Klimatyzator Przenośny KLP-8000KWA
|
|
- Danuta Rudnicka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Klimatyzator Przenośny KLP-8000KWA Instrukcja obsługi i konserwacji 1/13
2 Spis treści: 1. Ostrzeżenia 2. Elementy i funkcje 3. Montaż i regulacja 4. Ustawienia sterowania 5. Instrukcje drenażowe 6. Konserwacja 7. Rozwiązywanie problemów 8. Parametry 9. Deklaracja CE Dziękujemy za wybór Klimatyzatora marki Maltec, dokładamy wszelkich starań aby nasz produkt służył Państwu przez wiele lat. Przed przystąpieniem do uruchomienia urządzenia należy całkowicie zapoznać się z instrukcją. Instrukcje należy zachować przez cały okres użytkowania urządzenia. Czynnik chłodniczy R290 jest alternatywą dla czynnika chłodniczego R410A, jest wolnym od ozonu czynnikiem chłodniczym, a efekt na atmosferę jest bardzo niski. Przeczytaj instrukcję przed użyciem i naprawą. Rysunki znajdujące się w instrukcji mogą nie być takie same jak obiekty fizyczne. Proszę odnieść się do obiektów fizycznych. 1. Ostrzeżenia: Klimatyzator jest przystosowany jedynie do użytku w domu. Urządzenie musi być instalowane, użytkowane i składowane w pomieszczeniu większym niż 7m 2 Nie używaj środków do przyspieszenia odmrażania lub do czyszczenia, innych niż te które poleca producent. Urządzenie nie może być ustawione w pomieszczeniu w którym znajdują się urządzenia tworzące zapłon. (przykładowo: palniki gazowe, grzejniki elektryczne, lampy owadobójcze itp.) Nie obijać urządzenia ani go nie przebijać. Należy być świadomym iż chłodziwo jest bezzapachowe. Każda osoba, która dokonuje napraw związanych z czynnikiem chłodniczym lub systemem w którym on krąży musi posiadać odpowiednie kwalifikacje i pozwolenia. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że źródło zasilania posiada odpowiednie uziemienie. Jeżeli posiadasz wątpliwości na temat instalacji elektrycznej, postępuj zgodnie z instrukcją, jeżeli nie znajdziesz odpowiedzi, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem w celu instalacji urządzenia. Umieść urządzenie na płaskim podłożu wolnym od wilgoci, zachowując odstęp 50 cm od mebli i ścian. Po zainstalowaniu urządzenia upewnij się że wtyczka jest podłączona solidnie i prawidłowo, natomiast przewód zasilający umieść tak aby nikt o niego się nie potknął. Nie wkładaj przedmiotów w otwór wlotu i wylotu powietrza. Po zainstalowaniu rur odpływowych upewnij się że są ułożone tak aby się nie zaginały, oraz zapewniały swobodny przepływ. Przesuwać urządzenie jedynie w pozycji stojącej. Urządzenie nie może znajdować się w pobliżu źródeł ciepła oraz materiałów łatwopalnych i wybuchowych. Nie naprawiaj, ani modyfikuj maszyny na własną rękę, może to doprowadzić do 2/13
3 niebezpieczeństwa. W przypadku uszkodzenia, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub dostawcą w celu naprawienia. Nie używaj urządzenia w łazience lub innych pomieszczeniach o dużej wilgoci. Nie wyłączaj maszyny poprzez wyciąganie wtyczki z gniazdka. Nie umieszczaj napojów na urządzeniu, aby uniknąć jego zalania. Nie rozpylaj łatwopalnych substancji w pobliżu urządzenia (np. spray na owady) Nie należy czyścić urządzenia roztworami chemicznymi lub alkoholem/benzyną. Jeżeli musisz, użyj wilgotnej szmatki namoczonej wodą lub łagodnym detergentem. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia, jak również przez osoby niepełnosprawne, jeżeli zostali do tego odpowiednio przeszkoleni i poinstruowani. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. 2. Elementy i funkcje Funkcje: chłodzenia, pochłaniania wilgoci, nawiewu, ciągły odpływ wody, oczyszczania powietrza, ustawienia czasu pracy, zabezpieczenie kompresora. Wyposażona w pilot zdalnego sterowania oraz wyświetlacz LED. Elementy 3/13
4 3. Montaż i regulacja Montaż Uwaga! Przed użyciem klimatyzatora musi on stać pionowo przez minimum 2 godziny. Urządzenie może być z łatwością przemieszczane po pokoju. Upewnij się że w trakcie przenoszenia urządzenie znajduje się w pozycji stojącej. 1. Zainstaluj rurę odprowadzającą ciepło: odpowiedni koniec przykręć do otworu odprowadzającego ciepło. 2. Zainstaluj listwę odprowadzającą na okno tak jak pokazano na obrazku 3. Ustaw urządzenie w odległości minimum 50cm od ścian 4. Rozwiń rurę odprowadzającą ciepło i przymocuj jej płaski koniec w listwie odprowadzającej, upewnij się że rura nie jest zagięta oraz utrzymuj ją przez cały czas drożną. 4/13
5 Uwaga Długość rury odprowadzającej powinna oscylować pomiędzy 280~1500mm, jest to długość która odpowiada parametrom urządzenia. Nie używaj przedłużek, ani nie wymieniaj na inną rurę gdyż może to spowodować awarię. Rura nie może być zablokowana lub zatkana gdyż spowoduje to przegrzanie urządzenia. 4. Ustawienia sterowania Panel LED Od prawej: Uwaga! Gdy urządzenie zostaje podłączone wyda dźwięk i przejdzie w stan oczekiwania. 1. Power przycisk służy do włączania i wyłączania urządzenia. 2. Mode gdy urządzenie jest włączone, użyj tego przycisku do zmiany trybów: chłodzenia, nawiewu, pochłaniania wilgoci. 3. Strzałki w górę i w dół służą do wybierania opcji pojawiających się na wyświetlaczu. 4. Fan gdy urządzenie jest w trybie chłodzenia i nawiewu ustawiamy dzięki niemu prędkość nawiewu. W trybie pochłaniania wilgoci przycisk nie działa. 5. Timer gdy urządzenie jest włączone, użyj tego przycisku do ustawienia czasu po jakim ma się ono wyłączyć. Gdy urządzenie jest wyłączone, użyj tego przycisku do ustawienia czasu po jakim ma się ono włączyć. Czas ustawia się strzałkami i można wybrać od 1 do 24 godzin. 6. Tryb Snu gdy urządzenie jest trybie chłodzenia wciśnij jednocześnie strzałkę w górę i przycisk 'Fan', urządzenie przejdzie w tryb snu, pracując cicho i energooszczędnie. Trybu snu nie można włączyć w trybach nawiewu i pochłaniania wilgoci. 5/13
6 Pilot zdalnego sterowania Objaśnienie przycisków Funkcje przycisków są identyczne jak na panelu sterowania, ich obrazkowe wersje przekładają się następująco: 1. Power 2. Timer 3. Strzałka w dół 4. Mode 5. Strzałka w górę 6. Fan 7. Tryb snu Funkcje ochronne urządzenia 1. Ochrona przeciw oblodzeniu W trybie chłodzenia, pochłaniania wilgoci, lub snu jeżeli temperatura wydechu jest zbyt niska urządzenie przejdzie automatycznie w status ochronny, gdy temperatura podniesie się urządzenie na powrót wróci do działania. 2. Ochrona przed zalaniem Gdy woda w zbiorniku przewyższy bezpieczny poziom, urządzenie wyda z siebie dźwięk i lampka oznaczająca przepełnienie zacznie mrugać. W tym momencie należy opróżnić zbiornik. Gdy zostanie ona opróżniona urządzenie automatycznie powróci do pracy. 3. Automatyczne rozmrażanie 4. Zabezpieczenie kompresora Aby przedłużyć żywotność kompresora, posiada on 3 minutowe opóźnienie po jego wyłączeniu, które zapobiega jego ponownemu zbyt szybkiemu włączeniu. 6/13
7 5. Instrukcje drenażowe Zbiornik wbudowany 1. Gdy urządzenie zatrzyma się gdy w zbiorniku znajduje się zbyt dużo wody, wyłącz je oraz odłącz od prądu. 2. Podstaw zbiornik na wodę poniżej odpływu z tyłu urządzenia. 3. Odkręć i odkorkuj odpływ wody, wyleci ona samoczynnie aż do momentu opróżnienia zbiornika. Uwaga: 1. Dobrze zakręć odpływ wody znajdujący się z tyłu urządzenia. 2. W trakcie opróżniania wody można lekko przechylić urządzenie do tyłu. 3. W momencie gdy zbiornik jest już pusty, przed włączeniem urządzenia pamiętaj aby najpierw zabezpieczyć odpływ, gdyż w momencie uruchomienia, zalegająca woda w układzie może rozlać się po podłodze. Stały odpływ zewnętrzny (opcjonalnie) (jedynie dostępne w trybie chłodzenia i pochłaniania wilgoci) 1. Odkręć nakrętkę odpływu znajdującą się pośrodku urządzenia. 2. Zamontuj rurkę odpływową 3. Połącz rurkę odpływową z wiaderkiem lub stałym odpływem. 6. Konserwacja Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji, wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania. 1. Wyczyść obudowę urządzenie wilgotną szmatką. Nie używaj chemikaliów, benzyny, alkoholu, gdyż powierzchnia obudowy ulegnie uszkodzeniu. 2. Wyczyść ekran filtru jeżeli jest pokryty kurzem, lub gdy jego przepływ powietrza jest ograniczony. Ekran filtru należy czyścić raz na dwa tygodnie. 7/13
8 3. Odkręć ekran filtru od obudowy aby dostać się do filtra, sam ekran można czyścić sprężonym powietrzem lub bieżącą zimną wodą, przed nałożeniem należy wysuszyć. 4. Filtr należy zamoczyć w wodzie o temperaturze około 40 C, a następnie wysuszyć w miejscu zacienionym. Przechowywanie urządzenia 1. Opróżnij zbiornik urządzenia z zalegającej w nim wody. 2. Przy odkręconym zaworze odpływowym włącz urządzenie i ustaw w tryb małego nawiewu, aż do momentu osuszenia wszystkich odpływów. 3. Wyłącz urządzenie, odepnij wtyczkę od źródła zasilania i zwiń przewód zasilający na odpowiednich do tego haczykach. 4. Odczep rurę odprowadzającą ciepło 5. Przykryj urządzenie plastikowym workiem i umieść je w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. 6. Wyjmij baterie z pilota i przechowuje je we właściwy sposób. Procedury dotyczące chłodziwa R Rozwiązywanie problemów 1) Sprawdź otoczenie Przed przystąpieniem do pracy na systemach zawierających łatwopalny gaz należy upewnić się że ryzyko przypadkowego zapłonu jest zminimalizowane. 2) Procedura naprawy Naprawy powinny być przeprowadzone według określonych procedur, aby zminimalizować ryzyko ulotnienia się łatwopalnego gazu. 3) Otoczenie pracy Wszystkie naprawy i inne prace powinny odbywać się w odpowiednim do tego otoczeniu, a wszyscy znajdujący się w nim powinni zostać poinformowani o prowadzonych pracach z łatwopalnymi gazami. 4) Wykrywanie ulatniającego się gazu Otoczenie w którym prowadzone są prace musi być wyposażone w odpowiedni czujnik, aby osoba dokonująca napraw była świadoma o potencjalnym ulatnianiu się gazu. 5) Obecność gaśnicy przeciwpożarowej Przy prowadzonych pracach z łatwopalnymi gazami pod ręką powinna znajdować się gaśnica 8/13
9 przeciwpożarowa typu CO2 lub proszkowa. 6) Zakaz palenia tytoniu, lub innych substancji Przy prowadzeniu prac z systemem zawierającym łatwopalny gaz zabrania się używania otwartego ognia jak również palenia tytoniu. Otoczenie powinno być oznakowane znakami Zakaz Palenia. 7) Wentylacja otoczenia Upewnij się że otoczenie w którym prowadzone są prace jest dobrze i nieustannie wentylowane. System wentylacyjny musi wyprowadzać nagromadzone gazy bezpośrednio do atmosfery. 8) Sprawdzenie sprzętu do napraw W przypadku wymiany komponentów elektrycznych należy upewnić się że są one wymieniane na odpowiadające im części zamienne o identycznych parametrach. Jeżeli występują jakiekolwiek wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifikowanym serwisem. Przed pracą z łatwopalnymi substancjami podejmij odpowiednie kroki sprawdzające: - Upewnij się że ładunek w gniazdku jest odpowiedni do naprawianego urządzenia, oraz że rozmiar pomieszczenia jest adekwatny do znajdującej się w nim ilości łatwopalnego materiału. - Wentylacja działa prawidłowo i nie jest niczym zablokowana. - Jeżeli używany jest osobny system dostarczania materiałów chłodziwa, należy sprawdzić czy nie zalega w nim substancja, oraz czy jest sprawny. - Oznaczenia urządzenia i ostrzegawcze są w widocznym miejscu. - Rury prowadzące chłodziwo nie są narażone na uszkodzenia, lub korozję. 9) Sprawdź instalację elektryczną Naprawy i konserwacja instalacji musi zostać wykonana przed każdorazową pracą z łatwopalnym chłodziwem. Jeżeli w obwodzie znajdują się usterki, nie można podłączać do niego żadnego urządzenia dopóki usterka nie zostanie całkowicie wyeliminowana. Wstępne kroki sprawdzania instalacji: Sprawdź czy korki elektryczne są w odpowiedniej pozycji. Sprawdź czy instalacja elektryczna nie posiada przetartych lub iskrzących przewodów. Czy instalacja zawiera uziemienie. Naprawa uszczelnionego układu 1) W trakcie napraw szczelnego układu należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Jeżeli konieczne jest podłączenie zasilania, należy wtedy skrupulatnie sprawdzić obie instalacje gazową i elektryczną w celu uniknięcia jakichkolwiek wycieków/uszkodzeń. 2) Szczególną uwagę należy dołożyć przy sprawdzaniu obudowy układu, oraz przy pracy z elektrycznością. Należy uważać aby w trakcie prac nie doszło do uszkodzeń kabli, zbyt dużego napięcia w gniazdku (zbyt wiele podłączonych urządzeń do 1 źródła zasilania), wszystkie parametry gniazd muszą być adekwatne do urządzenia, niepoprawne podłączenie. Upewnij się że urządzenie jest przymocowane stabilnie. Upewnij się że materiały uszczelniające nie są zużyte i nie spełniają swojej funkcji. Uwaga: Użycie uszczelniacza silikonowego może spowodować zatkanie niektórych elementów utrudniając wykrycie nieszczelności. Naprawa iskrobezpiecznych komponentów Nie podłączaj urządzenia do gniazd zasilania które nie są zabezpieczone przed iskrzeniem, jak również nie są identyczne pod względem wymaganych przez urządzenie parametrów. Instalacje elektryczne z zabezpieczeniem przed iskrzeniem są jedyną formą instalacji jaka może być wykorzystywana do napraw urządzeń z łatwopalnymi substancjami. Wymiana elementów w takiej instalacji może zostać przeprowadzona jedynie przez wykwalifikowanych elektryków z użyciem odpowiednich części zamiennych. Okablowanie Sprawdź czy przewody nie są narażone na otarcia, korozję, rozciąganie, nacisk, wibracje, oraz czy 9/13
10 nie są prowadzone przy ostrych krawędziach. Należy uwzględnić również możliwość starzenia się przewodów. Wykrywanie łatwopalnych substancji Pod żadnym pozorem nie należy wykrywać nieszczelności za pomocą ognia lub iskier. Metody wykrywania przecieków Poniższe metody wykrywania przecieków są akceptowalne z urządzeniami zawierającymi łatwopalne substancje. Elektryczny wykrywacz łatwopalnych substancji powinien być użyty w celu wykrycia nieszczelności, jednakowoż musi zostać ono skalibrowane w odpowiedni sposób. (Kalibracja powinna odbywać się w strefie wolnej od łatwopalnego gazu). Upewnij się że wykrywacz nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i posiada odpowiednie atesty do pracy z łatwopalnymi substancjami. Powinien być ustawiony adekwatnie do rodzaju łatwopalnej substancji, która jest właśnie używana zgodnie z LFL substancji chłodzącej oraz jej ilości. Płyny do wykrywania nieszczelności są w większości odpowiednią metodą do wykrywania łatwopalnych gazów, jednakże nie mogą zawierać chloru który powoduje korozję elementów układu chłodziwa. Jeżeli dojdzie do wykrycia nieszczelności należy usunąć/wyłączyć wszystkie urządzenia mogące spowodować zapłon. Jeżeli zostanie wykryta nieszczelność wymagająca ingerencji w układ chłodniczy, należy odciąć dopływ gazu i opróżnić instalację. Substancja OFN powinna być wtłoczona do układu w trakcie napraw mosiężnictwa. Opróżnianie i ewakuacja Gdy chcemy dokonać napraw układu chłodzenia, lub innych operacji związanych z układem, należy przestrzegać poniższej procedury: Usuń chłodziwo Przepłucz układ obojętnym gazem Ewakuacja Jeszcze raz przepłucz obojętnym gazem Otwórz układ poprzez rozcięcie lub mosiężnictwo Łatwopalny gaz musi być odzyskany do odpowiedniego do tego pojemnika/cylindra. Instalacja powinna zostać przepłukana obojętnym gazem OFN w celu upewnienia się że nie pozostają w nim łatwopalne substancje. Operacja ta może wymagać powtórzenia. Tlen lub sprężone powietrze nie może być użyte do tej operacji. Gaz OFN należy wtłaczać do momentu uzyskania odpowiedniego ciśnienia roboczego i wypłukaniu łatwopalnej substancji. Operacja ta jest niezbędna przed wykonaniem napraw mosiężnictwa. Upewnij się w pomieszczeniu w którym przeprowadzane są prace jest odpowiednia do tego wentylacja i nie ma żadnych źródeł ognia. Utylizacja Przed przystąpieniem do utylizacji niezbędnym jest aby osoba jej dokonująca jest zaznajomiona z urządzeniem i wszystkimi jego detalami. Należy w bezpieczny sposób odzyskać całe chłodziwo znajdujące się w urządzeniu. Przed zebraniem chłodziwa należy pobrać próbkę oleju i chłodziwa w przypadku wykonania analizy przed jego ponownym użyciem. Niezbędne jest źródło zasilania w trakcie utylizacji urządzenia. a) Zapoznaj się z urządzeniem i jego funkcjami. b) Wyizoluj system elektrycznie. c) Przed przystąpieniem do procedury upewnij się że: Posiadasz odpowiednie urządzenia do obsługi chłodziw Cały personel posiada i używa odzież ochronną 10/13
11 Proces odzyskiwania jest nadzorowany przez wykwalifikowaną osobę przez cały czas. Sprzęt do odzyskiwania i przechowywania posiada odpowiednie standardy i certyfikaty. d) Opróżnij system chłodziwa jeśli to możliwe. e) Jeżeli użycie odkurzacza nie jest możliwe, opróżnij system w którym on przepływa pomijając zbiornik, przy użyciu odpowiedniego sprzętu. f) Upewnij się że cylinder do którego zbierasz gaz jest umiejscowiony w odpowiednim miejscu. g) Zacznij proces opróżniania z uwzględnieniem wytycznych podanych w instrukcji urządzenia. h) Nie przepełniaj cylindra (nie więcej niż 80% objętości) i) Nie przekraczaj maksymalnego ciśnienia cylindra, nawet na krótką chwilę. j) Gdy cylindry zostały napełnione w odpowiedni sposób i proces opróżniania został zakończony usuń cały zbędny sprzęt oraz cylindry z obszaru roboczego. Upewnij się że zawory odrębnych systemów opróżniających są zamknięte. k) Odzyskany czynnik nie może zostać użyty ponownie dopóki nie zostanie wyczyszczony i sprawdzony. Oznakowanie Urządzenie powinno zostać odpowiednio oznakowane po opróżnieniu z czynnika chłodzącego. Etykieta powinna być podpisana i zawierać datę. Upewnij się że oznakowanie mówi iż urządzenie zawiera łatwopalne gazy. Odzyskiwanie Usuwanie chłodziwa z urządzenia niezależnie czy w celach serwisowania czy utylizacji, należy dołożyć wszelkich starań, aby zrobić to bezpiecznie. Transferując chłodziwo do cylindrów upewnij się że posiadają one odpowiednie parametry względem gazu. Upewnij się że posiadasz odpowiednią ilość cylindrów do przechowywania całego gazu, oraz że są one odpowiednio oznakowane. Cylindry powinny być wyposażone w zawory bezpieczeństwa. Puste cylindry powinny być odpowiednio zutylizowane, jeżeli to możliwe. W przypadku ich ponownego napełniania odpowiednio schodzone przed napełnieniem. Sprzęt do odzyskiwania powinien być w idealnym stanie, oraz spełniać wszystkie wymagane standardy. Dodatkowo, warsztat powinien być wyposażony w odpowiednie wagi mierzące wagę gazu w butli. Przewody muszą być wyposażone w złącza przeciw wyciekowe. Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem opróżniającym upewnij się że jest ono w dobrym stanie, oraz posiada aktualne przeglądy, a system elektryczny nie posiada żadnych potencjalnych źródeł zapłonu. Odzyskane chłodziwu powinno być zwrócone do dostawcy, w odpowiednich cylindrach i odpowiednio opisane. Nie należy mieszać cylindrów w transporcie, a zwłaszcza nie należy składować różnych czynników chłodzących w tym samym cylindrze. Jeżeli zostały usunięte oleje znajdujące się w kompresorze, lub sam kompresor upewnij się że w ich układzie nie zalega łatwopalne chłodziwo. Przed zwrotem do dostawcy należy opróżnić układ z zalegającego gazu. Do ogrzewania kompresora można posłużyć się jedynie ogrzewaniem elektrycznym. Olej usunięty z układu należy przechowywać w odpowiednim miejscu i warunkach. Parametry bezpiecznika Typ: 5ET lub SMT Napięcie: 250V Obwód: 3.15A 11/13
12 7A. Rozwiązywanie problemów Nie dokonuj napraw i nie rozkręcaj urządzenia na własną rękę. Spowoduje to utratę gwarancji, jak również może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub spowodować obrażenia. Problem Przyczyna Rozwiązanie Klimatyzator nie działa Chłodzenie nie jest efektywne Duży hałas Kompresor nie działa Pilot nie działa Komunikat E1 Komunikat E2 Nie ma zasilania Świeci się wskaźnik FL W trybie chłodzenia temperatura jest niższa niż ustawiona na urządzeniu Temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt wysoka W trybie pochłaniania wilgoci temperatura otoczenia jest za niska Zbyt duże nasłonecznienie Drzwi i kona są otwarte; w pokoju znajduje się dużo osób; inne źródła ciepła Brudny ekran filtra Zatkany wlot powietrza Klimatyzator nie jest umieszczony na płaskiej powierzchni Aktywował się mechanizm zabezpieczający Odległość pomiędzy urządzeniem i pilotem jest zbyt duża Pilot nie jest skierowany w stronę urządzenia Rozładowane baterie Temperatura rury odprowadzającej jest nieprawidłowa Temperatura rury odprowadzającej jest nieprawidłowa Podłącz urządzenie do zasilania Opróżnij zbiornik z wodą Zmień ustawienia temperatury Rekomendowana temperatura otoczenia dla tego urządzenia to 7-35 C Temperatura otoczenia powinna być wyższa niż 17 C Zaciemnij pokój Pozamykaj drzwi i okna Wyczyść lub wymień filtr Usuń przeszkodę Umieść go na płaskim i stabilnym podłożu Odczekaj 3 minuty i zrestartuj maszynę Zbliż pilot do urządzenia i upewnij się że jest on skierowany wprost na urządzenie. Wymień baterie Sprawdź temperaturę, skontaktuj się z serwisem. Sprawdź temperaturę, skontaktuj się z serwisem. Jeżeli wystąpił problem który nie jest opisany w powyższej tabeli skontaktuj się z serwisem. Urządzenie to należy utylizować w odpowiednim dla tego miejscu, nie należy wyrzucać go ze zwykłymi odpadami 12/13
13 8. Parametry Model A019-08KR/A BTU 8000 Zasilanie V/50Hz Moc 900W EER 2,64 COP 2,61 Chłodziwo R290 Osuszanie 21,6L/dzień Cyrkulacja powietrza 380m 3 /h Hałas <54dB(A) Dla powierzchni 10-15m 3 Wymiary 30,5 x 68 x 33 cm Waga 21kg 9. Deklaracja CE Malis sp. z o.o. sp. k. Deklaruje że urządzenie MALTEC Klimatyzator Przenośny KLP-8000KWA (A019-08KR/A) spełnia wszelkie wymogi dotyczące urządzeń chłodniczych EU 206/2012 oraz spełnia następujące standardy: EU 206/2012: EU 2016/2282: (2018/C 092/03): EN :2013 EN :2013 EN 14825:2016 EN :2017 Importer: MALIS Sp. z o. o. sp. k. ul. Heleny Szafran Poznań Tel: Fax: /13
Klimatyzator Przenośny KLP-8000KWA
Klimatyzator Przenośny KLP-8000KWA Instrukcja obsługi i konserwacji 1/10 Spis treści: 1. Ostrzeżenia 2. Elementy i funkcje 3. Montaż i regulacja 4. Ustawienia sterowania 5. Instrukcje drenażowe 6. Konserwacja
Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma
Maltec Nawilżacz ultradźwiękowy WT-4000KW Aroma Instrukcja obsługi i konserwacji Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, należy całkowicie zapoznać się z instrukcją. Ostrzeżenia: Należy zapoznać się
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY CB 17. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, 01-267 Warszawa office@uni-lux.pl tel. (22) 395 60 70 www.uni-lux.pl www.unilux.waw.pl Instrukcję obsługi należy przeczytać
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY AC TORINO / AC ROMA. Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, Warszawa
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR MOBILNY Uni-Lux sp. z o.o. ul. Jana Kazimierza 61, 01-267 Warszawa office@uni-lux.pl tel. (22) 395 60 70 www.uni-lux.pl www.unilux.waw.pl Instrukcję obsługi należy przeczytać
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
Klimatyzer Ewaporacyjny
Klimatyzer Ewaporacyjny KLA-375KWA Instrukcja obsługi i konserwacji 1/10 Spis treści: 1. Funkcje 2. Zasady bezpieczeństwa i Ostrzeżenia 3. Parametry techniczne 4. Używanie wkładów mrożących 5. Czyszczenie
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. Łatwy do przenoszenia, dzięki wmontowanej rączce 3. Odpowiedni do
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie
Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18
Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Koncentrator Tlenu Cronos XY-3
Koncentrator Tlenu Cronos XY-3 1.Wprowadzenie Spis treści 2 Środki bezpieczeństwa Przed instalacją Nie można odwracać urządzenia gdy napięcie nie jest stabilne. Gdy używasz zasilania w zakresie 220V +-
Kuchenka indukcyjna MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/7 1. Uchwyt 12. Końcówka piorąca 2. Aktywator 13. Adapter 3. 2 częściowa metalowa rura 14. Końcówka ssąca 4. Wąż 15. Zatrzask 5. Regulacja
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY
4 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY OGÓLNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Urządzenia należy używać wyłącznie w pozycji pionowej na płaskiej powierzchni i w odległości przynajmniej 36 cm od innych przedmiotów (rys. 1
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
MalTec Kurtyna powietrzna PT3800Wt. Instrukcja obsługi i konserwacji
MalTec Kurtyna powietrzna PT3800Wt Instrukcja obsługi i konserwacji WAŻNE! Przeczytaj tą instrukcje w całość przed użyciem grzejnika. Zachowaj tą instrukcję na przyszłość. INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA (PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA OP-50 50 D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. UWAGA!
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
TC-1269AC STARSLIM W/5.30A natężenia w trakcie ogrzewania* Ilość nawiewanego
DANE TECHNICZNE Model TC-1269AC STARSLIM35 TC-1269AHC STARSLIM35H Zasilanie 220-240V~, 50Hz 220-240V~, 50Hz Wydajność chłodzenia 11500BTU/3.4KW 11500BTU/3.4KW Wydajność grzania - 10250BTU/3.0KW Pobór mocy
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji
Rapid Window Cleaner RWC4000 Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1 Instrukcja obsługi i konserwacji Strona 1/5 Dziękujemy za wybór bezprzewodowej myjki do szyb RWC4000 3 w 1. Przed przystąpieniem do użytkowania,
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI
FX 4000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Gratulujemy dobrego wyboru. Wybrali Państwo infrazon o bardzo wysokiej jakości, zaprojektowany tak, aby spełniał wszelkie wymogi stawiane przez użytkowników, łączący zgodność
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY
Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006
INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B
Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B MBS1111E/MBS1111T/MBS1111TB BAC-PO-0009-E06S MATEKO Sp. z o.o. ul. Przyleśna 17a PL-05-126 Michałów-Grabina e-mail:service@mateko.pl
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1
STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 1. UWAGI Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Węże sprzętu powinny być przechowywane
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI
POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF20-LD30-6R ZF20-LD80-6R Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY W INSTRUKCJA OBSŁUGI
EHF1 GRZEJNIK PRZENOŚNY - 2000W INSTRUKCJA OBSŁUGI EHF1 A B przełącznik trybu termostat NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych
Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Oczyszczacz powietrza
Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01
REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie
Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI
Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi
APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi
APY-09CL Klimatyzator przenośny Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
INFORMACJE O PRODUKCIE
INFORMACJE O PRODUKCIE DiCHO Ozonator TIENS II Generacji powstał w wyniku połączenia wiedzy z dziedzin mikrobiologii, elektroniki oraz inżynierii przemysłowej. Urządzenie zaopatrzone w chip sterujący,
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję