J Wizjer. Q Punkty mocowania paska
|
|
- Paulina Żurek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 Polaroid OneStep+ Inspirowany oryginalnym aparatem OneStep z 1977 roku, będący ewolucją modelu Polaroid OneStep 2, Polaroid OneStep+ to analogowy aparat do zdjęć natychmiastowychna nowoczesne czasy. W jednym momencie ulotną chwilę zamieni w coś, co możesz wziąć do ręki, czym możesz dzielić się z innymi, w coś rzeczywistego. Aby w pełni wykorzystać możliwości swojego OneStep +, zalecamy pobranie na smartfon aplikacji Polaroid Originals w sklepie Apple App Store lub Google Play.
3 4 Poszczególne elementy Diagram 5 K Przełącznik obiektywu A Przycisk Plus B Dioda podczerwieni J Wizjer L Diodowy licznik zdjęć C Lampa błyskowa D Przełącznik jaśniej/ ciemniej E Obiektyw M M.Przycisk ON/OFF N Dioda lampy błyskowej F Czujnik światła O Złącze micro USB I Spust migawki G Zamek komory na film H Osłona komory na film Q Punkty mocowania paska P Przycisk wstrzymania lampy błyskowej
4 6 Sposób mocowania 7 paska
5 8 Instrukcja obsługi Gwarancja Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji znajdziesz na stronie: polaroidoriginals.com/warranty
6 10 Box contents OneStep+ będzie zdolny do wykonania zdjęć z kaset z filmem. 11Jak używać ze szczegółami na jej opakowaniu. 01 Aparat OneStep+ 02 Kabel ładowania USB Pasek do aparatu Ładowanie aparatu Ważne Akumulator OneStep+ nie będzie w pełni naładowany po zakupie należy ją w pełni naładować przed pierwszym użyciem. Aby naładować aparat, podłącz kabel ładowania USB do gniazda micro USB znajdującego się w tylnym panelu aparatu, a drugi koniec przewodu do ładowarki, na przykład tej wykorzystywanej w smartfonie, lub do gniazda USB Twojego komputera. Pełne naładowanie aparatu sygnalizuje zgaśnięcie czerwonej diody LED lampy błyskowej. Cały proces trwa zazwyczaj około 2 godzin w przypadku wykorzystania zasilania sieciowego i adaptera, np. od smartfona, lub ok. 4 godzin przy wykorzystaniu gniazda USB komputera. Aby zaoszczędzić czas pracy akumulatora pamiętaj, by po każdym użyciu wyłączyć aparat. W pełni naładowany OneStep+ w zależności od sposobu użycia 1. Włączanie/wyłączanie aparatu Aby włączyć aparat przesuń przełącznik zasilania w położenie ON (w dół). Dioda LED lampy błyskowej na tylnym panelu aparatu zacznie migać, wskazując na ładowanie lampy. Zaświeci się także licznik zdjęć znajdujący się na górnym panelu aparatu, oznaczając gotowość do pracy. Aby wyłączyć aparat, ponownie przesuń przełącznik zasilania w położenie OFF (wyłączenie). 2. Zakładanie kasety z filmem Aby otworzyć komorę na film, przesuń zamek blokady. Wsuń kasetę z filmem do samego końca komory, pamiętając, by wkładać ją ciemną stroną skierowaną do góry. Ważne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat trwałości, przechowywania i obsługi każdej kasety z filmem prosimy zapoznać się 3. Zamknij komorę na film W momencie, w którym zamkniesz komorę aparat automatycznie wysunie ciemną osłonę kasety z filmem. Plastikowa osłona komory ma za zadanie chronić materiał światłoczuły filmu przed szkodliwym działaniem światła podczas procesu tworzenia odbitki i w żadnym wypadku nie powinna być usuwana. Wyjmij ciemną osłonę kasety i pozwól, aby pozostały materiał cofnął się z powrotem do komory. Jeżeli z jakiś przyczyn ciemna osłona nie wysunie się z komory, wyjmij całą kasetę z filmem i włóż ją ponownie, upewniając się, że zestaw został umieszczony prawidłowo i do samego końca. 4. Ustawianie parametrów lampy błyskowej oraz trybu jaśniej/ciemniej Podczas pracy z One Step+ lampa błyskowa uruchamia się automatycznie. Aby wyłączyć lampę, wciśnij i przytrzymaj przy-
7 12 cisk wstrzymania błysku lampy znajdujący się na tylnym panelu aparatu i jednocześnie wciśnij spust migawki. Uwaga wykonywanie zdjęć bez lampy błyskowej ogranicza możliwości aparatu i jakość samego zdjęcia w większości sytuacji zdjęciowych za wyjątkiem jasno oświetlonych, słonecznych kadrów. Sugerujemy, aby zawsze używać lampy błyskowej. Przełącznik jaśniej/ciemniej Aby dokładniej ustawić ekspozycję użyj przełącznika jaśniej/ciemniej znajdującego się po prawej stronie obiektywu. Jeżeli chcesz wykonać zdjęcie o jaśniejszej ekspozycji przesuń przycisk w prawo na pozycję jaśniej. W przypadku chęci przyciemnienia zdjęcia przesuń przełącznik na pozycję ciemniej. Te dwa ustawienia odpowiadają różnym parametrom wartości ekspozycji (EV). Wartości ekspozycji aparatu wynoszą + ½ EV w przypadku trybu jaśniej i -1/2 EV w przypadku trybu ciemniej. 5. Używanie wizjera TAparat One Step+ wykorzystuje tradycyjny wizjer umieszczony z prawej strony obiektywu. Obraz uzyskany w wizjerze jest najbardziej dokładny, kiedy wykorzystujesz prawe oko, przykładając je do wizjera i jednocześnie opierając policzek na obudowie aparatu. Uwaga pamiętaj, że wizjer jest położony nieco powyżej i na prawo od obiektywu -co oznacza powyżej i na lewo z Twojej perspektywy wykonywania zdjęć. Musisz to uwzględnić i ewentualnie dokonać korekty przy kadrowaniu obrazu na dystansie 1,2 m lub mniejszym. 6. Skomponuj ujęcie OneStep + ma dwa wysokiej jakości obiektywy, standardowy obiektyw, przeznaczony do zdjęć z odległości 60 cm i dalszych; i obiektyw portretowy, przeznaczony do robienia zdjęć z odległości 30 cm do 90 cm. Aby wybrać określony obiektyw użyj Przełącznika wyboru obiektywu umieszczonego nad korpusem obiektywów. Aby uniknąć efektu rozmytego zdjęcia, należy upewnić się, że odległość od fotografowanego obiektu wynosi co najmniej 60 cm przy standardowym obiektywie lub 30 cm z obiektywem portretowym. Pamiętaj, że najlepsze rezultaty możemy uzyskać posiadając źródło światła za sobą. 7. Wykonaj zdjęcie Aby wykonać zdjęcie, wciśnij do oporu spust migawki. Odbitka wysunie się ze szczeliny znajdującej się z przodu aparatu zaraz po zwolnieniu spustu migawki. Odbitka będzie zabezpieczona przed światłem dzięki osłonie filmu, która pozostanie na miejscu do czasu wyjęcia zdjęcia z aparatu. 8. Wyjmowanie zdjęcia Wyjmij zdjęcie spod osłony i pozwól, aby wróciła do aparatu. Do czasu zakończenia procesu połóż odbitkę obrazem skierowanym w dół, zabezpieczając ją przed światłem. Dalsze wskazówki Korzystanie z obiektywu portretowego OneStep + ma dwa wysokiej jakości obiektywy; standardowy obiektyw, przeznaczony do zdjęć z odległości 60 cm i dalszych oraz obiektyw portretowy, przeznaczony do zdjęć z odległości nawet 30 cm do 90 cm. Aby wybrać żądany obiektyw, użyj przełącznika obiektywu znajdującego się nad obudową obiektywu. Parowanie z Bluetooth OneStep + posiada możliwość połączenia poprzez Bluetooth, z aplikacją na smartfona Polaroid Originals. Dzięki temu Użytkownik uzyskuje możliwość odblokowywania całego zakresu kreatywnych funkcji. Aby sparować OneStep + z Twoim smartfonem, jednokrotnie naciśnij przycisk Plus (znajduje się po lewej stronie obiektywu aparatu). Dioda przycisku Plus zacznie migać na niebiesko, co oznacza, że aparat jest w 13
8 14 trybie parowania i oczekuje na połączenie. Upewnij się, że Bluetooth telefonu jest włączony Uruchom aplikację Polaroid Originals wybierając opcje OneStep +. Aparat połączy się automatycznie. Jeżeli Twój aparat i smartfon są sparowane poprawnie, przycisk Plus będzie świecić stałym niebieskim kolorem. Aby sparować OneStep + z nowym urządzeniem, upewnij się, że Bluetooth bieżącego użądzenia został wyłączony a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Plus przez 3 sekundy. Dioda LED zacznie migać na niebiesko, wskazując gotowość aparatu do sparowania z nowym urządzeniem. Używanie samowyzwalacza OneStep+ posiada funkcję samowyzwalacza, umożliwiającą obecność na zdjęciach osoby fotografującej lub tworzenie zdjęć w idealnym momencie czasu. Aby korzystać z samowyzwalacza, naciśnij szybko przycisk Plus dwa razy. Przycisk zaświeci się na pomarańczowo, wskazując, że samowyzwalacz jest włączony. Po skadrowaniu obrazu naciśnij lekko spust migawki. Po upływie 8 sekund aparat wykona zdjęcie. Po wciśnięciu spustu migawki pomarańczowa diodę LED zacznie migać, co oznacza rozpoczęcie procesu odliczania czasu do wyzwolenia migawki. W jasnych i słonecznychsytuacjach zdjęciowych również lampa błyskowa aparatu uruchomi funkcję odliczania za pomocą krótkich błysków o małej mocy. Uwaga podczas używania samowyzwalacza, lampa błyskowa włączy się automatycznie. Aby wyłączyć tę funkcję, aktywuj samowyzwalacz, następnie podczas naciskania przycisku migawki wciśnij i przytrzymaj przycisk wstrzymania lampy błyskowej. Ile zdjęć zostało w komorze filmu? W górnej części aparatu znajduje się 8 diod LED. Kiedy aparat OneStep+ jest włączony i nie znajduje się w trybie uśpienia, diody LED w sposób ciągły będą wyświetlały ilość zdjęć. Liczba świecących się diod LED odpowiada liczbie pozostałych zdjęć w komorze filmu. Na przykład: jeżeli świeci się 6 diod LED oznacza to, że w komorze pozostało 6 zdjęć gotowych do wykonania. Jeżeli nie ma już wolnych zdjęć w komorze lub ładunek z filmem nie został założony, wówczas przy włączeniu aparatu diody LED będą gwałtownie migały. Jaki jest poziom naładowania akumulatora? Aparat pokazuje 3 poziomy naładowania akumulatora, które sygnalizuje dioda LED lampy błyskowej. 1. Akumulator naładowany: Wystarczający poziom na co najmniej 2 ładunki filmu. Dioda LED miga na zielono pomiędzy zdjęciami i świeci światłem ciągłym w trybie gotowości do zdjęcia. 2. Akumulator na wyczerpaniu: Energii wystarczy na około 1 ładunek z filmem. Dioda LED miga na pomarańczowo pomiędzy poszczególnymi zdjęciami i świeci ciągłym pomarańczowym światłem w trybie gotowości do zdjęć. 3. Akumulator wyczerpany: Brak możliwości wykonywania zdjęć. Dioda miga na czerwono i nie ma możliwości wykonywania zdjęć do czasu naładowania akumulatora. W pełni naładowany One Step+ posiada wystarczająco energii na wykonanie zdjęć z kaset z filmem, w zależności od użytkowania. Aby sprawdzić stan naładowania Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora, wystarczy wyłączyć aparat i włączyć go ponownie, trzymając jednocześnie wciśnięty przycisk Plus. 8 diodowy licznik zdjęć umieszczony na górze zaświeci się, wskazując stan naładowania akumulatora. Na przykład: jeżeli świeci się 15
9 16 6 diod LED oznacza to 75% stan naładowania akumulatora. W momencie zwolnienia przycisku samowyzwalacza licznik zdjęć LED powróci do wskazywania ilości zdjęć do wykonania. Kompatybilne filmy Aparat One Step+ pracuje z zestawami filmów Polaroid Originals i-type oraz typ 600. Rekomendujemy używanie zestawów i-type jako najbardziej optymalnych do pracy z OneStep+. Zasilanie Zalecamy naładowanie aparatu przed właściwym użytkowaniem. Dzięki temu zyskasz pewność, że aparat będzie posiadał wystarczająco energii do obsługi zdjęć (zobacz Ładowanie aparatu). Podczas ładowania i podłączenia aparatu do źródła zasilania dioda lampy błyskowej będzie świeciła się na czerwono i automatycznie wyłączy się po pełnym naładowaniu. Mocowanie paska Sposób mocowania paska do aparatu pokazano na stronie 6. Wykorzystanie statywu Aparat One Step+ posiada punkt mocowania statywu kompatybilny z większością dostępnych statywów. Po prostu dokręć statyw w miejsce jego mocowania do One Step+. Uwaga w przypadku umieszczania lub wymiany ładunku z filmem większość mocowań statywów musi zostać odkręcone. Czyszczenie rolek Czasami klej wykorzystywany w ładunkach może osadzać się na rolkach wpływając na działanie aparatu i jakość samych zdjęć. OneStep+ posiada wbudowany system czyszczenia rolek. Wystarczy, że wykonasz następujące kroki: 1. Wyłącz aparat. 2. Otwórz klapkę komory filmu. 3. Wciśnij jednocześnie przyciski wstrzymania lampy błyskowej i spustu migawki. 4. W tym momencie aparat jest w trybie czyszczenia rolek. 5. Używając wilgotnej ściereczki lub wacika bawełnianego i delikatnie wyczyść rolki. 6. Wciśnij spust migawki, aby stopniowo przesunąć pozycję rolek. 7. Po zakończeniu procesu, kiedy obie rolki są zostały już wyczyszczone w z każdej strony, zamknij pokrywę komory na film. 8. Rolki automatycznie powrócą do pierwotnej pozycji. Rozwiązywanie problemów & FAQ Mój OneStep+ nie wysuwa zdjęcia/ciemnej osłony Mój OneStep+ nie wysuwa zdjęcia/ciemnej osłony. Upewnij się, że Twój OneStep+ jest naładowany: jeśli nie ma wystarczającej ilości energii do pracy, dioda LED lampy błyskowej na aparacie zacznie migać na czerwono. W takim przypadku należy ponownie naładować aparat. Upewnij się, że nadal masz ładunek z filmem w aparacie: aby to sprawdzić, wyłącz i włącz aparat, przesuwając odpowiednio przełącznik on/off. Diody LED licznika zdjęć wskażą ile zdjęć zostało w kasecie. Jeżeli w momencie włączenia aparatu diody LED gwałtownie migają oznacza to, że w kasecie nie ma już zdjęć lub do komory nie został włożony ładunek z filmem. Podczas wykonywania zdjęć nie działa lampa błyskowa. Upewnij się, że podczas wykonywania zdjęć przypadkowo nie został wciśnięty przycisk wstrzymania lampy błyskowej, umieszczony z tyłu aparatu. Moje zdjęcie wyszło odrobinę za ciemne. Zalecamy używanie lampy błyskowej za każdym razem zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i na zewnątrz, w nocy, przy zmierzchu, podczas pochmurnego dnia i w każdej sytuacji o ograniczonym świetle. Upewnij się, że nie robisz zdjęć pod światło; OneStep+ uśrednia pomiar światła padającego na obiektyw. Podczas 17
10 18 wykonywania zdjęć na wprost słońca, światło może zaburzyć poziom ekspozycji, co spowoduje, że finalne zdjęcie będzie zbyt ciemne, niedokładnie eksponując dany obiekt w kadrze. Aby uzyskać jaśniejszy obraz przesuń przełącznik kontroli światła jaśniej/ciemniej umieszczony z prawej strony obiektywu w pozycję plus/jaśniej. Moje zdjęcie okazało się rozmazane lub rozmyte. Upewnij się, że używasz właściwego obiektywu. W trybie standardowym możesz wykonywać zdjęcia z odległości min. 60 cm od obiektu w trybie portretowym wykonujesz zdjęcia z odległości min. 30 cm. od obiektu a nie dalej jak 90 cm.podczas fotografowania upewnij się, że aparat jest stabilny, zwłaszcza przy słabym oświetleniu i sprawdź, czy masz wystarczająco silne źródło światła. Zalecamy zawsze fotografować z lampą błyskową w pomieszczeniach, jak również na zewnątrz, w nocy, o zmierzchu, w pochmurny dzień i przy słabym oświetleniu. Możesz również użyć statywu, aby nadać aparatowi stabilną podstawę. Upewnij się, że nie jesteś zbyt blisko fotografowanego obiektu. W celu uniknięciarozmazanych lub nieostrych zdjęć, powinieneś wykonywać zdjęcia z odległości co najmniej 60 cm od fotografowanego obiektu. Przydatne wskazówki Zdjęcia w pomieszczeniach Zawsze używaj lampy błyskowej podczas fotografowania wewnątrz pomieszczeń, nawet jeśli nie sądzisz, że tego potrzebujesz. W przypadku używania filmu analogowego światło ewnątrz pomieszczeń przyjmuje arwę żółtą, a lampa OneStep+ została zaprojektowana w taki sposób, by skompensować ten stan. Zdjęcia w nocy Podczas fotografowania podczas imprezy (lub w pomieszczeniach w nocy) należy zawsze używać lampy błyskowej. Aby uzyskać lepszy efekt można też spróbować przesunąć przełącznik jaśniej/ciemniej na pozycję plus/ jaśniej. Zdjęcia na zewnątrz W fotografii natychmiastowej naturalne światło to twój najlepszy przyjaciel. W słoneczny dzień, na świeżym powietrzu, lampy błyskowej nie musisz w ogóle używać. Upewnij się, aby nie kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca; źródło światła powinno znajdować się za Tobą, tak, aby światło padało na obiekt na wprost lub z boku. Jeśli Twoje otoczenie jest bardzo jasne, możesz spróbować przesunąć przełącznik jaśniej/ciemniej w pozycję minus/ciemniej. Dzięki temu zmniejszysz ilość światła padającego na obiektyw i uniemożliwisz przepalenie zdjęcia. W każdej sytuacji, w której nie fotografujesz w jasnym, bezpośrednim świetle słonecznym, zalecamy używanie lampy błyskowej. Zdjęcia krajobrazowe Podczas prób wykonania zdjęć krajobrazowych upewnij się, że słońce lub inne główne źródło światła znajduje się za Tobą. Dzięki temu unikniesz przepalenia zdjęcia, wynikającego ze zbyt dużej ilości światła. Podczas pochmurnego dnia, przy słabym oświetleniu, możesz umieścić aparat na statywie lub na stabilnej powierzchni, co ułatwia uzyskanie pełnej ostrości obrazu w kadrze. 19
11 20 Wsparcie Klienta Zespół Obsługi Klienta Polaroid Originals jest zawsze otwarty na informacje od Ciebie. Skorzystaj z danych kontaktowych. Więcej szczegółowych i aktualnych informacji można znaleźć na stronie polaroidoriginals.com/help Dane techniczne Podstawowe Wymiary 150mm (długość) 111mm (szerokość) 97mm (wysokość) Waga 493 gramy (bez kasety z filmem) Temperatura pracy 4 42 C, 5 90% wilgotność Kompatybilne filmy Polaroid Originals i-type oraz film typ 600 kolorowy i czarno-biały, w tym edycje specjalne Akumuator Litowo-jonowy wysokiej wydajności 1100mAh, 3.7V Napięcie 4.07Wh USA/Canada usa@polaroidoriginals.com Europe/Rest of World service@polaroidoriginals.com Impossible B.V. P.O. Box AE Enschede The Netherlands Materiał Zewnętrzna obudowa Poliwęglan + plastyk ABS Obiektyw Optyczny stopniowany poliwęglan, szkło powlekane System migawki Niestandardowa konstrukcja przy użyciu precyzyjnego silnika krokowego System optyczny Obiektyw O stałej ogniskowej Długość ogniskowej 106mm Obszar widzenia 41 stopni w pionie, 40 stopni w poziomie System lampy błyskowej Stroboskopowe lampy wyładowcze Instrukcje bezpieczeństwa Zwrócić uwagę na ryzyko porażenia prądem elektrycznym - nie otwierać ani nie demontować systemu rolki napędzanej silnikiem Nie demontować urządzenia. Niewłaściwe zmontowanie może spowodować porażenie prądem w przypadku ponownego użycia. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach. Nie używaj urządzenia w miejscach o wysokiej wilgotności lub bardzo zakurzonym środowisku. Nie próbuj manipulować, regulować lub wyjmować baterii i/lub elektroniki umieszczonej pod rolkami za osłoną komory na film. Nie usuwaj drzwiczek komory, ponieważ są podłączone do elektroniki urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i spowoduje unieważnienie gwarancji. Nie wkładaj metalowych przedmiotów do urządzenia. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do rolek lub kół zębatych. Trzymaj małe dzieci i niemowlęta z dala od urządzenia, ponieważ ruchome części urządzenia mogą być dla nich niebezpieczne. Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła ani jakichkolwiek urządzeń generujących ciepło w tym wzmacniaczy stereo. Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych gazów. Nie ładuj urządzenia, gdy wyczujesz nietypowe zapachy, hałas lub dym. Nie próbuj rozmontowywać baterii kasety z filmem ani modyfikować jej w jakikolwiek sposób (jeśli jest używany film typ 600). Jeśli płyn z baterii dostanie się do oczu natychmiast przepłukać oczy świeżą, zimną, bież ącą wodą i niezwłocznie zgłosić się do lekarza. Akumulator i ładowarka To urządzenie wykorzystuje niestandardowy akumulator litowo-jonowy, który stanowi integralną część aparatu i zamontowany jest wewnątrz korpusu. Nie można używać innych typów akumulatorów. Wymiana akumulatora może zostać przeprowadzona tylko przez autoryzowane centra serwisowe. Akumulator zapewni wiele lat pracy, jeśli zostanie prawidłowo użyty. Zużycie energii różni się w zależności od środowiska, w którym urządzenie jest używane i przechowywane. Akumulator natychmiast po pełnym naładowaniu umożliwia pracę na 20 ładunkach filmów wraz z ekspozycjami lampy błyskowej. Ze względu na wysokie zapotrzebowanie na energię w lampie błyskowej, zalecane jest pełne ładowanie aparatu przed każdą sesją. Gdy poziom energii spadnie poniżej określonego minimum, urządzenie nie będzie już przetwarzać procesu obróbki filmu. Dioda LED będzie migać i wyświetli stosowny sygnał do ładowania. to na celu uniknięcie zatrzymania zdjęcia między rolkami. Akumulator nie jest w pełni naładowany w chwili zakupu. Całkowicie naładuj akumulator za pomocą kabla ładowania USB (w zestawie). Zwykle trwa to 1-2 godziny (może się różnić w zależności od sposobu użycia). Dostarczony kabel ładowania został przetestowany w celu pracy z zasilaczami Apple iphone. Może on być on używany w innych portach USB, np. komputer, adapter USB, telewizory, samochody itp., jednak nie można zagwarantować prawidłowej pracy, tj. ładowania aparatu. Jeśli urządzenie nie jest już używane, należy je odpowiednio zutylizować. Środowisko użytkowania Aby chronić technologię wysokiej precyzji w tym urządzeniu, nigdy nie zostawiaj aparatu w następujących środowiskach przez dłuższy czas: wysoka temperatura (+ 42 C), wysoka wilgotność, miejsca o skrajnych zmianach temperatury (gorąco i zimno), bezpośrednie działanie promieni słonecznych, piaszczyste lub zakurzone środowiska takie jak plaże, wilgotne miejsca lub miejsca z silnymi wibracjami. Nie upuszczać urządzenia ani narażać go na silne wstrząsy lub wibracje. Nie naciskaj, nie ciągnij ani nie wciskaj obiektywu. Ważne wskazówki dotyczące Używania akumulatorów litowo-jonowych 1. Nie wrzucać do ognia. 2. Nie zwierać. 21
12 22 3. Nie demontować. 4. Nie używać ponownie, gdy jest uszkodzony. 5. Prawidłowo zutylizować po użyciu. 6. Trzymać z dala od wody. Deklaracja zgodności UE Niniejszym Impossible BV oświadcza, że analogowy aparat nestep+ jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej (2014/30 / UE), dyrektywą w sprawie niskich napięć (2014/35 / UE) i dyrektywami RoHS ( 2011/65 / UE) oraz innymi stosownymi przepisami, jeśli są używane zgodnie z jego przeznaczeniem. FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Note his equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. This equipment complies with fcc radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying rf exposure compliance. Industry Canada (IC) This device complies with part 15 of the FCC Rule and Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur d appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under portable exposure conditions. (antennas are less than 20 cm of a person s body). Symbol oznacza, że zgodnie z lokalnymi przepisami produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt się skończy, zabierz go do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze. Niektóre punkty zbiórki akceptują produkty bezpłatnie. Oddzielne zbiórki i recycling produktu pomogą zaoszczędzić zasoby naturalne i zapewnić ich utylizację w sposób chroniący ludzkie zdrowie i środowisko. 23
13
14 i-type camera OneStep+ analogowy aparat Polaroid Originals Impossible B.V. P.O. Box AE Enschede Holandia R-CMM-IBV OneStep D33J34 RoHS Ostrzeżenie dotyczące ostrzeżeń o zakończeniu utylizacji: W przypadku całkowitego wyczerpania produktu należy go utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Niniejszy produkt podlega dyrektywie UE 202/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) i nie powinien być utylizowany jako odpad komunalny. Wersja /2017 Wyprodukowano w Chinach. Ten produkt jest dystrybuowany i sprzedawany przez Impossible B.V., P.O. Box 242, 7500 AE Enschede, Holandia i jej spółki zależne będące w całości jej własnością. Polaroid, logo Polaroid Classic Border, Polaroid Originals Design i Polaroid OneStep są znakami towarowymi PLR IP Holdings, LLC, używanymi na licencji. Firma PLR IP Holdings, LLC nie produkuje tego produktu ani nie zapewnia żadnej gwarancji lub wsparcia producenta. Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie takich znaków przez Impossible Camera GmbH odbywa się na podstawie licencji. Pozostałe znaki handlowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Apple i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. App Store to znak usługowy Apple Inc., zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
PRD_MULTI_OneStep 2 User Manual Polish v. 3.0_F FINAL Art: D. P. Copy: G.L. Legal: V.S. CustSvc. A.W. Product: F.V. Project: D.H.
PRD_MULTI_OneStep 2 User Manual Polish v. 3.0_F-00 06.02.2018 FINAL Art: D. P. Copy: G.L. Legal: V.S. CustSvc. A.W. Product: F.V. Project: D.H. Marketing: M.F. CEO: O.S. Production: M.A. Inspirowany oryginalnym
Instrukcja obsługi. MHL to HDMI Adapter IM750
Instrukcja obsługi MHL to HDMI Adapter IM750 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki MHL to HDMI Adapter...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie podstawki
Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Instrukcja obsługi Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Smart Connect...4 Uaktualnianie Smart Connect...4 Używanie
Instrukcja obsługi. Xperia P TV Dock DK21
Instrukcja obsługi Xperia P TV Dock DK21 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie tyłu podstawki TV Dock...3 Pierwsze kroki...4 Menedżer LiveWare...4 Uaktualnianie Menedżer LiveWare...4 Używanie podstawki
Instrukcja obsługi. USB Charger UCH20
Instrukcja obsługi USB Charger UCH20 Spis treści Wprowadzenie... 3 USB Charger informacje... 3 Używanie ładowarki USB... 4 Ładowanie urządzenia...4 Informacje prawne...5 Declaration of Conformity...6 2
Instalacja Właściwości
Instalacja Instrukcje instalacji Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Pobierz instalatora silnika makro HOST z oficjalnej strony sieci web IABYTE. 2. Uruchom instalatora i wykonaj instrukcje ekranowe. 3.
Presenter SNP6000. Register your product and get support at Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PL Instrukcja obsługi 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi
SmartDock for Xperia ion Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie podstawki SmartDock...3 Ładowanie podstawki SmartDock...3 Pierwsze kroki...5 Menedżer LiveWare...5 Uaktualnianie Menedżer
Instrukcja obsługi. Odbiornik muzyki Bluetooth BM10
Instrukcja obsługi Odbiornik muzyki Bluetooth BM10 Spis treści Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Tworzenie powiązania i nawiązywanie połączenia...5 Odłączanie i ponowne podłączanie...6 Smart Connect...7
SkillGuide. Podręcznik użytkownika. Polski
SkillGuide Podręcznik użytkownika Polski SkillGuide SkillGuide to urządzenie treningowe, które na bieżąco dostarcza informacji dotyczących przeprowadzanej resuscytacji krążeniowoddechowej i przedstawia
Instalacja. KLAWIATURA Z MECHANIZMEM NOŻYCOWYM Instrukcja szybkiego uruchomienia
Instalacja 1. Wymagania systemowe: Komputer PC z portem US 2. Obsługiwany system operacyjny: Windows XP / Vista/ 7/ 8 3. Włóż 6 baterii AAA do komory. Podwójne kółko na krótko rozbłyśnie na niebiesko Klawiatura
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Połączenia...6 Słuchanie muzyki...7 Technologia połączeń wielopunktowych...7 Rozwiązywanie
Instrukcja obsługi. Style Cover Window SCR24
Instrukcja obsługi Style Cover Window SCR24 Spis treści Czynności przygotowawcze...3 Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Ładowanie...3 Konfiguracja One-touch...4 Podstawy obsługi urządzenia...5 Obsługa okienka...5
Instrukcja obsługi. SmartTags
Instrukcja obsługi SmartTags Spis treści Wprowadzenie...3 Pierwsze kroki...3 Korzystanie z tagów SmartTag...4 Informacje prawne...5 2 Wprowadzenie Co to są tagi SmartTag? Tagi SmartTag wywołują określone
Instrukcja obsługi. Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10
Instrukcja obsługi Bezprzewodowe urządzenie wyświetlające Miracast IM10 Spis treści Instrukcja obsługi bezprzewodowego urządzenia wyświetlającego Miracast...3 Konfigurowanie bezprzewodowego urządzenia
Instrukcja obsługi. Szybka ładowarka samochodowa AN420
Instrukcja obsługi Szybka ładowarka samochodowa AN420 Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie baterii...3 Korzystanie z akcesorium Szybka ładowarka samochodowa...4 Ładowanie urządzeń...4 Informacje
Instrukcja obsługi. Bluetooth Keyboard BKB10
Instrukcja obsługi Bluetooth Keyboard BKB10 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie klawiatury...5 Konfigurowanie klawiatury...6 Pomoc w Internecie...7 Informacje prawne...8
Magnetic Charging Dock
Instrukcja obsługi Magnetic Charging Dock Spis treści Wprowadzenie...3 Łatwe ładowanie...3 Korzystanie z magnetycznej podstawki ładującej...4 Korzystanie z przystawek...4 Ładowanie telefonu...4 Informacje
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE. Do użytku razem z SoundGate 3
Instrukcja Obsługi MIKROFON SOUNDGATE Do użytku razem z SoundGate 3 Spis treści Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 6 Wprowadzenie 8 Budowa Mikrofonu SoundGate 9 Zasada działania Mikrofonu SoundGate 10 Używanie
Class B Radio Frequency. Statement Warning:
Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Instrukcja obsługi Smart Imaging Stand IPT-DS10M Spis treści Instrukcja obsługi inteligentnej podstawki do robienia zdjęć...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Podstawy...5
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80
Instrukcja obsługi Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth SBH80 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Stan baterii...5 Włączanie
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH60 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie urządzenia...3 Podstawy...5 Ładowanie baterii...5 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego...5
Instrukcja obsługi. Klawiatura Bluetooth BKB50
Instrukcja obsługi Klawiatura Bluetooth BKB50 Spis treści Podstawy...3 Omówienie...3 Omówienie klawiatury...3 Ładowanie klawiatury...4 Włączanie i wyłączanie...5 Czynności przygotowawcze...6 Konfigurowanie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Wierzymy, że będziemy kroczyć do przodu. Z pasją powiększamy nasze doświadczenie. Zapominamy o frustracjach, ale nie o naszym niewyczerpanym potencjale. Chcemy osiągnąć i przekroczyć
Panther. Instrukcje montażu. Nadajnik PN-T7-16 PN-T7-15 PN-T7-14. IM-PN-TX102-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego)
Panther Instrukcje montażu Nadajnik IM-PN-TX102-A01-PL Język: polski (tłumaczenie z angielskiego) PN-T7-16 PN-T7-15 PN-T7-14 SPIS TREŚCI Rozdział 1: INFORMACJA DLA KLIENTA 3 Rozdział 2: OPIS PRODUKTU 6
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja obsługi. Mono Bluetooth Headset MBH20
Instrukcja obsługi Mono Bluetooth Headset MBH20 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie funkcji...3 Omówienie akcesorium...3 Podstawy...4 Ładowanie słuchawki...4 Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego...4
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
VH110 Instrukcja obsługi
VH110 Instrukcja obsługi Spis treści Widok zestawu słuchawkowego...5 Wstęp...6 Ładowanie...7 Włączanie i wyłączanie...8 Powiązanie zestawu słuchawkowego...9 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem...9
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX. Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych
INSTRUKACJA OBSŁUGI RC-DEX Pilot zdalnego sterowania do zestawu do terapii szumów usznych OZNACZENIA W niniejszej instrukcji obsługi używane są następujące oznaczenia: OSTRZEŻENIE Ostrzega przed niepożądanymi
Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10
Instrukcja obsługi Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Spis treści Wprowadzenie...3 Omówienie...3 Stan diody powiadomień...3 Korzystanie z przystawek...5 Ładowanie...6 Pierwsze kroki...7
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą
Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gogli narciarskich z wbudowaną kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika
PQI Power 12000E Podręcznik Użytkownika Poznań 2015 Obsługa Jak ładować power bank Jako źródła energii używaj urządzeń DC 5V o natężeniu 0.5A do 2.5A Mogą to być urządzenia takie jak: port USB w komputerze,
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N
NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS INSTRUKCJA OBSŁ UGI NI-707541 POLSKI -ZAWARTOŚĆ PAKIETU 4 -SPECYFIKACJE TECHNICZNE 4 -ZAKRES ZASTOSOWAŃ 4 -INSTALACJA SPRZĘ TU 5 -INSTALACJA OPROGRAMOWANIA 6 -OPROGRAMOWANIE
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Drukarka kieszonkowa INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Dziękujemy za zakup drukarki kieszonkowej Polaroid Mint. Niniejsza Instrukcja użytkowania ma za zadanie przekazanie wskazówek zapewniających, że użytkowanie
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280
Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)
Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Ostrzeżenie przed instalacją
Ostrzeżenie przed instalacją Kamerę sieciową należy wyłączyć natychmiast po wykryciu nienormalnego dymu lub zapachu. Kamerę sieciową należy trzymać z dala od wody. Jeśli kamera sieciowa zamoczy się należy
AdApter telefoniczny 2 przewodnik instalacji instrukcja obsługi
Adapter Telefoniczny 2 PRZEWODNIK INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści Uwagi ogólne oraz ostrzeżenia dla Użytkownika 5 Wprowadzenie 7 Budowa urządzenia 8 Instalacja urządzenia 9 Pierwsze kroki 10
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)
Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328) Zawartość zestawu: kamera kabel USB 2 samoprzylepne podkładki instrukcja obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dodatkowo potrzebne: karta microsd klasy 10 do
BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033
BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w
Bezprzewodowy ciśnieniomierz. Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy ciśnieniomierz Instrukcja obsługi Specyfikacja techniczna Pomiar Zakres pomiaru (ciśnienie) Dokładność pomiaru (ciśnienie) Zakres pomiaru (puls) Oscylometryczna naramienna metoda pomiaru
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
RC-A. Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja Obsługi
RC-A Pilot zdalnego sterowania Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Niniejsza Instrukcja Obsługi zawiera szczegółowe informacje nt. codziennego używania oraz konserwacji pilota RC-A. Przed pierwszym użyciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah
Bank energii z wyświetlaczem LED, 10400 mah Instrukcja obsługi 31892 SPECYFIKACJE Pojemność: 10,400 mah Akumulator: litowo-jonowy Wejście: 5 V DC/1,3 A (maks. 1,5 A) Wyjście 1: 5 V DC 1 A Wyjście 2: 5
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware
Krótka instrukcja Jak powtórnie sparować Oticon Opn z akcesoriami po uaktualnieniu firmware Pilot zdalnego sterowania 3.0 Wstęp Spis treści Po uaktualnieniu firmware aparatów słuchowych Oticon Opn należy
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Poradnik dla pacjenta
Poradnik dla pacjenta Właściciel: Icare HOME (model: TA022) PORADNIK DLA PACJENTA TA022-035 PL-3.1 3 Wprowadzenie Dzięki niniejszemu poradnikowi dowiesz się, jak korzystać z tonometru Icare HOME. Zanim
Instrukcja obsługi. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Instrukcja obsługi Stereo Bluetooth Headset SBH50 Spis treści Stereo Bluetooth HeadsetInstrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...6
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0
OSMO MOBILE Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0 Osmo Mobile OSMO TM Mobile to zaawansowany technicznie gimbal, który zmienia twój smartfon w inteligentną, poruszającą się kamerę poprzez stabilizowanie
Inteligentna słuchawka
Instrukcja obsługi Inteligentna słuchawka Spis treści Inteligentna słuchawka Bluetooth Instrukcja obsługi...3 Wprowadzenie...4 Omówienie funkcji...4 Omówienie urządzenia...4 Omówienie ikon stanu...5 Podstawy...7
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 Podręcznik użytkownika
Laserowa myszka dla graczy ASUS GX800 1 6 Podręcznik użytkownika 15G06S001000 PL5761 Wydanie poprawione (V1) Kwiecień 2010 Copyright 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby
Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona
Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N
Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania RC-N. Twój pilot umożliwi Tobie łatwą, bezproblemową i dyskretną zmianę głośności dźwięku i programu w Twoich
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Mini kamera samochodowa Full HD
Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Skrócona instrukcja obsługi. Video instrukcja. www.vdocyclecomputing.com/service
Skrócona instrukcja obsługi Video instrukcja www.vdocyclecomputing.com/service 1 Spis treści Polski... 04 2 Instalacja Tabela rozmiarów kół... 34 Mocowanie stopki na kierownicy... 36 Montaż magnesu...
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
Instrukcja obsługi. T-Dex
Instrukcja obsługi T-Dex Spis treści Zawartość pudełka 2 Funkcje 3 Konfiguracja 4 Bezprzewodowe podłączenie do telefonu komórkowego 4 Instalowanie pętli indukcyjnej na szyję 4 Operacje 5 Wskaźniki 5 Ładowanie
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth
Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia
- Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 -OPROGRAMOWANIE DLA ADAPTERA 7 - GWARANCJA 1 0
C A R D B U S A D A P T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N I - 7 0 7 5 2 4 P O L S K I - Z AWA R T O Ś Ć PA K I E T U 4 - S P E C Y F I K A C J E T E C H N I
Przenośny skaner dokumentów 4w1
Przenośny skaner dokumentów 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup przenośnego skanera dokumentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne
Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB Nr produktu 000372738 Strona 1 z 5 Uwaga: Przeczytaj przed użyciem: - Globalny system pozycji (GPS) jest uzyskiwany
OSMO MOBILE 2. Instrukcja obsługi V1.0
OSMO MOBILE Instrukcja obsługi V1.0 Osmo Mobile Osmo Mobile to gimbal, który przemienia twojego smartfona w kamerę której każdy ruch jest precyzyjny stabilizowany. Smartfona można zamontować pionowo lub
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo