev. 1 Październik 2013 Precision and Vacuum Technology 1 WSTĘP... 1 1.1 ZASTOSOWANIE... 1 1.2 BEZPIECZEŃSTWO...
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...
Dane techniczne. Dane ogólne. Nominalny zasięg działania s n 5 mm
0102 Opis zamówienia Cechy 5 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aprobata ATEX, ochrona typu Ex-i i ExnA/tc dla stref 0 2 i 20 22 Stopień ochrony IP68 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary M30x1,5 5 40 37 18 0102 Opis zamówienia 36 LED Opis zamówienia Seria komfort 15 mm niezabudowany Przyłącze BN BU L+ L- Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR normalnie
Dane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 40 mm niezabudowany Akcesoria MHW 01 Modularne uchwyty montażowe MH 04-2057B Element mocujący do VariKont i +U1+ V1-G puszka kablowa, M12, 4-stykowa, konfekcjonowana
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC
INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW Znaczenie symbolu UWAGA Oznaczenie to wskazuje warunki pracy i zasady obsługi przyrządu, których nieprzestrzeganie grozi
Instrukcja obsługi SEPARATOR SGS-61
Wspomagamy procesy automatyzacji od 1986 r. Instrukcja obsługi SEPARATOR SGS-61 Typ wejścia: 4-20 ma Zasilanie z pętli prądowej Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia lub oprogramowania należy dokładnie
Dane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 15 mm niezabudowany Obudowa ze stali nierdzewnej Akcesoria BF 30 Kołnierz montażowy, 30 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja przełączania Rozwierne (NC) Rodzaj
ATM Lighting sp. z o.o
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI PRZECIWWYBUCHOWEJ OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210 Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Seria komfort 1 mm niezabudowany Akcesoria BF 12 Kołnierz montażowy, 12 mm Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania
Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
Dane techniczne. Wymiary
0102 Opis zamówienia Cechy 10 mm zabudowany można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 Aplikacja Niebezpieczeństwo! W przypadku zastosowań związanych z bezpieczeństwem czujnik należy obsługiwać za pomocą
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary 10 5 20.4 3.2 6.2 16.2 1.6 0102 42 ±0.2 Opis zamówienia Opis zamówienia 5 mm niezabudowany Płaska budowa Szczelina montażowa dla opaski do kabli Obudowa odporna chemicznie z PVDF Przyłącze BN BU
SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)
20170513-1300 SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1) Skrócona instrukcja obsługi Od wersji oprogramowania 0.56 www.apautomatyka.pl
Dyrektywa 2014/34/UE vs. 94/9/WE Formalne i techniczne zmiany wprowadzone przez dyrektywę i badania bezpieczeństwa przeciwwybuchowego
Dyrektywa 2014/34/UE vs. 94/9/WE Formalne i techniczne zmiany wprowadzone przez dyrektywę i badania bezpieczeństwa przeciwwybuchowego Kompetencje Ośrodek Badań Atestacji i Certyfikacji OBAC Sp. z o.o.
Sterownik wymiennika gruntowego
Sterownik wymiennika gruntowego Instrukcja obsługi i montażu WPROWADZENIE Urządzenie jest przeznaczone do sterowania pracą wymiennika gruntowego w systemach wentylacji mechanicznej. Głównym celem sterownika
AWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-2* IO 10C/2006
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK TACHOMETRU KOLEJKI CTK-* IO 0C/006 Tychy, październik 006 SPIS TREŚCI. Przeznaczenie i zakres zastosowań.... Dane techniczne.... Budowa....
Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1362369 Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN Strona 1 z 8 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
Jonizator antystatyczny
Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
Czujnik warunków środowiskowych THB
Czujnik warunków środowiskowych THB THB.Y THB.X THB.PC THB.R INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-49-01-10-17-PL www.radwag.pl PAŹDZIERNIK 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. BUDOWA MODUŁU THB 4 3. ROZPAKOWANIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 6 POLWAT IO-PWS-120B-2 1. WSTĘP Zasilacz PWS-100RB-2 jest podzespołem wg
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXL210LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF200LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ EXF200LED Przed instalacją należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. ATM Lighting sp. z o.o., ul. Budowlanych 31, 80-298 Gdańsk,
PRZETWORNIK PRĄDOWY TLENU PP 2000-T
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK PRĄDOWY
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:
Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski
Konwerter Pt KFTREx Charakterystyka Konstrukcja kanałowa bariera rozdzielająca zasilanie V C (pętla zasilająca) Wejście dla lub przewodowego czujnika Pt Wyjście ma... ma, z opcją linearyzacji temperaturowej
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary 7 36 5 33.5 9 5.4 30 65 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Stałe wyjustowanie Zgodnie z Dyrektywą maszynową WE Zwarta i stabilna obudowa Certyfikat
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
PSB201202, PSB551204, PSB
Zasilacze impulsowe buforowe do zabudowy PSB201202, PSB551204, PSB1001206 PSB201202 12V/2A zasilacz buforowy impulsowy do zabudowy PSB551204 13,8V/4A zasilacz buforowy impulsowy do zabudowy PSB1001206
Wymiary. Dane techniczne
Wymiary 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 Opis zamówienia Opis zamówienia Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Zwarta i stabilna obudowa z miejscem przyłączy zacisków Stałe wyjustowanie
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
Czujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
Zakład Montażu Urządzeń Elektronicznych DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zakład ontażu Urządzeń Elektronicznych DOKUENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK KĄTA CK- DO SYSTEU ONITOROWANIA GŁOWICY URABIAJĄCEJ KOBAJNU CHODNIKOWEGO INOS- DTR 05/06 Tychy, maj 006
EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003
P L Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL 2013-06-25 A003 Spis treści 1 Deklaracja zgodności... 1 2 Ostrzeżenia... 2 3 Prezentacja produktu... 3 3.1 Informacje ogólne... 3 3.1.1 Opis sterownika
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisowe zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych,
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm. 3 ma Płyta pomiarowa wykryta
Opis zamówienia Cechy Seria komfort 2 mm zabudowany Dane techniczne Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NC Nominalny zasięg działania s n 2 mm Instalacja zabudowany Polaryzacja wyjżciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN
Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216
PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KI
PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp. z o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel: (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl e-mail: biuro@teleko.pl PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY
PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LANEX S.A. ul. Ceramiczna 8 0-50 Lublin tel. (08) 0 tel/fax. (08) 70 5 70 PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI e-mail: info@lanex.lublin.pl Dział Serwisu www.lanex.lublin.pl tel. (08) -0- wew.
Indukcyjny czujnik szczelinowy
0102 Opis zamówienia Cechy Szerokość szczeliny 2 mm można stosować do SIL3 zgodnie z IEC61508 obiekty nieferromagnetyczne Do stosowania wyłącznie ze wzmacniaczem SH (np. KDF2-SH-Ex1) Aplikacja Niebezpieczeństwo!
Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 3 mm
0102 Opis zamówienia Cechy Do instalacji w obudowie Bezpośredni montaż do standardowych rozruszników Certyfikat badania typu WE TÜV99 ATEX 1479X Akcesoria BT32 BT32XS BT32XAS BT33 BT34 Dane techniczne