CLEAR RDS DISPLAY PTY ASPM MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Adam Małecki
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MEMORY PLAY MODE TUNING VOL FUNCTION CLOCK ASPM CLEAR RDS PTY EQ DISPLAY E SOUND /DEMO SNOOZE/ DIMMER DISPLAY Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model. ZESTAW MUZYCZNY DO PODŁĄCZANIA ODTWARZACZA IPOD MODEL (BK) SLEEP ALARM INSTRUKCJA OBSŁUGI ipod jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computer, Inc. Patrz strony i - ii oraz od PL-1 do PL-26.
2 (BK) PL - WAŻNE INFORMACJE Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzne elementy są pod napięciem. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym prawem. Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią. Korzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie urządzenia do innych zastosowań może narazić użytkownika na niebezpieczne promieniowanie. i
3 PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów (BK) Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy łączyć z odpadami z gospodarstw domowych. Dla tego typu produktów istnieje odrębny system zbiórki odpadów. 1. W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów. Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu. 1. W krajach Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małej liczbie) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się zwładzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia. ii
4 (BK) Informacje ogólne Wprowadzenie Dziękujemy za zakup miniwieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi. Informacje specjalne Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych, serwerach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły można znaleźć na stronie: Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson. Akcesoria Prosimy o upewnienie się, że w zestawie zostały dostarczone następujące akcesoria: Pilot zdalnego sterowania x 1 Antena fal średnich x 1 Antena fal ultrakrótkich x 1 Spis treści Strona Informacje ogólne Ostrzeżenia Elementy sterujące i wskaźniki Przygotowanie do pracy Podłączenia Pilot zdalnego sterowania Podstawy obsługi Najprostsze czynności Ustawienie zegara ipod Odtwarzanie sygnału z odtwarzacza ipod Odbiornik radiowy Słuchanie radia Funkcje zaawansowane Korzystanie z systemu RDS Operacje sterowane zegarem Podłączenie dodatkowych urządzeń Dodatek Rozwiązywanie problemów Konserwacja Dane techniczne Kabel zasilający x 1 Przejściówka do ipod x 8 PL-1 Uwaga: Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
5 Ostrzeżenia Ogólne Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni. Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych. Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu. Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur wyższych niż 60 C ani ekstremalnie niskich temperatur. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie. W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej. Nie należy podnosić urządzenia trzymając za lewą lub prawą stronę, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia. Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia. Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym. Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP. Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia (np. świec). Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5 C - 35 C. Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie umiarkowanym. Ostrzeżenie: Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne, może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia. Regulacja dźwięku Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Nie należy ustawiać poziomu głośności na maksymalny zakres. Słuchanie muzyki powinno odbywać się przy ustawionym średnim poziomie głośności. Zbyt głośne dźwięki wydobywające się ze słuchawek mogą być przyczyną uszkodzenia słuchu. (BK) Informacje ogólne PL-2
6 (BK) Informacje ogólne Elementy sterujące i wskaźniki Panel górny Patrz strona 1. Gniazdo do podłączenia odtwarzacza ipod Przycisk ON/STAND-BY , 14, Przycisk CLOCK Przycisk ipod , Wskaźnik ALARM Przycisk AUXILIARY Przycisk SNOOZE/DIMMER , 22, Przycisk TUNER Odbiornik sygnału pilota Przycisk ALARM Przycisk ALARM ON/OFF Przycisk E SOUND/DEMO , 9, Przycisk PLAY/PAUSE , Przycisk szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji radiowej , 13, Przycisk szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej zaprogramowanej stacji radiowej , 13, Przycisk EQ Przycisk VOLUME Przycisk VOLUME PL-3
7 Wyświetlacz Patrz strona 1. Wskaźnik ALARM Wskaźnik SLEEP Wskaźnik ipod Wskaźnik AUX Wskaźnik ST Wskaźnik odbioru stacji w systemie stereo Wskaźnik RDS Wskaźnik SUMMER TIME (czasu letniego) (BK) Panel tylny Patrz strona 1. Gniazdo anteny AM Gniazdo anteny GND Gniazdo anteny FM 75 OHMS Gniazda AUX IN Gniazdo słuchawkowe Gniazdo VIDEO OUT Przełącznik czasu letniego Gniazdo kabla zasilającego Informacje ogólne PL-4
8 (BK) Informacje ogólne Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy) PLAY MODE MEMORY VOL TUNING FUNCTION CLOCK ASPM SNOOZE/ DIMMER SLEEP ALARM CLEAR RDS PTY DISPLAY E SOUND /DEMO EQ DISPLAY Pilot zdalnego sterowania Patrz strona 1. Nadajnik sygnału pilota Przycisk FUNCTION Przycisk ON/STAND-BY , 9, Przyciski VOL +/ Przycisk szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej zaprogramowanej stacji radiowej , 13, Przycisk PLAY MODE Przyciski TUNING i Przycisk MEMORY , Przycisk CLOCK Przycisk SNOOZE/DIMMER , Przycisk SLEEP Przycisk ALARM Przycisk szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej zaprogramowanej stacji radiowej , 13, Przycisk DISPLAY , Przycisk PLAY/PAUSE , Przycisk E SOUND/DEMO , Przycisk CLEAR Przycisk EQ Przycisk RDS DISPLAY Przycisk RDS PTY Przycisk RDS ASPM UWAGA: Przed pierwszym użyciem pilota prosimy usunąć plastikową wkładkę z pojemnika na baterię. Pilot zdalnego sterowania Plastikowa wkładka PL-5 Pojemnik baterii
9 Podłączenia Przed przystąpieniem do dokonania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Podłączenie anten Dostarczona w zestawie antena fal ultrakrótkich: Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału. Dostarczona antena fal średnich: Podłącz antenę do gniazd AM i GND. Ustaw antenę w sposób zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy lub ściany. Uwaga: Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór. Instalacja pętlowej anteny fal średnich: < Montaż > < Zamocowanie do ściany > Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia. 75 omów Kabel koncentryczny Ściana Wkręty (niedostarczone) Zewnętrzna antena UKF (FM) Uwaga: Użycie zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich wymaga odłączenia anteny dostarczonej w zestawie. Ustawienie zakresu częstotliwości fal FM/AM International Telecommunication Union (ITU) ustaliła dla krajów członkowskich stałe odstępy w zakresie częstotliwości fal - 10 khz lub 9 khz dla stacji nadających na falach AM oraz 100 khz lub 50 khz dla stacji nadających na falach FM. Na ilustracji pokazano strefy 50/9 khz (regiony 1. i 3.) oraz strefę 100/10 khz (region 2.). Opisane urządzenie nie jest wyposażone w przełącznik zakresu częstotliwości. Fabryczne ustawienie to 9 khz dla fal AM (50 khz dla FM). Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, upewnij się czy zakres częstotliwości jest zgodny z używanym w twoim regionie. Zmiana zakresu częstotliwości fal AM/FM na urządzeniu głównym: 1 Gdy urządzenie działa w trybie demonstracyjnym, naciśnij przycisk E SOUND/DEMO, żeby przełączyć się do trybu gotowości. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE/DIMMER, następnie naciśnij przycisk ON/STAND-BY. 3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk lub, żeby wybrać zakres częstotliwości fal właściwy dla Twojego regionu. Za każdym naciśnięciem przycisku lub będzie się wyświetlał ustawiony zakres częstotliwości. 4 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk. Urządzenie automatycznie przełączy się do trybu gotowości. Uwaga: Regulacja zakresu fal AM/FM nie nastąpi, dopóki przycisk nie będzie wciśnięty i przytrzymany przez 6 sekund. Ostrzeżenie: Jeżeli urządzenie, po zmianie zakresu częstotliwości, przez kilka dni nie będzie używane lub odłączone do zasilania, zakres częstotliwości automatycznie powróci do ustawień fabrycznych (9 khz dla AM, 50 khz dla FM). W takim przypadku należy ponownie ustawić odpowiedni zakres. Gdy zakres częstotliwości ulegnie zmianie, wszystkie dotychczas zapamiętane stacje radiowe zostaną skasowane. Jeżeli aktywna jest funkcja ALARM, zmiana ustawień zakresu nie jest możliwa. Należy najpierw wyłączyć funkcję ALARM (patrz strona 21). (BK) Przygotowanie do pracy PL-6
10 (BK) Przygotowanie do pracy Podłączenia (ciąg dalszy) Podłączenie odtwarzacza ipod do telewizora Zdjęcia z odtwarzacza ipod oraz zdjęcia i filmy z odtwarzacza ipod 5. generacji można przeglądać po podłączeniu do telewizora lub monitora. Jeżeli telewizor lub monitor jest wyposażony w wejście wideo, połącz je z gniazdem VIDEO OUT na panelu tylnym urządzenia. Kabel wideo (niedostarczony) Do wejścia wideo Uwaga: Należy się upewnić, że ipod został właściwie ustawiony do odbioru sygnału telewizyjnego w systemie PAL lub NTSC. Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej APPLE. Podłączenie kabla zasilającego Po upewnieniu się, że wszystkie podłączenia zostały wykonane prawidłowo należy podłączyć kabel zasilający urządzenia do gniazdka w ścianie. Przy pierwszym podłączeniu urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego. TV Gniazdko elektryczne w ścianie ( V~, 50 Hz) Tryb demonstracyjny Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego. Wyłączenie trybu demonstracyjnego: Gdy urządzenie działa w trybie demonstracyjnym, naciśnij przycisk E SOUND/DEMO. Urządzenie przejdzie do trybu gotowości (trybu oszczędnego zużycia energii). Powrót do trybu demonstracyjnego: Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, naciśnij ponownie przycisk E SOUND/DEMO. Uwaga: Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk SOUND/DEMO służy do włączania i wyłączania trybu E SOUND. Gniazdo kabla zasilającego Uwaga: Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej. PL-7
11 Pilot zdalnego sterowania Instalacja baterii Pilot jest wyposażony w litową baterię zawierającą nadchloran, co wymaga ostrożnego obchodzenia się z nią. Informacje dla mieszkańców Kaliforni można znaleźć pod adresem: 1 Naciskając klapkę zamykającą na środku pilota, wysuń pojemnik na baterię. 2 Usuń starą baterię z pojemnika, włóż nową baterię i wsuń pojemnik do pilota. Biegunem Pojemnik baterii dodatnim (+) do góry Typ baterii Klapka zamykająca Biegun dodatni (+) Tylna ścianka pilota zdalnego sterowania Klapka zamykająca Ostrzeżenia dotyczące użytkowania baterii: Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć z niego baterię. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii. Ostrzeżenie: Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp. Należy zawsze wymieniać baterię na tego samego typu lub podobnego. Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie pilota. Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować eksplozję. Baterii nie należy wystawiać na działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wrzucać do ognia itp. Uwagi dotyczące korzystania z pilota: Baterię należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Zakup okrągłą baterię litową CR Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik wurządzeniu miękką ściereczką. Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia. Pilota nie należy poddawać działaniu wilgoci, wstrząsów oraz wysokiej temperatury. Test pilota Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich podłączeń (patrz strony 6-7). Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na urządzeniu. Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie odległości pokazanym poniżej: Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone? Teraz możesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli! 0,2 m - 6 m Odbiornik sygnału (BK) Przygotowanie do pracy PL-8
12 (BK) Najważniejsze czynności Ustawienie funkcji E SOUND Przy wciśniętym przycisku E SOUND/DEMO wyświetlany jest aktualny tryb. Żeby zmienić ustawienia kilkakrotnie naciśnij przycisk E SOUND/DEMO przełączając się pomiędzy ON i OFF. Gdy wybierzesz ON, urządzenie przejdzie do trybu E SOUND i dokona automatycznej regulacji tonów niskich i wysokiej częstotliwości odpowiednio do ustawionej głośności. Podstawy obsługi PL-9 Włączenie zasilania Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. Po zakończeniu pracy: Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu gotowości lub demonstracyjnego. Regulacja podświetlenia Naciśnij przycisk SNOOZE/DIMMER, żeby wyregulować jasność wyświetlacza oraz podświetlenia głośnika niskotonowego. Jasność podświetlenia subwoofera i wyświetlacza Podświetlenie subwoofera i przygaszenie wyświetlacza Wyłączenie podświetlenia subwoofera i przyciemnienie wyświetlacza Automatyczne wyciszenie Jeżeli wyłączysz urządzenie przy ustawionym poziomie głośności na 27 lub wyżej i włączysz je ponownie, poziom głośności ustawi się na 16 i automatycznie powróci do ostatnio ustawionego poziomu. Regulacja dźwięku Obsługa przyciskami urządzenia głównego lub pilota: Naciśnij przycisk VOL (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. EQUALIZER Przy wciśniętym przycisku EQ wyświetlany jest aktualny tryb. Żeby zmienić tryb naciśnij kilkakrotnie przycisk EQ do czasu, gdy pojawi się pożądany tryb. FLAT ROCK CLASSICS POPS VOCAL JAZZ Brak dodatkowej korekcji. Odpowiednie dla muzyki rockowej. Odpowiednie dla muzyki klasycznej. Odpowiednie dla muzyki pop. Korekcja sekcji wokalnych. Odpowiednie dla muzyki jazzowej. Przycisk FUNCTION Naciśnięcie przycisku FUNCTION na pilocie powoduje zmianę trybu pracy urządzenia. Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, żeby wybrać pożądaną funkcję. ipod Tuner stereo FM Tuner mono FM AUX AM Uwaga: Funkcja BACKUP przechowuje zapisane w pamięci ustawienia przez kilka dni na wypadek awarii zasilania lub odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej.
13 CLOCK ipod AUX TUNER SNOOZE DIMMER ALARM ALARM ON/OFF Ustawienie zegara 4 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij przycisk CLOCK. (BK) W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu. 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK dłużej niż 2 sekundy. 2 Przyciskiem lub wybierz ustawienie 12-HOUR lub 24-HOUR, a następnie naciśnij przycisk CLOCK. 12:00 AM 0:00 AM 0:00 Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym. (12:00-11:59) Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym. (00:00-11:59) Czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym. (0:00-23:59) 3 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij przycisk CLOCK. Naciśnij jeden raz przycisk lub, żeby zmienić wskazanie o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie w sposób ciągły. Naciśnij jeden raz przycisk lub, żeby zmienić wskazanie o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie ze skokiem 5-minutowym. Wyświetlenie aktualnej godziny: [Gdy urządzenie jest w trybie gotowości lub demonstracyjnym.] Naciśnij przycisk CLOCK, żeby uaktywnić funkcje zegara. [Gdy zasilanie jest włączone] Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie, żeby przełączyć się pomiędzy wyświetlaniem informacji a wskazaniami zegara. Uwagi: Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od sieci lub po przerwie w dostawie prądu przez 8 godzin, wskazania zegara powinny być podtrzymane. Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od sieci lub po przerwie w dostawie prądu przez 8 godzin, na wyświetlaczu będzie pulsowało wskazanie zegara lub wyświetli się napis CLOCK ADJ. Jeśli wskazanie zegara jest błędne, ustaw ponownie zegar postępując według poniższego opisu. Ponowne ustawienie zegara: Wykonaj od początku czynności 1-4 z opisu Ustawienie zegara. Zmiana 12- lub 24-godzinnego formatu wyświetlania czasu: 1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis Kasowanie zawartości pamięci na stronie 25.] 2 Wykonaj od początku czynności z opisu Ustawienie zegara. Czas letni: Przełącznik czasu letniego (SUMMER TIME) jest umieszczony na panelu tylnym urządzenia. 1 Przestaw przełącznik SUMMER TIME w pozycję +1, żeby przesunąć czas o 1 godzinę do przodu. Pojawi się wskaźnik. 2 Przestaw przełącznik SUMMER TIME w pozycję -1, żeby cofnąć wskazania czasu o 1 godzinę do tyłu. Podstawy obsługi PL-10
14 (BK) Odtwarzanie sygnału z odtwarzacza ipod Obsługiwane modele ipod: ipod nano (wersja 1.0 lub nowsza) ipod photo (wersja 1.0 lub nowsza) ipod mini (wersja 1.2 lub nowsza) ipod 5. generacji (wersja 1.0 lub nowsza) (model Click Wheel wyposażony w złącze przyłączeniowe) ipod 4. generacji (wersja lub nowsza) (model Click Wheel wyposażony w złącze przyłączeniowe) ipod 3. generacji (wersja 2.2 lub nowsza) (model Click Wheel wyposażony w złącze przyłączeniowe) Przejściówka do podłączenia odtwarzacza ipod Wybierz odpowiednią przejściówkę do swojego ipod; powinna dobrze pasować. Jeżeli posiadany przez Ciebie ipod nie jest wymieniony w poniższej tabeli, użyj przejściówki dostarczanej wraz z odtwarzaczem ipod. Numer (3-10) wskazuje odpowiednią wersję odtwarzacza ipod 7 ipod Ostrzeżenie: Przed użyciem należy uaktualnić wersję oprogramowania ipod. Najnowsze wersje można pobrać ze strony internetowej APPLE. Uwagi: Gdy ipod zostanie przyłączony do urządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie. Gdy urządzenie główne znajduje się w trybie gotowości, ipod nie będzie ładowany. Automatyczne włączanie zasilania: Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: Przycisk ipod na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się z aktywną funkcją ipod. Przycisk / na urządzeniu głównym lub pilocie: urządzenie włączy się z aktywną ostatnio używaną funkcją (ipod, TUNER lub AUX). Nr przejściówki Model odtwarzacza ipod Pojemność 3 ipod mini 4 GB i 6 GB 4 4G ipod & U2 ipod 20 GB 5 4G ipod 40 GB 6 ipod photo & Colour U2 ipod 20 GB i 30 GB 7 ipod photo 40 GB i 60 GB 6 ipod z kolorowym wyświetlaczem 20 GB 7 ipod z kolorowym wyświetlaczem 60 GB 8 ipod nano 2 GB i 4 GB 9 ipod ( w/video) 30 GB 10 ipod ( w/video) 60 GB Uwagi: ipod nano (2. generacji) nie jest kompatybilny z oryginalną przejściówką do ipod nano. Jeżeli Twój ipod nie posiada złącza ipod, możesz przyłączyć go do gniazd AUX IN urządzenia głównego za pomocą kabla audio. PL-11
15 ipod AUX Nałożenie przejściówki na odtwarzacz ipod 1. Przesuń osłonę gniazda do końca. Odłączanie odtwarzacza ipod Chwyć za wypustkę i pociągnij w pokazanym kierunku, żeby wyjąć złącze. (BK) EQ - + ipod AUX E SOUN 2. Nałóż przejściówkę, żeby podłączyć ipod. ipod (spód) ipod Złącze E SOUN Odtwarzanie sygnałów z odtwarzacza ipod 1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij jeden raz przycisk ipod na urządzeniu głównym lub kilkakrotnie przycisk FUNCTION na pilocie, żeby wybrać żądaną funkcję ipod. 3 Otwórz osłonę gniazda ipod i umieść ipod w gnieździe na urządzeniu głównym. ipod ipod Przejściówka do ipod Przejściówka ipod Gniazdo ipod EQ - + E SOUN Złącze ipod 4 Naciśnij przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie. ipod AUX EQ - + E SOUND Rozłączanie ipod Wyjmij ipod z kieszeni na urządzeniu głównym. Tę czynność można bezpiecznie wykonać w trybie odtwarzania. PL-12
16 (BK) Odtwarzanie sygnału z odtwarzacza ipod (ciąg dalszy) Różne funkcje ipod Funkcja Odtwarzanie Urządzenie główne Pilot Sposób postępowania Naciśnij podczas zatrzymania odtwarzania. Odtwarzanie w przypad kowej kolejności PLAY MODE Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, żeby wybrać tryb SHUFFLE (odtwarzanie w przypadkowej kolejności). Pauza Naciśnij podczas odtwarzania. Funkcje ipod Poniżej opisane funkcje zależą od generacji, do której zalicza się posiadany przez Ciebie odtwarzacz ipod. ipod Wybór następnego / poprzedniego utworu Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu Naciśnij podczas odtwarzania lub zatrzymania. Jeżeli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /, żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania. Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk na pilocie. Podświetlenie odtwarzacza ipod zostanie wlączone. Wyświetlacz Odtwarzanie ciągłe DISPLAY PLAY MODE Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać tryb REPEATE (odwtarzanie ciągłe). Tryb pracy systemu Jeśli urządzenie główne będzie włączone, ipod zostanie automatycznie włączony po podłączeniu go do urządzenia głównego (również przy aktywnej funkcji ALARM). * Funkcja ta nie działa z odtwarzaczami ipod 3. generacji. Wyłączenie systemu (tryb gotowości) Gdy urządzenie główne znajduje się w trybie gotowości, podłączony ipod zostanie automatycznie ustawiony w trybie gotowości. Funkcja wykrywania trybu odtwarzania ustawionego w odtwarzaczu ipod Naciśnięcie jeden raz przycisku PLAY na odtwarzaczu ipod spowoduje automatyczne przełączenie się opisywanego urządzenia na odtwarzacz ipod. Ustawienia dokonane w odtwarzaczu ipod będą nadrzędne wobec poprzednio wybranych. Ostrzeżenie: Przed umieszczeniem odtwarzacza ipod w gnieździe należy odłączyć od niego wszystkie akcesoria. PL-13
17 CLOCK ipod AUX TUNER SNOOZE DIMMER ALARM ON/OFF Słuchanie radia Automatyczne włączanie zasilania: Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: Przycisk TUNER na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się z aktywną funkcją TUNER. Przycisk / na urządzeniu głównym lub pilocie: urządzenie włączy się z aktywną ostatnio używaną funkcją (ipod, TUNER lub AUX). Strojenie 1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER na urządzeniu głównym lub przycisk FUNCTION na pilocie, żeby wybrać żądany zakres częstotliwości: fale ultrakrótkie (FM) lub średnie (AM). 3 Przyciskiem TUNING ( lub ) na pilocie dostrój odbiornik do żądanej stacji. Strojenie ręczne: Naciśnij przycisk TUNING ( lub ) tyle razy, ile to będzie konieczne, żeby dostroić odbiornik do żądanej stacji. Strojenie automatyczne: Jeśli przycisk TUNING ( lub ) zostanie naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, odbiornik wyszuka automatycznie pierwszą odbieraną stację radiową. Uwagi: Jeśli wystąpią zakłócenia, wyszukiwanie może zostać przerwane. Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje o słabym sygnale. Żeby przerwać automatyczne dostrajanie, należy ponownie nacisnąć przycisk TUNING ( lub ). Jeśli znaleziona zostanie stacja nadająca sygnał RDS, na wyświetlaczu najpierw pojawi się jej częstotliwość, a następnie włączy się wskaźnik RDS i pojawi się nazwa stacji. Stacje nadające sygnał RDS mogą być zaprogramowane w pełni automatycznie w systemie ASPM, patrz opis na stronie 17. Odbiór stacji w systemie stereo FM: Naciśnij przycisk TUNER na urządzeniu głównym lub przycisk FUNCTION na pilocie, żeby wybrać tryb stereo (wskaźnik ST ). Jeżeli odbierana będzie stacja w systemie stereo, pojawi się wskaźnik. Jeżeli odbierany sygnał będzie słaby, naciśnij przycisk TUNER lub przycisk FUNCTION, żeby wyłączyć wskaźnik ST. Włączony zostanie tryb mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie. Wskaźnik trybu FM stereo (BK) Odbiornik radiowy Wskaźnik odbioru stacji w systemie stereo PL-14
18 CLOCK PLAY MODE ipod VOL TUNING AUX FUNCTION SNOOZE DIMMER TUNER CLOCK SLEEP CLEAR ALARM SNOOZE/ DIMMER ALARM DISPLAY E SOUND /DEMO MEMORY ASPM PTY DISPLAY EQ ALARM ON/OFF (BK) Słuchanie radia (ciąg dalszy) Zachowywanie stacji w pamięci W pamięci można zachować 40 stacji na falach średnich (AM) i ultrakrótkich (FM), a następnie przywoływać je jednym naciśnięciem przycisku. 1 Wykonaj czynności od 1. do 3. opisane w części Strojenie na stronie Naciśnij przycisk MEMORY na pilocie, żeby przełączyć odbiornik do trybu zachowywania stacji w pamięci. Przywoływanie stacji z pamięci Żeby wybrać żądaną stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) nie dłużej niż 0,5 sekundy. Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji Stacje zachowane w pamięci mogą być przeszukiwane automatycznie. 1 Naciśnij przycisk lub dłużej niż 0,5 sekundy. Numer kanału zacznie pulsować i odbiornik będzie się co 5 sekund dostrajał do kolejnych zaprogramowanych stacji. 2 Gdy zostanie odnaleziona żądana stacja radiowa, naciśnij ponownie przycisk lub. Odbiornik radiowy 3 W ciągu 1 minuty naciśnij przycisk lub, żeby wybrać numer kanału. Zachowaj stacje w pamięci przyporządkowując je kolejnym kanałom, zaczynając od 1. 4 W ciągu 1 minuty naciśnij przycisk MEMORY na pilocie, żeby zapisać wybraną stację w pamięci. Jeżeli numer kanału i częstotliwość znikną przed zachowaniem stacji w pamięci, należy powtórzyć procedurę zaczynając od punktu 2. 5 Powtórz czynności od 1. do 4., żeby zaprogramować nowe lub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje. Zachowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie poprzedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi. Uwaga: W przypadku przerwy w dostawie prądu pamięć urządzenia jest przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie. MEMORY Usuwanie wszystkich zaprogramowanych stacji 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAR na pilocie dłużej niż 3 sekundy, dopóki nie wyświetli się komunikat TUN CLEAR. 2 W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk MEMORY na pilocie, dopóki nie wyświetli się komunikat COMPLETE. PL-15
19 CLOCK ipod AUX TUNER SNOOZE DIMMER ALARM ON/OFF PLAY MODE MEMORY VOL TUNING FUNCTION ASPM CLOCK SLEEP CLEAR PTY ALARM DISPLAY EQ DISPLAY Korzystanie z systemu RDS System RDS jest dodatkową usługą świadczoną przez ciągle wzrastającą liczbę stacji radiowych nadających na falach ultrakrótkich. Wraz z podstawowym sygnałem radiowym wysyłane są dodatkowe informacje w postaci tekstowej. Są to, między innymi, nazwy stacji, informacje o rodzaju programu itp. Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającej sygnał RDS, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik RDS oraz nazwa stacji. Informacje dostarczane przez system RDS Każde naciśnięcie przycisku RDS DISPLAY będzie powodowało zmianę informacji na wyświetlaczu: SNOOZE/ DIMMER (BK) E SOUND /DEMO Ustawienia funkcji RDS można zmieniać wyłącznie przy pomocy przycisków na pilocie. Nazwa stacji (PS) Częstotliwość Rodzaj programu (PTY) Informacja tekstowa (RT) Jeśli odbiornik dostrojony zostanie do stacji, która nie nadaje sygnału RDS lub nadaje słaby sygnał, na wyświetlaczu będą się kolejno pojawiały następujące informacje: Funkcje zaawansowane NO PS FM MHz NO PTY NO RT Naciśnięcie przycisku DISPLAY zmieni wyświetlane przez odbiornik radiowy informacje na wskazania zegara. Przykład: PL-16
20 (BK) Funkcje zaawansowane Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy) Korzystanie z funkcji automatycznego programowania stacji radiowych (ASPM) Jeśli włączona zostanie funkcja ASPM, odbiornik automatycznie wyszuka nowe stacje RDS. Maksymalnie można zaprogramować do 40 stacji. Jeśli w pamięci zostały już wcześniej zaprogramowane jakieś stacje, liczba nowych stacji będzie odpowiednio mniejsza. 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER na urządzeniu głównym lub przycisk FUNCTION na pilocie, żeby wybrać zakres FM. 2 Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy przycisk RDS ASPM na pilocie. 1 Na wyświetlaczu będzie pulsował przez 4 sekundy napis ASPM, a następnie rozpocznie się skanowanie (od 87,50 do 108,00 MHz). 2 Gdy odnaleziona zostanie stacja RDS, pojawi się na krótko wskaźnik RDS a stacja zostanie zachowana w pamięci. 3 Po zakończeniu skanowania na wyświetlaczu wyświetlona zostanie na 4 sekundy liczba znalezionych stacji, a następnie przez 4 kolejne sekundy widoczny będzie napis END. Przerwanie wyszukiwania w trybie ASPM: Naciśnij przycisk RDS ASPM w trakcie przeszukiwania skali. Stacje radiowe, które zostały już zapisane w pamięci, pozostaną zachowane. Uwagi: Jeśli ta sama stacja jest nadawana na różnych częstotliwościach, zaprogramowana zostanie najsilniejsza częstotliwość. Znaleziona stacja, która już wcześniej została zapisana w pamięci, nie zostanie zapisana po raz drugi. Jeśli w pamięci zostanie zapisanych 40 stacji, wyszukiwanie zostanie przerwane. Jeśli chcesz ponowić wyszukiwanie w trybie ASPM, skasuj stacje zapisane w pamięci. Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci, na wyświetlaczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis END. Jeśli sygnał RDS będzie słaby, nazwy stacji mogą nie zostać zapisane w pamięci. Ponowne zachowanie w pamięci nazwy stacji w przypadku, gdy wcześniej została zachowana nieprawidłowa nazwa: Może się zdarzyć, że zapisanie nazwy stacji w pamięci nie będzie możliwe z powodu zakłóceń lub słabego sygnału. W takiej sytuacji wykonaj następujące czynności: 1 Naciskaj przycisk lub, żeby sprawdzić, czy zachowane w pamięci nazwy stacji są prawidłowe. 2 Jeśli podczas odbioru sygnału danej stacji wyświetlana będzie nieprawidłowa nazwa, odczekaj, aż pojawi się prawidłowa nazwa i naciśnij przycisk MEMORY. 3 W ciągu 1 minuty, gdy numer kanału będzie pulsował, naciśnij przycisk MEMORY. Nowa nazwa zostanie prawidłowo zapisana w pamięci. PL-17
21 Uwagi: Ta sama nazwa stacji może być przypisana kilku kanałom. W miarę upływu czasu nazwy odbieranych stacji radiowych mogą ulegać zmianom. Uwagi dotyczące korzystania z systemu RDS Zaistnienie jednej z wymienionych poniżej sytuacji nie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone: Na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę napisy PS, NO PS i nazwa stacji, a urządzenie nie działa prawidłowo. Jeśli jakaś stacja nadaje sygnał nieprawidłowo lub nadaje sygnał testowy, funkcja RDS może nie działać poprawnie. Jeśli odbierasz stację, której sygnał jest bardzo słaby, może się zdarzyć, że informacje takie jak nazwa stacji, nie będą wyświetlane. Na wyświetlaczu przez około 5 sekund pulsuje napis NO PS, NO PTY lub NO RT, a następnie wyświetlana jest częstotliwość. Informacje dotyczące serwisu tekstowego: Na wyświetlaczu widocznych jest najpierw przez 4 sekundy 9 pierwszych znaków informacji, a następnie treść informacji jest przewijana. Jeśli odbiornik będzie dostrojony do stacji RDS, która nie nadaje serwisu tekstowego, po przełączeniu urządzenia do trybu wyświetlania serwisu na wyświetlaczu pojawi się napis NO RT. Przywoływanie stacji z pamięci Przywoływanie stacji na podstawie rodzaju audycji (kody PTY): Istnieje możliwość odnajdywania na podstawie rodzaju nadawanej audycji (wiadomości, muzyka itp.) stacji radiowych zapisanych wpamięci (patrz strony 19-20). 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER na urządzeniu głównym lub przycisk FUNCTION na pilocie, żeby wybrać zakres FM. 2 Naciśnij przycisk RDS PTY na pilocie. Na wyświetlaczu przez 6 sekund będą się pojawiały na zmianę napisy SELECT i PTY TI. 3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk lub, żeby wybrać rodzaj audycji. Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu będzie się pojawiała inna nazwa rodzaju audycji. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, nazwy rodzajów audycji będą przewijane w sposób ciągły. 4 Gdy nazwa wybranego rodzaju audycji będzie pulsowała (przez 6 sekund), naciśnij ponownie przycisk PTY na pilocie. (BK) Funkcje zaawansowane Wybrana nazwa rodzaju audycji będzie widoczna na wyświetlaczu przez 2 sekundy, a następnie wyświetlony zostanie napis SEARCH i rozpocznie się wyszukiwanie. PL-18
22 (BK) Funkcje zaawansowane Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy) Uwagi: Jeżeli napis na wyświetlaczu przestał pulsować, rozpocznij ustawienia ponownie od punktu 2. Jeśli żądana stacja zostanie znaleziona, na wyświetlaczu przez ok. 4 sekundy będzie pulsował numer kanału, a następnie na 7 sekund pojawi się pulsująca nazwa stacji, po czym wyświetlacz się ustali. Jeśli chcesz znaleźć inną stację nadającą audycję tego samego rodzaju, naciśnij przycisk RDS PTY w momencie, w którym numer kanału lub nazwa stacji będą pulsowały. Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie następnej stacji. Jeśli żadna stacja nie została znaleziona, na wyświetlaczu widoczny będzie przez 4 sekundy napis NOT FOUND. Ręczne wybieranie stacji na podstawie ich nazw: Istnieje możliwość wybierania stacji radiowych z pamięci na podstawie ich nazw (np. TRÓJKA, RADIO POGODA, RADIO ZET itp.). Przed wykonaniem tej procedury należy zapisać przynajmniej jedną nazwę stacji radiowej w pamięci. 1 Naciśnij przycisk TUNER, żeby wybrać zakres FM. 2 Naciśnij przycisk lub na pilocie, żeby wybrać żądaną stację. 3 Nazwa stacji będzie wyświetlana przez 3 sekundy, a następnie informacje na wyświetlaczu zaczną się zmieniać. Opisy kodów rodzaju audycji ( PTY ) i stacji nadających informacje o ruchu drogowym ( TP ) i ( TA ). Można wyszukiwać i odbierać następujące kody PTY, TP i TA: NEWS Krótkie informacje o faktach, wydarzeniach i publicznie wyrażanych poglądach, reportaże i aktualności. AFFAIRS Audycje tematyczne dotyczące aktualnych wiadomości. Zazwyczaj różnorodne pod względem stylu prezentacji, włączając w to dyskusje i analizy. INFO Audycje informacyjne w najszerszym tego słowa znaczeniu. SPORT Audycje poświęcone różnym aspektom sportu. EDUCATE Audycje o charakterze przede wszystkim edukacyjnym. DRAMA Wszelkiego rodzaju słuchowiska radiowe. CULTURE Audycje poświęcone różnym aspektom kultury regionalnej lub narodowej, w tym m.in. zagadnieniom języka i teatru. SCIENCE Audycje poświęcone nauce i technice. VARIED Audycje słowne, zazwyczaj rozrywkowe, nie należące do żadnej z powyższych kategorii. Na przykład: quizy, gry, wywiady. POP M Muzyka rozrywkowa, aktualnie popularna i często notowana na pierwszych miejscach list przebojów. ROCK M Muzyka współczesna, zazwyczaj tworzona i wykonywana przez młodych muzyków. EASY M Współczesna muzyka, często określana jako łatwa wsłuchaniu, w przeciwieństwie do popu, rocka, muzyki poważnej, jazzu lub country. Muzyka należąca do tej kategorii to zazwyczaj, choć nie zawsze, piosenki krótkie. PL-19
23 LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN Muzyka poważna dla zwykłych słuchaczy a nie dla specjalistów. Na przykład muzyka instrumentalna, dzieła wokalne lub chóralne. Wykonania najważniejszych dzieł orkiestrowych, symfonii, muzyki kameralnej itp., a także największych dzieł muzyki operowej. Muzyka nie należąca do żadnej z opisanych powyżej kategorii. Kod ten używany jest przede wszystkim dla programów poświęconych muzyce specjalistycznej, np. typu rythm & blues lub reggae. Prognozy pogody i informacje meteorologiczne. Informacje giełdowe, ekonomiczne, handlowe itp. Audycje adresowane do młodych odbiorców, częściej o tematyce rozrywkowej niż edukacyjnej. Audycje o ludziach oraz o zjawiskach, które mają wpływ na jednostkę lub większe zbiorowości. programy historyczne, geograficzne, psychologiczne i o tematyce społecznej. Audycje dotyczące wszelkich aspektów wiary, religii, Boga lub bogów, problemów natury egzystencjalnej i etycznej. Audycje, w których mogą brać udział słuchacze, wyrażając swoje poglądy przez telefon lub bezpośrednio na forum publicznym. TRAVEL Audycje związane z podróżami do miejsc położonych bliżej lub dalej, informacje o wycieczkach, propozycje i wskazówki dotyczące podróży. Nie obejmują natomiast informacji o problemach i opóźnieniach w ruchu drogowym, dla których powinien być używany kod TP/TA. LEISURE JAZZ Audycje o różnych sposobach spędzania wolnego czasu. Np.: ogrodnictwo, wędkarstwo, wszelkiego rodzaju kolekcjonerstwo, przepisy kulinarne. Muzyka polifoniczna, z charakterystyczną pulsacją, bardzo często improwizowana. COUNTRY Muzyka wyrastająca z tradycji muzycznych południowych stanów Ameryki, charakteryzująca się prostą linią melodyczną i stroną narracyjną. NATION M Popularne obecnie piosenki wykonywane w języku danego kraju, w przeciwieństwie do muzyki pop, która zazwyczaj ma swoje korzenie w kulturze anglosaskiej. OLDIES Utwory popularne zaliczane do tzw. złotych przebojów. FOLK M Muzyka mająca swoje korzenie w kulturze pewnej nacji, zazwyczaj grana na instrumentach akustycznych. Treść piosenek może być związana z historycznymi wydarzeniami lub ludźmi. DOCUMENT Audycje dokumentalne. TEST Nadawany jest sygnał testujący odbiorniki informacji o niebezpieczeństwach. ALARM! Informacje o niebezpieczeństwach przekazywane w sytuacjach wyjątkowych, gdy pojawiło się bezpośrednie zagrożenie. NONE Brak informacji o rodzaju audycji. TP Program przekazujący informacje o sytuacji na drogach. TA Przekazywane są informacje o sytuacji na drogach. (BK) Funkcje zaawansowane PL-20
24 (BK) Funkcje zaawansowane PL-21 Operacje sterowane zegarem Włącznik czasowy i alarm Urządzenie włączy się i zacznie odtwarzać dźwięk z żądanego źródła sygnału (ipod, radia, podłączonego do wejścia AUX urządzenia); albo włączy się brzęczyk alarmowy na 30 minut. Zanim ustawisz włącznik czasowy: 1 Upewnij się, że zegar pokazuje prawidłową godzinę (strona 10). Tylko wtedy będzie można prawidłowo zaprogramować operację sterowaną zegarem. 2 Odtwarzanie z ipod: włóż ipod do urządzenia. (Patrz strona 12.) 3 Słuchanie radia: zaprogramuj pamięć. (Patrz strona 15.) Ustawienie włącznika czasowego 1 Naciśnij i przytrzymaj powyżej 2 sekund przycisk ALARM. 2 Naciśnij przycisk lub, żeby wybrać źródło sygnału lub dźwięk brzęczyka (BUZZER). Naciśnij przycisk ALARM. 3 Jeżeli w punkcie 2. został wybrany TUNER, naciśnij przycisk lub, żeby wybrać stację radiową. Naciśnij przycisk ALARM. 4 Naciśnij przycisk lub, żeby ustawić godzinę. Naciśnij przycisk ALARM. 5 Naciśnij przycisk lub, żeby ustawić minuty. Naciśnij przycisk ALARM. 6 Jeżeli w punkcie 2. został wybrany BUZZER, naciśnij przycisk lub albo VOL (+ lub ), żeby ustawić poziom głośności. Naciśnij przycisk ALARM. Uwagi: Jeżeli punkty 1-6 zostały wykonane za pomocą pilota, naciśnij przycisk ALARM ON/OFF na urządzeniu głównym. Żeby wyłączyć podświetlenie subwoofera i wyświetlacz w trybie demonstracyjnym, naciśnij przycisk E SOUND/DEMO. Zmiana źródła sygnału Po wybraniu źródła sygnału w punkcie 2., naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM. Jeżeli źródłem sygnału jest radio, po wybraniu stacji radiowej (punkt 3.) naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM. Czas operacji i poziom głośności automatycznie powrócą do poprzedniego ustawienia. Aktywacja i anulowanie operacji sterowanych zegarem Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF na urządzeniu głównym, żeby uaktywnić lub skasować funkcję ALARM. Gdy jest aktywna: Przy włączonym zasilaniu pojawi się napis ALARM. W trybie gotowości będzie świecił wskaźnik ALARM. Wyłączenie dźwięku i wyświetlacza Żeby wyłączyć dźwięk i wyświetlacz, naciśnij jeden z przycisków: CLOCK, ON/ STAND-BY lub E SOUND/DEMO. Sprawdzanie operacji sterowanej zegarem Naciśnij przycisk ALARM. Wybrane źródło sygnału lub rodzaj dźwięku brzęczyka będzie migać. Urządzenie będzie wyświetlać ustawiony czas przez 3 sekundy. W trybie gotowości na wyświetlaczu przez 6 sekund będą widoczne wybrane ustawienia. Przykład: czas ustawiony - 10:00, wybrane źródło sygnału - ipod. Uwagi: Dźwięk brzęczyka będzie dochodził tylko z prawej kolumny. Funkcja ALARM nie uaktywni się dopóki jest włączone zasilanie. Jeżeli w punkcie 2. został wybrany ipod, ale nie został on zidentyfikowany podczas uaktywniania się funkcji ALARM, źródło sygnału zostanie automatycznie zmienione na BUZZER 1. Jeżeli w punkcie 2. zostało wybrane inne urządzenie podłączone do gniazda AUX, operacja sterowana zegarem rozpocznie się automatycznie, niezależnie od tego czy przyłączone urządzenie będzie włączone czy wyłączone. Gdy zostaną skasowane zaprogramowane ustawienia (strona 15), nastąpi automatyczna zmiana źródła sygnału na BUZZER 1 nawet jeżeli wybrany został TUNER w punkcie 2.
25 Funkcja SNOOZE Gdy uruchomiony jest alarm, naciśnięcie przycisku SNOOZE/ DIMMER spowoduje jego wyłączenie na 5 minut. Po upływie tego czasu alarm włączy się ponownie. Wyłączenie funkcji ALARM Gdy aktywna jest funkcja ALARM lub SNOOZE, naciśnij przycisk ALARM ON/OFF, żeby wyłączyć alarm. Wyłącznik czasowy Radio i ipod mogą być automatycznie wyłączane. 1 Rozpocznij odtwarzanie sygnału z wybranego źródła. 2 Naciśnij przycisk SLEEP na pilocie, żeby ustawić wyłącznik czasowy. Sprawdzenie czasu pozostałego do wyłączenia: 1 Dopóki widoczny jest napis SLEEP, naciśnij jeden raz przycisk SLEEP, żeby wybrać SLEEP XXX. XXX oznacza czas pozostały do wyłączenia urządzenia. Informacja o czasie pozostałym do wyłączenia będzie widoczna przez około 10 sekund. Czas pozostały do wyłączenia widoczny na wyświetlaczu można zmienić naciskając przycisk SLEEP (punkty 2-3). Anulowanie wyłącznika czasowego: Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik SLEEP, naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Żeby anulować wyłącznik czasowy bez przełączania urządzenia do trybu gotowości, postępuj według poniższego opisu: 1 Dopóki widoczny jest napis SLEEP, naciśnij przycisk SLEEP, żeby wybrać SLEEP OFF. Naciśnij przycisk MEMORY. Równoczesne wykorzystywanie wyłącznika czasowego i alarmu Włącznik i wyłącznik czasowy: Przykład: idąc spać możesz słuchać radia, a następnie możesz zostać obudzony muzyką z ipod. 1 Ustaw wyłącznik czasowy (patrz obok, punkty 1-4). 2 Gdy wyłącznik czasowy jest ustawiony, nastaw włącznik (punkty 1-6, na stronie 21). 3 Uaktywni się funkcja ALARM (strona 21). (BK) Funkcje zaawansowane 3 Naciśnij przycisk MEMORY na pilocie. Pojawi się wskaźnik SLEEP. 4 Po ustawieniu pożądanego czasu urządzenie automatycznie uruchomi funkcję wyłącznika czasowego. Na minutę przed wyłączeniem urządzenia poziom głośności zacznie się obniżać. Ustawienie wyłącznika czasowego Zaprogramowanie funkcji sterowanej zegarem 10 minut - 2 godziny 30 minut Urządzenie zostanie automatycznie wyłączone Godzina zakończenia Godzina rozpoczęcia odtwarzania lub alarmu PL-22
26 (BK) Funkcje zaawansowane PL-23 Podłączenie dodatkowych urządzeń Kable podłączeniowe nie są dostarczone w zestawie. Należy kupić odpowiedni kabel pokazany na rysunku poniżej. Biały Magnetowid, odtwarzacz DVD itp. Do gniazd wyjściowych audio Czerwony Kabel RCA (sprzedawany oddzielnie) Biały Czerwony Automatyczne włączanie zasilania: Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia: Przycisk AUX (na urządzeniu głównym): urządzenie włączy się z aktywną funkcją AUX. Przycisk / (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie włączy się z aktywną ostatnio używaną funkcją (ipod, CD, TUNER, AUX). Słuchanie dźwięków z magnetowidu, odtwarzacza DVD itp. 1 Podłącz magnetowid, odtwarzacz DVD itp. przy pomocy odpowiedniego kabla do gniazd AUX IN. Jeśli podłączasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz do opisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora. 2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie. 3 Naciśnij przycisk AUX na urządzeniu głównym lub wielokrotnie naciśnij przycisk FUNCTION na pilocie, żeby wybrać funkcję AUX. 4 Uruchom podłączone urządzenie. Uwaga: Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane urządzenie w większej odległości od telewizora. Słuchawki Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek należy obniżyć poziom głośności. Podłączane słuchawki muszą mieć wtyczkę o średnicy 3,5 mm oraz impedancję od 16 do 50 omów. Zalecana impedancja to 32 omy. Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie głośników. Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła VOL (+ lub ). Podczas aktywnej funkcji ALARM, pomimo podłączonych słuchawek, dźwięk będzie zawsze dochodził z kolumny.
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoTwoja instrukcja użytkownika SHARP DK-A1HBK http://pl.yourpdfguides.com/dref/4360160
Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,
Bardziej szczegółowoUSER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
Bardziej szczegółowoMini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoMini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Bardziej szczegółowoPRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M812 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym
Bardziej szczegółowoWersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Bardziej szczegółowoDENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
Bardziej szczegółowoOdbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Bardziej szczegółowoRadio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Bardziej szczegółowoRadioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Bardziej szczegółowoAdapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
Bardziej szczegółowoRadio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Bardziej szczegółowoMini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoRadio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-334F INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Bardziej szczegółowoRadio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji
Bardziej szczegółowoPrzenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Bardziej szczegółowoRadio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Bardziej szczegółowoRadiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Bardziej szczegółowoZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI
FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /
Bardziej szczegółowoRadio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna i alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-2125C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI EL-M711G EL-M710G OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku
Bardziej szczegółowoSCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-250S INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Bardziej szczegółowoRadio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Bardziej szczegółowoRadio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Bardziej szczegółowoOSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-376E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
Bardziej szczegółowoObsługa pilota uniwersalnego RCU650
Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych
Bardziej szczegółowoKonwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter kaset magnetofonowych Reflexion HRA-4060 Nr produktu 326181 Strona 1 z 13 Rozmieszczenie przycisków 1. Przycisk sterowania: Ustawienie, ustawienie Skanowanie tunera/ alarm
Bardziej szczegółowoCyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
Bardziej szczegółowoRadio cyfrowe z zegarem
Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk
Bardziej szczegółowoZestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB DOMINIKA 2 model 600U UWAGI WSTĘPNE Dziękujemy za zakup naszego radioodbiornika i życzymy wielu przyjemności podczas korzystania z
Bardziej szczegółowoPOLSKI. Akcesoria. Wprowadzenie. Informacje specjalne. Informacje ogólne PL-1. W zestawie dostarczane są następujące akcesoria:
Wprowadzenie Akcesoria Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły
Bardziej szczegółowoZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Bardziej szczegółowoLampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoOdtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoRadio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Bardziej szczegółowoRadio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
Bardziej szczegółowoSłuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoKOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Bardziej szczegółowowww.philips.com/welcome DCM3120 HU IT NL PT Manual do utilizador 109 RU 135 SK SV Automatyczne programowanie stacji Dostrajanie do zaprogramowanej Korzystanie z automatycznej regulacji Dane techniczne
Bardziej szczegółowoCAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Bardziej szczegółowoRadio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki
Bardziej szczegółowoZimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoRadio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Bardziej szczegółowoROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę
Bardziej szczegółowoSP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH
ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy
Bardziej szczegółowoKomplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi
Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego
Bardziej szczegółowoBudzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bardziej szczegółowoADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
Bardziej szczegółowoRadio DAB+, FM Albrecht DR 70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Albrecht DR 70 Produkt nr 1361292 1 Spis treści Strona 1 z 10 1 Spis treści 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Specyfikacja 4 Elementy sterujące i cechy 4.1 Głośnik 4.2 Słuchawki
Bardziej szczegółowoCYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoWideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoStacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoOdbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Bardziej szczegółowoStacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoSCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS
Bardziej szczegółowoMIKROWIEŻA INSTRUKCJA OBSŁUGI. W skład zestawu XL-DK227NH wchodzi XL-DK227NH (urządzenie główne) oraz CP-DK227NH (komplet kolumn).
AUDIO IN W skład zestawu XL-DK227NH wchodzi XL-DK227NH (urządzenie główne) oraz CP-DK227NH (komplet kolumn). MIKROWIEŻA MODEL XL-DK227NH INSTRUKCJA OBSŁUGI ipod jest znakiem handlowym firmy Apple Inc.,
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Bardziej szczegółowoWAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi
WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego
Bardziej szczegółowoPILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Bardziej szczegółowoObsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoGramofon LP-USB/SD. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu
Bardziej szczegółowoSCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1 1. WYŚWIETLACZ 2. WSKAŹNIK PM 3. WSKAŹNIK STANDBY 4. WSKAŹNIK ALARM 1 5. SNOOZE/SLEEP/DIMMER 6. MEMORY- 7. /TUNE+/ROK/MIESIĄC/DZIEŃ 9. RADIO ON-OFF /ALARM OFF 10.WSKAŹNIK ANTENY RCC 11.WSKAŹNIK
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą S. 1 Podpisy pod rysunki: Figure 1: ENGLISH POLSKI Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Widok
Bardziej szczegółowoRadio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
Bardziej szczegółowoPrzełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
Bardziej szczegółowoRadio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Bardziej szczegółowoGłośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
Bardziej szczegółowoRadio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sangean DPR-45, czarne, FM, funkcja drzemki Nr produktu 351841 Strona 1 z 22 Elementy sterujące 1. Antena teleskopowa 2. Zasilanie włączone / wyłączone 3 Przycisk pamięci
Bardziej szczegółowoRadio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+, FM Reflexion TRA5000D+ Nr produktu : 1517431 Strona 1 z 6 Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj całą instrukcję. Zachowaj ją do kolejnego użytku. Błyskawica ze strzałką
Bardziej szczegółowoGłośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoRadio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Bardziej szczegółowoZegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Bardziej szczegółowoPRZYGOTOWANIE PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA
WIDOK URZĄDZENIA 1. Przycisk UP / ASP 2. Przycisk EQ 3. Przycisk MODE / PROG 4. Przycisk SKIP / SEARCH DN 5. Przycisk STOP 6. Przycisk PLAY / PAUSE 7. Przycisk SKIP / SEARCH UP 8. Wyświetlacz LCD 9. Komora
Bardziej szczegółowoRadiobudzik FM SoundMaster UR600SW, Pamięć programów: 20, czarny, srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424953 Radiobudzik FM SoundMaster UR600SW, Pamięć programów: 20, czarny, srebrny Strona 1 z 11 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoTransmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne
Instrukcja obsługi Radio Sangean DDR-31, DAB+, FM, RDS, czarne Nr produktu 326031 Strona 1 z 29 Przód 1. Głośnik 2. Przycisk podświetlenia 3. Przycisk pasma 4. Automatyczne wyszukiwanie 5. Przycisk alarmu
Bardziej szczegółowoSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
Bardziej szczegółowoZegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672451 Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem Strona 1 z 8 Instalacja Dla uzyskania najlepszego najlepszego odbioru czasu sterowanego radiowo trzymaj
Bardziej szczegółowoSkrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowo