FORMULARZ. na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona S.A. z siedzibą w Warszawie
|
|
- Mikołaj Głowacki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA ORAZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU DROGĄ KORESPONDENCYJNĄ na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy z siedzibą w Warszawie zwołanym na dzień 23 czerwca 2015 r. FORM FOR THE EXERCISE OF THE RIGHT TO VOTE BY ATTORNEY-IN-FACT AND FOR THE EXERCISE OF THE RIGHT TO VOTE BY CORRESPONDENCE at the Ordinary General Meeting of the Shareholders with its registered office in Warsaw
2 I. CZĘŚĆ PIERWSZA Informacje ogólne Niniejszy formularz został przygotowany na podstawie art pkt 5) oraz 2 i 3 Kodeksu spółek handlowych w celu umożliwienia oddania głosu przez pełnomocnika oraz w celu wykonania prawa głosu drogą korespondencyjną na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Spółki działającej pod firmą Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego Baltona S.A. z siedzibą w Warszawie zwołanym na dzień 23 czerwca 2015 r. (dalej: Zgromadzenie). Formularz został podzielony na cztery części, tj.: a) część pierwszą zawierającą informacje ogólne co do sposobu korzystania z niniejszego formularza, b) część drugą zapewniającą identyfikację Akcjonariusza oddającego głos oraz jego Pełnomocnika lub zapewniająca identyfikację Akcjonariusza, c) część trzecia zawierającą zapisy umożliwiające oddanie głosu, zgłoszenie sprzeciwu oraz dodatkowo udzielenie instrukcji dotyczących sposobu głosowania przez Pełnomocnika na Zgromadzeniu odrębnie dla każdej z głosowanych uchwał, d) część czwartą zawierającą wzór pełnomocnictwa. Skorzystanie z przedstawionego wzorca jest dobrowolne i nie jest warunkiem skuteczności oddania głosu przez Pełnomocnika. Formularz ten ma jedynie za zadanie ułatwienie wykonywania Akcjonariuszowi przysługujących mu uprawnień korporacyjnych za pośrednictwem ustanowionego Pełnomocnika. Powyższe nie dotyczy wykonania prawa głosu drogą korespondencyjną. W takim przypadku skorzystanie z formularza jest warunkiem koniecznym skutecznego oddania głosu drogą korespondencyjną. Przedstawiony formularz nie zastępuje pełnomocnictwa udzielonego Pełnomocnikowi przez Akcjonariusza. Jednakże, Akcjonariusz może skorzystać ze wzoru pełnomocnictwa zamieszczonego w części czwartej niniejszego formularza. Instrukcji, Akcjonariusz udziela poprzez zaznaczenie w polu Inne znaku X. W razie zaznaczenia pola Inne, Akcjonariusz powinien dodatkowo wskazać inny sposób wykonywania prawa głosu przez Pełnomocnika. Jednocześnie Spółka zastrzega, iż w przypadku udzielenia przez Akcjonariusza pełnomocnictwa z instrukcją co do sposobu głosowania, Spółka nie będzie weryfikowała, czy Pełnomocnik wykonuje prawo głosu zgodnie z instrukcjami, które otrzymała od Akcjonariusza. W przypadku, gdy Akcjonariusz będzie głosował odmiennie z posiadanych akcji, powinien wskazać w odpowiednim polu liczbę akcji, z których Pełnomocnik ma wykonywać głosy za, przeciw lub wstrzymać się od głosu. Niewskazanie przez Akcjonariusza liczby akcji poczytuje się, że Pełnomocnik jest uprawniony do głosowania ze wszystkich posiadanych przez Akcjonariusza akcji. Odpowiednio powyższą zasadę stosuję do oddania głosu przez Akcjonariusza drogą korespondencyjną. W odpowiednich polach, Akcjonariusz może wnieść sprzeciw co do treści podjętej uchwały lub udzielić Pełnomocnikowi szczegółowych instrukcji, jak również wnosić o zgłoszenie przez Pełnomocnika sprzeciwu co do treści podjętej uchwały. Z uwagi na fakt, iż przedstawione projekty uchwał Zgromadzenia mogą różnić się od projektów uchwał bezpośrednio poddanych pod głosowanie na Zgromadzeniu, zaleca się, aby Akcjonariusz wskazał w polu Inne właściwy sposób postępowania Pełnomocnika w tej sytuacji. Strona 2 z 55
3 I. PART ONE General Information This form has been prepared on the basis of Art , paragraph 5) and 2 and 3 of the Code of Commercial Companies and Partnerships with the aim to allow voting by attorney-in-fact and to exercise the right to vote by correspondence at the Ordinary General Meeting of the Shareholders of the Company under the name with its registered seat in Warsaw, to be held on 23 June 2015 (hereinafter: Meeting). The form is divided into the following four parts: e) the first part contains general information on how to use this form, f) the second part identifies the Shareholder casting the vote and its Attorney-in-fact, or identifies the Shareholder, g) the third part contains provisions allowing casting a vote, raising an objection and additionally provides instructions on how the Attorney-in-fact should vote at the Meeting for each resolution voted on, h) the fourth part contains a power of attorney form. The use of the presented form is not obligatory and is not a prerequisite for the validity of the vote by the Attorney-in-fact. This purpose of this form is only to facilitate the exercise by the Shareholder of its corporate powers through the appointed Attorney-in-fact. The above does not apply to the exercise of the right to vote by correspondence. In this case it is mandatory to use the form in order for the vote by correspondence to be valid. The presented form does not supersede the power of attorney granted to the Attorney-in-fact by the Shareholder. Nonetheless, the Shareholder may choose to use the form of the power of attorney presented in the fourth part of this form. The Shareholder gives Instructions by putting X in the Other field. If the Other field is selected, the Shareholder should also specify another way of exercising the right to vote by the Attorney-in-fact. The Company also stipulates that in the event a power of attorney is granted by the Shareholder together with instructions on how to vote, the Company will not verify whether the Attorney-in-fact exercises the right to vote in accordance with the instructions it has received from the Shareholder. In case the Shareholder votes differently for the it holds, it should specify in the appropriate field the number of for which the Attorney-in-fact is to vote for, against or abstain from voting. Should the Shareholder fail to specify the number of, it shall be construed as the Shareholder granting the Attorneyin-fact the right to vote for all the held by the Shareholder. Accordingly, this shall also apply to the votes cast by the Shareholder by correspondence. By filling the respective fields the Shareholder may raise an objection to the content of the adopted resolution or may give the Attorney-in-fact detailed instructions, or request that the Attorney-in-fact objects to the content of the adopted resolution. Due to the fact that the presented draft resolutions of the Meeting may differ from the draft resolutions directly put to the vote at the Meeting, it is recommended that the Shareholder specifies (in the Other field) a desired course of action by the Attorney-in-fact should this be the case. Strona 3 z 55
4 II. II. CZĘŚĆ DRUGA Identyfikacja Akcjonariusza oraz Pełnomocnika PART TWO Identification of the Shareholder and the Attorney-in-fact Identyfikacja Akcjonariusza/ Identification of the Shareholder Imię i nazwisko / firma Akcjonariusza: /Name/Company of the Shareholder:/ Adres: /Address: Nr PESEL/KRS lub nr innego publicznego rejestru:/pesel/krs or other public registry number: NIP:/NIP: REGON:/REGON: Nr telefonu, /Phone, Liczba akcji, z których będzie wykonywane prawo głosu: Identyfikacja Pełnomocnika/*/Identification of the Attorney-in-fact /* Imię i nazwisko / firma Pełnomocnika: Adres: Nr PESEL/KRS lub nr innego publicznego rejestru: NIP:/NIP: REGON:/REGON: Nr telefonu, /phone, *Nie wypełnia się w przypadku gdy formularz wykorzystywany jest do oddania głosu drogą korespondencyjną. * Do not complete if the form is used to vote by correspondence. Strona 4 z 55
5 III. III. CZĘŚĆ TRZECIA Oddanie głosu. Instrukcja dotycząca sposobu głosowania przez Pełnomocnika nad poszczególnymi uchwałami. Zgłoszenie sprzeciwu. PART THREE Casting a vote. Instructions on how the Attorney-in-fact should vote on the respective resolutions. Objection. w sprawie wyboru Przewodniczącego 1. Na podstawie art Kodeksu Spółek Handlowych, Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, postanawia powołać Przewodniczącego Zgromadzenia w osobie []. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on Appointment of the Chairperson for the Ordinary General Meeting of the Shareholders 1. On basis of Art of the Code of Commercial Partnerships and Companies, the Ordinary General Meeting of Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego "Baltona" S.A. with the official seat in Warsaw decides to appoint [] as the Chairperson of the Shareholders. 2. The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 5 z 55
6 w sprawie wyboru Przewodniczącego on Appointment of the Chairperson for the Ordinary General Meeting of the Shareholders Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 6 z 55
7 w sprawie zatwierdzenia porządku obrad 1. Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie (dalej: Spółka), przyjmuje następujący porządek obrad: 1. Otwarcie Zgromadzenia. 2. Wybór Przewodniczącego Zgromadzenia. 3. Sporządzenie i podpisanie listy obecności. 4. Stwierdzenie prawidłowości zwołania Zgromadzenia oraz jego zdolności do podejmowania uchwał. 5. Przyjęcie porządku obrad. 6. Podjęcie uchwały w sprawie uchylenia tajności głosowania przy wyborze Komisji Skrutacyjnej. 7. Podjęcie uchwały w sprawie wyboru Komisji Skrutacyjnej. 8. Rozpatrzenie sprawozdania Rady Nadzorczej z oceny jednostkowego sprawozdania finansowego oraz skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy Kapitałowej Spółki oraz jednostkowego sprawozdania Zarządu z działalności Spółki oraz sprawozdania Zarządu z działalności Grupy Kapitałowej Spółki za rok zakończony 31 grudnia 2014 r. oraz wniosku Zarządu dotyczącego podziału zysku netto. 9. Rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania Zarządu z działalności Spółki za rok obrotowy Rozpatrzenie i zatwierdzenie sprawozdania Zarządu z działalności Grupy Kapitałowej Spółki za rok obrotowy Rozpatrzenie i zatwierdzenie jednostkowego sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy Rozpatrzenie i zatwierdzenie skonsolidowanego sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy Podjęcie uchwały w sprawie podziału zysku netto Spółki za rok obrotowy Podjęcie uchwał w sprawie udzielenia absolutorium członkom Zarządu Spółki oraz członkom Rady Nadzorczej z wykonywanych przez nich obowiązków w roku obrotowym Podjęcie uchwały w sprawie zmiany Uchwały nr 5 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia z dnia 16 stycznia 2012 roku. 16. Przedstawienie Sprawozdania Zarządu z realizacji programu skupu akcji własnych Spółki. 17. Zamknięcie obrad Zgromadzenia. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Strona 7 z 55
8 on the approval 's agenda 1. The Ordinary General Meeting of Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego "Baltona" S.A. with the official seat in Warsaw approves the following agenda: 1. Opening the Meeting. 2. Election of the Chairperson of the Meeting. 3. Drawing up and signing the attendance list. 4. Determination of the proper convening of the Meeting and its capacity to adopt resolutions. 5. Adopting the agenda. 6. Adopting the resolution on waiving the secrecy of voting while electing the Returning Board. 7. Adopting the resolution on the election of the Returning Board. 8. Review of the Supervisory Board's report on the assessment of the financial statement, the consolidated financial statement of the Capital Group and the Management Board's report on the Company's activities and the report of the Management Board on the activities of the Company's Capital Group for the year ended 31 December 2014 and the Management Board's motion on the division of profits. 9. Review and passing of a resolution on adoption of the Management Board's report on the activities of the Company for the trading year Review and passing of a resolution on adoption of the Management Board's report on the activities of the Company s Capital Group for the trading year Review and passing of a resolution on adoption of the financial statement of the Company for the trading year Review and passing of a resolution on adoption of the consolidated financial statement of the Company's capital Group for the trading year Passing of a resolution on the appropriation of the profits for the trading year Passing of resolutions on acknowledgement of the fulfilment of duties by members of the Management Board and the Supervisory Board on the trading year Adopting resolution on the changes in the Resolution No. 5 of the Extraordinary General Meeting of the Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego Baltona S.A. of 12 January 2012 r. 16. Presentation of the Report of the Management Board on the execution of the program of purchasing of the Company's own. 17. Closing the Meeting. 2. The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 8 z 55
9 w sprawie zatwierdzenia porządku obrad on the approval 's agenda Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 9 z 55
10 w sprawie uchylenia tajności głosowania przy wyborze Komisji Skrutacyjnej 1. Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, na podstawie art Kodeksu Spółek Handlowych postanawia uchylić tajność głosowania przy wyborach Komisji Skrutacyjnej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on waiving the secrecy of the vote for the members of the Returning Board 1. The Ordinary General Meeting of Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego "Baltona" S.A. with the official seat in Warsaw on basis of Art of the Code of Commercial Partnerships and Companies decides to waive the secrecy of the vote for the members of the Returning Board. 2. The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 10 z 55
11 w sprawie uchylenia tajności głosowania przy wyborze Komisji Skrutacyjnej on waiving the secrecy of the vote for the members of the Returning Board Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 11 z 55
12 w sprawie wyboru Komisji Skrutacyjnej 1. Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, postanawia dokonać wyboru Komisji Skrutacyjnej w składzie: []. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on selection of the members of the Returning Board 1. The Ordinary General Meeting of Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego "Baltona" S.A. with the official seat in Warsaw decides to select the Returning Board consisting of the following persons: []. 2. The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 12 z 55
13 w sprawie wyboru Komisji Skrutacyjnej on selection of the members of the Returning Board Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 13 z 55
14 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia sprawozdania Zarządu z działalności Spółki za rok obrotowy Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych, po rozpatrzeniu zatwierdza sprawozdanie Zarządu z działalności Spółki za okres 12 miesięcy zakończony 31 grudnia 2014 r. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on review and passing of a resolution on adoption of the Management Board's report on the activities of the Company for the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies after having reviewed the documents decides to approve the Management Board's report on the activities of the Company for the period of 12 months ending 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 14 z 55
15 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia sprawozdania Zarządu z działalności Spółki za rok obrotowy 2014 on review and passing of a resolution on adoption of the Management Board's report on the activities of the Company for the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 15 z 55
16 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia sprawozdania Zarządu z działalności Grupy Kapitałowej Spółki za rok obrotowy Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, na podstawie art. 63c ust. 4 Ustawy o rachunkowości oraz art Kodeksu Spółek Handlowych, po rozpatrzeniu zatwierdza sprawozdanie Zarządu z działalności Grupy Kapitałowej Spółki za okres 12 miesięcy zakończony 31 grudnia 2014 r. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on review and passing of a resolution on adoption of the Management Board's report on the activities of the Company s Capital Group for the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 63 c (4) Accountancy Act and Art of the Code of Commercial Partnerships and Companies after having reviewed the documents decides to approves the Management Board's report on the activities of the Company s Capital Group for the period of 12 months ending 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 16 z 55
17 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia sprawozdania Zarządu z działalności Grupy Kapitałowej Spółki za rok obrotowy 2014 on review and passing of a resolution on adoption of the Management Board's report on the activities of the Company s Capital Group for the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 17 z 55
18 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia jednostkowego sprawozdania finansowego Spółki za rok zakończony 31 grudnia 2014 r. 1. Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych, oraz art. 53 ust. 1 Ustawy o rachunkowości, po rozpatrzeniu zatwierdza sprawozdanie finansowe Spółki za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2014 r., obejmujące: 1) sprawozdanie z sytuacji finansowej sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące aktywa i pasywa w kwocie tys. zł (słownie: osiemdziesiąt milionów sześćset pięćdziesiąt tysięcy złotych), 2) sprawozdanie z zysków lub strat i innych całkowitych dochodów sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące zysk netto w kwocie tys. zł (słownie: jeden milion czterysta sześć tysięcy złotych), 3) sprawozdanie z przepływów pieniężnych sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące zmniejszenie stanu środków pieniężnych o kwotę tys. zł (słownie: sześć milionów siedemset siedem tysięcy złotych), 4) sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące zwiększenie kapitału własnego o kwotę 513 tys. zł (słownie: pięćset trzynaście tysięcy złotych), 5) informacje dodatkowe. Strona 18 z 55
19 on review and passing of a resolution on adoption of the financial statement of the Company for the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art. 53 (1) Accountancy Act, after having reviewed the documents decides to approves the financial statement of the Company for the trading year ending 31 December 2014, which includes: 1) report on the financial situation presenting the state as at 31 December 2014, listing the assets and liabilities amounting to PLN 80,650 thousand (say: eighty million six hundred and fifty thousand Polish Zloty), 2) the statement of profit or loss and other total income presenting the state as at 31 December 2014 that states net income of PLN 1,406 thousand (say: one million four hundred and six thousand Polish Zloty), 3) report on cash flows presenting state as at 31 December 2014 that states decrease in own capital amounting to PLN 6,707 thousand (say: six million seven hundred and seven thousand Polish Zloty), 4) report on changes in own capital presenting state as at 31 December 2014 that states increase in own capital amounting to PLN 513 thousand (in words: five hundred and thirteen thousand Polish Zloty), 5) additional information. 2. The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 19 z 55
20 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia jednostkowego sprawozdania finansowego Spółki za rok zakończony 31 grudnia 2014 r. on review and passing of a resolution on adoption of the financial statement of the Company for the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 20 z 55
21 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, na podstawie art. 63c ust. 4 Ustawy o rachunkowości oraz art Kodeksu Spółek Handlowych, po rozpatrzeniu zatwierdza skonsolidowane sprawozdanie finansowe Spółki za rok obrotowy kończący się 31 grudnia 2014 r., obejmujące: 1) skonsolidowane sprawozdanie z sytuacji finansowej sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące aktywa i pasywa w kwocie tys. zł (słownie: dziewięćdziesiąt osiem milionów trzysta czterdzieści dziewięć tysięcy złotych), 2) skonsolidowane sprawozdanie z zysków lub strat i innych całkowitych dochodów sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące stratę netto w kwocie tys. zł (słownie: trzy miliony sześćset sześćdziesiąt sześć tysięcy złotych), w tym stratę netto przypadającą na akcjonariuszy Spółki w kwocie tys. zł (słownie: trzy miliony osiemset siedemdziesiąt jeden tysięcy złotych), 3) skonsolidowane sprawozdanie z przepływów pieniężnych sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące zmniejszenie stanu środków pieniężnych o kwotę tys. zł (słownie: siedem milionów siedemset dwadzieścia dwa tysiące złotych), 4) skonsolidowane sprawozdanie ze zmian w kapitale własnym sporządzone na dzień 31 grudnia 2014 r. wykazujące zmniejszenie kapitału własnego o kwotę tys. zł (słownie: cztery miliony sześćset siedemdziesiąt dwa tysiące złotych), 5) informacje dodatkowe. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Strona 21 z 55
22 on review and passing of a resolution on adoption of the consolidate financial statement of the Company s Capital Group for the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 63c (4) Accountancy Act and Art of the Code of Commercial Partnerships and Companies and, after having reviewed the documents decides to approves the consolidate financial statement of the Company s Capital Group for the trading year ending 31 December 2014, which includes: 1) consolidate report on the financial situation presenting the state as at 31 December 2014, listing the assets and liabilities amounting to PLN 98,349 thousand (say: ninety-eight million three hundred and forty-nine thousand Polish Zloty), 2) the statement of profit or loss and other total income presenting the state as at 31 December 2014 that states net loss of PLN 3,666 thousand (say: three million six hundred and sixty-six thousand Polish Zloty), including net loss of PLN 3,871 thousand (say: three million eight hundred and seventy-one thousand Polish Zloty) attributable to shareholders of the Company, 3) report on cash flows presenting state as at 31 December 2014 that states decrease in own capital amounting to PLN 7,722 thousand (say: seven million seven hundred and twenty-two thousand Polish Zloty), 4) report on changes in own capital presenting state as at 31 December 2014 that states decrease in own capital amounting to PLN 4,672 thousand (say: four million six hundred and seventy-two thousand Polish Zloty), 5) additional information. 2. The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 22 z 55
23 w sprawie rozpatrzenia i zatwierdzenia skonsolidowanego sprawozdania finansowego Spółki za rok obrotowy 2014 on review and passing of a resolution on adoption of the consolidate financial statement of the Company s Capital Group for the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 23 z 55
24 w sprawie podziału zysku netto Spółki za rok obrotowy Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art pkt 2 Kodeksu Spółek Handlowych postanawia przeznaczyć zysk netto za rok obrotowy 2014 wynoszący ,11 zł (słownie: jeden milion czterysta pięć tysięcy siedemset siedemdziesiąt trzy złote i jedenaście groszy) w całości na zwiększenie kapitału zapasowego. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on appropriation of the profits for the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art (2) of the Code of Commercial Partnerships and Companies decides to appropriate the net profit for the trading year 2014, which amounts to PLN ,11 (say: one million four hundred and five thousand, seven hundred and seventy-three Polish Zloty, 11/100) in its entirety to increase the supplementary capital. 2. The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 24 z 55
25 w sprawie podziału zysku netto Spółki za rok obrotowy 2014 on appropriation of the profits for the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 25 z 55
26 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Andrzejowi Urydze absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 2 października 2014 r. funkcji Prezesa Zarządu. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Andrzej Uryga in the trading year 2014, in the connection with the performance the President of the Management Board in the period of 1 January 2014 to 2 October The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 26 z 55
27 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 27 z 55
28 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Piotrowi Kazimierskiemu absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 18 czerwca 2014 r. oraz od 23 lipca 2014 r. do 31 grudnia 2014 r. funkcji Członka Zarządu. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Piotr Kazimierski in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Management Board in the period from 1 January 2014 to 18 June 2014 and from 23 July 2014 to 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 28 z 55
29 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 29 z 55
30 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Piotrowi Wilczyńskiemu absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2014 r. funkcji Członka Zarządu. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. of 23 June 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Piotr Wilczyński in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Management Board in the period from 1 January 2014 to 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 30 z 55
31 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 of 23 June 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 31 z 55
32 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Simon Forde absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 9 stycznia 2014 r. funkcji Członka Zarządu. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Simon Forde in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Management Board in the period from 1 January 2014 to 9 January The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 32 z 55
33 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 33 z 55
34 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Maciejowi Dworniakowi absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2014 r. funkcji Przewodniczącego Rady Nadzorczej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Maciej Dworniak in the trading year 2014, in the connection with the performance the Chairman of the Supervisory Board in the period of 1 January 2014 to 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 34 z 55
35 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 35 z 55
36 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Rasiklal Rattilal Thakker absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 28 stycznia 2014 r. funkcji Zastępcy Przewodniczącego Rady Nadzorczej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Rasiklal Rattilal Thakker in the trading year 2014, in the connection with the performance the Deputy Chairman of the Supervisory Board in the period of 1 January 2014 to 28 January The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 36 z 55
37 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 37 z 55
38 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Thimmayya Karumbaiah Palecanda absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 28 stycznia 2014 r. funkcji Członka Rady Nadzorczej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Thimmayya Karumbaiah Palecanda in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Supervisory Board in the period from 1 January 2014 to 28 January The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 38 z 55
39 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 39 z 55
40 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Wojciechowi Krukowi absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2014 r. funkcji Członka Rady Nadzorczej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Wojciech Kruk in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Supervisory Board in the period from 1 January 2014 to 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 40 z 55
41 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 41 z 55
42 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Krzysztofowi Walenczakowi absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 1 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2014 r. funkcji Członka Rady Nadzorczej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Krzysztof Walenczak in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Supervisory Board in the period from 1 January 2014 to 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 42 z 55
43 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 43 z 55
44 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Simon Forde absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 28 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2014 r. funkcji Członka Rady Nadzorczej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Simon Forde in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Supervisory Board in the period from 28 January 2014 to 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 44 z 55
45 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 45 z 55
46 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym Zwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie, działając na podstawie art. 393 pkt 1 Kodeksu Spółek Handlowych oraz art pkt 3 Kodeksu Spółek Handlowych udziela Panu Choodamani Ayyaswamy absolutorium z wykonywania przez niego obowiązków w roku obrotowym 2014, w związku z pełnieniem w okresie od 28 stycznia 2014 r. do 31 grudnia 2014 r. funkcji Członka Rady Nadzorczej. 2. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year The Ordinary General Meeting with its registered seat in Warsaw, on basis of Art. 393 (1) of the Code of Commercial Partnerships and Companies and Art (3) of the Code of Commercial Partnerships and Companies acknowledges the fulfilment of duties by Mr. Choodamani Ayyaswamy in the trading year 2014, in the connection with the performance the Member of Supervisory Board in the period from 28 January 2014 to 31 December The resolution shall be effective from the day of its adoption. Strona 46 z 55
47 w sprawie udzielenia absolutorium z wykonywanych obowiązków w roku obrotowym 2014 on acknowledgement of the fulfilment of the duties in the trading year 2014 Za/For Przeciw/Against Wstrzymuję się/abstain Według uznania pełnomocnika/ At the Attorney-in-fact s discretion Liczba akcji/number of Zgłoszenie sprzeciwu/ Objection Inne:/Other: Strona 47 z 55
48 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego BALTONA S.A. w sprawie zmiany Uchwały nr 5 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona S.A. z dnia 16 stycznia 2012 roku. Zważywszy, że: W dniu 16 stycznia 2012 r. Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona S.A. podjęło Uchwałę nr 5 w sprawie upoważnienia Zarządu Spółki do nabywania akcji własnych w celu umorzenia lub ich wydania akcjonariuszom czy wspólnikom spółki przejmowanej oraz utworzenia kapitału rezerwowego na sfinansowanie nabycia akcji własnych, która następnie została zmieniona Uchwałą Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego Baltona S.A. nr 11 z dnia 19 lutego 2015 r. (dalej łącznie: Uchwała w sprawie nabywania akcji własnych Spółki lub Uchwała), Walne Zgromadzenie Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego BALTONA S.A. z siedzibą w Warszawie, na podstawie art pkt 5 i 8 oraz art , art. 393 pkt 6 i art Kodeksu spółek handlowych, postanawia co następuje: 1. Zmienia się Uchwałę w sprawie nabywania akcji własnych Spółki w ten sposób, że: 1) dotychczasowy 2 ust. 1 Uchwały otrzymuje następujące brzmienie: I. Spółka będzie uprawniona do nabycia nie więcej niż (siedemset pięćdziesiąt tysięcy) akcji własnych o łącznej wartości nominalnej zł (sto osiemdziesiąt siedem tysięcy pięćset złotych) w trybie art pkt 5) i 8) Kodeksu spółek handlowych w celu: a) ich umorzenia, b) ich wydania akcjonariuszom lub wspólnikom spółki przejmowanej przez Spółkę, c) ich wydania posiadaczom warrantów subskrypcyjnych wyemitowanym na podstawie uchwał Walnego Zgromadzenia Spółki, d) ich sprzedaży posiadaczom warrantów subskrypcyjnych lub osobom trzecim, - na warunkach określonych w niniejszej uchwale. 2) dotychczasowy 2 ust. 7, 8 i 9 Uchwały ulegają wykreśleniu, a dotychczasowy 2 ust. 10 zostaje oznaczony jako 2 ust. 7. II. W związku ze zmianami określonymi w punkcie I. powyżej, ustala się tekst jednolity Uchwały w sprawie nabywania akcji własnych w następującym brzmieniu: Strona 48 z 55
49 Uchwała nr 5 Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego BALTONA S.A. z dnia 16 stycznia 2012 r. w sprawie upoważnienia Zarządu Spółki do nabywania akcji własnych w celu ich umorzenia oraz w innych celach Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie z siedzibą w Warszawie (dalej: Spółka), działając na podstawie art pkt 5) i 8) w zw. z art Kodeksu spółek handlowych, uchwala co następuje: 1 Walne Zgromadzenie Spółki upoważnia Zarząd do nabywania akcji własnych Spółki na zasadach i w trybie określonych w niniejszej uchwale. 2 Spółka będzie uprawniona do nabycia nie więcej niż (siedemset pięćdziesiąt tysięcy) akcji własnych o łącznej wartości nominalnej zł (sto osiemdziesiąt siedem tysięcy pięćset złotych) w trybie art pkt 5) i 8) Kodeksu spółek handlowych w celu: a) ich umorzenia, b) ich wydania akcjonariuszom lub wspólnikom spółki przejmowanej przez Spółkę, c) ich wydania posiadaczom warrantów subskrypcyjnych wyemitowanym na podstawie uchwał Walnego Zgromadzenia Spółki, d) ich sprzedaży posiadaczom warrantów subskrypcyjnych lub osobom trzecim, - na warunkach określonych w niniejszej uchwale. 2. Akcje własne Zarząd jest upoważniony nabywać w imieniu Spółki po cenie rynkowej nie wyższej jednak niż 9,20 (dziewięć złotych, dwadzieścia groszy) i nie niższej niż 0,25 zł, za jedną akcję. 3. Łączna kwota, którą Zarząd jest uprawniony przeznaczyć na zapłatę za nabywane akcje własne wraz z kosztami ich nabycia, nie może przekroczyć kwoty, o której mowa w 4 niniejszej uchwały. 4. Akcje własne zostaną nabyte za wynagrodzeniem wypłaconym przez Spółkę wyłącznie z kwoty, która zgodnie z art. 348 Kodeksu spółek handlowych może zostać przeznaczona do podziału między akcjonariuszy. 5. Spółka może nabywać akcje własne w okresie od 1 stycznia 2012 r. do dnia 1 stycznia 2017 r., lecz nie dłużej niż do wyczerpania środków przeznaczonych na ich nabycie. 6. Nabywane akcje własne muszą być w pełni opłacone. Strona 49 z 55
50 7. W przypadku nabycia akcji własnych w całości lub części w celu ich wydania akcjonariuszom lub wspólnikom spółki przejmowanej przez Spółkę, łączna wartość nominalna nabywanych akcji nie może przekroczyć 20% wartości kapitału zakładowego Spółki, uwzględniając w tym wartość nominalną pozostałych akcji własnych, które nie zostały przez Spółkę zbyte. 1. Walne Zgromadzenie upoważnia Zarząd do: 3 a) podejmowania wszelkich czynności faktycznych i prawnych niezbędnych do nabycia akcji własnych Spółki w trybie art Kodeksu spółek handlowych oraz zgodnie z postanowieniami niniejszej uchwały. b) określenia pozostałych zasad nabywania akcji własnych w formie przyjęcia Programu skupu akcji własnych, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej uchwale. 2. W przypadku nabycia akcji własnych w całości lub w części w celu ich wydania akcjonariuszom spółki przejmowanej przez Spółkę, Zarząd zobowiązany będzie powiadomić najbliższe Walne Zgromadzenie o przyczynach lub celu nabycia akcji własnych, liczbie i wartości nominalnej tych akcji, ich udziale w kapitale zakładowym, jak również o wartości świadczenia spełnionego w zamian za nabyte akcje. 4 Walne Zgromadzenie postanawia o utworzeniu kapitału rezerwowego przeznaczonego na sfinansowanie nabycia przez Spółkę akcji własnych w celu wskazanym w 2 wraz z kosztami ich nabycia w wysokości zł (sześć milionów dziewięćset siedemdziesiąt pięć tysięcy złotych) pochodzącej z utworzonego z zysku części kapitału zakładowego, która zgodnie z art Kodeksu spółek handlowych może zostać przeznaczona do podziału między akcjonariuszy. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. 5 III. Strona 50 z 55
51 Whereas: of the Extraordinary General Meeting on the changes in the Resolution No. 5 of the Extraordinary General Meeting of the Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego Baltona S.A. of 12 January 2012 r. on 16 January 2012 Extraordinary General Meeting of the Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego Baltona S.A. adopted Resolution No. 5 on the authority of the Management Board to acquire own for cancellation or issue to the shareholders or the shareholders of the acquired company and the creation of reserve capital to finance the acquisition of own, which then have been changed by Resolution no. 11 of 19 February 2015 of the Extraordinary General Meeting of the Przedsiębiorstwo Handlu Zagranicznego Baltona S.A. (hereinafter collectively: the Resolution on the acquisition of own or the Resolution), General Meeting with its registered office in Warsaw, on basis of Art. 362 (1) point 5 and 8 and Art. 362 (2), Art. 393 (6) and Art. 396 (5) of the Code of Commercial Partnership and Companies, resolves as follows: 1. Change the Resolution on the acquisition of own in such a way that: 1) the current 2 point 1 of the Resolution shall reads as follows: I. "The Company shall be entitled to acquire not more than 750,000 (seven hundred and fifty thousand) with a total nominal value of PLN 187,500 (one hundred eighty-seven thousand five hundred thousand PLN) in accordance with art. 362 (1) point 5) and point 8) of the Code of Commercial Partnership and Companies in order to: a) the redemption, b) issue to the shareholders of the company being acquired by the Company, c) issue to the holders of warrants issued pursuant to resolutions of the General Meeting of the Company, d) sale to the holders of warrants or to third parties, - on the conditions set out in this resolution. 2) the current 2 point 7, 8 and 9 of the Resolution shall be deleted and current 2 point 10 shall be marked as 2 point 7. II. Due to the changes set out in Section I above, shall be as uniform text of the Resolution on the acquisition of own in the following meaning: "Resolution No. 5 of the Extraordinary General Meeting of 16 January 2012 on authorizing the Management Board to acquire own for redemption Strona 51 z 55
FORMULARZ. na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona S.A. z siedzibą w Warszawie
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA ORAZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU DROGĄ KORESPONDENCYJNĄ na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy z siedzibą w Warszawie
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA ORAZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU DROGĄ KORESPONDENCYJNĄ
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA ORAZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU DROGĄ KORESPONDENCYJNĄ na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy z siedzibą w Warszawie
FORMULARZ. na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona S.A. z siedzibą w Warszawie
Form for the exercise of the right to vote by attorney-in-fact and for the exercise of the right to vote by correspondence at the Extrardinary FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;
Uchwała nr 2 z dnia 24 maja 2017 roku w sprawie oceny sprawozdania finansowego spółki Makarony Polskie SA za okres od 1 stycznia 2016 roku do 31 grudnia 2016 roku Resolution No. 2 on the assessment of
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.
Nr 13/2016 30 czerwca 2016 r., Poznań Raport przekazywany zgodnie z: Bucharest Stock Exchange ATS Rulebook Data przekazania raportu: 30 czerwca 2016 r. Nazwa emitenta: Carpathia Capital S.A. Siedziba:
2 Uchwała wchodzi w życie z chwilą jej podjęcia
Uchwała Nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki pod firmą MakoLab Spółka Akcyjna z siedzibą w Łodzi powołuje na Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Panią Sybillę Graczyk.
Treść uchwał NWZ PHZ Baltona S.A. w dniu 16 stycznia2012
Uchwała nr 1 z dnia 16 stycznia 2012 roku w sprawie wyboru Przewodniczącego Zgromadzenia 1. Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie
OBJAŚNIENIA. Korzystanie z niniejszego formularza nie jest obowiązkowe i zależy od decyzji akcjonariusza.
OBJAŚNIENIA Korzystanie z niniejszego formularza nie jest obowiązkowe i zależy od decyzji akcjonariusza. Akcjonariusz wydaje instrukcję poprzez wstawienie X w odpowiedniej rubryce. W przypadku, gdy akcjonariusz
OBJAŚNIENIA. Korzystanie z niniejszego formularza nie jest obowiązkowe i zależy od decyzji akcjonariusza.
OBJAŚNIENIA Korzystanie z niniejszego formularza nie jest obowiązkowe i zależy od decyzji akcjonariusza. Akcjonariusz wydaje instrukcję poprzez wstawienie X w odpowiedniej rubryce. W przypadku, gdy akcjonariusz
Planowany porządek obrad oraz projekty uchwał Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Spółki: 14 sierpnia 2014 godz
Planowany porządek obrad oraz projekty uchwał Spółki: 14 sierpnia 2014 godz. 12.00 1. Otwarcie obrad. 2. Wybór Przewodniczącego. (1) 3. Sporządzenie listy obecności. 4. Stwierdzenie ważności zwołania Zgromadzenia
Formularze pozwalające na wykonywanie prawa głosu przez pełnomocnika
Formularze pozwalające na wykonywanie prawa głosu przez Stosownie do art. 402 3 ustawy z dnia 15 września 2000 r. Kodeks spółek handlowych (Dz. U. z 2000 r., Nr 94, poz. 1037, ze zm., zwanej dalej: KSH)
na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu spółki Colian Holding spółka akcyjna z siedzibą w Opatówku, zwołanym na dzień 29 czerwca 2015 r.
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONANIE GŁOSU PRZEZ na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu spółki Colian Holding spółka akcyjna z siedzibą w Opatówku, zwołanym na dzień 29 czerwca 2015 r. Stosowanie niniejszego
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU EGB INVESTMENTS S.A
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ NA ZWYCJNYM WALNYM ZGROMADZENIU EGB INVESTMENTS S.A. Z SIEDZIBĄ W BYDGOSZCZY ZWOŁANYM NA 22 CZERWCA 2017 ROKU Niniejszy formularz przygotowany został
PROJEKTY UCHWAŁ NA ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE ECA S.A. ZWOŁANE NA 24 CZERWCA 2014 R.
PROJEKTY UCHWAŁ NA ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE ECA S.A. ZWOŁANE NA 24 CZERWCA 2014 R. w sprawie wyboru Przewodniczącego Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy ECA
Uchwała nr 1 z dnia 14 sierpnia 2014 roku Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
Uchwała nr 1 w przedmiocie: wyboru Przewodniczącego. Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy Spółki postanawia wybrać Przewodniczącego tego Zgromadzenia w osobie Pani Ewy Buczkowskiej. Uchwała nr 2
Treść uchwał podjętych przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy eo Networks S.A. w dniu 14 czerwca 2013 roku. Uchwała nr 1
Treść uchwał podjętych przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy eo Networks S.A. w dniu 14 czerwca 2013 roku Uchwała nr 1 o wyborze przewodniczącego Zwyczajne walne zgromadzenie, w oparciu o art.
Uchwała nr 1 z dnia 14 sierpnia 2014 roku Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
FORMULARZ GŁOSOWANIA KORESPONDENCYJNEGO na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Komputronik S.A., które odbędzie się w dniu 14 sierpnia 2014 roku Niżej podpisany, Imię i nazwisko... Stanowisko...
Załącznik do raportu bieżącego nr 24/2019. Uchwały podjęte przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie spółki Benefit Systems S.A. w dniu 25 czerwca 2019 roku
Załącznik do raportu bieżącego nr 24/2019 Uchwały podjęte przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie spółki Benefit Systems S.A. w dniu 25 czerwca 2019 roku Uchwała nr 1/25.06.2019 w sprawie wyboru Przewodniczącego
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Wykorzystanie niniejszego formularza zależy tylko i wyłącznie od decyzji Akcjonariusza i nie jest warunkiem oddania głosu przez pełnomocnika.
Uchwała nr 1 z dnia 29 września 2017 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
w przedmiocie: wyboru Przewodniczącego. Uchwała nr 1 Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy Spółki postanawia wybrać Przewodniczącego tego Zgromadzenia w osobie Pani Ewy Buczkowskiej Uchwała została
Projekty uchwał na Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki
Projekty uchwał wraz z uzasadnieniem na Zwyczajne Walne Zgromadzenie ( Walne Zgromadzenie ) spółki Benefit Systems S.A. ( Spółka ) zwołane na 25 czerwca 2019 roku na godz. 15.00 Uzasadnienie uchwał: Uchwały
Sprawozdanie z walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki z portfela. Spółka: Benefit Systems SA. Rodzaj walnego zgromadzenia: Zwyczajne
Sprawozdanie z walnego zgromadzenia akcjonariuszy spółki z portfela Spółka: Benefit Systems SA Rodzaj walnego zgromadzenia: Zwyczajne Data walnego zgromadzenia: 12 czerwca 2015 roku Liczba głosów, którymi
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU P.R.E.S.C.O. GROUP S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZWOŁANYM NA DZIEŃ 27 CZERWCA 2016 ROKU 1. Formularz
Projekty uchwał na Zwyczajne Walne Zgromadzenie po uzupełnieniu dokonanym na wniosek akcjonariusza
Projekty uchwał na Zwyczajne Walne Zgromadzenie po uzupełnieniu dokonanym na wniosek akcjonariusza Zarząd Spółki Przetwórstwo Tworzyw Sztucznych PLAST-BOX" S.A. (Spółka) przekazuje treść projektów uchwał,
Uchwała nr 1 z dnia 17 czerwca 2014 roku Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki NEWAG Spółka Akcyjna z siedzibą w Nowym Sączu w sprawie wyboru
Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Walne Zgromadzenie Spółki, działając na podstawie art. 409 1 oraz art. 420 2 Kodeksu spółek handlowych, niniejszym, w głosowaniu tajnym,
Treść uchwał podjętych przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy eo Networks S.A. w dniu 30 czerwca 2014 roku.
Treść uchwał podjętych przez Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy eo Networks S.A. w dniu 30 czerwca 2014 roku. Uchwała nr 1 o wyborze przewodniczącego Zwyczajne walne zgromadzenie, w oparciu o art.
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Niniejszy formularz pozwala na wykonywanie prawa głosu na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Powszechnego Zakładu Ubezpieczeń Spółki Akcyjnej
Uchwała nr 2 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia spółki pod firmą: IZOBLOK S.A. z siedzibą w Chorzowie
Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia. Zwyczajne Walne Zgromadzenie, na podstawie art. 409 1 Kodeksu spółek handlowych wybiera na Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia pana
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU Stosowanie niniejszego formularza nie jest obowiązkiem akcjonariusza i nie stanowi warunku oddania głosu przez
Formularz pozwalający na wykonywanie prawa głosu przez pełnomocnika (niniejszy formularz nie zastępuje dokumentu pełnomocnictwa)
Formularz pozwalający na wykonywanie prawa głosu przez (niniejszy formularz nie zastępuje dokumentu pełnomocnictwa) I.INFORMACJE OGÓLNE Niniejszy formularz został przygotowany zgodnie z postanowieniami
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Wykorzystanie niniejszego formularza zależy tylko i wyłącznie od decyzji Akcjonariusza i nie jest warunkiem oddania głosu przez pełnomocnika.
Uchwała nr 1. z dnia 5 czerwca 2019 roku. Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki. NEWAG Spółka Akcyjna z siedzibą w Nowym Sączu
Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Walne Zgromadzenie Spółki, działając na podstawie art. 409 1 oraz art. 420 2 Kodeksu spółek handlowych, niniejszym, w głosowaniu tajnym,
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU PRIME CAR MANAGEMENT SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W GDAŃSKU ZWOŁANYM NA DZIEŃ 16 CZERWCA 2016 ROKU OBJAŚNIENIA Korzystanie
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA IZOBLOK S.A. ZWOŁANEGO NA DZIEŃ 31 PAŹDZIERNIKA 2018 r.
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA IZOBLOK S.A. ZWOŁANEGO NA DZIEŃ 31 PAŹDZIERNIKA 2018 r. Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia. Zwyczajne Walne Zgromadzenie,
Projekty Uchwał ZWZA TECHMADEX SA zwołanego na dzień
Projekty uchwał, które mają być przedmiotem obrad TECHMADEX S.A. zwołanego na dzień 15 maja 2018 roku w sprawie odtajnienia wyboru członków Komisji Skrutacyjnej 1. [Uchylenie tajności] na podstawie przepisu
Uchwała nr 1 z dnia 14 sierpnia 2014 roku Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
FORMULARZ GŁOSOWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Komputronik S.A., które odbędzie się w dniu 14 sierpnia 2014 roku Niżej podpisany, Imię i nazwisko... Stanowisko...
UCHWAŁA NR 2 ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA NWAI Dom Maklerski S.A. z siedzibą w Warszawie
UCHWAŁA NR 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki pod firmą z siedzibą w Warszawie działając na podstawie art. 409 Kodeksu spółek handlowych wybiera
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA FAM GRUPA KAPITAŁOWA S.A. Z SIEDZIBĄ WE WROCŁAWIU
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA FAM GRUPA KAPITAŁOWA S.A. Z SIEDZIBĄ WE WROCŁAWIU w przedmiocie wyboru Przewodniczącego Zgromadzenia Na podstawie art. 409 i art. 420 2 Kodeksu spółek handlowych
Uchyla się dla potrzeb niniejszego Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia tajność głosowania dotyczącego Komisji Skrutacyjnej.
w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia siedzibą w Warszawie działając na podstawie art. 409 Kodeksu spółek handlowych wybiera na Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Pana. _ ZWYCZAJNEGO
RB 8/2014 Extraordinary General Meeting of BOŚ S.A. resolutions of 13 March released 13 March 2014
RB 8/2014 Extraordinary General Meeting of BOŚ S.A. resolutions of 13 March 2014. released 13 March 2014 In fulfilment of provisions of 38 subpara. 1 point 7 of the Regulation of the Minister of Finance
UCHWAŁA nr 2 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki Grupa Azoty S.A. w sprawie: przyjęcia porządku obrad
UCHWAŁA nr 1 w sprawie: wyboru Przewodniczącego Zwyczajne Walne Zgromadzenie, działając na podstawie art. 409 1 Kodeksu spółek handlowych, 46 Statutu Spółki oraz 7 ust. 1 Regulaminu Walnego Zgromadzenia
Sprawozdanie z Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy
Sprawozdanie z Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Spółka: Powszechny Zakład Ubezpieczeń S.A. Rodzaj walnego zgromadzenia: zwyczajne Data, na która walne zgromadzenie zostało zwołane: 30 czerwca 2016 roku
Zwyczajne Walne Zgromadzenie, w oparciu o art KSH, uchwala co następuje: Przewodniczącym Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia wybrany zostaje..
Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Zwyczajne Walne Zgromadzenie, w oparciu o art. 409 1 KSH, uchwala co następuje: Przewodniczącym wybrany zostaje.. 1. 2. Uchwała nr 2 w sprawie przyjęcia porządku
DO: (imię i nazwisko / firma pełnomocnika) AKCJONARIUSZ (imię i nazwisko / firma Akcjonariusza)
FORMULARZ pozwalający na wykonywanie prawa głosu przez podczas Akcjonariuszy Spółki z siedzibą w Środzie Wielkopolskiej zwołanego na dzień 27 kwietnia 2016r. Spółka informuje, że niniejszy formularz zawiera
I. DANE AKCJONARIUSZA: Imię i nazwisko/firma. Adres zamieszkania/siedziba. PESEL/Regon.. Liczba akcji.. Ilość głosów.. II. DANE PEŁNOMOCNIKA:
Formularz instrukcji głosowania pozwalający na wykonywanie prawa głosu przez pełnomocnika według instrukcji akcjonariusza na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Spółki Abak S.A. zwołanym na 29.06.2018 r. I.
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU SPÓŁKI MARKA S.A.
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU SPÓŁKI MARKA S.A. W RESTRUKTURYZACJI Z SIEDZIBĄ W BIAŁYMSTOKU ZWOŁANYM NA DZIEŃ 28 CZERWCA 2017 R.
Uchwała nr 1. z dnia 6 czerwca 2017 roku. Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki. NEWAG Spółka Akcyjna z siedzibą w Nowym Sączu
Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Walne Zgromadzenie Spółki, działając na podstawie art. 409 1 oraz art. 420 2 Kodeksu spółek handlowych, niniejszym, w głosowaniu tajnym,
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
I OBJAŚNIENIA FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Niniejszy formularz przygotowany został stosownie do postanowień art. 402 3 Kodeksu spółek handlowych w celu umożliwienia
Uchwała nr 1/2011 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia IZNS Iława Spółka Akcyjna z siedzibą w Iławie z dnia 27 czerwca 2011 r.
Uchwała nr 1/2011 wyboru Przewodniczącego. Zwyczajne Walne Zgromadzenie IZNS Iława Spółki Akcyjnej działając na podstawie art. 409 Kodeksu spółek handlowych dokonuje wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia
Projekt Uchwała nr 1 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia PATENTUS S.A. z dnia roku w sprawie wyboru Przewodniczącego Zgromadzenia
Uchwała nr 1 w sprawie wyboru Przewodniczącego Zgromadzenia Zwyczajne Walne Zgromadzenie PATENTUS S.A. powołuje na Przewodniczącego Zgromadzenia. Uchwała nr 2 w sprawie uchylenia tajności głosowania w
PROJEKTY UCHWAŁ NA ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE BYTOM S.A. Z SIEDZIBĄ W KRAKOWIE ZWOŁANE W DNIU 28 CZERWCA 2018 ROKU
PROJEKTY UCHWAŁ NA ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE BYTOM S.A. Z SIEDZIBĄ W KRAKOWIE ZWOŁANE W DNIU 28 CZERWCA 2018 ROKU Uchwała nr 1/06/2018 przyjęcia porządku obrad Walnego Zgromadzenia BYTOM S.A. 1 1. Otwarcie
P R O J E K T Y U C H W A Ł
P R O J E K T Y U C H W A Ł ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA ERGIS SPÓŁKA AKCYJNA ZWOŁANEGO NA 24 CZERWCA 2019 r. godz. 17.00 w Warszawie przy ul. Tamka 16. 1 Pkt 2. Wybór Przewodniczącego Zgromadzenia.
Uchwała Nr 1/06/2017. z dnia 29 czerwca 2017 roku. Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia spółki pod firmą. SEKA spółka akcyjna. z siedzibą w Warszawie
UCHWAŁY PODJĘTE PRZEZ ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE SEKA S.A. W DNIU 29 CZERWCA 2017 R. ------------------------------------------------------------------------------------------------ Uchwała Nr 1/06/2017
Projekty uchwał przedstawione przez Zarząd, zaproponowane do podjęcia na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu NEUCA S.A. w dniu 15 kwietnia 2014r.
Projekty uchwał przedstawione przez Zarząd, zaproponowane do podjęcia na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu NEUCA S.A. w dniu 15 kwietnia 2014r. Uchwała nr 1- wybór Przewodniczącego Zgromadzenia Zwyczajne
Sprawozdanie z Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy
Sprawozdanie z Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Spółka: CERAMIKA NOWA GALA S.A. Rodzaj walnego zgromadzenia: zwyczajne Data, na która walne zgromadzenie zostało zwołane: 16 kwietnia 2012 roku Liczba
Uchwała nr 1 z dnia 29 września 2017 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
FORMULARZ GŁOSOWANIA KORESPONDENCYJNEGO na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Komputronik S.A., które odbędzie się w dniu 29 września 2017 roku Niżej podpisany, Imię i nazwisko... Stanowisko...
No. 2/2017. Poznań, 30 czerwca 2017 r.
Nr 2/2017 No. 2/2017 Poznań, 30 czerwca 2017 r. Poznan, June 30, 2017 Raport przekazywany zgodnie z: Bucharest Stock Exchange ATS Rulebook Data przekazania raportu: 30 czerwca 2017 r. Nazwa emitenta: Carpathia
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU BALTICON SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W GDYNI
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU BALTICON SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W GDYNI Niniejszy formularz przygotowany został stosownie do postanowień
Uchyla się dla potrzeb niniejszego Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia tajność głosowania dotyczącego Komisji Skrutacyjnej.
w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki pod firmą z siedzibą w Warszawie działając na podstawie art. 409 Kodeksu spółek handlowych wybiera na Przewodniczącego
Sprawozdanie z Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy
Sprawozdanie z Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Spółka: NEWAG SA Rodzaj walnego zgromadzenia: zwyczajne Data, na która walne zgromadzenie zostało zwołane: 17 czerwca 2014 roku Liczba głosów jakimi fundusz
w sprawie wyboru Przewodniczącego Zgromadzenia Zwyczajne Walne Zgromadzenie wybiera na Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Panią/Pan
w sprawie wyboru Przewodniczącego Zgromadzenia 1 Zwyczajne Walne Zgromadzenie wybiera na Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia Panią/Pan 2 w sprawie uchylenia tajności głosowania dotyczącego wyboru Komisji
Projekty uchwał przedstawione przez Zarząd, zaproponowane do podjęcia na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu NEUCA S.A. w dniu 7 maja 2015r.
Projekty uchwał przedstawione przez Zarząd, zaproponowane do podjęcia na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu NEUCA S.A. w dniu 7 maja 2015r. Uchwała nr 1- wybór Przewodniczącego Zgromadzenia Zwyczajne Walne
Przewodniczącym Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia wybrany zostaje.. w sprawie przyjęcia porządku obrad
Uchwała nr. w sprawie wyboru Przewodniczącego Zwyczajne Walne Zgromadzenie, w oparciu o art. 409 1 KSH, uchwala co następuje: Przewodniczącym wybrany zostaje.. 1. 2. Uchwała nr. w sprawie przyjęcia porządku
ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE FORMULARZ DO WYKONYWANIA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE FORMULARZ DO WYKONYWANIA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Dotyczy wykonywania prawa głosu przez pełnomocnika na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu spółki Kredyt Inkaso S.A., ul. Domaniewska
Uchwała nr 1 z dnia 29 września 2017 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
FORMULARZ GŁOSOWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Komputronik S.A., które odbędzie się w dniu 29 września 2017 roku Niżej podpisany, Imię i nazwisko... Stanowisko...
FORMULARZ. do wykonywania prawa głosu przez pełnomocnika na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu CIECH S.A. w dniu 22 czerwca 2018 roku
FORMULARZ do wykonywania prawa głosu przez pełnomocnika na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu CIECH S.A. w dniu 22 czerwca 2018 roku Stosowanie niniejszego formularza nie jest obowiązkiem akcjonariusza i nie
Uchwała nr 1 z dnia 30 września 2015 roku Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
Uchwała nr 1 w przedmiocie: wyboru Przewodniczącego. Zwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy Spółki postanawia wybrać Przewodniczącego tego Zgromadzenia w osobie Pani Ewy Buczkowskiej. Uchwała została
INSTRUKCJA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA UCHWAŁA NR _/2014 ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA AKCJONARIUSZY
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy ECA Spółka Akcyjna zwołanym na dzień 24 czerwca 2014 r., godz. 10:00 INSTRUKCJA DOTYCZĄCA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA ORAZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU DROGĄ KORESPONDENCYJNĄ
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA ORAZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU DROGĄ KORESPONDENCYJNĄ na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Przedsiębiorstwa
Projekty Uchwał Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia PlayWay S.A.
Projekty uchwał na Zwyczajne Walne Zgromadzenie Zarząd Spółki przekazuje treść projektów uchwał, które mają być przedmiotem obrad Spółki zwołanego na dzień 25 czerwca 2019 roku na godz. 12:00 w Kancelarii
FORMULARZ DO GŁOSOWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ DO GŁOSOWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Akcjonariusz (osoba fizyczna): Pan/Pani IMIĘ I NAZWISKO AKCJONARIUSZA NR i SERIA DOWODU OSOBISTEGO AKCJONARIUSZA NR PESEL AKCJONARIUSZA NR NIP AKCJONARIUSZA ILOŚĆ
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA TELE-POLSKA HOLDING S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA TELE-POLSKA HOLDING S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 5 CZERWCA 2015 R. UCHWAŁA Nr 1 dnia 5 czerwca 2015 r. w sprawie wyboru Przewodniczącego Zwyczajnego
Imię/Nazwisko/Firma:. Adres zamieszkania/siedziby:. PESEL/REGON: Nr dowodu osobistego/innego dokumentu:
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU SPÓŁKI SEKA S.A. ZWOŁANYM NA DZIEŃ 29 CZERWCA 2017R., NA GODZINĘ 11.00 Stosowanie niniejszego formularza nie jest obowiązkiem
Uchwała nr Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia PlayWay S.A. z siedzibą w Warszawie (dalej: Spółka) z dnia 19 czerwca 2017 roku
Projekty uchwał na Zwyczajne Walne Zgromadzenie Zarząd Spółki PlayWay S.A. (dalej Spółka) przekazuje treść projektów uchwał, które mają być przedmiotem obrad Spółki zwołanego na dzień 19 czerwca 2017 roku
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
Uchwała nr Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia PlayWay S.A. z siedzibą w Warszawie (dalej: Spółka) z dnia 27 czerwca 2018 roku
Projekty uchwał na Zwyczajne Walne Zgromadzenie Zarząd Spółki PlayWay S.A. (dalej Spółka) przekazuje treść projektów uchwał, które mają być przedmiotem obrad Spółki zwołanego na dzień 27 czerwca 2018 roku
Projekty uchwał przedstawione przez Zarząd, zaproponowane do podjęcia na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu NEUCA S.A. w dniu 24 maja 2018r.
Projekty uchwał przedstawione przez Zarząd, zaproponowane do podjęcia na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu NEUCA S.A. w dniu 24 maja 2018r. Uchwała nr 1- wybór Przewodniczącego Zgromadzenia Zwyczajne Walne
FORMULARZ DO WYKONYWANIA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU APN PPROMISE SPÓŁKA AKCYJNA w dniu 27 czerwca 2017 roku
FORMULARZ DO WYKONYWANIA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA NADZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU APN PPROMISE SPÓŁKA AKCYJNA w dniu 27 czerwca 2017 roku Dane Akcjonariusza: Imię i Nazwisko/Nazwa:... Adres:......
UCHWAŁA NR 1 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia UNIBEP S.A. z siedzibą w Bielsku Podlaskim z dnia 12 czerwca 2019r.
Załącznik do raportu bieżącego nr 32/2019 z dnia 12 czerwca 2019 r. UCHWAŁA NR 1 w sprawie: wyboru Przewodniczącego Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Na podstawie art. 409 1 kodeksu spółek
PROJEKTY UCHWAŁ NA ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE CAPITAL PARK SA Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZWOŁANE NA DZIEŃ 23 CZERWCA 2015 R.
PROJEKTY UCHWAŁ NA ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE CAPITAL PARK SA Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE ZWOŁANE NA DZIEŃ 23 CZERWCA 2015 R. Uchwała nr 01/06/2015 w sprawie wyboru Przewodniczącego Zgromadzenia Zwyczajne
OGŁOSZENIE O ZWOŁANIU ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI
Wrocław, dnia 1 czerwca 2017 r. OGŁOSZENIE O ZWOŁANIU ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA SPÓŁKI Zarząd Doradcy24 Spółka Akcyjna z siedzibą we Wrocławiu, przy ul. Legnickiej 17/27, wpisanej do rejestru przedsiębiorców
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA TELE-POLSKA HOLDING S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE
PROJEKTY UCHWAŁ ZWYCZAJNEGO WALNEGO ZGROMADZENIA TELE-POLSKA HOLDING S.A. Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE Z DNIA 28 CZERWCA 2013 R. UCHWAŁA Nr 1 dnia 28 czerwca 2013 r. w sprawie wyboru Przewodniczącego Zwyczajnego
UCHWAŁA nr 1/2011 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki pod firmą: Synthos Spółka Akcyjna z dnia 28 marca 2012 roku
UCHWAŁA nr 1/2011 wyboru Przewodniczącego Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia. Działając na podstawie art. 30 ust. 1 Statutu Spółki, Zwyczajne Walne Zgromadzenie uchwala, co następuje: Na Przewodniczącego
Projekty Uchwał ZWZA TECHMADEX SA zwołanego na dzień
Projekty uchwał, które mają być przedmiotem obrad TECHMADEX S.A. zwołanego na dzień 15 maja 2018 roku w sprawie odtajnienia wyboru członków Komisji Skrutacyjnej 1. [Uchylenie tajności] na podstawie przepisu
POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Wykorzystanie niniejszego formularza zależy tylko i wyłącznie od decyzji Akcjonariusza i nie jest warunkiem oddania głosu przez pełnomocnika.
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Wykorzystanie niniejszego formularza zależy tylko i wyłącznie od decyzji Akcjonariusza i nie jest warunkiem oddania głosu przez. Formularz
DO: (imię i nazwisko / firma pełnomocnika) AKCJONARIUSZ (imię i nazwisko / firma Akcjonariusza)
FORMULARZ pozwalający na wykonywanie prawa głosu przez podczas Akcjonariuszy Spółki z siedzibą w Środzie Wielkopolskiej zwołanego na dzień 26 maja 2017 r. Spółka informuje, że niniejszy formularz zawiera
CZĘŚĆ I. IDENTYFIKACJA AKCJONARIUSZA I PEŁNOMOCNIKA AKCJONARIUSZ (dalej Akcjonariusz ) Imię i Nazwisko/ Nazwa (Firma)*: Adres :
FORMULARZ POZWALAJACY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU SPÓŁKI MASTER PHARM S.A. ZWOŁANYM NA DZIEŃ 19 CZERWCA 2017 ROKU CZĘŚĆ I. IDENTYFIKACJA AKCJONARIUSZA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA (dla osób fizycznych)
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA (dla osób fizycznych) Niniejszy formularz przygotowany został stosownie do postanowień art. 402 3 Kodeksu spółek handlowych w celu umożliwienia
UCHWAŁA Nr Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Zakładów Magnezytowych "ROPCZYCE" S.A. w Ropczycach z dnia 18 kwietnia 2011 r.
Do pkt 4 porządku obrad w sprawie przyjęcia porządku obrad. Walne Zgromadzenie przyjmuje porządek obrad przedstawiony w brzmieniu ustalonym przez Zarząd Spółki w ogłoszeniu o zwołaniu, zgodnie z art. 402¹
At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k)
Subject: Amendments in Agenda of Ordinary General Meeting of Pfleiderer Grajewo S.A., to be held on June 29, 2016 at the request of the Company s shareholder Current Report 40/2016 The Management Board
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWANIE PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu STALEXPORT AUTOSTRADY S.A. (dalej: Spółka ) z siedzibą w Mysłowicach w dniu 3 kwietnia 2019 roku. przez
I. DANE AKCJONARIUSZA: Imię i nazwisko/firma. Adres zamieszkania/siedziba. PESEL/Regon.. Liczba akcji.. Ilość głosów.. II. DANE PEŁNOMOCNIKA:
Formularz instrukcji głosowania pozwalający na wykonywanie prawa głosu przez pełnomocnika według instrukcji akcjonariusza na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Spółki ABAK S.A. zwołanym na 26.06.2019 r. I.
(miejscowość, data i podpis) (miejscowość, data i podpis)
WZÓR PEŁNOMOCNICTWA * do reprezentowania akcjonariusza podczas Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Marvipol Development Spółka Akcyjna, zwołanego na dzień 25 czerwca 2019 r. na godzinę 14:00 Ja (my), niżej
Uchwała nr 2. Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Komputronik S.A. z siedzibą w Poznaniu ( Spółka )
FORMULARZ GŁOSOWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Komputronik S.A., które odbędzie się w dniu 30 września 2015 roku Niżej podpisany, Imię i nazwisko... Stanowisko...
ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE
UCHWAŁY podjęte przez ZWYCZAJNE WALNE ZGROMADZENIE ERGIS SPÓŁKA AKCYJNA Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE w dniu 12 CZERWCA 2018 R. UCHWAŁA NR 1 ERGIS SPÓŁKI AKCYJNEJ Z SIEDZIBĄ W WARSZAWIE W SPRAWIE WYBORU PRZEWODNICZĄCEGO
(imię i nazwisko/firma, miejsce i adres zamieszkania/siedziba i adres, rodzaj i numer dokumentu tożsamości /rejestr i nr wpisu, PESEL/NIP)
FORMULARZ POZWALAJĄCY NA WYKONYWA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA Niniejszy formularz pozwala na wykonywanie prawa głosu na Zwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Powszechnego Zakładu Ubezpieczeń Spółki Akcyjnej
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU
FORMULARZ DO WYKONYWANIA PRAWA GŁOSU PRZEZ PEŁNOMOCNIKA NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU Stosowanie niniejszego formularza nie jest obowiązkiem akcjonariusza i nie stanowi warunku oddania głosu przez
WSTRZYMUJĘ SIĘ LICZBA AKCJI: INNE. Podpis akcjonariusza Podpis pełnomocnika
Uchwała Nr I [PROJEKT] w sprawie wyboru Przewodniczącego Walnego Zgromadzenia, Działając na podstawie art. 409 1 kodeksu spółek handlowych Walne Zgromadzenie postanawia wybrać...... Przewodniczącym Walnego