1 (PL-2017) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przycinarki akumulatorowej. 4Garden KWB18. Instrukcja oryginalna
|
|
- Urszula Kamila Piekarska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przycinarki akumulatorowej 4Garden KWB18 Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o Baranowo, ul. Rolna 6 tel.: , serwis: , części zamienne: , fax: , Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i wskazówki bezpieczeństwa! Instrukcja zawiera ważne informacje o BEZPIECZEŃSTWIE, MONTAŻU, PRACY I KONSERWACJI. Wyprodukowano w CHRL Wydanie drugie, czerwiec 2017 r.
2 2 Gratulujemy zakupu niniejszego urządzenia Ze względu na ciągłe doskonalenie produktów zamieszczone zdjęcia, rysunki, opisy mogą się różnić od zakupionego towaru oraz mogą zawierać elementy opcjonalne lub specjalistyczne, nieprzewidziane w wersji standardowej. Nie wpłynie to jednak na obsługę urządzenia, a wskazówki będą ciągle obowiązywać te same. Różnice te nie mogą być podstawą do reklamacji. Wszelkie dane zawarte w niniejszej instrukcji są zgodne z informacjami aktualnymi w chwili oddania do druku i mają jedynie charakter informacyjny. Zastrzega się prawo do wprowadzenia zmian specyfikacji technicznych i funkcjonowania wynikających z postępu technicznego. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z najbliższym serwisem lub sprzedawcą. Zmiany techniczne i wizualne mogą być wprowadzane bez zapowiedzi, w trakcie procesu modyfikacji i ulepszania produktów. Wszelkie wymiary, wskazówki i dane podane w niniejszej instrukcji obsługi są w związku z tym podawane w sposób niewiążący. Roszczenia zgłaszane na podstawie treści instrukcji obsługi są nieważne. Wskazówka Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcja zawiera ważne informacje o BEZPIECZEŃSTWIE, MONTAŻU, PRACY I KONSERWACJI. Zwracaj szczególna uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi. Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zachować i należycie przechowywać instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, należy wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem akumulatorowym zapoznaj się dokładnie z wszystkimi jego elementami. Przećwicz sposób pracy z urządzeniem i poproś doświadczonego użytkownika lub specjalistę o wyjaśnienie funkcji i sposobu działania urządzenia oraz technik pracy. Upewnij się, że w razie nagłej potrzeby możesz natychmiast wyłączyć urządzenie. Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do ciężkich zranień.
3 3 1. Spis treści 1. Spis treści Zastosowanie Dane techniczne Elementy urządzenia Piktogramy i znaki ostrzegawcze Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób Wskazówki bezpieczeństwa dotyczace używania i obsługi narzędzia elektrycznego Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące czyszczenia, konserwacji i przechowywania Bezpieczeństwo elektryczne (dotyczy ładowarki do akumulatora) Uważne obchodzenie się z urządzeniami napędzanymi akumulatorami i ich zastosowanie Specjalne zasady bezpieczeństwa Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń zasilanych akumulatorami Prawidłowe postępowanie z ładowarką do akumulatorów Zagrożenia ogolne Przed uruchomieniem Ładowanie Wyjmowanie i wkładanie akumulatora Montaż osłony bezpieczeństwa Montaż pałąka dystansowego Obsługa urządzenia Używanie regulowanego uchwytu Regulacja długości tuby Włączanie Wyłączanie Praca z urządzeniem Wskazówki dotyczące przycinania Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem Konserwacja, wymiana żyłki tnącej, czyszczenie, przechowywanie i zamawianie części zamiennych Konserwacja Wymiana głowicy żyłkowej bądź żyłki tnącej Czyszczenie Rutynowe kontrole Przechowywanie Zamawianie części zamiennych Plan wyszukiwania usterek Gwarancja Usuwanie odpadów i recycling Ryzyko resztkowe Deklaracja zgodności WE... 25
4 4 2. Zastosowanie Przycinarka jest przeznaczona do przycinania trawy w ogrodach wzdłuż obrzeży (np. trawników, klombów itp.). Urządzenie nie jest przeznaczone do koszenia trawy w parkach, miejscach publicznych, polach itp. Urządzenie nie jest przeznaczone do żadnych innych zastosowań. Nie używać tego urządzenia do przycinania żywopłotów i/lub krzewów ozdobnych. Używać urządzenie tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne wykorzystanie, na które nie zezwala niniejsza instrukcja obsługi, które nie zostało dozwolone w jednoznaczny sposób, może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy ciągłej! Max czas pracy to minut jednorazowo, potem przerwa. Urządzenie nie jest przystosowane do ciągłego użytkowania zarobkowego, nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Urządzenie jest przeznaczone do używania przez osoby dorosłe. Osoby młodociane powyżej 16 roku życia mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem. Dzieciom oraz osobom, które się nie zaznajomiły z niniejszą instrukcją urządzenia nie wolno eksploatować. Osoba obsługująca lub użytkownik odpowiada za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przez innych ludzi albo uszkodzenia ich własności. Producent nie ponosi odpowiedzialności cywilnej za szkody, które powstały wskutek użycia urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i nieprawidłowej obsługi. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Używanie urządzenia w czasie deszczu i w wilgotnym otoczeniu jest zabronione. Nie wolno przycinać mokrej trawy, zroszonej trawy, roślin o twardych łodygach.
5 3. Dane techniczne 5 Model Bateria: Rodzaj baterii: Obroty bez obciążenia: Średnica cięcia: Grubość żyłki tnącej: Typ głowicy żyłkowej: Maksymalny czas pracy: Waga: Wibracje: Poziom ciśnienia akustycznego: Zmierzony poziom mocy akustycznej: Poziom mocy akustycznej: Parametry ładowarki: Czas ładowania KWB18 N1F-260E-18 DC 18V/1300mAH akumulator litowo-jonowy 8500 obr/min 26 cm 1,4 mm Półautomatyczna 25 min 2.0 kg 5,8 m/s 2 k=2,3 m/s² 78 db (A) 88,3 db (A) 91 db (A) AC230V, 50Hz 3-5 godzin 4. Elementy urządzenia Rys. 1
6 6 1. Blokada bezpieczeństwa 2. Włącznik On/Off 3. Gałka do regulacji uchwytu 4. Uchwyt dodatkowy 5. Tuleja do regulacji długości tuby 6. Pałąk dystansowy 7. Głowica przycinarki 8. Osłona głowicy 9. Żyłka tnąca 10. Ładowarka 11. Bateria (akumulator) 12. Regulacja głowicy Wskazówka Należy zapoznać się z urządzeniem i jego elementami składowymi. 5. Piktogramy i znaki ostrzegawcze Dla bezpiecznej pracy i konserwacji urządzenia symbole znajdują na urządzeniu. Zgodnie z tymi wskaźnikami upewnij się by nie popełnić żadnych błędów. OSTRZEŻENIE! Ten symbol wskazuje na ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Symbol ten jest używany, gdy istnieje ryzyko zranienia. Zignorowanie tego znaku może prowadzić do wypadku operatora lub osób postronnych. By zminimalizować ryzyko zranienia, ognia czy porażenia elektrycznego zawsze stosuj się do wskazówek niniejszej instrukcji. Upewnij się, że przeczytałeś te ostrzeżenia i je rozumiesz. To jest symbol uwagi. Jest on używany, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu. Upewnij się, że przeczytałeś te uwagi i są dla Ciebie zrozumiałe. Przed uruchomieniem urządzenia i jego eksploatacją należy uważnie i dokładnie przeczytać instrukcję obsługi by zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą sprzętu. Należy stosować się do wszystkich wskazówek. Zwróć szczególna uwagę na rozdziały, które zawierają znaki ostrzegawcze i wskazówki. Zachowaj szczególną ostrożność! Nie przestrzeganie informacji i nie stosowanie odpowiednich zabezpieczeń w ramach tej instrukcji, może doprowadzić do poważnych skaleczeń i obrażeń ciała Zachować instrukcję dostępną do użytku w przyszłości.
7 7 Zachowaj bezpieczną odległość od osób postronnych (szczególnie dzieci) i zwierząt domowych! Urządzenie jest wyposażone w rotujące części, które podczas pracy mogą wyrzucać różne przedmioty! Do pracy zakładaj odpowiednie akcesoria ochronne: kask, ochronniki słuchu, okulary ochronne, rękawice ochronne i odpowiednią odzież ochronną. Do pracy należy zakładać obuwie robocze z antypoślizgową podeszwą. Utrzymuj odstęp bezpieczeństwa co najmniej 15 m od osób postronnych. Uważaj na przedmioty obce, które zostały pochwycone i wyrzucane przez rotujące części urządzenia. Przed regulacją, czyszczeniem bądź pozostawieniem urządzenia bez nadzoru wyjmij baterię (akumulator). Nie wolno używać urządzenia w czasie deszczu i w złych warunkach atmosferycznych. Nie przycinać mokrej trawy. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci i wody. Nie używaj ładowarki gdy przewód elektryczny jest uszkodzony, poplątany lub przecięty. Natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka! Produkt odpowiada standardom bezpieczeństwa. Urządzenie akumulatorowe nie należy wyrzucać baterii razem ze śmieciami domowymi. Ładowarka posiada transformator bezpieczeństwa. Ograniczenie temperatury do 125 o C.
8 8 Układ biegunów. Używaj ładowarki tylko w pomieszczeniu zamkniętym. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Urządzeń nie należy wyrzucać razem ze śmieciami domowymi. Należy oddać zużyte urządzenie elektryczne w punkcie recyklingu. Druga klasa izolacji oznacza, że produkt nie musi być uziemiony. Urządzenie jest podwójnie izolowane. Wszystkie części wewnętrzne są izolowane od źródeł zasilania elektrycznego. 6. Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE W przypadku nieprawidłowej eksploatacji bądź nie stosowania się do wszystkich ostrzeżeń czy wskazówek urządzenie może spowodować poważne urazy, porażenie elektryczne bądź pożar. W celu uniknięcia szkód osobowych i rzeczowych, należy koniecznie przeczytać i przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa i dobrze się zaznajomić ze wszystkimi częściami obsługi. Przeczytaj uważnie instrukcję przed montażem urządzenia. Przeczytaj i stosuj się do wskazówek dotyczących urządzenia i pracy z nim. Zapoznaj się z częściami sterującymi urządzeniem i prawidłowym użytkowaniem urządzenia zanim uruchomisz silnik. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu i przekazywać każdemu kolejnemu użytkownikowi. Przyda się również przy zamawianiu części i rozwiązywaniu problemów. Użyte w zasadach bezpieczeństwa pojęcie narzędzie elektryczne dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych prądem sieciowym (z kablem sieciowym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych z baterii /akumulatora (bez kabla sieciowego). 6.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1. Przycinarka jest mechanicznym urządzeniem nie zabawką, dlatego należy zachowywać szczególną uwagę przez cały czas. Urządzenie zostało zaprojektowane w odpowiednim celu. Nie należy go używać do innych celów. Dzieci należy nadzorować, aby wykluczyć zabawę z urządzeniem. 2. Nigdy nie pozwalaj dzieciom i innym osobom, które nie znają niniejszej instrukcji, używać urządzenia. Lokalne postanowienia mogą ustalać minimalny wiek osób obsługujących urządzenie. Tylko odpowiedzialne osoby, zaznajomione z całą instrukcją użytkowania mogą obsługiwać urządzenie.
9 9 3. Pracuj urządzeniem z dala od osób trzecich, zwłaszcza dzieci i zwierząt. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. Zatrzymaj urządzenie jeśli ktoś pojawi się w obrębie obszaru pracy urzadzeniem. Ruszające się elementy urządzenia stanowią duże niebezpieczeństwo. Mogą wyrzucać obce przedmioty raniąc osoby postronne. 4. Sprawdź teren przed pracą. 5. Pamiętaj, że to operator lub użytkownik urządzenia jest odpowiedzialny za wypadki powstałe podczas pracy oraz urazy innych osób i ich mienia. 6. Nie zbliżaj kończyn w pobliże ruszających się części urządzenia. 7. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (łącznie z dziećmi), które posiadają ograniczone zdolności fizyczne, psychiczne lub sensoryczne, lub które nie posiadają doświadczenia lub/i wiedzy, chyba, że będą one we właściwy sposób nadzorowane lub poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia, przez upoważnioną osobę. 8. Nie wolno pracować urządzeniem będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków, leków czy innych środków odurzających!!! 9. Nigdy nie wyłączać urządzeń ochronnych. Nie unikaj ich używania. Unikanie sprawia, że urządzenie bezpieczeństwa nie będzie działać i może spowodować obrażenia użytkownikowi bądź osobom trzecim. 10. Zapewnij porządek i wystarczające oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek lub nieoświetlone miejsce pracy może spowodować wypadek. Pracuj tylko przy świetle dziennym lub dobrym sztucznym oświetleniu. 11. Jeśli urządzenie zacznie pracować w nienormalny sposób, zatrzymaj silnik i szybko poszukaj przyczyny. 12. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę wzrokową urządzenia. Nigdy nie pracować przy użyciu urządzenia, które jest uszkodzone, niekompletne lub, które zostało przebudowane bez zgody producenta. Nie wolno wykonywać pracy w przypadku uszkodzonych lub brakujących urządzeń ochronnych. 13. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i są zalecone przez producenta. Użycie obcych części zamiennych oraz samowolne przeróbki urządzenia prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji. 14. Przeczytaj i stosuj się do niniejszej instrukcji. 15. Jeśli powstanie sytuacja nieopisana w tym podręczniku zwróć się o pomoc do dealera. 6.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób 1. Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elektrycznym rozsądnie. Nie używaj narzędzi elektrycznych, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli pod wpływem narkotyków, alkoholu, leków albo innych środków odurzających!!! Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może doprowadzić do poważnych zranień. 2. Noś środki ochrony osobistej, zawsze zakładaj okulary ochronne. Zawsze noś okulary ochronne lub zabezpieczenie oczu podczas pracy, również w czasie regulacji czy naprawy urządzenia. Chroń oczy przed przedmiotami, które mogą być wyrzucone przez urządzenie. 3. Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa, buty z antypoślizgowymi podeszwami, rękawice ochronne, kask i nauszniki zależnie od rodzaju i sposobu używania narzędzia elektrycznego zmniejsza ryzyko zranienia.
10 10 4. Noś odpowiednie ubranie. Nie zakładaj obszernych, luźnych ubrań ani ozdób. Trzymaj włosy, części ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone lub wkręcone przez ruchome części. 5. Zawsze noś solidne, stabilne obuwie na twardej, nieślizgającej się podeszwie. Nie używaj urządzenia pracując na boso, w sandałach, klapkach czy ślizgających się lub lekkich butach. 6. Unikaj przypadkowego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem narzędzia elektrycznego do źródła zasilania i/lub baterii, przed jego podniesieniem i przeniesieniem upewnij się, że jest ono wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palec osoby niosącej znajdzie się na włączniku, albo jeżeli włączone urządzenie zostanie podłączone do źródła zasilania, może dojść do wypadku. 7. Unikaj anormalnych pozycji ciała. Zapewnij sobie stabilną pozycję i zawsze zachowuj równowagę ciała. Dzięki temu możliwe będzie zachowanie lepszej kontroli nad urządzeniem elektrycznym w nieoczekiwanych sytuacjach. 6.3 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczace używania i obsługi narzędzia elektrycznego OSTRZEŻENIE Stosując się do poniższych zapisów możesz uniknąć wypadków, urazów. Element zabezpieczający i osobiste wyposażenie ochronne chronią zdrowie użytkownika oraz zdrowie innych osób i zapewniają prawidłową pracę urządzenia. 1. Trzymać urządzenie z daleka od ludzi (przede wszystkim dzieci) oraz zwierząt domowych. Jeżeli w pobliżu znajdują się ludzie (a przede wszystkim dzieci) czy zwierzęta domowe, przerwij pracę! Zawsze zachowuj wokół siebie odstęp bezpieczeństwa. Urządzenie może wyrzucać przedmioty obce, które mogą spowodować zranienie. 2. Użytkownik odpowiada w obrębie pracy wobec osób trzecich za szkody spowodowane używaniem urządzenia. 3. Nie stosować urządzenia w czasie deszczu lub w złych warunkach atmosferycznych, w wilgotnym otoczeniu. Pracę należy wykonywać przy dziennym świetle lub przy dobrym oświetleniu. 4. Zawsze używać środków ochrony osobistej. 5. Pracy przy użyciu urządzenia nie należy wykonywać w przypadku zmęczenia lub braku koncentracji, lub po spożyciu alkoholu wzgl. tabletek czy innych leków. Należy zawsze w odpowiednim czasie robić przerwę. Do pracy należy podchodzić z rozsądkiem. 6. W trakcie pracy należy zapewnić sobie stabilną pozycję. Zachować szczególną ostrożność przy pracy na pochyłościach. Pracę należy zawsze wykonywać w poprzek pochyłości, nigdy do góry lub w dół. pochyłościach. Pracy nie należy wykonywać na zbyt dużych 7. Zawsze stąpać twardo po podłożu. Poślizgnięcie się lub upadek może spowodować poważne obrażenia ciała.
11 11 8. Nie przeciążaj urządzenia. Do każdej pracy używaj właściwego narzędzia elektrycznego. Pasującym narzędziem elektrycznym można pracować lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy. Nie stosować urządzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 9. Nie eksploatować urządzenia elektrycznego w atmosferze potencjalnie wybuchowej, w pobliżu palnych cieczy, gazów i pyłów. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary. W przypadku nieprzestrzegania tych zaleceń istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. 10. Nigdy nie używaj narzędzia elektrycznego z uszkodzonym wyłącznikiem. Narzędzie elektryczne, którego nie można włączyć i wyłączyć, jest niebezpieczne i wymaga naprawy. 6.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące czyszczenia, konserwacji i przechowywania 1. Przed rozpoczęciem ustawiania urządzenia, wymiany akcesoriów oraz przed odłożeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka i/lub wyjmij baterię. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomienie narzędzia elektrycznego. 2. Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne w suchym, zamkniętym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim obeznane i które nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli używają ich niedoświadczone osoby. 3. Sprawdzać czy wszystkie nakrętki, śruby, trzpienie były dobrze dokręcone, i aby urządzenie było w bezpiecznym stanie eksploatacyjnym. 4. Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę wzrokową urządzenia. Nie należy używać urządzenia gdy brak jest urządzeń ochronnych, części urządzenia tnącego lub trzpieni, lub gdy są one zużyte lub uszkodzone. Należy szczegółowo sprawdzać kabel sieciowy i dźwignię włącznika pod kątem uszkodzeń. 5. Nie należy podejmować prób naprawiania urządzenia we własnym zakresie, o ile nie posiadają Państwo wykształcenia zawodowego w tym zakresie. Wszystkie prace, które nie są podane w tej instrukcji powinien przeprowadzić upoważniony przez nas autoryzowany serwis. Pozwoli to zachować bezpieczeństwo użytkowania narzędzia elektrycznego. 6. Starannie pielęgnuj narzędzia elektryczne. Sprawdzaj, czy ruchome części prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy części nie są połamane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie narzędzia elektrycznego nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków są źle konserwowane narzędzia elektryczne. Przestrzegać instrukcji konserwacyjnych. 7. Używaj narzędzia elektrycznego, akcesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazówkami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie narzędzi elektrycznych do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 8. Zlecaj naprawy narzędzia elektrycznego tylko wykwalifikowanemu personelowi i Pozwoli to zachować bezpieczeństwo użytkowania narzędzia elektrycznego. 9. Należy używać tylko i wyłącznie części zamiennych i części wyposażenia, które zostały dostarczone i są zalecane przez producenta. Użycie obcych części zamiennych prowadzi do utraty roszczeń z tytułu gwarancji.
12 Bezpieczeństwo elektryczne (dotyczy ładowarki do akumulatora) 1. Zwrócić uwagę na to, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej. 2. W miarę możliwości urządzenie należy podłączać jedynie do gniazda sieciowego z wyłącznikiem ochronnym prądowym (wyłącznikiem FI) o prądzie wyzwalającym nie przekraczającym 30mA. Używanie wyłącznika ochronnego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3. Wtyczka narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób modyfikować. Nie używać adapterów wtyczek razem z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający). Nienaruszone wtyczki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 4. Unikać dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, piecyki, kuchenki, lodówki. Gdy Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe. 5. Trzymać narzędzie elektryczne z daleka od deszczu i wilgoci/wody. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. 6. Jeżeli kabel sieciowy zostanie uszkodzony, to musi on, w celu uniknięcia uszkodzeń, zostać wymieniony przez producenta lub przez jego serwis, albo przez wykwalifikowaną osobę. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia. 7. Nie podłączać uszkodzonego kabla sieciowego do sieci elektrycznej. Uszkodzonego kabla sieciowego nie wolno dotykać, gdy jest on podłączony do sieci elektrycznej. Uszkodzony kabel może prowadzić do dotknięcia części przewodzących napięcie elektryczne. Zatrzymaj silnik za każdym razem gdy pozostawiasz urządzenie. Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały i zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i instrukcji zawartych w tej instrukcji. 6.6 Uważne obchodzenie się z urządzeniami napędzanymi akumulatorami i ich zastosowanie 1. Ładuj akumulatory tylko przy użyciu zaleconych przez producenta ładowarek. Używanie ładowarki przystosowanej do jednego typu akumulatorów do ładowania akumulatorów innego typu grozi pożarem. 2. Stosuj w urządzeniach elektrycznych tylko przystosowane do nich akumulatory. Używanie innych akumulatorów może prowadzić do zranień i pożaru. 3. Trzymaj nieużywane akumulatory z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować połączenie biegunów. Zwarcie między biegunami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. 4. Nieprawidłowe stosowanie może doprowadzić do wycieku elektrolitu z akumulatora Unikaj kontaktu z elektrolitem. Jeżeli elektrolit zetknął się z oczami, umyj oczy wodą. Jeżeli elektrolit dostał się do oka, skorzystaj dodatkowo z pomocy lekarskiej. Wyciekający z akumulatora elektrolit może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
13 13 7. Specjalne zasady bezpieczeństwa 7.1 Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń zasilanych akumulatorami 1. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone podczas instalowania akumulatora. Instalowanie akumulatora w urządzeniu elektrycznym podłączonym do sieci elektrycznej może spowodować wypadek. 2. Ładuj akumulatory tylko wewnątrz pomieszczeń, ponieważ ładowarka jest przeznaczona tylko do takiego ładowania. 3. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, zawsze odłączaj wtyczkę ładowarki od gniazdka elektrycznego, zanim zaczniesz jej czyszczenie. 4. Nie wystawiaj narzędzia elektrycznego przez dłuższy czas na silne promieniowanie słoneczne i nie kładź go na kaloryferze. Gorąco może spowodować uszkodzenie akumulatora i wybuch. 5. Przed rozpoczęciem ładowania zaczekaj, aż nagrzany akumulator ostygnie. 6. Nie otwieraj akumulatora i chroń go przed mechanicznymi uszkodzeniami. Niebezpieczeństwo zwarcia i wydzielenia par drażniących drogi oddechowe. Zapewnij sobie dopływ świeżego powietrza, a razie wystąpienia dolegliwości skorzystaj dodatkowo z pomocy lekarskiej. 7.2 Prawidłowe postępowanie z ładowarką do akumulatorów 1. To urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i/lub odpowiedniego doświadczenia, chyba że będą one pracować pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzymają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie. 2. Trzymać urządzenie z daleka od dzieci i zwierząt. Należy nadzorować dzieci, aby wykluczyć zabawę urządzeniem. 3. Do ładowania akumulatorów używaj wyłącznie dostarczonej ładowarki Niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. 4. Przed każdym użyciem sprawdzaj ładowarkę, jej kabel i wtyczkę. Naprawy zlecaj tylko wykwalifikowanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Nie używaj uszkodzonej ładowarki i nie otwieraj jej sam. Zapewni to bezpieczeństwo urządzenia. 5. Podłączaj ładowarkę tylko do gniazdka z zestykiem uziemiającym. Uważaj, by napięcie sieciowe było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej znajdującej się na ładowarce. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. 6. Przed rozłączeniem i połączeniem złączy między akumulatorem/narzędziem elektrycznym/ urządzeniem zawsze odłączaj ładowarkę od sieci. 7. Utrzymuj urządzenie w czystości, nie wystawiaj go na działanie wilgoci i deszczu. Nigdy nie używaj ładowarki na dworze. Zabrudzenie ładowarki i dostanie się wody do jej wnętrza zwiększa ryzyko porażenia prądem. 8. Ładowarkę wolno stosować wyłącznie z oryginalnymi akumulatorami. Ładowanie innych akumulatorów może prowadzić do zranień i pożaru.
14 14 9. Unikaj mechanicznych uszkodzeń ładowarki. Mogą one powodować wewnętrzne zwarcia. 10. Ładowarki nie wolno używać na palnym podłożu (np. papier, tekstylia). Niebezpieczeństwo pożaru wskutek nagrzania wywołanego ładowaniem. 11. Jeżeli kabel zasilający tego urządzenia jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis albo osobę posiadającą podobne kwalifikacje - tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia. 12. Akumulator nowej przycinarki jest naładowany tylko częściowo i wymaga pełnego naładowania przed pierwszym użyciem. Przed pierwszym użyciem zaleca się ładować akumulator przez 3-5 godzin. Włóż akumulator do wnęki i podłącz ładowarkę do sieci elektrycznej. 13. Po pełnym naładowaniu akumulatora odłącz wtyczkę od gniazdka sieciowego i odłącz ładowarkę od urządzenia. Czas ładowania wynosi 1 godzina. 14. Nie pozwalaj, by akumulator był ciągle ładowany. Może go to uszkodzić. 15. Ciągłe ładowanie dość dobrze naładowanego akumulatora może go uszkodzić. Ładuj akumulator tylko wtedy, gdy urządzenie zaczyna pracować za wolno. 7.3 Zagrożenia ogolne Nawet przy przepisowej obsłudze urządzenia elektrycznego występują tzw. zagrożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektrycznego mogą występować następujące zagrożenia ogólne: a. Skaleczenia i rany cięte. b. Uszkodzenia słuchu w razie niekorzystania z odpowiednich elementów ochrony słuchu. c. Szkody na zdrowiu będące skutkiem działania wibracji na rękę i ramię, jeżeli urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednio prowadzone i przepisowo konserwowane. OSTRZEŻENIE To urządzenie elektryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty medyczne. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo doznania poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom posiadającym implantaty medyczne skonsultowanie się z lekarzem i producentem implantatu przed rozpoczęciem obsługiwania maszyny. Zatrzymaj silnik za każdym razem gdy pozostawiasz urządzenie. Twoja odpowiedzialność: Ogranicz użytkowanie tego urządzenia do osób, które przeczytały i zrozumiały i będą się stosować do ostrzeżeń i instrukcji zawartych w tej instrukcji.
15 15 8. Przed uruchomieniem Przed montażem poszczególnych elementów sprawdź czy masz wszystkie potrzebne części. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności i prac przy urządzeniu bądź pozostawieniem urządzenia na jakiś czas bez nadzoru wyjmij wtyczkę z gniazdka sieci elektrycznej i/lub wyjmij akumulator z urządzenia. Nie używać urządzenia podczas ładowania baterii. Włożyć baterię do urządzenia dopiero gdy będzie ono całkowicie złożone Włączyć silnik dopiero wtedy, gdy urządzenie jest zmontowane, kompletne i nie uszkodzone. Części tnące będą się jeszcze prouszały przez kilka sekund po wyłączeniu urządzenia. Nie dotykaj żyłki tnącej!!! OSTRZEŻENIE Stosuj tylko oryginalne części zamienne i uważaj podczas montażu na nożyk odcinający żyłkę. Niebezpieczeństwo zranienia! 8.1 Ładowanie Nie narażać akumulatora na działania warunków ekstremalnych, takich jak ciepło czy uderzenia. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek wycieku roztworu elektrolitu! W przypadku kontaktu z elektrolitem spłukać wodą albo środkiem neutralizującym i udać się do lekarza, jeżeli doszło do kontaktu z oczami itp. Nie włączać urządzenia podczas ładowania akumulatora. Akumulator należy ładować tylko w zamkniętym pomieszczeniu. Akumulator należy ładować tylko w suchym pomieszczeniu. Ładuj baterię tylko w temperaturze o C. Powierzchnię zewnętrzną akumulatora należy oczyścić i osuszyć przed podłączeniem ładowarki. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń na skutek porażenia prądem elektrycznym. Po długim użytkowaniu poczekaj aż bateria ostygnie zanim zaczniesz ją ładować. Ładować tylko załączoną w komplecie, oryginalną ładowarką. Pamiętać o tym, żeby nie ładować urządzenia ciągle przez czas dłuższy niż 3-5 godzin. Akumulator i urządzenie można uszkodzić, a przy dłuższym czasie ładowania niepotrzebnie zużywa się energię. W przypadku przeładowania użytkownik traci uprawnienia z tytułu gwarancji.
16 16 1. Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator. Nie ładować akumulatora wielokrotnie, raz za razem, przez krótki czas. 2. Jeżeli urządzenie pracuje zbyt wolno, należy doładować akumulator. 3. Należy zawsze przestrzegać obowiązujących wskazówek bezpieczeństwa, przepisów i wskazówek dotyczących ochrony środowiska. 4. Uszkodzenia wynikłe z nieprawidłowego użytkowania nie są objęte gwarancją Wyjmowanie i wkładanie akumulatora 1. Aby wyjąć akumulator z urządzenia, naciśnij przycisk zwalniający akumulatora i wyciągnij akumulator z urządzenia. 2. Aby włożyć akumulator do urządzenia, wsuń akumulator do urządzenia po prowadnicy. Musi się on słyszalnie zablokować (kliknięcie). OSTRZEŻENIE Włóż akumulator dopiero po całkowitym zmontowaniu urządzenia. Niebezpieczeństwo zranienia! Ładowanie akumulatora Akumulator należy naładować. 1. Jeżeli jest to konieczne, wyjmij akumulator z urządzenia. 2. Wsuń akumulator do gniazda ładowarki. Musi się on słyszalnie zablokować. 3. Podłącz ładowarkę do gniazdka z zestykiem uziemiającym. 4. Po naładowaniu urządzenia odłącz ładowarkę od sieci. 5. Naciśnij przycisk odblokowujący akumulatora i wyciągnij akumulator z ładowarki. 8.2 Montaż osłony bezpieczeństwa Zamocuj osłonę bezpieczeństwa. Osłona jest wyposażona w nożyk obcinający żyłkę. Przed założeniem osłony upewnij się, że nożyk jest zabezpieczony osłonką. Załóż osłonę jak na rysunku i dokręć śrubę A. Rys Montaż pałąka dystansowego Pałąk dystansowy chroni krzewy, drzewa i rośliny przed przypadkowym obcięciem. Nałóż pałąk.
17 17 9. Obsługa urządzenia OSTRZEŻENIE! Zawsze ściśle przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa podczas obsługi urządzenia. Dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki przed pierwszym uruchomieniem i się do nich stosuj. Upewnij się, że w promieniu conajmniej 15 m od miejsca pracy nie przebywają inne osoby. 9.1 Używanie regulowanego uchwytu Regulowany uchwyt może być ustawiany w różnych pozycjach: 1. By zmienić pozycję należy odkręcić nakrętkę motylkową i przesunąć uchwyt w pożądaną pozycję. 2. Następnie należy dokręcić z powrotem nakrętkę motylkową. Rys Regulacja długości tuby 1. Poluzuj tuleję regulacyjną długości tuby jak na Rys. 4. Rys Wyciągnij wałek by zwiększyć długość tuby lub wepchnij by zmniejszyć długość (Rys. 5).
18 18 Rys Następnie dokręć z powrotem tuleję (Rys. 4). 9.3 Włączanie OSTRZEŻENIE! Usuń kamienie, luźne kawałki drzewa bądź inne przeszkody z miejsca pracy. Przed uruchomieniem należy zdjąć osłonkę z nożyka obcinającego żyłkę. By włączyć urządzenie należy najpierw wcisnąć przycisk bezpieczeństwa, a następnie wcisnąć główny włącznik w pozycję ON. Zwolnić przycisk bezpieczeństwa. Nie przeciążaj urządzenia podczas pracy! 9.4 Wyłączanie By wyłączyć urządzenie należy zwolnić główny włącznik w pozycję OFF. OSTRZEŻENIE! Głowica żyłkowa obraca się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu silnika. Nie odkładaj przycinarki dopóki głowica nie przestanie się obracać. By wydłużyć maksymalnie czas pracy baterii nie należy niepotrzebnie włączać i wyłączać urządzenie. 9.5 Praca z urządzeniem 1. Jeśli głowica żyłkowa uderzy mocno w inny obiekt zatrzymaj silnik, poczekaj, aż głowica przestanie się obracać i sprawdź przycinarkę pod kątem ewentualnych szkód. Nie używaj dalej przycinarkii jeśli jakieś jej elementy zostały uszkodzone. 2. Jeśli trawa bądź pnącza zaplączą się wokół głowicy żyłkowej zatrzymaj silnik, poczekaj, aż głowica przestanie się obracać i usuń trawę i pnącza. 3. Ta przycinarka jest wyposażona w mechanizm, który podaje żyłkę gdy lekko uderzymy przyciskiem głowicy w ziemię. Mechanizm ten działa tylko podczas pracy silnika i gdy głowica się obraca. Gdy żyłka wysunie się nożyk obcinający żyłkę obetnie ją automatycznie do prawidłowej długości.
19 19 Rys Jeśli żyłka się zerwie wewnątrz głowicy, wysuwanie żyłki przez uderzenie podłoża nie zadziała. Jeśli tak się stanie musisz wymienić żyłkę. Patrz rozdział Konserwacja. 9.6 Wskazówki dotyczące przycinania 1. Krótka lub zużyta żyłka tnie źle. Gdy wydajność cięcia maleje sprawdź czy na szpuli jest jeszcze żyłka. 2. Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że głowica żyłkowa nie dotyka kamieni, żwiru czy innych przedmiotów. 3. Włącz urządzenie przed zbliżeniem się do powierzchni trawy, którą chcesz przyciąć. 4. Nie przycinaj wilgotnej lub mokrej trawy. 5. Unikaj przeciążania urządzenia podczas pracy. 6. Unikaj dotykania przeszkód (kamienie, murki, słupki ogrodzeniowe). Spowoduje to szybsze zużycie żyłki. Używaj krawędzi osłony by utrzymywać urządzenie w prawidłowej odległości. 7. Przycinaj trawę przesuwając urządzenie w prawo i lewo ruchem posuwistym. Przycinaj powoli, podczas przycinania przytrzymuj urządzenie w pozycji pochylonej o ok. 30 stopni do przodu. Długą warstwę przycinaj warstwami od góry do dołu. 9.7 Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem 1. Cięcie trawy Przesuwaj przycinarką w prawo i lewo, trzymając ją w bezpiecznej odległości od ciała. Wysoką trawę obcina się etapami. 2. Przycinanie krawędzi Prowadź przycinarkę wzdłuż trawnika. Nie pozwól by żyłka stykała się z utwardzoną powierzchnią, kamieniami, murami, ponieważ szybko się zużyje. Dla lepszej kontroli używaj pałąka dystansowego. 3. Cięcie wokół drzew i krzewów Ostrożnie obcinaj wokół drzew i krzewów tak by wydłużyć żywotność żyłki tnącej. 4. Wydajność akumulatora Wydajność baterii zależy od warunków pracy.
20 20 9. Konserwacja, wymiana żyłki tnącej, czyszczenie, przechowywanie i zamawianie części zamiennych OSTRZEŻENIE! Przed wykonaniem prac konserwacyjnych, czyszczeniem bądź przechowywaniem wyłączyć urządzenie, wyjąć baterię z urządzenia i poczekać, aż głowica tnąca całkowicie się zatrzyma. Istnieje niebezpieczeństwo doznania szkód osobistych. Pamiętaj że głowica tnąca obraca się jeszcze przez chwilę po wyłączeniu silnika. Zleć prace, które nie są opisane w tej instrukcji, upoważnionej placówce serwisowej (autoryzowanemu przez importera lub producenta serwisowi). Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria zalecane przez producenta. 9.1 Konserwacja Regularnie wykonuj wymienione poniżej czynności. Zapewni to długą, niezawodną pracę urządzenia. 1. Wszystkie niezbędne czynności konserwacyjne należy przeprowadzić przed uruchomieniem. 2. Sprawdzić czy pokrywy i osłony bezpieczeństwa są nieuszkodzone i prawidłowo zamocowane. 3. Sprawdzać systematycznie urządzenie, upewniając się, że działa prawidłowo i wykonuje pracę zgodnie z przeznaczeniem. Każdą uszkodzoną część należy odpowiednio naprawić lub wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym. Zapewni to jego sprawność i długą żywotność eksploatacyjną. 4. Przed każdym użyciem należy urządzenie sprawdzić pod kątem widocznych usterek, takich jak nieprzytwierdzone lub uszkodzone części. Upewnij się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są mocno dokręcone. Regularnie sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub i wkrętów. Zużyte bądź źle dokręcone nakrętki mogą spowodować bardzo niebezpieczne uszkodzenia. 5. Jeśli przycinarka się popsuje i opisane w instrukcji czynności nie będą wystarczające do samodzielnej naprawy urządzenia, należy udać się do punktu serwisowego. 9.2 Wymiana głowicy żyłkowej bądź żyłki tnącej OSTRZEŻENIE! Przed wymianą głowicy tnącej bądź żyłki tnącej należy wyłączyć urządzenie i wyjąć baterię. 1. Zdejmij osłonę głowicy z uchwytu głowicy wciskając środek szpuli i trzymając jednocześnie dwa boczne przyciski szpuli.
21 21 Rys Zdejmij szpulę z żyłką przekręcając ją w lewo. 3. Zdejmij wkład głowicy (szpulę) z wałka i albo wymień na nowy albo nawiń nową żyłkę na szpulę. 4. Jeśli chcesz nawinąć nową żyłkę, weź żyłkę długości 5-6 m i końcówkę żyłki włóż w otwór szpuli. Nawijaj żyłkę wkoło szupli zgodnie ze strzałką. 5. Luźny koniec żyłki powinien wystawać z otworu szpuli. 6. Przeciągnij około 150 mm żyłki przez otwór w osłonie głowicy. Upewnij się, że żyłka się nie poplątała i nie zablokowała. 7. Nałóż z powrotem wszystkie elementy na wałek. Każda część powinna kliknąć po prawidłowym nałożeniu. 8. Zwolnij koniec żyłki ze szpuli pociągając ją mocno. Rys. 8 UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH. CZĘŚCI ZAMIENNE ZŁEJ JAKOŚCI MOGĄ USZKODZIĆ URZĄDZENIE I SKRÓCIĆ JEJ ŻYWOTNOŚĆ! Nie ponosimy odpowiedzialności cywilnej za szkody wywołane przez nasze urządzenia, jeżeli zostaną wywołane z powodu nieprawidłowo wykonanej samodzielnej naprawy bądź zastosowania nieoryginalnych części zamiennych wzgl. zastosowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 9.3 Czyszczenie By zapewnić jak najlepszą i jak najdłuższą żywotność urządzenia, musi być ono utrzymywane w czystości.
22 22 1. Zawsze czyść urządzenie od razu po zakończeniu pracy. Oczyść szczególnie mechanizm tnący i osłonę ochronną. 2. Nie pozwól by końcówki trawy bądź inne pozostałości wyschły, wtedy ciężej je usunąć. Ta czynność bezpośrednio wpływa na jakość cięcia. 3. Upewniaj się, że głowica żyłkowa jest czysta i oczyszczaj ją z pozostałości trawy, ziemi i nieczystości. 4. Upewnij się, że silnik jest czysty i nie ma na nim pozostałości cięcia. Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne były czyste. By nie zatkała ich trawa. 5. Urządzenie należy stale utrzymywać w czystości. Po kazdym użyciu oczyścić. Do czyszczenia stosować miękką ściereczkę lub szczotkę, jednakże nie należy stosować wody, żadnych środków do czyszczenia lub rozpuszczalników. Zastosowanie środków do czyszczenia czy rozpuszczalników może nieodwracalnie uszkodzić urządzenie. Substancje chemiczne mogą atakować wykonane z tworzywa sztucznego części urządzenia. Nie spryskiwać urządzenia wodą, nie wkładać do wody. Nie wolno go myć wężem z wodą czy myjką ciśnieniową! 9.4 Rutynowe kontrole 1. Upewnij się, że wszystkie śruby, nakrętki, wkręty są prawidłowo założone i mocno dokręcone. 2. Sprawdź głowicę i żyłkę tnącą. 3. Uszkodzone bądź zużyte części od razu naprawiaj bądź wymieniaj. 4. Regularnie sprawdzaj śruby mocujące silnik, by upewnić się, że jest on bezpiecznie zamocowany. 5. Staraj się przeprowadzać inspekcję i konserwację w serwisie. 9.5 Przechowywanie 1. Urządzenie należy przechowywać w suchym, zabezpieczonym przed pyłem i zamkniętym miejscu poza zasięgiem dzieci. 2. Nie przechowywać urządzenia przez dłuższy czas pod działaniem bezpośredniego światła słonecznego. 3. Przechowywanie urządzenia w foli, pod plandeką, nylonowym workiem czy podobną osłoną nie jest zalecane, ponieważ może się pod nią zbierać wilgoć i pleśń, która będzie powodować rdzewienie urządzenia. 4. Nie ustawiać urządzenia na osłonie ochronnej. Najlepiej jest zawiesić urządzenie za górny uchwyt tak, aby osłona ochronna nie dotykała żadnych przedmiotów. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo zniekształcenia osłony, co może spowodować zmianę mających wpływ na bezpieczeństwo użytkowania, wymiarów i cech roboczych urządzenia. 5. Przed ustawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu poczekać, aż silnik ostygnie. 6. Przed dłuższym okresem nieużywania urządzeniem wyjąć akumulator z urządzenia i całkowicie go naładować.
23 9.6 Zamawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu Numer identyfikacyjny Numer części zamiennej Informacje znajdują się na stronie: tel: Plan wyszukiwania usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie można nałożyć osłony głowicy tnącej Nie można uruchomić urządzenia Maszyna pracuje z przerwami Nadmierne wibracje/ hałas Krótki czas cięcia dla jednego cyklu ładowania baterii Urządzenie nie tnie 10. Gwarancja Nieprawidłowy montaż Rozładowany akumulator Uszkodzone okablowanie wewnętrzene Uszkodzony włącznik On/Off Maszyna uszkodzona Bateria nie była używana przez dłuższy okres Zbyt wysoka trawa Zużyty akumulator Rozładowana bateria Trawa nagromadziła się wokół głowicy tnącej Zamocuj prawidłowo osłonę, patrz instrukcja obsługi Naładuj akumulator Udaj się do autoryzowanego serwisu Udaj się do autoryzowanego serwisu Udaj się do autoryzowanego serwisu Naładuj akumulator Tnij etapami Wymień akumulator Naładuj akumulator Usuń trawę Na niniejsze urządzenie udzielamy 24-miesięcznej gwarancji. W ramach gwarancji gwarant zapewnia kupującemu nieodpłatne usunięcie usterek w funkcjonowaniu urządzenia wynikających z jego wadliwości konstrukcyjnych i materiałowych. Niektóre części konstrukcyjne ulegające normalnemu zużyciu oraz szkody wywołane naturalnym zużyciem, przeciążeniem lub nieprawidłową obsługą są wykluczone z zakresu gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyjnych jest przestrzeganie podanych w instrukcji obsługi wskazówek dotyczących oczyszczania, konserwacji i napraw urządzenia. Próby samodzielnej naprawy urządzenia wzgl. jego rozebranie albo otwarcie obudowy silnika przez osoby nieupoważnione powodują wygaśnięcie gwarancji. Warunkiem skorzystania ze świadczenia gwarancyjnego jest przekazanie nierozmontowanego urządzenia wraz z dowodem zakupu naszemu centrum serwisowemu lub sprzedawcy. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 30 dni, licząc od dnia dostarczenia urządzenia przez Użytkownika. W przypadku reklamacji gwarancyjnej lub zlecenia naprawy należy dostarczyć oczyszczone urządzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego. W celu ustalenia wskazówek dotyczących nadania przesyłki należy skontaktować się z gwarantem.
24 24 Utylizację Twojego urządzenia przeprowadzimy bezpłatnie. Naprawy nie objęte gwarancją można zlecać odpłatnie naszemu centrum serwisowemu. Szczegółowe warunki gwarancji zawarte są w załączonej karcie gwarancyjnej. 11. Usuwanie odpadów i recycling Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/ gminy. Użytkownik urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska zobowiązany jest do prowadzenia prawidłowej gospodarki odpadami uzgodnionej zgodnie z przepisami krajowymi. Przekaż niepotrzebne urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Odpowiednio usuń urządzenie z wyjętym akumulatorem. Urządzeń nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddaj zużyte urządzenie w punkcie recyklingu. Użyte w produkcji elementy z tworzyw sztucznych, metalu itp można od siebie oddzielić i poddać wybiórczej utylizacji. Zwróć się o poradę do naszego centrum serwisowego. Ładowarek i akumulatorów również nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddaj ładowarkę i baterię do odpowiedniego punktu utylizacji odpadów. Nie wyrzucaj ich do śmieci domowych, nie wrzucaj ich do ognia (niebezpieczeństwo wybuchu) ani wody. Usuwaj tylko rozładowane akumulatory. Zalecamy zaklejenie biegunów taśmą w celu wyeliminowania niebezpieczeństwa zwarcia. Nie otwieraj urządzenia ani akumulatora. Uszkodzone akumulatory mogą być szkodliwe dla środowiska i Twojego zdrowia, jeżeli wydostaną się z nich trujące pary lub ciecze. Oddaj urządzenie do punktu zbiórki zużytych baterii, gdzie zostanie zapewniona jego przepisowa utylizacja. Zwróć się po poradę do lokalnego zakładu oczyszczania albo do naszego centrum serwisowego. Przekaż wycięty materiał do kompostowania, nie wyrzucaj go do kontenera na śmieci. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia! Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie. 12. Ryzyko resztkowe Mimo tego iż producent ponosi odpowiedzialność za konstrukcję urządzenia, pewne elementy ryzyka są podczas pracy nie do uniknięcia: - odrzucenie przedmiotu; - uszkodzenie słuchu w przypadku długotrwałej pracy bez ochraniaczy; - uszkodzenie wzroku i twarzy przez odpryskujące elementy; - pochwycenie i wplątanie odzieży w ruchome części; Ocena ryzyka resztkowego Przestrzegając wskazówek znajdujących się w instrukcji obsługi zagrożenie resztkowe przy używaniu urządzenia może zostać ograniczone. Istnieje ryzyko w przypadku nie stosowania się do powyższych zaleceń.
25 Deklaracja zgodności WE My, Krysiak Sp. z o.o., Baranowo, ul. Rolna 6 niniejszym oświadczamy, że poniżej oznaczone według rodzaju i typu urządzenie wprowadzone przez nas do obrotu spełnia odpowiednie wymagania dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w obowiązujących Dyrektywach WE z jej późniejszymi modyfikacjami. Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części, które zostały dodane i/lub przeprowadzonych napraw przez użytkownika. Opis urządzenia: Akumulatorowa przycinarka do trawy 4Garden KWB18 Model:N1F-260E/18 Numery seryjne: do Zastosowane 2006/42/EU - Dyrektywa Maszynowa dyrektywy UE: 2014/30/EU - Dyrektywa dot. kompatybilności elektromagnetycznej 2000/14/EU i 2005/88/EU - Dyrektywa dot. hałasu 2006/95/EU - Dyrektywa dot. niskiego napięcia Zastosowane EN :2012/A11:2014 standardy i normy EN :2006/A1:2009/A2:2011 zharmonizowane: EN :2014 EN :2015 EN 62233:2008 EN :2006/A1:2009/A2:2009 EN :2013; EN :2007 EN 55011:2007/A2:2007; EN 55011:2009 EN 55013:201/A2:2006 EN 55015:2006/A1:2007/A2:2009; EN 55022:2006/A1: Poziom ciśnienia akustycznego 78 db(a) k= 3 db(a) - Zmierzony poziom mocy akustycznej 88,3 db(a) k=3,04db - Gwarantowany poziom mocy akustycznej 91 db(a) - Wibracje przy uchwycie 5,8 m/s 2 k=2,3 m/s 2 Procedura oceny zgodności wg aneksu V dyrektywy 2000/14/EU i 2005/88/EU Za przygotowanie dokumentacji technicznej na terenie UE odpowiada: Andrzej Krysiak, ul. Rolna 6, Baranowo Podpis osoby upoważnionej przez producenta: Data i miejsce , Baranowo Jednostka notyfikująca: TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstraße 65, MÜNCHEN, Germany
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ FAWORYT MODEL 250W
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ FAWORYT MODEL 250W BHU A. KRYSIAK ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach Instrukcja oryginalna, wydanie
1 (PL-2017) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Siewnik uniwersalny FCS6002. HYG-03C Instrukcja oryginalna
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Siewnik uniwersalny FCS6002 HYG-03C Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o. 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.: 61 650 75 30, serwis: 061 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTG350
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTG350 KRYSIAK sp. z o.o. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach wydanie pierwsze grudzień 2014
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKUMULATOROWEJ PRZYCINARKI DO TRAWNIKÓW LIDER AW260-18
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI AKUMULATOROWEJ PRZYCINARKI DO TRAWNIKÓW LIDER AW260-18 Krysiak sp. z o.o. ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 3,6 Lion Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:
Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej EN 600 Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460 Dystrybutor w Polsce: Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ Faworyt EP500A
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ Faworyt EP500A KRYSIAK sp. z o.o. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach wydanie pierwsze wrzesień 2015
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTE550
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ HANDY PTE550 KRYSIAK sp. z o.o. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach wydanie pierwsze grudzień 2014
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO PRZYCINAREK ŻYŁKOWYCH GRIZZLY MODELE : RT 250,RT 300, RT 301 ERT 350, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO PRZYCINAREK ŻYŁKOWYCH GRIZZLY MODELE : RT 250,RT 300, RT 301 ERT 350, ERT 45 Pro, ERT 55 Pro WYDANIE 1 ROK 2003 PL Importer : BIURO HANDLOWO-USŁUGOWE A. KRYSIAK ul. Rolna 6, 62-081
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis: 61 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34 fax 61 650 75
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi
GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
Niszczarka dokumentów i płyt CD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD Nr produktu 883485 Strona 1 z 7 1. Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do rozdrabniania papieru, płyt CD i kart kredytowych. Osobny pojemnik zbiorczy
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
52 59 775 INSTRUKCJA OBSŁUGI
12348884 Korzystanie zgodne z przeznaczeniem Poziomica jest przeznaczona do wyświetlania linii laserowych podczas wykonywania prac rzemieślniczych. Zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Aby zminimalizować
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
{ STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU LIDER EN450
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU LIDER EN450 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Polerka samochodowa akumulatorowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Polerka samochodowa akumulatorowa Nr produktu 842004 Strona 1 z 6 W zestawie znajduje się: -Polerka orbitalna -2 nakładki do polerowania bawełna/sztuczne futro -Akumulator (1200 mah)
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Stacja ładowania i suszenia
Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.