BDC-i440. Wersja: F1, F2, F4. Instrukcja montażu i obsługi. Sterownik bramy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BDC-i440. Wersja: F1, F2, F4. Instrukcja montażu i obsługi. Sterownik bramy"

Transkrypt

1 BDC-i44 Wersja: F1, F2, F4 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą instrukcję d Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße Sinn/Germany

2 Spis treści Informacje ogólne... 3 Gwarancja... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 6 Widok ogólny i wymiary produktu... 6 Montaż... 7 Podłączenie do sieci elektrycznej... 9 Elementy obsługowe Resetowanie sterownika Ogólne informacje o poziomach obsługi Ogólne wskazówki w zakresie obsługi poziomu użytkownika i montera Poziom montera Ogólne wskazówki dotyczące parametryzacji Pierwsze uruchomienie Kontrola kierunku przesuwu Ustawienie położeń krańcowych bramy Precyzyjna regulacja położeń krańcowych i kontrola wyłącznika przedkrańcowego Ustawienie ramp oraz prędkości skrzydła bramy Podłączenie i działanie zewnętrznych urządzeń sterujących oraz układów bezpieczeństwa Funkcje wejść Podłączenie i funkcje wyjść przełączających Karta rozszerzeń BDC-i44 M2 (opcja) Montaż i działanie odbiornika radiowego (opcja) Przegląd parametrów dla użytkownika Przegląd parametrów dla montera Przegląd komunikatów Rozmieszczenie zacisków i ogólny schemat połączeń Schemat połączeń karty rozszerzeń BDC-XXX M Konserwacja Czyszczenie Dane techniczne Deklaracja zgodności

3 Informacje ogólne Opisany sterownik bramy jest produktem wysokiej jakości o następujących właściwościach: pozycjonowanie bramy w położeniach krańcowych i pomiędzy nimi (pozycja otwarta, zamknięta i pozycje pośrednie) współpraca z czujnikami bezpieczeństwa bramy (np. kontrola krawędzi zamykającej, zabezpieczenie przed wciągnięciem itp.) współpraca z dodatkowymi układami bezpieczeństwa bramy (np. zapora świetlna, krata świetlna itp.) współpraca z nadajnikami dyspozycyjnymi bramy (np. zapora świetlna, krata świetlna itp.) współpraca z awaryjnymi nadajnikami dyspozycyjnymi zasilanie czujników i nadajników dyspozycyjnych prądem niskonapięciowym 24 V z zabezpieczeniem elektronicznym zasilanie innych urządzeń napięciem 23 V sterowanie wyjściami specjalnymi (np. przekaźnikiem komunikatów o pozycji bramy) generowanie i wydawanie komunikatów diagnostycznych ustawianie specyficznych parametrów na różnych poziomach dostępu i dla różnych grup użytkowników sterowanie wejściowymi i wyjściowymi modułami rozszerzeń Sterownik występuje w następujących wersjach: F1 - bez opornika hamowania F2 - z opornikiem hamowania F4 - z opornikiem hamowania, wyższa moc Nazwę wersji można odczytać na tabliczce znamionowej umieszczonej na obudowie sterownika. Informacje o "stanie" są umieszczone na tabliczce znamionowej przy następującym symbolu: Podczas instalacji i ustawiania urządzenia należy przestrzegać niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Objaśnienie piktogramów ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ UWAGA ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ oznacza zagrożenie, którego zignorowanie może prowadzić do obrażeń. UWAGA oznacza środki zapobiegające szkodom materialnym. Oznacza wskazówki dotyczące eksploatacji oraz inne użyteczne informacje. Gwarancja Zmiany konstrukcyjne oraz niewłaściwy montaż niezgodny z niniejszą instrukcją i innymi naszymi wskazówkami mogą prowadzić do poważnych obrażeń ciała i uszczerbku na zdrowiu użytkownika, jak np. zmiażdżeń, dlatego też zmiany konstrukcyjne mogą być przeprowadzane jedynie po uzgodnieniu z nami i za naszą zgodą, a wszelkie wskazówki, zwłaszcza zamieszczone w niniejszej instrukcji montażu i obsługi, muszą być bezwzględnie przestrzegane. Dalsze przetwarzanie produktów w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem jest niedozwolone. Wytwórca produktu końcowego oraz instalator mają obowiązek zwracać uwagę, aby podczas stosowania naszych produktów przestrzegane były i dotrzymywane wszystkie przepisy prawne i administracyjne, zwłaszcza w zakresie produkcji produktu końcowego, instalacji i doradztwa, w tym odnośne aktualne przepisy dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej. 3

4 Wskazówki bezpieczeństwa Poniższe wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia służą do zapobiegania zagrożeniom oraz unikania obrażeń ciała i szkód materialnych. Ich przestrzeganie jest niezwykle istotne. Ogólne wskazówki Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w normach EN 12453, EN 12445, EN 12978, VDE 1, EN 511, EN 624, EN 5178, EN 6335 i ASR A1.7, a także przepisów przeciwpożarowych i BHP. Prace i pozostałe czynności przy instalacjach elektrycznych oraz samym urządzeniu, w tym prace związane z konserwacją i czyszczeniem, mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel, a zwłaszcza przez elektryków. Nie należy przekraczać wartości granicznych podanych w wykazie danych technicznych. Rysunki zamieszczone w niniejszej instrukcji mają ogólnie przedstawiać obsługę produktu. Dlatego też mogą one odbiegać od właściwych wskazań wyświetlacza. Zachować ostrożność Podczas eksploatacji elektrycznych lub elektronicznych urządzeń i przyrządów, określone elementy znajdują się pod niebezpiecznym napięciem elektrycznym. W przypadku ingerencji osób niewykwalifikowanych lub nieprzestrzegania wskazówek ostrzegawczych może dojść do obrażeń ciała lub szkód materialnych. Podczas przesuwu bramy w trybie czuwakowym należy upewnić się, że osoba obsługująca widzi drogę ruchu bramy, ponieważ w trybie tym zabezpieczenia takie jak listwa bezpieczeństwa i zapora świetlna nie są aktywne. Zabrania się użytkowania sterownika w stanie otwartym. Uwaga Zabrania się włączania wzgl. użytkowania zroszonego sterownika. Podobne działania mogą prowadzić do zniszczenia urządzenia. Wskazówki w zakresie użytkowania Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę zamontowanymi na stałe urządzeniami nastawczymi i sterującymi. Piloty zdalnego sterowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Urządzenia muszą być regularnie sprawdzane przez wykwalifikowany personel pod kątem zużycia i uszkodzeń. Zabrania się użytkowania sterownika, gdy jest on uszkodzony. Aby uniknąć uszkodzeń elementów obsługowych, nie należy dotykać ich ostrymi przedmiotami. Elementy obsługowe przeznaczone są zasadniczo do obsługi za pomocą palców. Urządzeń nie należy używać, jeśli w strefie zagrożenia znajdują się osoby lub przedmioty. Zachować ostrożność W przypadku uszkodzenia przewodu przyłączeniowego urządzenia, w celu uniknięcia zagrożeń musi on zostać wymieniony przez producenta, dział obsługi klienta lub osobę o porównywalnych kwalifikacjach. Wskazówki w zakresie podłączenia do zasilania elektrycznego i montażu 4 Należy przestrzegać wszelkich obowiązujących norm i przepisów dotyczących instalacji elektrycznej. Przed montażem i podłączeniem akcesoriów i rozszerzeń należy odłączyć urządzenie od zasilania i zabezpieczyć je przed ponownym nieupoważnionym włączeniem zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.

5 Dozwolone jest stosowanie wyłącznie części zamiennych, narzędzi i urządzeń dodatkowych dopuszczonych przez producenta. Stosując niedopuszczone produkty innych firm lub modyfikując urządzenie i jego akcesoria stwarzasz zagrożenie dla bezpieczeństwa własnego i osób trzecich, dlatego też stosowanie niedopuszczonych produktów innych firm oraz wprowadzanie nieuzgodnionych z nami lub niezatwierdzonych przez nas zmian jest niedozwolone. Za powstałe wskutek tego szkody nie ponosimy odpowiedzialności. Przed pierwszym załączeniem zasilania sterownika należy upewnić się, że karty analizy (moduły wtykowe) znajdują się w odpowiednich pozycjach. W przypadku przesunięcia lub odwrócenia kart podczas wsuwania istnieje ryzyko uszkodzenia sterownika. Użytkowanie sterownika z odłączoną wtyczką CEE jest dopuszczalne wyłącznie w sytuacji, gdy istnieje możliwość odseparowania zasilania sieciowego od sterownika na wszystkich biegunach poprzez odpowiedni wyłącznik. Wtyczka sieciowa lub zastępczy wyłącznik muszą być łatwo dostępne. Zachować ostrożność Jeżeli styki bezpotencjałowe wyjść przekaźnikowych lub inne miejsca zacisku są zasilanie z obcego źródła, tj. za pomocą niebezpiecznego napięcia, które może utrzymywać się nawet po wyłączeniu sterownika wzgl. odłączeniu wtyczki sieciowej, należy umieścić na obudowie sterownika odpowiednią, dobrze widoczną naklejkę ostrzegawczą. ("UWA- GA! Przed uzyskaniem dostępu do zacisków przyłączeniowych należy upewnić się, że wszystkie obwody elektryczne są odłączone. ) Nawet po odłączeniu zasilania, na kondensatorach międzyobwodowych jeszcze do pięciu minut może utrzymywać się niebezpieczne napięcie elektryczne. Czas rozładowywania do wartości napięcia poniżej 6 V DC wynosi maksymalnie 5 minut. Dotykanie wewnętrznych części sterownika w trakcie rozładowywania jest niebezpieczne. Gdy zasilacz impulsowy jest uszkodzony, czas rozładowywania kondensatorów międzyobwodowych do wartości napięcia poniżej 6 V DC może się znacznie wydłużyć. Rozładowywanie może trwać w takim przypadku do 1 minut. W przypadku zwarcia lub znacznego przeciążenia napięcia sterującego 24 V, zasilacz impulsowy nie uruchamia się mimo naładowania kondensatorów międzyobwodowych. Wyświetlacz oraz wskaźniki LED nie świecą się. Uruchomienie zasilacza jest możliwe dopiero po usunięciu zwarcia wzgl. znacznego przeciążenia. Po odłączeniu zasilania, zasilacz jeszcze przez kilka sekund zasilany jest z kondensatorów międzyobwodowych i utrzymuje funkcję zasilającą przez określony czas, w zależności od obciążenia zasilacza. Zabrania się użytkowania sterownika bez podłączonego przewodu ochronnego. Przy braku podłączonego przewodu ochronnego, na obudowie sterownika występują niebezpiecznie wysokie napięcia, spowodowane pojemnościami prądu upływowego. Ze względu na wbudowany w sterownik radiowy filtr przeciwzakłóceniowy, mogą występować zwiększone wartości prądu upływowego, sięgające maks. 7 ma. Wskazówki dotyczące rozruchu Konfigurację parametrów, położeń krańcowych, mostków oraz innych elementów obsługowych może przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany personel. Zachować ostrożność Kontrola ustawienia parametrów, położeń krańcowych oraz działania układów bezpieczeństwa musi zostać przeprowadzona przez personel specjalistyczny. 5

6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Opisany sterownik jest przeznaczony do eksploatacji wyłącznie w pomieszczeniach i może być stosowany do napędzania bram rolowanych, podnoszonych, segmentowych, foliowych lub bram napędzanych pośrednio. Sterownik tego typu nie może być stosowany w obszarach zagrożonych wybuchem. Przewód sieciowy oraz ew. inne podłączone przewody nie są przeznaczone do przenoszenia sterownika. Sterownik należy zawsze transportować chwytając za obudowę. Wszelkie inne zastosowania, sposoby użycia i modyfikacje są niedozwolone ze względu na bezpieczeństwo użytkownika i osób trzecich, gdyż mogą one mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo urządzenia i stanowić tym samym zagrożenie dla osób i rzeczy. W takich przypadkach producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za wynikłe szkody. Podczas eksploatacji i naprawy urządzenia należy przestrzegać wskazówek zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z produktem. Widok ogólny i wymiary produktu Wszystkie wymiary w mm

7 Montaż Sterownik należy zamontować w taki sposób, aby wszystkie elementy obsługowe były łatwo dostępne. Zachować ostrożność Przed montażem należy skontrolować sterownik pod kątem ewentualnych uszkodzeń transportowych lub innych. Wewnętrzne uszkodzenia sterownika mogą w pewnych sytuacjach prowadzić do poważnych szkód następczych, a także stanowić zagrożenie dla zdrowia użytkownika. Zabrania się dotykania części elektronicznych, w szczególności elementów obwodu procesora. Części elektroniczne mogą ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu na skutek wyładowań elektrostatycznych. Przed otwarciem pokrywy obudowy należy upewnić się, że do wnętrza nie dostaną się wióry wiertarskie mogące znajdować się na pokrywie. Należy upewnić się, że sterownik montowany jest beznaprężeniowo. Nieużywane wpusty przewodów muszą zostać zamknięte w odpowiedni sposób, aby utrzymany był deklarowany stopień ochrony obudowy. Wpusty przewodów nie mogą być poddawane obciążeniom mechanicznym, w szczególności obciążeniom rozciągającym. Wtyczka CEE musi być widoczna z miejsca zastosowania sterownika i łatwo dostępna. Montaż wypustek mocujących 4x Demontaż wypustek mocujących 3. 4x

8 Montaż do ściany >1 >1-1 C 5 C ca ,5 384 Posługiwanie się pokrywą w trakcie montażu 6x 8

9 Podłączenie do sieci elektrycznej Zachować ostrożność Podłączenia do sieci elektrycznej może dokonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk! Należy przestrzegać zaleceń odnośnie stosowanego sterownika oraz obowiązujących norm EN! Przed rozpoczęciem prac przyłączeniowych należy skutecznie odłączyć bramę od zasilania poprzez wyjęcie wtyczki CEE/wyłączenie wyłącznika głównego! Należy przestrzegać danych technicznych napędu nasadzanego. Nie należy przekraczać wartości granicznych podanych w wykazie danych technicznych. Należy w szczególności zadbać o instalację zabezpieczeń bramy zgodnie z danymi technicznymi! Podczas układania przewodu ochronnego należy zadbać, aby w razie przypadkowego odłączenia przewodu, styk przewodu ochronnego został odłączony jako ostatni. Następnie należy ułożyć przewód przyłączeniowy w taki sposób, aby nie dotykał on napędu. Po wyłączeniu sterownika, może on znajdować się pod niebezpiecznym napięciem jeszcze nawet przez 5 minut. Ze względu na występowanie napięć resztkowych, dotykanie części elektronicznych jest niebezpieczne. Pod żadnym pozorem nie należy używać sterownika, gdy pokrywa obudowy jest otwarta. Przed pierwszym włączeniem sterownika, po skompletowaniu okablowania należy upewnić się, czy wszystkie złącza silnika są solidnie połączone wzgl. zablokowane zarówno od strony sterownika, jak i silnika. Luźno połączone złącza silnika prowadzą zazwyczaj do uszkodzenia przetwornicy. Wszystkie wejścia napięcia sterującego są odseparowane galwanicznie od zasilania sieciowego poprzez izolację podstawową. Wszelkie elementy podłączane do sterownika muszą posiadać co najmniej jedną dodatkową izolację o napięciu pomiarowym > 23 V (zg. z normą EN ). Wtyczka sieciowa musi być dobrze widoczna z perspektywy sterownika i łatwo dostępna. Uwaga Bardzo silne naładowanie elektrostatyczne może występować szczególnie w przypadku szybkobieżnych bram foliowych. Dlatego też należy podjąć odpowiednie środki przeciwdziałające naładowaniu elektrostatycznemu. Podłączenie napięcia zasilania L N L L N N PE T1 T2 T Wyłącznik CEE 3-biegunowego 3 / 5 / 16 A, niebieski Zapis 16 A / Typ K L N PE 9

10 Podłączenie napędu do sterownika Do podłączania napędu nasadzanego do sterownika należy stosować wyłącznie oryginalne, dopuszczone przez producenta przewody sterujące i silnikowe L N L L N N PE T1 T2 T3 Ochronienie przewodu silnika szar. br. cz. 4 zl/żł 6 Interfejs elektryczny X2: 1-31* Łańcuch bezpieczeństwa wejście 2-35* RS485 B 3-36* GND 4-34* RS485 A 5-32* Łańcuch bezpieczeństwa wyjście 6-33* V DC Zaciski /8 - S4F Wyłącznik termiczny, Wyłącznik bezpieczeństwa HK/LK/AK 9/1 - Możliwość podłączenia do innych elementów zabezpieczających 11/12 - Możliwość podłączenia do innych elementów zabezpieczających S4F Dalsze informacje zawarto w rozdziale Rozmieszczenie zacisków i ogólny schemat połączeń [} 43]. Podłączenie przewodu sterującego Podłączyć zacisk X2 (31*-36*) zgodnie z powyższym schematem. W modelu IP54 przewód silnika jest wstępnie wyposażony we wtyczkę podłączeniową, która musi zostać jedynie wetknięta w odpowiednie wycięcie. W modelu IP65 zacisk X2 może zostać przetknięty przez otwór na wtyczkę podłączeniową M2x1,5. Podłączenie przewodu silnika (ekranowanego) W modelu IP54 należy podłączyć zacisk X13 T1/T2/T3 zgodnie z powyższym schematem i dokręcić dwie zielono/żółte żyły do zacisku PE. W modelu IP65 należy odłączyć zacisk X13 T1/T2/T3 od przewodu silnika. Następnie przeprowadzić przewód przez wtyczkę podłączeniową (T1=ziel., T2=brąz., T3=czarn.) i dokręcić dwie zielono/żółte żyły do zacisku PE. 1

11 Elementy obsługowe Przycisk Wciśnięcie przycisku OTW. skutkuje otwarciem bramy. Po osiągnięciu położenia krańcowego OTW. lub reakcji funkcji bezpieczeństwa brama automatycznie zatrzymuje się. Jeżeli w trakcie zamykania bramy zostaje wciśnięty przycisk OTW., przesuw zostaje zatrzymany, po czym po krótkim czasie zwłoki brama przesuwa się z powrotem w położenie krańcowe OTW. W trybie czuwakowym brama porusza się wyłącznie wtedy, gdy wciśnięty jest przycisk przesuwu. Przycisk Wciśnięcie przycisku STOP skutkuje zatrzymaniem bramy. Dłuższe wciśnięcie przycisku pozwala również na potwierdzenie i skasowanie błędu. Przycisk Wciśnięcie przycisku ZAM. skutkuje zamknięciem bramy. Po osiągnięciu położenia krańcowego ZAM. brama automatycznie się zatrzymuje. Jeżeli w trakcie przesuwu w kierunku ZAM. zareaguje listwa bezpieczeństwa lub zapora świetlna, brama zatrzymuje się, po czym przesuwa do położenia krańcowego OTW. Wciśnięcie przycisku ZAM. podczas otwierania bramy nie powoduje żadnej reakcji. W trybie czuwakowym brama przesuwa się wyłącznie wtedy, gdy wciśnięty jest przycisk przesuwu. Przycisk obrotowy (PO) Przycisk obrotowy (PO) pozwala użytkownikowi na wprowadzanie rozmaitych komend: (W) = krótkie wciśnięcie przycisku (WW) = długie wciśnięcie przycisku (P) = wolne przekręcenie w prawo (PP) = szybkie przekręcenie w prawo (L) = wolne przekręcenie w lewo (LL) = szybkie przekręcenie w lewo Komendy obsługowe wprowadzane za pomocą PO pozwalają na parametryzację wzgl. odczyt informacji diagnostycznych. Przycisk WYŁ. AW. (opcja) Wciśnięcie przycisku WYŁ. AW. skutkuje odłączeniem napędu. Przesuw bramy jest możliwy dopiero po odblokowaniu przycisku WYŁ. AW. Wyłącznik główny (opcja) Wyłącznik główny służy do odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego. Wyłączony wyłącznik główny może zostać zabezpieczony przed ponownym włączeniem za pomocą kłódki. Resetowanie sterownika Po zresetowaniu sterownik zostaje uruchomiony ponownie. Ustawienia parametrów i położeń krańcowych zostają zachowane. + + Wcisnąć równocześnie przyciski STOP, OTW. i ZAM. przez ok. 3 sekundy. Ogólne informacje o poziomach obsługi Sterownik posiada kilka trybów obsługi. Sterowanie bramą (OTW., STOP, ZAM.) możliwe jest wyłącznie w trybie roboczym. Tryb roboczy Poziom użytkownika Poziom montera Poziom producenta W dalszym ciągu wyświetlane są komunikaty o stanie bramy oraz komunikaty błędów. Gdy aktywnych jest kilka komunikatów, są one wyświetlane naprzemiennie. Znajdują się tu parametry służące do ustawienia czasów otwarcia, oświetlenia podjazdu, korekty położenia oraz diagnostyki. Znajdują się tu dodatkowe parametry służące do dopasowania przesuwu bramy oraz funkcji wejść i wyjść (zob. rozdział Przegląd parametrów). Znajdują się tu dodatkowe parametry służące do dopasowania przesuwu bramy oraz funkcji wejść i wyjść. Aktywne wejścia oraz wciśnięcia klawiatury są wskazywane na wyświetlaczu (np.: E.11, E.14, E.5). Podczas działań w obrębie poziomu użytkownika montera wzgl. producenta przesuw bramy nie jest możliwy. 11

12 Ogólne wskazówki w zakresie obsługi poziomu użytkownika i montera Podczas postoju bramy można przejść z trybu roboczego do poziomu użytkownika lub montera. Dodatkowe specyficzne parametry są dostępne w poziomie producenta. Poziom użytkownika Poziom użytkownika pozwala na zmianę czasów przesuwu oraz podgląd komunikatów błędu, licznika impulsów i konserwacji. Wcisnąć równocześnie PO (W) i przycisk przez 5 sekund. Poziom montera Można tu wprowadzić ustawienia parametrów rozmaitych wejść, wyjść, funkcji lub czasów. 1. Odłączyć sterownik od napięcia. 2. Po wyłączeniu zasilania oraz otwarciu sterownika należy odczekać 5 minut ze względu na obecność napięcia resztkowego. Czas ten sygnalizuje neonówka Power. 3. Przestawić Przełącznik DIP S5 na ON. 4. Ponownie włączyć sterownik. 5. Wcisnąć krótko PO (W). S5 6. Wprowadzić hasło w parametrze P.999. OFF ON Zmiana ustawień parametrów 1. Przekręcenie PO (P,PP,L,LL) pozwala na wybór żądanego parametru. 2. Krótkie wciśnięcie PO (W) umożliwia wejście do parametru i zmianę jego wartości poprzez (P,PP,L,LL). 3. Aby zapisać nową wartość, wcisnąć PO (WW) do czasu, aż separatory dziesiętne na wyświetlaczu przestaną migać. 4. Wcisnąć krótko PO (W), ponownie pojawia się P.xxx. 5. W razie potrzeby można wprowadzić zmiany w innych parametrach powtarzając kroki od 1 do 4. Wyjście z poziomu użytkownika Po zakończeniu wprowadzania ustawień należy wyjść z poziomu parametryzacji. W tym celu wcisnąć PO (WW) przez ok. 3 s do czasu zmiany wskazania na wyświetlaczu. Wyjście z poziomu montera Po zakończeniu wprowadzania ustawień należy wyjść z poziomu parametryzacji. 1. Wcisnąć PO (WW) przez ok. 3 s do czasu zmiany wskazania na wyświetlaczu. 2. Odłączyć sterownik od napięcia. 3. Po wyłączeniu zasilania oraz otwarciu sterownika należy odczekać 5 minut ze względu na obecność napięcia resztkowego. Czas ten sygnalizuje neonówka Power. 4. Przestawić Przełącznik DIP S5 do pozycji OFF. 5. Ponownie włączyć sterownik. Po zmianie parametrów przestawić przełącznik DIP S5 na OFF. Zapobiegnie to przypadkowej modyfikacji wprowadzonych wartości. 12

13 Poziom montera W celu dokonania rozszerzonych ustawień, konieczne jest przejście do poziomu montera (P.999: 41), który jest chroniony hasłem. Zachować ostrożność Zmiany w obrębie tego poziomu mogą być wprowadzane wyłącznie przez wyspecjalizowanego serwisanta bramy. Nieprawidłowe ustawienia lub zmiany mogą skutkować zagrożeniem bezpieczeństwa osób, zwierząt lub rzeczy. Wciśnięcie PO Objaśnienie Wyświetlacz siedmiosegmentowy 1. Wyłączyć sterownik Wyłączyć zasilanie na wszystkich biegunach (przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa). Wyświetlacz siedmiosegmentowy gaśnie z opóźnieniem po kilku sekundach. Zachować ostrożność! Po wyłączeniu zasilania oraz otwarciu sterownika należy odczekać 5 minut ze względu na obecność napięcia resztkowego. Czas ten sygnalizuje neonówka POWER. S5 2. Przestawić przełącznik S5 na ON Następuje aktywacja poziomu parametryzacji, zamknąć obudowę. 3. Włączyć sterownik Przy aktywnym przełączniku DIP S5=ON miga przedni separator dziesiętny. Zawartość wyświetlacza jest zależna od stanu urządzenia..* 4. PO (W) Wcisnąć PO. Sterownik przechodzi do poziomu parametryzacji. P. 5. PO (P),(PP),(L),(LL) Wybrać żądany parametr. P PO (W) Otworzyć parametr. Pojawia się aktualne hasło PO (P),(PP),(L),(LL) Ustawić hasło. Przy zmianie aktualnej wartości parametru migają separatory dziesiętne PO (WW) Wcisnąć długo przycisk obrotowy w celu zapisania ustawionej wartości parametru. 9. PO (W) Wcisnąć krótko przycisk obrotowy, aby przejść do nazwy parametru. Gdy separatory przestają migać, oznacza to, że parametr został zapisany. Wyświetlenie nazwy parametru. 4 1 P Ustawić żądany parametr zgodnie z opisem w punkcie "Ogólne wskazówki dotyczące obsługi poziomu parametryzacji". 1. PO (WW) Wcisnąć dłużej przycisk obrotowy w celu natychmiastowego wyjścia z poziomu parametryzacji. Brama może być znowu obsługiwana. Wyświetlacz przechodzi do trybu roboczego Wyłączyć sterownik Wyłączyć zasilanie na wszystkich biegunach. (przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa). Wyświetlacz siedmiosegmentowy gaśnie z opóźnieniem po kilku sekundach. Zachować ostrożność! Po wyłączeniu zasilania oraz otwarciu sterownika należy odczekać 5 minut ze względu na obecność napięcia resztkowego. Czas ten sygnalizuje neonówka POWER. S5 12. Przestawić przełącznik S5 na OFF Poziomy parametryzacji są nieaktywne, zamknąć obudowę. 13. Włączyć sterownik * ) Wskaźnik miga. 13

14 Po upływie ok. 1h poziom parametryzacji samoczynnie się wyłącza. Aby ponownie wejść do poziomu parametryzacji należy na krótko wyłączyć sterownik i powtórnie go uruchomić lub zresetować. Ogólne wskazówki dotyczące parametryzacji Wciśnięcie PO Objaśnienie Wyświetlacz siedmiosegmentowy 1. Sterownik pracuje w trybie parametryzacji. Wyświetlenie nazwy parametru. P. 2. PO (P), (L), (PP), (LL) Wybrać żądany parametr. Nie wszystkie parametry można wyświetlić wzgl. zmienić, zależy to od wybranego poziomu parametryzacji (poziom użytkownika P.999: 1, poziom montera lub poziom producenta bramy). Wartość parametru można odczytać lub zmienić (patrz poniżej). Wskazania wyświetlacza różnią się w zależności od wyboru. 3. Wyświetlenie żądanej nazwy parametru. 4. PO (W) Otworzyć parametr. Pojawia się aktualna wartość parametru. P.... P PO (P), (PP) Przekręcić przycisk obrotowy w prawo w celu zwiększenia wartości parametru. Przy zmianie aktualnej wartości parametru migają separatory dziesiętne. 6. lub PO (L), (LL) Przekręcić przycisk obrotowy w lewo w celu zmniejszenia wartości parametru PO (W) Wcisnąć krótko przycisk obrotowy w celu odrzucenia ustawionej wartości parametru. Anulowanie, wyświetlana jest poprzednia wartość parametru. 5 lub PO (WW) Wcisnąć długo przycisk obrotowy w celu zapisania ustawionej wartości parametru. Gdy separatory przestają migać, oznacza to, że parametr został zapisany PO (W) Wcisnąć krótko przycisk obrotowy, aby przejść do nazwy parametru. Wyświetlenie nazwy parametru. P. 1 Sposób postępowania przedstawiony w powyższej tabeli będzie w dalszej części oznaczony w sposób następujący: P.1: 6 Pierwsze uruchomienie Po pierwszym włączeniu sterownika lub "Przywróceniu ustawień fabrycznych" konieczne jest obligatoryjne ustawienie niektórych parametrów. Należy wprowadzić odpowiednie ustawienia i wyjść z trybu parametryzacji. Teraz uruchamia się tryb E.I.C.H. do ustawiania położeń krańcowych. Poniżej opisano czynności niezbędne podczas obligatoryjnych zapytań oraz sposób przejścia do procedury ustawiania położeń krańcowych (sterownik musi być całkowicie podłączony). 14

15 Czynność Wskazanie ekranu Opis 1. Podłączyć sterownik do zasilania. FUZ- Skrót nazwy oprogramowania sterownika. 2. Na ekranie wyświetlany jest skrót "FUZ-", a po krótkim czasie pojawia się wskazanie "P.991". P.991 Obligatoryjne zapytanie dotyczące wyboru profilu bramy (zob. Lista parametrów P.991). 3. Wcisnąć krótko przycisk obrotowy (PO). - Przejście do parametru. 4. Wciskać PO, aż wartość będzie wynosiła (brama standardowa). Zapisać wartość poprzez dłuższe wciśnięcie PO, na ekranie pojawi się wskazanie Prog. Następuje aktywacja profilu bramy dla bramy standardowej oraz napędu Becker z przetwornicą częstotliwości. 5. Ustawić typ listwy bezpieczeństwa. P.46 Obligatoryjne zapytanie dotyczące typu listwy bezpieczeństwa (zob. Lista parametrów P.46). 6. Wcisnąć krótko przycisk obrotowy (PO). - Przejście do parametru. 7. Przekręcić PO do czasu, aż na wyświetlaczu pojawi się wartość odpowiadająca wybranemu typowi listwy bezpieczeństwa. Zapisać wartość poprzez dłuższe wciśnięcie PO, aż na ekranie pojawi się wskazanie P Listwa bezpieczeństwa zostaje aktywowana. P. Obligatoryjne zapytanie jest zakończone. 8. Wcisnąć dłużej przycisk obrotowy (PO). E.I C H Następuje wyjście z poziomu parametryzacji. 9. Wcisnąć krótko przycisk STOP. E.i.E.u. "Ustawianie położeń krańcowych" zostało aktywowane. Można teraz ustawić położenia krańcowe zgodnie z opisem w rozdziale "Ustawianie położeń krańcowych". Kontrola kierunku przesuwu Przesunąć bramę za pomocą awaryjnego uruchamiania ręcznego do pozycji na wpół otwartej. Podłączyć wtyczkę CEE sterownika do gniazdka, wzgl. włączyć wyłącznik główny sterownika. Dane identyfikacyjne napędu Becker AE z przetwornicą częstotliwości są ustawiane automatycznie za pomocą parametru P.991:. Na ekranie pojawia się dodatkowo P.46, należy w tym miejscu wybrać i zapisać stosowany typ listwy bezpieczeństwa (zob. rozdział Podłączenie i działanie zewnętrznych urządzeń sterujących oraz układów bezpieczeństwa). Kierunek obrotu napędu jest zależny od sterownika i należy go skontrolować. Należy postępować w następujący sposób: Upewnić się, że brama znajduje się w pozycji otwartej do połowy wysokości. Skontrolować, czy sterownik znajduje się w trybie EICH. Jeżeli nie, ustawić P.21 : 5. Wcisnąć przycisk STOP (krótko), aby potwierdzić tryb EICH. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat "E.i.E.u." Skontrolować za pomocą przycisków OTW. i ZAM. sterownika, czy kierunek przesuwu bramy odpowiada wciśniętemu przyciskowi. Jeżeli brama się nie porusza, oznacza to, że silnikowi brak mocy. Pojawia się komunikat błędu F3. Sprawdzić stan mechaniczny bramy oraz skontrolować, czy nie przesuwa się ona z oporem. Za pomocą funkcji Boost (zwiększenie mocy przy małych prędkościach) można dodać silnikowi mocy. Boost / Zwiększenie mocy przy małych prędkościach Funkcja Boost służy do zwiększenia mocy napędu w dolnym zakresie prędkości obrotowej. Zarówno zbyt niskie, jak i zbyt wysokie ustawienie funkcji Boost może prowadzić do nieprawidłowego przesuwu bramy. Zakres nastawczy funkcji Boost wynosi -3%. Ustawienie zbyt wysokiej wartości funkcji Boost prowadzi do błędu przeciążeniowego (F.51/F.41). W takim przypadku należy zmniejszyć wartość Boost. Jeżeli silnik nie posiada dostatecznej mocy do wyzwolenia przesuwu bramy, należy zwiększyć wartość Boost. Ze względu na wielość typów bramy, właściwe ustawienie funkcji Boost należy ustalić metodą prób. Boost dla przesuwu w kierunku OTW.: P.14: -3% Boost dla przesuwu w kierunku ZAM.: P.145: -3% Za pomocą parametru diagnostycznego P.91: 2 można odczytać na wyświetlaczu aktualny prąd silnika przy pracującym napędzie. Funkcję Boost należy ustawić w taki sposób, by prąd silnika pozostał możliwie jak najmniejszy. 15

16 Jeżeli kierunek przesuwu bramy nie odpowiada wciskanym przyciskom, należy zmienić kierunek obrotu zgodnie z poniższym opisem i zapisać nowe ustawienie: P.13: = pole wirujące w kierunku prawym P.13: 1 = pole wirujące w kierunku lewym Kierunek obrotu można również zmienić poprzez zamianę złączy T1 i T2 na zacisku X13. Ponownie skontrolować kierunek przesuwu. Ustawienie położeń krańcowych bramy Zachować ostrożność Po każdorazowej zmianie położeń krańcowych bramy konieczne jest przeprowadzenie precyzyjnej regulacji i kontroli wyłącznika przedkrańcowego. Jeżeli położenia krańcowe zostały już wstępnie zaprogramowane, należy wydać polecenie ponownego programowania położeń krańcowych. W tym celu należy ustawić następujący parametr: P.21: 5 = Ponowne programowanie wszystkich położeń krańcowych Napęd jest wyposażony w enkoder absolutny, za pomocą którego sterownik rozpoznaje położenia krańcowe bramy. Uwaga Ustawienie enkodera absolutnego w napędzie nie jest możliwe. Przed zaprogramowaniem położeń krańcowych należy podłączyć do sterownika listwę bezpieczeństwa bramy (zob. rozdział Rozmieszczenie zacisków i ogólny schemat połączeń, zaciski 43, 44 oraz 45). STOP (krót- Położenia krańcowe zostają ustawione za pośrednictwem sterownika. Należy upewnić się, że na wyświetlaczu widoczny jest komunikat "E.i.E.u." Przy wskazaniu "EICH", wcisnąć przycisk ko), aby potwierdzić tryb EICH. Sterownik znajduje się w trybie czuwakowym. Przesunąć bramę do żądanego położenia krańcowego ZAM. Zapisać położenie krańcowe poprzez wciśnięcie przycisku STOP (długo). Na wyświetlaczu pojawia się komunikat "E.i.E.o." Przesunąć bramę do żądanego położenia krańcowego OTW. Zapisać położenie krańcowe poprzez wciśnięcie przycisku STOP (długo). Na wyświetlaczu pojawia się komunikat "E.i.E.1." Aby zrezygnować z ustawienia pozycji częściowego otwarcia, wcisnąć przycisk STOP (długo). Na wyświetlaczu pojawia się komunikat "-Eo-" Aby ustawić pozycję częściowego otwarcia, przesunąć bramę do żądanej pozycji. Zapisać pozycję częściowego otwarcia poprzez wciśnięcie przycisku STOP (długo). Po wprowadzeniu ustawienia, sterownik musi przeprowadzić przesuw programujący, co wskazuje komunikat I.5X5. Jeżeli po kilku przesuwach korygujących procedura programowania nie zostanie zakończona, oznacza to, że parametry prędkości i przyspieszenia są ustawione niewłaściwie bądź niemożliwe do osiągnięcia przy danym rozmiarze bramy. Przed ostatecznym osiągnięciem położeń krańcowych, sterownik musi przeprowadzić kilka przesuwów korygujących. W trakcie przesuwów korygujących ustawione położenia krańcowe nie są jeszcze celowo osiągane i wyświetlany jest komunikat "I.5XX". Należy tak długo przesuwać bramę do położeń krańcowych, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat "I.51, _Eu_ lub -Eo-", a w trakcie przesuwu będzie wyświetlana informacja OTW. lub ZAM. Ustawianie położeń krańcowych jest zakończone. 16

17 Precyzyjna regulacja położeń krańcowych i kontrola wyłącznika przedkrańcowego Zwiększenie wartości powoduje przesunięcie danego punktu przełączania w kierunku OTW. Zmniejszenie wartości powoduje przesunięcie danego punktu przełączania w kierunku ZAM. Precyzyjna regulacja położeń krańcowych P.231: od -125 do +125 stopni regulacji = Wartość korekty dla położenia krańcowego OTW. P.221: od -125 do +125 stopni regulacji = Wartość korekty dla położenia krańcowego ZAM. Kontrola wyłącznika przedkrańcowego dla funkcyjnego wyłączania listwy bezpieczeństwa Zachować ostrożność Podczas kontroli funkcyjnego wyłączania listwy bezpieczeństwa przez wewnętrzny wyłącznik przedkrańcowy VES należy bezwzględnie przestrzegać normy EN 12445: Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem Metody badań. Maksymalna dopuszczalna wysokość wyłącznika przedkrańcowego w stosunku do podłoża może wynosić w najmniej korzystnym miejscu maks. 5 mm. W celu kontroli ustawionej wysokości wyłącznika przedkrańcowego należy położyć pod bramą, w najmniej korzystnym miejscu jej otwarcia, przedmiot o wysokości 5 mm. Po najechaniu na obiekt o wysokości 5 mm, brama powinna natychmiast zatrzymać się i ominąć tę symulowaną przeszkodę (otworzyć się). Jeżeli tak się nie dzieje, należy wyregulować wyłącznik przedkrańcowy w dół (zmniejszyć wartość P.44). P.44: od -6 do +999 = Wartość korekty dla wyłącznika przedkrańcowego listwy bezpieczeństwa Ustawienie ramp oraz prędkości skrzydła bramy Zachować ostrożność Po każdorazowej zmianie prędkości skrzydła bramy lub ustawienia ramp należy przeprowadzić kontrolę wyłącznika przedkrańcowego. Ustawienie rampy rozruchu i hamowania Po zmianie ustawienia ramp (P.39F) sterownik musi przeprowadzić kilka przesuwów korygujących, by ustanowić rampy na nowo i je zapamiętać. 1. Gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja I.515, wcisnąć przycisk OTW. lub ZAM. i utrzymywać przesuw bramy aż do jej samoczynnego zatrzymania. 2. Następnie przesunąć bramę w przeciwnym kierunku do samoczynnego zatrzymania. Powtarzać te kroki do czasu, aż na wyświetlaczu podczas ruchu bramy z powrotem pojawią się wskazania OTW. i ZAM. W profilu bramy P.991:, za pomocą parametru P.39F, można ustawić przyspieszenie bramy na wartość, 1, 2 lub 3. W profilu P.991 : wstępnie ustawiono P.39F :. P.39F: = średnio wolne przyspieszenie bramy P.39F: 1 = wolne przyspieszenie bramy (duża, ciężka brama) P.39F: 2 = średnie przyspieszenie bramy P.39F: 3 = szybkie przyspieszenie bramy (mała, lekka brama) P.39F: 4-7 = indywidualne profile ramp 17

18 Standard Prędkość przesuwu w górę P.31 Rampa rozruchu Rampa hamowania P.39F OTWIERANIE Odcinek ruchu Prędkość przesuwu w dół P.35 Rampa hamowania Rampa rozruchu P.39F ZAMYKANIE Odcinek ruchu Prędkość Prędkość Opcjonalna druga prędkość zamykania Prędkość przesuwu w górę P.31 Rampa rozruchu Rampa hamowania P.39F OTWIERANIE Odcinek ruchue m Wyłącznik przedkrańcowy Prędkość przesuwu w dół P.35 Prędkość przesuwu w dół P.365 Rampa hamowania Rampa hamowania Rampa rozruchu P.39F ZAMYKANIE Odcinek ruchue Prędkość Prędkość 18

19 Ustawianie prędkości skrzydła bramy P.31: 6-1 Hz = Częstotliwość zadana dla prędkości otwierania P.35: 6-1 Hz = Częstotliwość zadana dla prędkości zamykania Opcjonalnie - P.365: 6-1 Hz = Częstotliwość zadana dla drugiej prędkość zamykania W celu dopasowania prędkości skrzydła bramy należy zwiększać częstotliwość zadaną w małych krokach (maks. 5 Hz). Jeżeli sterownik nie kończy przesuwu programującego I.515, należy sprawdzić, czy ustawienia częstotliwości dla jednego kierunku przesuwu nie są takie same. Częstotliwości dla jednego kierunku przesuwu muszą się różnić, aby sterownik mógł ustawić wyłącznik przedkrańcowy. Jeżeli brama się nie porusza lub porusza się z oporem, oznacza to, że silnikowi brak mocy. Za pomocą funkcji Boost (zwiększenie mocy przy małych prędkościach) można dodać silnikowi mocy. Jeżeli mimo maksymalnego ustawienia funkcji Boost (3 %) brama w dalszym ciągu przesuwa się z oporem, należy obniżyć zadaną częstotliwość. Po zmianie częstotliwości sterownik musi ponownie przeprowadzić przesuwy korygujące zgodnie z opisem w akapicie "Ustawianie położeń krańcowych". Przy częstotliwościach powyżej 5 Hz obniża się moment napędowy. Ze względu na wielość typów bramy, właściwe ustawienie funkcji Boost należy ustalić metodą prób. Boost dla przesuwu w kierunku OTW.: P.14: -3% Boost dla przesuwu w kierunku ZAM.: P.145: -3% Za pomocą parametru diagnostycznego P.91: 2 można odczytać na wyświetlaczu aktualny prąd silnika przy pracującym napędzie. Funkcję Boost należy ustawić w taki sposób, by prąd silnika pozostał możliwie jak najmniejszy. Zachować ostrożność Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń normy EN 12445: Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem Metody badań. Siła zamykania powinna spaść do wartości niższej niż 15 N najpóźniej po 75 ms, natomiast po upływie 5 s do wartości niższej niż 25N. Podłączenie i działanie zewnętrznych urządzeń sterujących oraz układów bezpieczeństwa Rozmieszczenie zacisków przyłączeniowych opisano w rozdziale Rozmieszczenie zacisków i ogólny schemat połączeń. Listwa bezpieczeństwa Do sterownika można podłączać bezpośrednio następujące typy listew bezpieczeństwa: Pneumatyczna listwa bezpieczeństwa (DW). Elektryczna listwa bezpieczeństwa (EL). Optoelektroniczna listwa bezpieczeństwa: Optoelektroniczna listwa bezpieczeństwa OSE firmy Vitector lub produkty porównywalne. Niezbędny analizator jest zintegrowany w sterowniku (analizator samokontrolujący zg. z EN 12453). Pneumatyczna lub elektryczna listwa bezpieczeństwa podłączana jest do zacisków 43 oraz 44 i kontrolowana przez rezystor terminujący. Musi on zostać podłączony do styku DW lub końca listwy elektrycznej zgodnie ze schematem. Elektryczne listwy bezpieczeństwa montowane fabrycznie należy skontrolować pod kątem rezystancji terminalnej. Istnieje możliwość zastosowania listew bezpieczeństwa z rezystorem terminującym 1,2 kω lub 8,2 kω. W tym celu należy odpowiednio zamocować zworkę J8 (zob. rozdział Rozmieszczenie zacisków i ogólny schemat połączeń, po lewej stronie obok zacisków 61+62) Optoelektroniczna listwa bezpieczeństwa OSE firmy Vitector podłączana jest, bezpośrednio i bez rezystora terminującego, do zacisków 43, 44 i 45 (43 - żyła zielona, 44 - żyła biała, 45 - żyła brązowa). W celu dostrojenia sterownika do danej listwy bezpieczeństwa należy ustawić zworkę J8 (zob. rozdział Rozmieszczenie zacisków i ogólny schemat połączeń, po lewej stronie obok zacisków 61+62) oraz parametr P.46 zgodnie z poniższą tabelą. 19

20 Typ listwy bezpieczeństwa P.46 J8 Elektryczna listwa bezpieczeństwa 1,2 kohm, zestyk zwierny 1 1K2 Elektryczna listwa bezpieczeństwa 8,2 kohm, zestyk zwierny 1 8K2 Elektryczna listwa bezpieczeństwa 1,2 kohm, zestyk rozwierny 2 1K2 Elektryczna listwa bezpieczeństwa 8,2 kohm, zestyk rozwierny 2 8K2 Listwa bezpieczeństwa z obwodem testowania (DW) 1,2 kohm, zestyk zwierny Listwa bezpieczeństwa z obwodem testowania (DW) 8,2 kohm, zestyk zwierny Listwa bezpieczeństwa z obwodem testowania (DW) 1,2 kohm, zestyk rozwierny Listwa bezpieczeństwa z obwodem testowania (DW) 8,2 kohm, zestyk rozwierny Optoelektroniczna listwa bezpieczeństwa OSE firmy Vitector lub produkty porównywalne Automatyczne rozpoznawanie podłączonej listwy (odnosi się wyłącznie do elektrycznych i optycznych listew bezpieczeństwa). 3 1K2 3 8K2 4 1K2 4 8K2 5 1K2 / 8K2 6 1K2 / 8K2 Zachować ostrożność W przypadku stosowania pneumatycznej listwy bezpieczeństwa, parametr P.46 musi koniecznie być ustawiony na wartość 3 lub 4, ponieważ w przeciwnym wypadku działanie pneumatycznej listwy bezpieczeństwa nie jest prawidłowo kontrolowane. W urządzeniach w stanie fabrycznym układy bezpieczeństwa mogą być zmostkowane. Przed uruchomieniem należy upewnić się, że nie są zainstalowane żadne niepotrzebne mostki. Jeżeli listwa bezpieczeństwa zareaguje podczas przesuwu w kierunku ZAM. (E.36), sterownik natychmiast zatrzymuje bramę. Po upływie wewnętrznego czasu 3 ms (P.42: 3-2 [1 ms] = 3-2 ms) sterownik z powrotem przesuwa bramę do położenia krańcowego OTW. Zachować ostrożność Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń normy EN 12445: Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem Metody badań. Siła zamykania powinna spaść do wartości niższej niż 15 N najpóźniej po 75 ms, natomiast po upływie 5 s do wartości niższej niż 25 N. Przed podłączeniem dodatkowych zewnętrznych urządzeń sterujących należy najpierw skontrolować kierunek przesuwu bramy i ustawić położenia krańcowe, prędkość skrzydła bramy oraz rampy. Przycisk WYŁ. AW. / Zabezpieczenie przed pęknięciem sprężyny Przy zacisku 31 obok żyły 5 napędu (Becker-Antriebe GmbH) można podłączyć układy bezpieczeństwa. W wyniku reakcji układów bezpieczeństwa, brama zatrzymuje się. Podczas działania tego elementu niemożliwy jest jakikolwiek dalszy przesuw bramy. Wyłącznik zwisu liny / wyłącznik drzwi wyjściowych Podczas instalacji należy usunąć ewentualny mostek drutowy pomiędzy zaciskami. Jeżeli jeden z wyłączników zareaguje w tym czasie, brama zostaje zatrzymana. Podczas uruchomienia niemożliwy jest jakikolwiek dalszy przesuw bramy. Wyłącznik drzwi wyjściowych musi zostać uruchomiony siłowo. Wyłącznik przeciążeniowy Podczas instalacji należy usunąć mostek drutowy umieszczony ewentualnie pomiędzy zaciskami. Wejście to jest zabezpieczone przeciwzakłóceniowo poprzez wewnętrzny człon czasowy ok. 1 ms. Podczas działania tego elementu niemożliwy jest jakikolwiek dalszy przesuw bramy. 2

21 Zapora świetlna Podczas instalacji należy usunąć ewentualny mostek drutowy pomiędzy zaciskami. Wejście to posiada dwie funkcje: Jeżeli zapora świetlna zareaguje podczas przesuwu w kierunku ZAM., brama zostaje natychmiast zatrzymana. Następnie sterownik z powrotem przesuwa bramę do położenia krańcowego OTW. Jeżeli przy otwartej lub otwierającej się bramie strumień światła zostanie przerwany, a następnie zwolniony, po osiągnięciu położenia krańcowego OTW. upływa minimalny czas otwarcia 3 s (P.15: - 2 s). Gdy P.15:, stosowany jest czas otwarcia 1 P.1. Przy montażu zapory świetlnej w prowadnicach, należy pamiętać, że konieczne jest ustawienie wyłącznika przedkrańcowego do funkcyjnego wyłączania zapory świetlnej. Aby umożliwić odczyt wartości aktualnej pozycji, należy ustawić następujące parametry: P.91: 9 = aktualna pozycja w stopniach regulacji Przesunąć bramę z położenia krańcowego ZAM. na żądaną wysokość montażu zapory świetlnej. Sprawdzić wartość pozycji w tym miejscu. Wysokość montażu nie może przekraczać wartości pozycji 9. Zamontować zaporę świetlną. Następnie przesunąć krawędź zamykającą bramy na wysokość 2 mm do maks. 5 mm nad zaporą świetlną i odczytać aktualną wartość pozycji. Ustawić parametr P.4b3 (-9999) na wartość aktualnej pozycji. Skontrolować działanie zapory świetlej i ustawić parametr P.91 z powrotem na. P.91: = wskaźnik przebiegu sterowania Polecenie przesuwu, zewnętrzny wyłącznik pojedynczy Polecenia przycisków wykonywane następująco po sobie są w kolejności OTW. / STOP / ZAM. / STOP OTW... W przypadku błędu, polecenia przycisków są ignorowane. Automatyczne zamykanie Istnieje możliwość podłączenia przełącznika do dezaktywacji funkcji "Automatyczne zamykanie". Jeżeli funkcja automatycznego zamykania jest włączona (przełącznik otwarty), brama w położeniu krańcowym OTW. jest samoczynnie zamykana przez sterownik po upływie czasu otwarcia 1 wynoszącego 1 s (P.1: - 6 s), natomiast w pozycji częściowego otwarcia - po upływie czasu otwarcia wynoszącego od 2 do 1 s (P.11: - 6 s) brama samoczynnie się zamyka. Jeżeli strumień światła zostanie przerwany, po upływie minimalnego czasu otwarcia 3 s (P.15: - 2 s) brama samoczynnie się zamyka. Przy P.1:, P.11: oraz P.15: automatyczne zamykanie jest zasadniczo nieaktywne. Jeżeli czas wczesnego ostrzegania podczas przesuwu ZAM. (P.25 : - 2 s) jest większy niż s i ustawione jest światło ostrzegawcze (P.71: 81), wczesne ostrzeganie ma miejsce przed rozpoczęciem automatycznego zamykania poprzez sterowanie przekaźnikiem X14. Częściowe otwarcie Istnieje możliwość podłączenia wyłącznika do aktywacji funkcji Częściowego otwarcia (tzw. 1/2 wysokości bramy). Jeżeli funkcja częściowego otwarcia jest włączona, zaprogramowana pozycja częściowego otwarcia pełni rolę położenia krańcowego OTW. Ustawienie pozycji częściowego otwarcia Aby móc odczytać aktualną wartość położenia, należy ustawić następujący parametr: P.91: 9 = aktualne położenie w stopniach regulacji Ustawić bramę w wybranej pozycji częściowego otwarcia. Ustawić parametr P.24 na aktualną wartość położenia. Skontrolować ustawioną pozycję częściowego otwarcia i ustawić parametr P.91 z powrotem na wartość. P.91: = wskaźnik przebiegu sterowania Zewnętrzny nadajnik dyspozycyjny OTW. Istnieje możliwość podłączenia dodatkowego wyłącznika, np. radarowego sygnalizatora otwarcia dla polecenia OTW. 21

22 Funkcje wejść Za pomocą parametrów P.51, P.52, P.53, P.54, P.55, P.59 można indywidualnie przypisać wejścia 1-5 oraz 9. W wersji F4 dostępne jest dodatkowe wejście P.5A. W profilu bramy P.991: wejścia przypisane są w sposób następujący: Parametr Zacisk wejściowy Ustawienie fabryczne P.51 E1 (51/52) Wyłącznik przeciążeniowy P.52 E2 (51/53) 56 - Zapora świetlna P.53 E3 (62/54) 11 - Wyłączenie czasu otwarcia P.54 E4 (72/73) 18 - Aktywacja częściowego otwarcia P.55 E5 (75/76) Przycisk pociągany P.59 E9 (62/64) Zewnętrzne polecenie OTW. P.5A (przy F4) E1 (62/65) - J81 cyfr Zewnętrzne polecenie ZAM. Dodatkowe wejście E1 (wyłącznie w wersji F4) Zastosowanie jako wejście bezpieczeństwa 2 Wersja F4 oferuje możliwość zastosowania dodatkowego układu bezpieczeństwa z rezystorem 8k2 lub 1k2. Zworka J81 musi zostać przestawiona na 8k2 lub 1k2, w zależności od rezystora terminującego stosowanego w układzie bezpieczeństwa. Układ bezpieczeństwa podłączany jest pomiędzy zaciskiem 63 i 65. Zastosowanie jako wejście cyfrowe E1 Wejście przełączające podłączane jest pomiędzy zaciskiem 62 i 65. Zworka J81 musi zostać przestawiona na dig. (digital/cyfrowe - ustawienie standardowe). W wejściach można ustawić następujące profile wejść: Wartość parametru Brak Funkcja Typ styku Docelowe położenie krańcowe Czas otwarcia Czas wczesnego ostrzegania Opis 11 OTW. N.O. OTW. Tak Tak 14 OTW. N.O. Częściowe otwarcie Tak Tak Zewn. 16 OTW. N.O. OTW. Tak Tak Wewn. 18 OTW. N.O. Częściowe otwarcie Tak Tak 11 OTW. N.O. OTW. Tak Tak Zewn. 111 OTW. N.C. OTW. Nie Nie 124 OTW. N.O. Częściowe otwarcie Tak Tak Wewn. 129 OTW. N.O. Częściowe otwarcie Tak Tak Zewn. 173 OTW. N.O. OTW. Tak Tak Tryb czuw. OTW. możliwy 21 Przycisk pociągany N.O. Częściowe otwarcie OTW. ZAM. (gdy aktywne jest częściowe otwarcie: częściowe otwarcie, położenie krańcowe OTW., położenie krańcowe ZAM.) Tak Tak OTW. do częściowego otwarcia -> Położenie krańcowe OTW. -> ZAM. -> OTW. 236 Przycisk pociągany N.O. OTW. ZAM. (gdy aktywne jest częściowe otwarcie: częściowe otwarcie zamiast położenia krańcowego OTW.) Nie Tak OTW. -> STOP -> ZAM. -> STOP 22

23 Wartość parametru Funkcja Typ styku Docelowe położenie krańcowe 239 Przycisk pociągany N.O. Gdy aktywne jest częściowe otwarcie, wówczas pozycja częściowego otwarcia, w przeciwnym wypadku położenie krańcowe OTW. Czas otwarcia Czas wczesnego ostrzegania Opis Tak Tak OTW. -> Położenie krańcowe -> ZAM. -> OTW. 243 Przycisk pociągany N.O. OTW. Nie Tak OTW. -> STOP -> ZAM. -> STOP 31 Ciągłe OTW. N.O. Gdy aktywne jest częściowe otwarcie, wówczas pozycja częściowego otwarcia, w przeciwnym wypadku położenie krańcowe OTW. 32 Ciągłe OTW. N.C. Gdy aktywne jest częściowe otwarcie, wówczas pozycja częściowego otwarcia, w przeciwnym wypadku położenie krańcowe OTW. Nie Nie Nie Nie 41 STOP N.C STOP N.O Impuls zdarzenia awaryjnego 411 Impuls zdarzenia awaryjnego 415 Wyłącznik przeciążeniowy N.O Komunikat błędu F6, wymagane potwierdzenie, tryb czuwakowy N.C Komunikat błędu F6, wymagane potwierdzenie, tryb czuwakowy N.C STOP, zabezpieczenie przeciwzakłóceniowe: 1 ms 52 Zapora świetlna STOP podczas przesuwu ZAM. N.C. wycofanie do poprzedniego położenia krańcowego Podobnie jak po ostatnim poleceniu OTW. Tak Cofanie podczas automatycznego ZAM., STOP w trybie czuwakowym, brak reakcji podczas OTW. 55 Zapora świetlna STOP podczas przesuwu ZAM. N.O. wycofanie do poprzedniego położenia krańcowego Podobnie jak po ostatnim poleceniu OTW. Tak Cofanie podczas automatycznego ZAM., STOP w trybie czuwakowym, brak reakcji podczas OTW. 56 Zapora świetlna STOP podczas przesuwu ZAM. N.C. wycofanie do poprzedniego położenia krańcowego Wyłącznie minimalny czas otwarcia P.15 Tak Cofanie podczas automatycznego ZAM., STOP w trybie czuwakowym, brak reakcji podczas OTW. 52 Zapora świetlna STOP podczas przesuwu ZAM., z testem w położeniu krańcowym OTW. N.C. wycofanie do poprzedniego położenia krańcowego Podobnie jak po ostatnim poleceniu OTW. Tak Cofanie podczas automatycznego ZAM., STOP w trybie czuwakowym, brak reakcji podczas OTW. 23

24 Wartość parametru Funkcja Typ styku Docelowe położenie krańcowe 523 Zapora świetlna STOP podczas przesuwu ZAM., z testem w położeniu krańcowym OTW. N.C. wycofanie do poprzedniego położenia krańcowego Czas otwarcia Z czasem otwarcia P.1 lub P.11 Czas wczesnego ostrzegania Tak Opis Cofanie podczas automatycznego ZAM., STOP w trybie czuwakowym, brak reakcji podczas OTW. 61 Przełączanie Ręczny/Auto N.O Przełącznik zamknięty, tryb czuwakowy aktywny 71 ZAM. N.O. Położenie krańcowe ZAM. - Tak 81 Blokowanie bramy w położeniu krańcowym ZAM. 11 Wyłączenie czasu otwarcia 18 Aktywacja częściowego otwarcia N.C N.O Przełącznik otwarty, Automatyczne zamykanie aktywne N.C. Częściowe otwarcie - - Przełącznik zamknięty, częściowe otwarcie aktywne 142 STOP podczas przesuwu ZAM. N.C. wycofanie do poprzedniego położenia krańcowego Podobnie jak po ostatnim poleceniu OTW. Tak Cofanie podczas automatycznego ZAM., STOP w trybie czuwakowym, brak reakcji podczas OTW. 144 STOP podczas przesuwu OTW. i ZAM. N.C. STOP Nie Tak STOP podczas OTW. lub ZAM. w trybie automatycznym lub czuwakowym 148 Zabezpieczenie przed wciągnięciem STOP podczas przesuwu OTW. N.C. STOP Podobnie jak po ostatnim poleceniu OTW. Tak możliwe wyłącznie ZAM. w trybie czuwakowym, z testem w położeniu krańcowym ZAM STOP podczas przesuwu OTW. N.C. STOP Tak Tak STOP podczas OTW. w trybie automatycznym lub czuwakowym, następnie możliwy wyłącznie tryb czuwakowy, do osiągnięcia położenia krańcowego ZAM. Brak reakcji podczas ZAM STOP podczas przesuwu OTW. 8k2 wyłącznie w wersji F4, wejście E1 (zacisk X24: 65) wycofanie do poprzedniego położenia krańcowego Nie Tak STOP podczas OTW., następnie możliwe wyłącznie OTW. w trybie czuwakowym, do osiągnięcia położenia krańcowego ZAM. Brak reakcji podczas ZAM Drzwi wyjściowe STOP 8k2 wyłącznie w wersji F4, wejście E1 (zacisk X24: 65) STOP Nie Nie Przesuw niemożliwy. 24

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Moduł M1 do sterowników BDC-i440

Moduł M1 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M1 pl Informacja techniczna Moduł M1 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M3 do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M3 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M3 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M3 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

BDC-i440. Wersja: SW. Instrukcja montażu i obsługi. Sterownik bramy

BDC-i440. Wersja: SW. Instrukcja montażu i obsługi. Sterownik bramy BDC-i44 Wersja: SW pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Moduł radiowy B-Tronic RCU

Moduł radiowy B-Tronic RCU Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien

Bardziej szczegółowo

Centronic VarioControl VC320

Centronic VarioControl VC320 Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy

Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy S20 MLS pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy Ważne informacje dla: montera; elektryka; użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą instrukcję. S20

Bardziej szczegółowo

BDC-i440. Wersja: R/S. Instrukcja montażu i obsługi. Sterownik bramy

BDC-i440. Wersja: R/S. Instrukcja montażu i obsługi. Sterownik bramy BDC-i44 Wersja: R/S pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi S20 Wersja: MLS pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik bramy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą instrukcję.

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

B-Tronic VarioControl VC4200B

B-Tronic VarioControl VC4200B B-Tronic VarioControl VC4200B pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu podtynkowego Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom!

Bardziej szczegółowo

Centronic VarioControl VC

Centronic VarioControl VC N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Centronic UnitControl UC520

Centronic UnitControl UC520 Centronic UnitControl UC520 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny z odbiornikiem radiowym Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom!

Bardziej szczegółowo

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TVPRP868

Instrukcja obsługi TVPRP868 Instrukcja obsługi TVPRP868 1 Opis ogólny...2 1.1 Instalacja...2 2 Ustawienia i funkcje...2 2.1 Dip1 : Kontrola czasu przebiegu i automatyczne zamykanie z opóźnieniem...2 2.1.1 Kontrola czasu przebiegu...3

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY

Bardziej szczegółowo

Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)

Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann) Informacje Bramy Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 8 2 7 5 7 4 6 6 Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann) 1 2 4 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd 2 Sterowanie Przewody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo

Bramy segmentowe bez sprężyn

Bramy segmentowe bez sprężyn Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg

Bardziej szczegółowo

Altus 50 RTS / 60 RTS

Altus 50 RTS / 60 RTS Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:

Bardziej szczegółowo

Informacja techniczna

Informacja techniczna pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y www.sukcesgroup.pl INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY] 433 MHz Praca wszystkich urządzeń na częstotliwości 433 MHz. Wszystkie urządzenia przystosowane do pracy z zasilaniem 230 V / 50 Hz DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz, Wbudowany odbiornik radiowy

Bardziej szczegółowo

Razem droga staje się łatwiejsza. Automatyzacja i sterowanie bram: z firmą BECKER. Razem łatwiej.

Razem droga staje się łatwiejsza. Automatyzacja i sterowanie bram: z firmą BECKER. Razem łatwiej. Razem droga staje się łatwiejsza. Automatyzacja i sterowanie bram: z firmą BECKER. Razem łatwiej. Łatwiej otworzyć sobie drogę... Napęd Becker Jasne, logiczne, zrozumiałe to właśnie te cechy oraz hasło

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA

Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA Centrala sterująca PRG303 INSTRUKCJA 1 Opis Centrala PRG303 jest urządzeniem elektronicznym dla sterowania systemami automatycznego otwierania i zamykania. Do podstawowych zalet centrali należy zaliczyć:

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Centronic TimeControl TC42

Centronic TimeControl TC42 Centronic TimeControl TC42 pl Instrukcja montażu i obsługi Zegar sterujący Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10 AME

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy zegar sterujący

Cyfrowy zegar sterujący Cyfrowy zegar sterujący Nr zam. 61 07 20 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Koniecznie przeczytać! W razie uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem Instrukcji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Nie ponosimy

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O. INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon

Bardziej szczegółowo

Sterownik bramy TS 970

Sterownik bramy TS 970 Sterownik bramy TS 90 Sterownik automatyczny dla ELEKTROMATEN firmy GfA z cyfrowym wyłącznikiem krańcowym DES lub krzywkowym wyłącznikiem krańcowym NES Badania i certyfikaty TS 90 TS 90 Produkt sprawdzony

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

B-Tronic EasyControl EC5401B

B-Tronic EasyControl EC5401B B-Tronic EasyControl EC5401B pl Instrukcja montażu i obsługi Dwukierunkowy pilot z uchwytem ściennym, 1- kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI Axroll NS radiowy sterownik przeznaczony do obsługi bram rolowanych. Napędy ~230V muszą mieć wbudowane wyłączniki krańcowe. Możliwość współpracy z pilotami serii Keytis (GDO) lub

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Kontroler temperatury Nr produktu

Kontroler temperatury Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kontroler temperatury Nr produktu 198545 Strona 1 z 8 Kontroler temperatury wersja 02/06 Numer produktu 19 85 45 FOX-1004 Numer produktu 19 85 58 FOX-D1004 Przeznaczenie do użycia Kontroler

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania

Bardziej szczegółowo

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AME 10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

B-Tronic EasyControl EC5415B

B-Tronic EasyControl EC5415B B-Tronic EasyControl EC5415B pl Instrukcja montażu i obsługi Dwukierunkowy pilot z uchwytem ściennym, 15-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim

Bardziej szczegółowo

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo