SoloTel 2 868/915 MHz , , ,
|
|
- Izabela Klimek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SoloTel 2 868/915 MHz , , , Instrukcja obsługi (przeklad) Návod k obsluze (překlad) Kezelési útmutató (fordítás) Οδηγίες χρήσης (μετάφραση) _PL+CS+HU+GR_0713
2 Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa praca nadajnika Używanie zgodne z przeznaczeniem Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej Zakres dostawy Dane techniczne Mocowanie na ścianie Opis urządzenia Dwukierunkowy system funkcyjny Jednokierunkowy system funkcyjny Uruchamianie Programowanie nadajnika Programowanie dalszych nadajników Zsynchronizowany tryb nauki Zatrzymywanie (dwukiernkowy) trybu nauki nadajnika Przesuwanie rolet/markizy/żaluzji w pozycję krańcową Eksploatacja nadajnika z systemem Combio JA Pulse Resetowanie pozycji/nadajnika Wymiana baterii Czyszczenie Utylizacja Usuwanie błędów Naprawa Deklaracja zgodności WE Adres Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przestrzeganie niniejszych wskazówek jest gwarancją bezpiecznej i bezawaryjnej pracy urządzenia oraz osiągnięcia przez nie wszystkich zakładanych parametrów. Właściciel/personel obsługi musi w całości przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do jej treści. Właściciel musi upewnić się, że personel obsługi ma dostęp do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi w formie pisanej. Właściciel musi zadbać o to, aby były przestrzegane i stosowane podstawowe zalecenie dotyczące bezpieczeństwa. Poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu odnoszą się do urządzenia, a nie do jego akcesoriów czy napędu. UWAGA! Ich nieprzestrzeganie może doprowadzić do obrażeń ciała! Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa! Nigdy nie należy instalować ani uruchamiać uszkodzonych produktów. Należy używać wyłącznie niemodyfi kowanych i kompatybilnych części oryginalnych. W przypadku niedozwolonego otwarcia sprzętu, nieodpowiedniego użycia, nieprawidłowej instalacji lub obsługi istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Urządzenie zawiera małe elementy, które mogą zostać połknięte. Transport Jeśli mimo prawidłowego opakowania otrzymacie Państwo uszkodzone urządzenie, nie wolno go w tym wypadku 2 PL elero GmbH elero GmbH PL 3
3 Wskazówki bezpieczeństwa praca nadajnika uruchamiać. Należy niezwłocznie złożyć reklamację w przedsiębiorstwie przewozowym. Instalacja W trakcie instalacji należy stosować się do wszystkich przepisów. Eksploatacja Stosować tylko w pomieszczeniach wolnych od wilgoci. Jeśli urządzenie będzie sterowane jednym lub wieloma nadajnikami, tryb pracy urządzenia musi być znany podczas jego pracy. Dzieci i osoby upośledzone nie powinny operować sterowaniem. Zużyte baterie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Wskazówki bezpieczeństwa praca nadajnika Stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa dotyczących urządzeń nadawczych! Używanie zgodne z przeznaczeniem Zasięg sygnału radiowego jest ograniczony przez ustawodawcę oraz warunki budowlane. Używanie zgodne z przeznaczeniem SoloTel 2 jest nadajnikiem jednokanałowym. Może on być stosowany jednokierunkowo (kompatybilnie z dotychczasowym programem ProLine-ProLine-Griesser-) lub dwukierunkowo. Nadajnik może być stosowany tylko do sterowania roletami, żaluzjami i zasłonami przeciwsłonecznymi, które wyposażone zostały w odbiorniki elero-. Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. W niniejszej instrukcji nadajnik ręczny zwany będzie dalej urządzeniem. Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej Za szkody rzeczowe, materialne oraz szkody na zdrowiu wynikłe z niezgodnej z instrukcją obsługi eksploatacją bądź modyfi kacjami sprzętu oraz postępowaniem niezgodnym ze wskazówkami fi rma elero GmbH nie ponosi odpowiedzialności. Odpowiedzialność za wady rzeczowe jest w takich przypadkach wykluczona. Nadajników należy używać tylko wtedy, gdy posiadają odpowiednie dopuszczenia i działają bez zakłóceń. Urządzeń nadawczych nie wolno stosować w strefach o podwyższonym ryzyku wystąpienia zakłóceń (np. szpitale, lotniska,...). Stosowanie zdalnego sterowania jest dopuszczalne wyłącznie w przypadkach, gdy zakłócenie działania nadajników ręcznych lub odbiorników nie stanowi zagrożenia dla ludzi, zwierząt lub przedmiotów bądź zagrożenie takie jest eliminowane za pomocą innych urządzeń zabezpieczających. Użytkownik nie jest chroniony przed zakłóceniami wywołanymi przez inne urządzenia telekomunikacyjne i urządzenia końcowe (w tym również np. przez inne urządzenia radiowe) pracujące prawidłowo w tym samym zakresie częstotliwości. Zakres dostawy SoloTel 2 (bateria załączona do urządzenia), uchwyt na ścianę, 2 kołki, 2 śruby. Dane techniczne oznaczenie urządzenia SoloTel 2 Napięcie robocze 3 V DC Typ baterii 1 x CR 2032 Stopień ochrony IP 20 4 PL elero GmbH elero GmbH PL 5
4 Zakres temperatur od 0 C do +55 C Częstotliwość radiowa Pasmo 868 MHz Wymiary w mm (mocowanie na dł. 85 x szer. 85 x wys. 22 mm ścianie) Masa w gramach (razem z bat.) 45 Dla USA, Kanady, Australii oraz niektórych krajów Ameryki Południowej obowiązuje wyjątkowo: Częstotliwość radiowa Mocowanie na ścianie Pasmo 915 MHz Opis urządzenia Opis urządzenia Strona czołowa wyświetlacz statusu 2 przycisk WŁ 3 przycisk STOP 4 przycisk WYŁ Uchwyt na ścianie należy zamocować tak, aby wiercąc, nie uszkodzić przewodów elektrycznych! Przed montażem na docelowym miejscu należy sprawdzić poprawne funkcjonowanie nadajnika i odbiornika. Uchwyt przykręcić do ściany za pomocą załączonych kołków oraz śrub. 7,5 85 7,5 85 Tył urządzenia przycisk do nauki P Dwukierunkowy system funkcyjny Dwukierunkowy system funkcyjny oznacza, że sygnał radiowy przekazywany jest do odbiornika, a jego sygnał zwrotny z odbiornika do nadajnika. Sygnał może też być wysłany bezpośrednio do odbiornika. Jeśli jest to niemożliwe, sygnał radiowy przekazywany jest do innych dwukierunkowych przekaźników tak długo, aż osiągnie odbiornik docelowy. Odbiornik 6 PL elero GmbH elero GmbH PL 7
5 docelowy wykonuje polecenie i wysyła potwierdzenie do nadajnika. Dwukierunkowy przesył sygnału jest możliwy tylko wtedy, gdy wszystkie przekaźniki są dwukierunkowe. W przeciwnym wypadku system będzie jednokierunkowy. Jednokierunkowy system funkcyjny Jednokierunkowy system funkcyjny to taki, w którym sygnał przekazywany jest do odbiornika. Odbiorniki w tym systemie w przeciwieństwie do systemu dwukierunkowego nie mogą wysyłać sygnału zwrotnego do nadajnika. Także przekazywanie sygnału z odbiornika do odbiornika nie jest możliwe. Uruchamianie Nadajnik ręczny uruchamiany jest jednym naciśnięciem przycisku, a wyświetlacz zapala się. Wskazówka Nie naciskać przycisku P, zanim odbiorniki nie przełączą się w tryb gotowości do uczenia. W fazie uczenia się kanał wyszukuje dany system nadawczy. Jeśli odbiorniki nie znajdują się w trybie gotowości do uczenia, kanał nadajnika przechodzi w tryb jednokierunkowy. Aby ponownie osiągnąć stan wyjściowy, należy jednocześnie przytrzymać przez 6 sekund przycisk STOP- oraz P-, aż podświetli się wyświetlacz. Wyświetlacz statusu Sygnał nadawczy sygnalizowany jest poprzez zaświecenie się diody LED nad przyciskami. Odpowiednie kolory wyświetlacza mają następujące znaczenie: Wyświetlacz statusu pomarańczowy miga pomarańczowy miga szybko Znaczenie kanał (nadajnik) nie zsynchronizował się żadnym odbiornikiem kanał (nadajnik) znajduje się w dwukierunkowym trybie uczenia się obsługa już zsynchronizowanych odbiorników nie możliwa w trybie grupowego uczenia się co 3 s (także bez naciskania przycisku) pomarańczowy kanał (nadajnik) pracuje w trybie dwukierunkowym: sygnał jest przesyłany zielony kanał (nadajnik) pracuje w trybie jednokierunkowym: sygnał jest przesyłany pomarańczowy kanał (nadajnik) został wyłączony lub zielony miga wielokrotnie, po czym zmiana na czerwony czerwony miga słabe baterie Moc sygnału lub jego zasięg zmniejszane są przez moc baterii. Jeśli napięcie spadnie poniżej 2 V, nie będą wykonywane już żadne funkcje oraz na wyświetlaczu nie pokaże się żadne wskazanie. Sterowanie grupowe Jako grupowe uznaje się sterowanie wieloma odbiornikami w tym samy czasie. Wybrana grupa sterowana jest za pomocą polecenia pozycjonowania. W obrębie tego kanału można zintegrować dowolną liczbę odbiorników oraz sterować nimi. Programowanie nadajnika Odbiornik jest zainstalowany. Sprawdzić, czy kanał został zresetowany lub jest w prawidłowym trybie zgodnym z 8 PL elero GmbH elero GmbH PL 9
6 wyświetleniem. Ustawić tryb nauki dla programowanej zasłony. 1. Wyłączyć bezpiecznik dla zainstalowanych odbiorników i włączyć ponownie po upływie kilku sekund. Odbiornik znajduje się teraz przez około 5 minut w trybie gotowości do uczenia. 2. Przytrzymać (przez ok. 1 sekundę) wciśnięty przycisk uczenia P z tyłu urządzenia, aż do zapalenia się diody statusu. Zasłona obniża się i podnosi przez około 2 minuty, pokazując tym samym, że odbiornik znajduje się w trybie nauki. 3. Przycisnąć natychmiast (maks. 1 s) po rozpoczęciu przesuwania przycisk WŁ. Stan zostaje na krótko podświetlony. Zasłona zatrzymuje się na chwilę, przesuwa się dalej, ponownie zatrzymuje i przesuwa w kierunku góra. 4. Przycisnąć natychmiast (maks. 1 s) po rozpoczęciu przesuwania góra klawisz WYŁ. Stan zostaje na krótko podświetlony. Zasłona zatrzymuje się Kanał nadajnika został zaprogramowany. Wskazówka Jeśli zasłona się nie zatrzyma, proces programowania musi zostać powtórzony. Dwukierunkowy proces programowania w ręcznym nadajniku można przerwać przez przytrzymanie przycisku STOP przez 6 sekund. Programowanie dalszych nadajników Wskazówka W przypadku podłączenia kilku odbiorników do tego samego przewodu zasilającego po podłączeniu do sieci wszystkie znajdują się przez ok. 5 min. w trybie programowania. Jeśli naciśnięty zostanie przycisk P w nadajniku, we wszystkich odbiornikach uruchomi się jednocześnie tryb nauki (góra). W wyniku różnych czasów zatrzymania pomiędzy ruchem góra/ dół pomiędzy odbiornikami powstaje pewne przesunięcie. Im później rozpoczyna się tryb nauki, tym przesunięcie będzie większe. Poruszanie góra/dół można zatrzymać, naciskając krótko przycisk STOP na zaprogramowanym uprzednio nadajniku. Tryb nauki zostaje zatrzymany. Przyporządkowywanie nadajników może odbywać się teraz bez osobnego odłączania każdego z odbiorników. Jeśli zasłona przesuwa się w złym kierunku, należy wyłączyć nadajnik i zaprogramować go ponownie. ( zob. resetowanie nadajników) Jeśli pozostałe nadajniki synchronizowane są z odbiornikiem: 1. Przez 3 sekundy przytrzymać przycisk WŁ-, WYŁ na zsynchronizowanym uprzednio z odbiornikiem nadajniku oraz przycisk nauki P (z tyłu urządzenia). Wyświetlacz podświetli się na moment. Odbiornik znajduje się teraz w trybie gotowości do nauki. 2. Na znajdującym się w trybie nauki nadajniku nacisnąć przycisk P, aż podświetli się wyświetlacz. Odbiornik znajduje się teraz w trybie nauki (góra/dół). 3. Przycisnąć natychmiast (maks. 1 s) po rozpoczęciu przesuwania przycisk WŁ. Stan zostaje na krótko podświetlony. Zasłona zatrzymuje się na chwilę, przesuwa się dalej, ponownie zatrzymuje i przesuwa w dół. 4. Przycisnąć natychmiast (maks. 1 s) po rozpoczęciu przesuwania góra klawisz WYŁ. Stan zostaje na krótko podświetlony. Zasłona zatrzymuje się Kanał nadajnika został zaprogramowany. Jeśli na danym kanale synchronizowanych jest więcej niż 10 dwukierunkowych odbiorników, kanał nadawczy przełącza się w grupowy tryb nauki. Tryb grupowy sygnalizowany jest za pomocą szybkiego migania z przerwami. Synchronizowanie w trybie grupowym kończy się po upływie 2 minut przerwy lub po przyciśnięciu na 6 sekund przycisku STOP. 10 PL elero GmbH elero GmbH PL 11
7 Wskazówka W dwukierunkowym kanale nadawczym z większą liczbą niż 10 synchronizowanych odbiorników niemożliwe jest zastosowanie trybu krokowego żaluzji. Zsynchronizowany tryb nauki W przypadku gdy jeden nadajnik synchronizowany jest jednocześnie z wieloma odbiornikami: 1. Przytrzymać 3 sekundy na uprzednio zsynchronizowanym z odbiornikiem nadajniku przycisk WYŁ oraz przycisk nauki P (z tyłu urządzenia). Wyświetlacz podświetla się. Odbiornik znajduje się teraz w trybie gotowości do nauki. 2. Tylko w trybie dwukanałowym: na znajdującym się w trybie nauki nadajniku nacisnąć przycisk P, aż podświetli się wyświetlacz. Odbiornik znajduje się teraz w trybie nauki (góra/dół). 3. Przycisnąć natychmiast (maks. 1 s) po rozpoczęciu przesuwania na klawisz WŁ. Stan zostaje na krótko podświetlony. Zasłony zatrzymują się na krótko, przesuwają się dalej, zatrzymują ponownie i poruszają w dół. 4. Przycisnąć natychmiast (maks. 1 s) po rozpoczęciu przesuwania góra klawisz WYŁ. Stan zostaje na krótko podświetlony. Zasłony zatrzymują się. Kanał nadajnika został zaprogramowany. Zatrzymywanie (dwukiernkowy) trybu nauki nadajnika. Przytrzymać przycisk STOP przez min. 6 sekund, aż na wyświetlaczu zapali się pomarańczowa dioda. Przesuwanie rolet/markizy/żaluzji w pozycję krańcową. Kanał nadajnika został zaprogramowany. Położenia końcowe napędu są ustawione. Przesunąć roletę/markizę w pozycję końcową Nacisnąć na przycisk WYŁ. Zasłona obniża się do skrajnej dolnej pozycji/markiza opada całkiem. Przesuwanie żaluzji do pozycji krańcowej Przytrzymać przycisk WYŁ tak długo, aż podświetli się wyświetlacz. Zasłona przesuwana jest na pozycje krańcową. Nacisnąć przycisk WYŁ (tryb krokowy w przyp. żaluzji, tryb impulsowy w Combio Pulse), zasłona przesuwa się krótko i ponownie się zatrzymuje. Przesuwanie roletę/markizę w pozycję końcową Nacisnąć krótko przycisk WŁ. Zasłona przesuwa się w górną krańcową pozycję/markizy. Przesuwanie żaluzji w górną krańcową pozycję Przytrzymać przycisk WYŁ tak długo, aż podświetli się wyświetlacz. Zasłona przesuwana jest w górną pozycję krańcową. Nacisnąć przycisk WŁ (tryb krokowy w przyp. żaluzji, tryb impulsowy w Combio Pulse), zasłona przesuwa się krótko i ponownie się zatrzymuje. 12 PL elero GmbH elero GmbH PL 13
8 Pozycje pośrednie zasłony Poz. Poz. Rolety Markizy Żaluzje System zaciemnienia wnętrz Pozycja pośrednia Pozycja do wentylacji Pozycja pośrednia -- /Napięcie materiału Pozycja pośrednia Pozycja zwrotu Programowanie pozycji pośredniej w odbiorniku Pozycja pośrednia 1 Pozycja pośrednia 2 Kanał nadajnika został zaprogramowany. Położenia końcowe napędu są ustawione. Zasłona jest w górnej krańcowej pozycji. 1. Zasłona ustawiła się za pomocą przycisku WYŁ w żądanej pozycji. Trzymać wciśnięty przycisk WYŁ. 2. Nacisnąć dodatkowo przycisk STOP. Napęd zostaje zatrzymany. Wyświetlacz podświetli się na moment. Pozycja pośrednia zostaje zaprogramowana. Programowanie pozycji do wentylacji/zwrotu Przesunięcie do pozycji pośredniej Kanał nadajnika został zaprogramowany. Zasłona znajduje się w górnej pozycji. 1. Nacisnąć dwukrotnie przycisk WYŁ. Wyświetlacz podświetli się na moment. 2. Zasłona opuszcza się do zapisanej pozycji. W przypadku żaluzji po osiągnięciu pozycji pośredniej wykonywany jest automatyczny obrót lamelek, jeśli uprzednio została zdefiniowana pozycja zwrotu. Jeśli pozycja pośrednia nie została zaprogramowana, zasłona przesuwa się w dolną krańcową pozycję (nie przy zastosowaniu Combio Pulse). Ustawianie w pozycji wentylacji/zwrotu Kanał nadajnika został zaprogramowany. Zasłona znajduje się w krańcowej dolnej pozycji. 1. Nacisnąć dwukrotnie przycisk WŁ. Wyświetlacz podświetli się na moment. 2. Zasłona przesuwa się do zapisanej uprzednio pozycji wentylacji/zwrotu. Jeśli pozycja wentylacji/zwrotu nie została zaprojektowana, zasłona przesuwa się w krańcowa pozycję górną (nie przy użyciu Combio Pulse). Kanał nadajnika został zaprogramowany. Położenia końcowe napędu są ustawione. Zasłona jest w górnej krańcowej pozycji. 1. Zasłonę przesunąć za pomocą przycisku WŁ maksymalnie w górę, aż otworzą się szczeliny wentylacyjne lub nastąpi zwrot lamelek. W trakcie przesuwania trzymać wciśnięty przycisk WŁ. 2. Nacisnąć dodatkowo przycisk STOP. Napęd zostaje zatrzymany. Wyświetlacz podświetli się na moment. Pozycja wentylacji/zwrotu została zaprogramowana. Eksploatacja nadajnika z systemem Combio JA Pulse Dla żaluzji stosuje się system Combio-868 JA Pulse /-915 do precyzyjnego ustawiania lamelek. Po naciśnięciu WŁ lub WYŁ ustawiony wcześniej czas impulsu wykonywany jest przez mechanizm Combio Pulse. Czas sygnału może być przez użytkownika dowolnie modyfi kowany. W tym celu w zaprogramowanym nadajniku przytrzymać przez 6 14 PL elero GmbH elero GmbH PL 15
9 sekund przycisk STOP- und WŁ. Napęd uruchamia się i przesuwa małymi krokami. Po pokonaniu przez zasłonę żądanego odcinka, należy zwolnić najpierw przycisk WŁ, potem przycisk STOP. Nowo zdefi niowany czas sygnału został zapisany. Nowy czas sygnału odpowiada sumie wszystkich czasów sygnału podczas ich programowania. Po upływie 30 sygnałów system Combio JA Pulse kończy programowanie. Resetowanie pozycji/nadajnika Programowanie pozycji pośredniej w odbiorniku 1. Przycisnąć przycisk STOPoraz dodatkowo przycisk WYŁ. 2. Przytrzymać tę kombinacje przycisków przez około 3 sekundy. Wyświetlacz podświetli się na moment. Resetowanie pozycji do wentylacji/zwrotu w odbiorniku 1. Przycisnąć przycisk STOP oraz dodatkowo przycisk WŁ. 2. Przytrzymać tę kombinacje przycisków przez około 3 sekundy. Wyświetlacz podświetli się na moment. Resetowanie kanału w odbiorniku 1. Przycisnąć przycisk STOP oraz dodatkowo przycisk nauki P (z tyłu urządzenia). 2. Tę kombinację przycisków przytrzymać przez około 6 sekund, aż dioda na wyświetlaczu zapali się na pomarańczowo, a następnie na czerwono. W trybie jednokierunkowym dioda na wyświetlaczu w ciągu 6 sekund miga dwukrotnie na zielono, a następnie na czerwono. Również kanał wysyłowy został zresetowany. Resetowanie wszystkich nadajników i odbiorników. 1. Nacisnąć przycisk STOP oraz przycisk nauki P (z tyłu urządzenia) + przycisk WŁ + przycisk WYŁ. 2. Przytrzymać tę kombinacje przycisków przez około 6 sekund. Dioda na wyświetlaczu miga dwukrotnie na pomarańczowo, a potem na czerwono (tryb dwukierunkowy). Również kanał wysyłowy został zresetowany. W trybie jednokierunkowym dioda na wyświetlaczu w ciągu 6 sekund miga dwukrotnie na zielono, a następnie na czerwono. Wymiana baterii Wskazówka Baterie należy wymieniać tylko na baterie tego samego typu. 1. Odkręcić śrubę z tyłu urządzenia i otworzyć obudowę. 2. Wyjąć baterię. 3. Nową baterię zamontować w prawidłowej pozycji. 4. Złożyć ponownie urządzenie. Zużyte baterie utylizować zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Czyszczenie Urządzenie należy czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czystości. Mogą one uszkodzić powierzchnię z tworzywa sztucznego. Utylizacja Wymiana baterii Zużyte urządzenie należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 16 PL elero GmbH elero GmbH PL 17
10 Usuwanie błędów Usuwanie błędów Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Zakłócenie Przyczyna Usuwanie Napęd nie działa, wyświetlacz nic nie wskazuje Napęd nie działa, wyświetlacz świeci się na czerwono lub pomarańczowo i miga Jednokierunkowo: Dioda na wyświetlaczu miga na zielono Napęd uruchamia się w nieprawidłowym kierunku 1 Baterie są wyczerpane 2 Baterie są nieprawidłowo zamontowane 1 Odbiornik jest poza zasięgiem sygnału nadajnika 2 Odbiornik jest zablokowany lub niesprawny 3 Odbiornik nie został jeszcze zaprogramowany Kierunki ruchu zostały źle przydzielone 1 Włożyć nowe baterie 2 Baterie prawidłowo zamontować 1 Zmniejszyć odległość do odbiornika 2 Odbiornik włączyć lub wymienić 3 Zaprogramować odbiornik Zresetować nadajnik i ponownie zaprogramować Naprawa W razie pytań prosimy o skontaktowanie się z działem serwisowym. W takim przypadku należy zawsze podać: Nr oraz nazwę artykułu z tabliczki znamionowej Rodzaj usterki Poprzedzające usterkę nietypowe zdarzenia Okoliczności towarzyszące Własne przypuszczenia 18 PL elero GmbH elero GmbH PL 19
11 Adres elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße Beuren Deutschland / Germany Tel.: Faks: info@elero.de Jeżeli osoba kontaktowa potrzebna jest spoza Niemiec, prosimy odwiedzić nasze strony WWW. 20 PL elero GmbH
SoloTel 2 868/915 MHz , , ,
SoloTel 2 868/915 MHz 28600.0006, 28620.0006, 28640.0006, 28600.0906 0682 Instrukcja obsługi (przeklad) Návod k obsluze (překlad) Kezelési útmutató (fordítás) Οδηγίες χρήσης (μετάφραση) 18122.3441/0111
MonoTel 2 867/868/915 MHz 28205.0001, 28206.0001, 28207.0001, 28205.0901, 28206.0901, 28207.0901
MonoTel 2 867/868/915 MHz 28205.0001, 28206.0001, 28207.0001, 28205.0901, 28206.0901, 28207.0901 PL 0682 Instrukcja obsługi (przeklad) 181220031_PL_0911 Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...........
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Revio-868 P Nr 28 410.0006. e l e r o CE 0682. Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!
Revio-868 P Nr 28 410.0006 e l e r o CE 0682 Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! 1 / PL Spis Treści Opis urządzenia...3 Zasady bezpieczeństwa...4 Wyłączenie
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Instrukcja i-r Wall Send
Instrukcja i-r Wall Send Spis treści: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... str. 3 Opis wyświetlacza i przycisków... str. 4 Informacje ogólne... str. 5 Podłączenie.... str. 6 Funkcje... str. 7 Ustawianie
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Centronic VarioControl VC320
Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Centronic VarioControl VC
N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
PRN1 / PRN 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN 1 PRN 2 !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN1 / PRN 2 Transmitery działają na częstotliwości
TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901
TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 0682 Instrukcja obsługi (przeklad) 18202.0061/0911 PL Spis treści Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...........
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Rojaflex WSR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 ilot ścienny 15-kanałowy Rojaflex
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Revio-868 SW Nr e l e r o CE Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!
Revio-868 SW Nr 28 415 0006 e l e r o CE 0682 Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! 1 / PL Spis Treści Opis urządzenia...3 Zasady bezpieczeństwa...4 Wyłączenie
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje!
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor Proszę zachować instrukcje! Spis treści Spis treści: Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Informacje ogólne... 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem... 3 Montaż... 3 Opis
EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych.
EasyStart R Instrukcja obsługi. Pilot radiowy zdalnego sterowania z komunikatem zwrotnym funkcji ogrzewania do ogrzewań postojowych. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
i-r Send 1 Instrukcja obsługi... Seite 4 Instrukcję należy zachować!
i-r Send 1 PL Instrukcja obsługi............... Seite 4 Instrukcję należy zachować! 0682 Spis treści Wskaz ówki dotyczące bezpieczeństwa...4 Opis wyświetlacza i przycisków...5 Informacje ogólne...6 Zastosowanie
RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Centronic UnitControl UC520
Centronic UnitControl UC520 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny z odbiornikiem radiowym Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom!
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon
B-Tronic EasyControl EC5401B
B-Tronic EasyControl EC5401B pl Instrukcja montażu i obsługi Dwukierunkowy pilot z uchwytem ściennym, 1- kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Rojaflex WSTR-5 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 ilot ścienny 5-kanałowy Rojaflex
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu
B-Tronic EasyControl EC5415B
B-Tronic EasyControl EC5415B pl Instrukcja montażu i obsługi Dwukierunkowy pilot z uchwytem ściennym, 15-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA COSMO G3 +
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA COSMO G3 + www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Pilot COSMO G3 + jest 4 kanałowym pilotem, przeznaczonym do zdalnego sterowania odbiornikami marki MOBILUS ( siłowniki radiowe do
SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009
SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC
Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC Spis treści 1. Podłączenie napędu... 2 2. Przełączenie napędu w tryb gotowości do programowania i wybór napędu (tryb SELECT)... 2 3. Funkcje w trybie SELECT...
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego
elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ
Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ INSTRUKCJA OBSŁUGI elr2q/elr2h P.V2 elr2/i Rev. 1.0 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup dwukanałowego
Moduł radiowy B-Tronic RCU
Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
B-Tronic VarioControl VC4200B
B-Tronic VarioControl VC4200B pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu podtynkowego Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom!
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT
Instrukcja JAROLIFT 4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT RoHS compliant 2002/95/EC Przegląd funkcji... 1 Dane techniczne... 1 Programowanie i ustawienia... 2 Ustawienia przełącznika
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20.
Pilot radiowy FS20 S20 Nr art. 617224 Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Właściwości i dane techniczne.
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Pilot zdalnego sterowania z LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni
INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
S TOP 2 3 4 6 7 S T OP INSTRUKCJA PILOTA COSMO H, COSMO H, COSMO H24, COSMO G, COSMO W, COSMO W . UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii MOBILUS M3 MR, M4 MR służy do automatycznej obsługi
Multitel 2 867/868/915 MHz _EN_ Instrukcja obsługi Zachowaj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!
Multitel 2 867/868/915 MHz 182030001_EN_0512 0682 Instrukcja obsługi Zachowaj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! PL 1 elero GmbH Tłumaczenie z oryginalnej wersji niemieckiej. Wszystkie pozostałe
WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.
WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Instrukcja systemu 6045 2200
Instrukcja systemu 6045 2200 Odbiornik radiowy dla napędów G-RAIL serii 6000 współpracujący ze sterowaniami NICE Elektryczne systemy karniszowe (G-RAIL) serii 6000, mogą być sterowane za pomocą radiowych
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Spis treści 1 Informacje ogólne... 4 1.1 Uwagi do instrukcji obsługi... 4 1.2 Standardy i wskazówki... 4 1.3 Przeznaczenie... 4 1.4 Niewłaściwe użycie możliwe do przewidzenia...
Centronic TimeControl TC4410-II
Centronic TimeControl TC4410-II pl Instrukcja montażu i obsługi Zegar sterujący w pilocie z wyświetlaczem Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom!
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638
Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł
ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Instrukcja obsługi pilota COSMO L1, COSMO L5. Wersja 1.3PL,
Instrukcja obsługi pilota COSMO L1, COSMO L5 MOBILUS MOTOR Spółka z o.o. ul. Miętowa 37, 61-680 Poznań, PL tel. +48 61 825 81 11, fax +48 61 825 80 52 VAT NO. PL9721078008 www.mobilus.pl Wersja 1.3PL,
Ręczny silnik radiowy Brel. Typ MLE
Silniki Brel jest częścią : Strona 1 Ręczny silnik radiowy Brel Typ MLE Przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem instalacji. Jeśli instrukcje te nie są przestrzegane, może Może to prowadzić do uszkodzenia,
Commander 15.05.2015
Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego
Smoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika
www.somfy.pl Smoove Uno IB+ PL Instrukcja użytkownika Przed instalacja należy przeczytać i stosować się do niniejszej instrukcji. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić poważne szkody. Smoove Uno IB+ jest
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:
RADIOWY CZUJNIK TEMPERATURY I NATĘŻENIA OŚWIETLENIA RCL-02 DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: Typ baterii: Transmisja: Sposób transmisji: Zasięg: Współpraca z odbiornikami systemu: Współpraca
NADAJNIKI RADIOWE. Wszystkie nadajniki YOKIS są kompatybilne z odbiornikami YOKIS (przekaźniki, ściemniacze, moduły żaluzji okiennych).
NADAJNIKI RADIOWE E2BP 5454402 2-kanałowy nadajnik podtynkowy E2BPX 5454408 2-kanałowy nadajnik podtynkowy z anteną zewnętrzną TLC2C 5454401 2-przyciskowy pilot zdalnego sterowania TLC8C 5454403 8-przyciskowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Instrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]
433 MHz Praca wszystkich urządzeń na częstotliwości 433 MHz. Wszystkie urządzenia przystosowane do pracy z zasilaniem 230 V / 50 Hz DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz, Wbudowany odbiornik radiowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.