SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi
|
|
- Szymon Chrzanowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi
2 Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji. Rozdział, spis treści i indeks haseł Tekst niniejszej instrukcji obsługi jest podzielony na stosunkowo krótkie odcinki, ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zawsze zaznaczony na pasku u dołu prawej strony. Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu instrukcji obsługi pomogą Państwu szybko znaleźć potrzebną informację. OSTROŻNIE Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np. uszkodzenia skrzyni biegów) lub na zagrożenie spowodowania wypadku. Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu. Informacje o kierunku Wszelkie informacje o kierunku, jak z lewej, z prawej, z przodu, z tyłu są podane względem kierunku jazdy samochodu. Jednostki Wartości są podawane w jednostkach metrycznych. Objaśnienia symboli Oznacza koniec podrozdziału. Oznacza kontynuację podrozdziału na następnej stronie. Oznacza zarejestrowany znak towarowy. Przykładowe opisy informacji podanych w instrukcji obsługi Wybrać przycisk SETUP Radio. Ta informacja oznacza, że najpierw należy wcisnąć przycisk SETUP, a następnie wybrać i zatwierdzić menu Radio. Symbol oznacza następną czynność. Przykład menu, dostępnych menu, punktów menu lub funkcji. xyz - pierwszy poziom menu xyz - drugi poziom menu xyz - drugi poziom menu xyz - pierwszy poziom menu Wskazówki UWAGA Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje na grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia.
3 Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacji Columbus (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy za zaufanie. Dzięki nowej koncepcji obsługi przy użyciu urządzenia można wprowadzać wszystkie ustawienia samochodu oraz sterować centralnie kilkoma układami elektronicznymi. Zachęcamy do uważnego przeczytania nie tylko niniejszej instrukcji obsługi, ale również instrukcji obsługi pojazdu, ponieważ postępowanie zgodne z tymi instrukcjami jest warunkiem prawidłowego korzystania z pojazdu. W razie pytań dotyczących urządzenia należy zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywany ŠKODA)
4 Indeks Wskazówki ogólne Instrukcja obsługi 3 Ważne wskazówki 3 Przegląd urządzenia 4 Włączanie i wyłączanie urządzenia 5 Ustawianie głośności 5 Obsługa ekranu 5 Ekran wprowadzania z klawiaturą 6 Obsługa głosowa układu radia z nawigacją Wprowadzenie 8 Polecenia głosowe 8 Tryb SETUP Menu główne SETUP 10 Ustawienia radia 10 Ustawienia mediów 10 Ustawienia telefonu 10 Ustawienia systemu 11 Ustawienia ekranu 11 Ustawienia mapy 11 Ustawienia nawigacji 11 Ustawienia komunikatów drogowych 12 Ustawianie obsługi głosowej 12 Ustawienia wideo 12 Ustawienia telewizora 12 Tryb RADIO Menu główne RADIO 14 Komunikaty drogowe TP 14 Tryb MEDIA Menu główne MEDIA 16 Wprowadzenie do odtwarzania płyt CD/DVD 17 Wprowadzenie do trybu MP3 18 Karta pamięci SD 19 Źródła zewnętrzne 19 Dysk twardy (HDD) 20 Tryb wideo 21 Tryb TV 22 Tryb TELEFON Menu główne TELEFON 24 Książka telefoniczna 24 Rozmowa telefoniczna i funkcje dostępne podczas rozmowy 25 Menu SMS 26 Tryb TONE Ustawienia dźwięku 27 Tryb MAP Widok mapy 28 Przycisk funkcyjny Nawigacja 29 Przycisk funkcyjny Dodatkowe okno 30 Tryb NAV (nawigacja) Wprowadzenie 31 Dane nawigacji i płyta nawigacyjna DVD 32 Ekrany wprowadzania prowadzenia do celu 32 Menu główne nawigacji 33 Przycisk funkcyjny Nowy cel 34 Prowadzenie z jednym celem 35 Tryb trasy 36 Tryb punktów drogowych 37 Ręczne blokowanie odcinków trasy 37 Dynamiczne prowadzenie do celu z zastosowaniem TMC 38 Tryb TMC Wyświetlanie komunikatów drogowych TMC 40 Spis treści 2 Indeks
5 Wskazówki ogólne Instrukcja obsługi W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wyposażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wariant modelu lub wyposażenie przeznaczone dla określonego rynku. Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia, opisane w tej instrukcji obsługi. Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna pojazdu. Szczegółowe informacje można otrzymać u partnera handlowego ŠKODA 1), od którego nabyli Państwo samochód. Należy pamiętać o tym, że niniejsza instrukcja jest tylko dodatkiem do informacji podanych w instrukcji obsługi pojazdu. Z tego powodu można jej używać wyłącznie w połączeniu z aktualną instrukcją pojazdu. Dokładny opis niektórych funkcji wymienionych w tej instrukcji obsługi jest dostępny w instrukcji obsługi pojazdu. W razie pytań dotyczących układu radia z nawigacją należy zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku Państwa układu radia z nawigacją mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne. Ważne wskazówki Wskazówki na temat bezpieczeństwa Obsługa urządzenia jest możliwa tylko wtedy, gdy pozwala na to aktualna sytuacja na drodze. UWAGA Należy koncentrować się przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób umożliwiający pełną kontrolę nad samochodem w każdej sytuacji na drodze istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Ustawić głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, na przykład syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych, takich jak pojazdy policji, karetki pogotowia i pojazdy straży pożarnej, były zawsze słyszalne. Zbyt duża głośność może spowodować uszkodzenie słuchu! Pielęgnacja ekranu OSTROŻNIE Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników takich, jak benzyna lub terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią wyświetlacza. Z ekranem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcem lub dotykanie ostrymi przedmiotami może powodować wgniecenia i zadrapania. Informacja Ekran można czyścić z plam odcisków miękką szmatką, ewentualnie zwilżoną czystym alkoholem. Odbiór sygnału Kryte parkingi, tunele, wysokie budynki lub góry mogą zakłócać sygnał radiowy lub sygnał GPS w stopniu uniemożliwiającym używanie urządzenia. 1) Objaśnienie symboli» Instrukcja obsługi, rozdział Wstęp. Wskazówki ogólne 3
6 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe Kodowanie przeciwkradzieżowe tego układu radia z nawigacją chroni układ przed uruchomieniem przy odcięciu zasilania, np. w trakcie naprawy samochodu lub po kradzieży. Do uruchomienia układu radia z nawigacją potrzebny jest kod, jeśli doszło do odłączenia akumulatora, po odłączeniu układu nawigacji od zasilania elektrycznego samochodu i po usterce bezpiecznika. Numer kodu można sprawdzić wyłącznie online za pośrednictwem systemu ŠKODA, aby w ten sposób zagwarantować skuteczną ochronę przeciwkradzieżową. W razie potrzeby skorzystać z pomocy partnera handlowego ŠKODA 1). Wprowadzanie kodu Jeśli po włączeniu urządzenia na ekranie pojawi się pole z klawiaturą, należy za jej pośrednictwem wprowadzić odpowiedni czterocyfrowy kod, który odblokuje urządzenie. Wprowadzić czterocyfrowy kod przy użyciu przycisków funkcyjnych od 0 do 9. Cyfra zostanie wstawiona do wiersza edycji. Po wprowadzeniu czterech cyfr tło pola numerycznego zmienia kolor na szary (niedostępne) i w wierszu edycji nie można już wprowadzać cyfr. Aby skasować cyfry wprowadzone w wierszu edycji od prawej do lewej, należy wcisnąć przycisk funkcyjny. Jeśli w wierszu edycji jest wyświetlany poprawny numer kodu, wcisnąć przycisk funkcyjny OK. Błędny numer kodu W przypadku wprowadzenia błędnego kodu, operację będzie można jeszcze raz powtórzyć. Liczba prób wyświetla się w dolnym wierszu ekranu. W przypadku dwukrotnego wprowadzenia nieprawidłowego kodu urządzenie zablokuje się na około jedną godzinę. Dopiero po upływie jednej godziny, w czasie której urządzenie i zapłon muszą być włączone, można ponownie spróbować wprowadzić numer kodu. Po dalszym dwukrotnym wprowadzeniu nieprawidłowego numeru kodu układ radia z nawigacją zablokuje się ponownie na jedną godzinę. Informacja Standardowo kod jest zapisany w pamięci zestawu wskaźników. Dzięki temu jest on rozkodowywany automatycznie (kodowanie komfortowe). Z tego względu przy codziennym użytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane. Komunikat na ekranie Na ekranie urządzenia są wyświetlane np. informacje klimatyzacji Climatronic oraz odstęp samochodu od przeszkody, jeżeli jest włączony układ pomocy w parkowaniu itp. Przegląd urządzenia Rys. 1 Przegląd urządzenia 1) Objaśnienie symboli» Instrukcja obsługi, rozdział Wstęp. 4 Wskazówki ogólne
7 Regulator do włączania i wyłączania urządzenia (wciskanie) do ustawiania głośności aktualnie odtwarzanego źródła dźwięku/obsługi głosowej (obrót) 5 RADIO - tryb Radio 14 MEDIA - tryb Media 16 PHONE - tryb telefonu 24 TONE - ustawienia dźwięku i głośności 27 MAP - widok mapy 28 NAV - tryb nawigacji 31 TMC - wyświetlanie informacji TMC o ruchu drogowym 40 SETUP wprowadzanie ustawień w poszczególnych trybach 10 i - przyciski do poruszania się naprzód i wstecz Tryb RADIO wybranie stacji radiowej z listy. Tryb MEDIA wybranie poprzedniego lub następnego tytułu. Tryb TV - wybranie stacji telewizyjnej. Otwór na płyty CD/DVD 16 Ekran 5 - Wysuwanie płyty CD lub DVD 17 - Włączanie obsługi głosowej 8 Gałka menu Tryb RADIO obrót do ręcznego ustawienia stacji; krótkie naciśnięcie w celu rozpoczęcia lub zatrzymania automatycznego odsłuchiwania (Scan). Tryb MEDIA obrót do zmiany tytułu; krótkie naciśnięcie w celu rozpoczęcia lub zatrzymania automatycznego odsłuchiwania (Scan) w trybie Audio. Widok mapy (MAP) obrót, w celu zmiany skali mapy; krótkie naciśnięcie do powtórzenia komunikatu nawigacyjnego przy uruchomionym prowadzeniu do celu. Tryb nawigacji (NAV) krótkie naciśnięcie do powtórzenia komunikatu nawigacyjnego przy uruchomionym prowadzeniu do celu. Wejście karty pamięci SD Po włączeniu urządzenia rozpoczyna się odtwarzanie źródła dźwięku wybranego w momencie wyłączenia urządzenia. Jeśli przy włączonym urządzeniu kluczyk zostanie wyjęty ze stacyjki, urządzenie wyłączy się automatycznie. W samochodach wyposażonych w układ KESSY urządzenie wyłącza się automatycznie po wyłączeniu silnika i otwarciu drzwi. Jeżeli najpierw zostaną otwarte drzwi, a następnie zostanie wyłączony silnik, urządzenie wyłącza się dopiero po zaryglowaniu pojazdu. Przy wyłączonym zapłonie układ wyłącza się automatycznie po około jednej godzinie (ochrona akumulatora przed rozładowaniem). Ustawianie głośności W celu zwiększenia głośności obrócić regulator 1 w prawo. W celu obniżenia głośności obrócić regulator 1 w lewo. Zmiana głośności jest wyświetlana na ekranie urządzenia. Zmniejszenie głośności do 0 powoduje wyłączenie głośników i wyświetlenie na ekranie symbolu OSTROŻNIE Zbyt duża głośność może spowodować uszkodzenie słuchu! Obsługa ekranu Włączanie i wyłączanie urządzenia W celu włączenia lub wyłączenia urządzenia wcisnąć regulator 1. Rys. 2 Tryb ustawień SETUP: Ustawienia menu głównego /ustawienia radia Wskazówki ogólne 5
8 Ekran urządzenia to tzw. Touchscreen (ekran dotykowy). Obszary w kolorowych ramkach wyświetlane na ekranie są aktualnie wybrane i są obsługiwane przez ekran dotykowy. Niektóre funkcje urządzenia nawigacji można obsługiwać przy użyciu kierownicy wielofunkcyjnej, patrz instrukcja obsługi samochodu. Przyciski funkcyjne na ekranie Dostępne obszary, które powodują wybranie funkcji lub menu, nazywane są przyciskami funkcyjnymi. W menu głównym Setup nacisnąć przykładowo przycisk funkcyjny Radio» rys. 2, aby wybrać menu Setup Radio C» rys. 2. W wierszu tytułu wyświetlana jest nazwa aktualnie wybranego menu A i C. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego B i D powoduje powrót z aktualnie wybranego menu do poprzedniego menu. Suwak Wciśnięcie suwaka E» rys. 2 i przesuwanie go do dołu lub do góry (lub dotknięcie przycisków funkcyjnych i ) umożliwia poruszanie się po aktualnym menu. Suwakiem na pasku ustawień można również poruszać przez wciśnięcie przycisku funkcyjnego - lub +, np. podczas wprowadzania ustawień w trybie DVD. Okno pop-up Po wciśnięciu przycisku funkcyjnego F otwiera się tak zwane okno pop-up z kolejnymi punktami menu. Nacisnąć krótko jeden z dostępnych punktów menu. Okno pop-up znika i w przycisku funkcyjnym pojawia się wybrany punkt menu. Aby zamknąć okno pop-up bez zmiany ustawienia, należy dotknąć okna pop-up w obszarze przycisku funkcyjnego. Pole wyboru Niektóre funkcje posiadają jedynie możliwość włączania i wyłączania. Przed nazwą funkcji, którą można tylko włączać lub wyłączać, znajduje się tak zwane pole wyboru G» rys. 2: - Funkcja jest włączona. - Funkcja jest wyłączona. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji nacisnąć krótko odpowiedni przycisk funkcyjny. Ekran wprowadzania z klawiaturą Rys. 3 Przykładowy ekran wprowadzania z klawiaturą/przykładowy ekran wprowadzania z cyframi Ekran wprowadzania z klawiaturą pojawia się na przykład podczas wprowadzania nowego celu, wyszukiwania celu specjalnego lub numeru telefonu. Wciśnięcie przycisku funkcyjnego ze znakiem na klawiaturze na ekranie wprowadzania powoduje wyświetlenie tego znaku w wierszu edycji w górnej części ekranu. Kolejność znaków po wprowadzeniu do wiersza edycji można również usunąć lub zmienić, jak również wyświetlić specjalne znaki do uzupełnienia. Dostępny zestaw znaków zależy od kontekstu. Pozostałe możliwości wprowadzania danych: - wyświetlanie wpisów zgadzających się z wyborem. Przycisk funkcyjny umożliwia przełączanie się do listy wpisów zgodnych z wyborem. - powrót z każdego punktu menu do poprzedniego punktu menu - wyświetlanie wpisów zgodnych z wyborem zmiana na pisownię wielkimi lub małymi literami - przełącza na ekran wprowadzania cyfr i znaków specjalnych A..Z - przełącza na ekran wprowadzania liter - wprowadzanie spacji - przełącza na pisanie cyrylicą ABC - przełącza na pisanie alfabetem łacińskim - poruszanie kursorem w wierszu edycji w lewo lub w prawo 6 Wskazówki ogólne
9 usuwanie znaków w wierszu edycji, zaczynając od położenia znaku kursora, od prawej do lewej OK - zatwierdzanie tekstu wprowadzonego w wierszu edycji Wybór liter ze znakami specjalnymi Na ekranie wprowadzania niektóre znaki są oznaczone symbolem. Długie naciśnięcie oznaczonej litery umożliwia wybór znaków specjalnych danego języka. Niektóre znaki specjalne można również rozpisać. Na przykład zamiast niemieckich znaków specjalnych Ä, Ü i Ö można wprowadzić AE, UE i OE, i układ radia z nawigacją rozpozna taki zapis. Pozostałe znaki specjalne można zignorować, na przykład zamiast É, Ê lub Ě można wprowadzić zwykłą literę E i układ nawigacji rozpozna taki zapis. Wskazówki ogólne 7
10 Obsługa głosowa układu radia z nawigacją Wprowadzenie Obsługa głosowa jest możliwa tylko w następujących językach: czeski, angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, portugalski, holenderski, włoski. Z obsługi głosowej można korzystać w trybach RADIO, MEDIA, PHONE, MAP i NAV. Włączanie obsługi głosowej (dialogu) Dotknięcie przycisku. Dialog Tryb krótkiego lub długiego dialogu można wywołać przez naciśnięcie przycisku na urządzeniu i przez wymówienie polecenia long dialogue (system wymawia cały komunikat bez skracania) lub short dialogue [system skraca niektóre komunikaty lub zastępuje je sygnałem akustycznym (gongiem) w celu przyspieszenia obsługi] albo ręcznie w trybie SETUP» strona 12, Ustawianie obsługi głosowej. Przerywanie komunikatów Przez krótkie wciśnięcie przycisku na urządzeniu można przerwać właśnie trwający komunikat. Dzięki temu można wcześniej wymówić kolejne polecenie głosowe. Wyłączanie obsługi głosowej (dialogu) Po wykonaniu polecenia głosowego obsługa głosowa wyłącza się automatycznie. Przez wciśnięcie jednego z przycisków znajdujących się po bokach ekranu urządzenia lub przez dotknięcie ekranu (jeżeli nie chodzi o wciśnięcie przycisku funkcyjnego Hide help w prezentacji pomocy). Przez wymówienie polecenia Cancel. Jeżeli przy włączonym dialogu system nie otrzyma polecenia lub polecenie nie zostanie rozpoznane, zareaguje pytaniem Pardon? i będzie można wymówić nowe polecenie. Jeżeli system nie otrzyma polecenia również za drugim razem, zostanie wyświetlona pomoc. Jeżeli system nie otrzyma polecenia głosowego za trzecim razem, wyświetli się komunikat Cancel i obsługa głosowa wyłącza się. Optymalne zrozumienie poleceń zależy od wielu czynników: Należy mówić z normalną głośnością, bez akcentowania i zbędnych przerw. Starać się o prawidłową wymowę. Nie używać skrótów zawsze wymawiać całe polecenie. Nie mówić, gdy układ akurat wypowiada swój komunikat. System nie reaguje na dalsze polecenia, dopóki trwa odtwarzanie komunikatu. Zamknąć drzwi, okna i dach przesuwny, w ten sposób można uniknąć odgłosów z zewnątrz pogarszających zrozumienie poleceń. Podczas dialogu ograniczyć dochodzenie dźwięków z innych źródeł (np. jednoczesnej rozmowy pasażerów). Mikrofon do obsługi głosowej jest skierowany jednocześnie na kierowcę i pasażera. Dlatego można z niego korzystać z obu stron. Polecenia głosowe System rozpoznaje tylko wpisów (to oznacza, że w trybie NAV dla wybranego kraju jest rozpoznawanych tylko dużych miast). Jeżeli wybrane miasto nie znajduje się w tej grupie wpisów, to zamiast normalnego wypowiadania jego nazwę należy przeliterować. Ogólne informacje na temat obsługi głosowej można wywołać przez krótkie wciśnięcie przycisku na urządzeniu i przez wymówienie polecenia Instructions. Zostanie włączony komunikat informujący o tym, że instrukcja składa się z siedmiu części. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat poszczególnych części instrukcji, należy użyć np. polecenia Tutorial part 2. Ogólną pomoc dotyczącą poszczególnych trybów można wywołać przez krótkie wciśnięcie przycisku na urządzeniu i przez wymówienie polecenia Pomoc krótkie polecenia. Polecenie głosowe Pomoc Pomoc można wywołać przez użycie polecenia Help. W zależności od trybu, jaki jest aktualnie włączony, pomoc oferuje różne możliwości. Jeżeli dostępne możliwości nie są wystarczające, wymówić polecenie further options. Przełączanie się między trybami Aby po włączeniu obsługi głosowej przełączać się między trybami, należy wymówić nazwę wybranego trybu. Aby na przykład z trybu RADIO przejść do trybu ME- DIA, należy użyć polecenia Media. Nazwy trybów PHONE, MAP, NAV wymawiać zawsze jako Telephone, map, navigation. W każdym trybie można używać również poleceń głosowych z innych trybów urządzenie przełącza się automatycznie między poszczególnymi trybami. 8 Obsługa głosowa układu radia z nawigacją
11 Wyświetlanie pomocy Jeżeli pomoc ma się wyświetlać na ekranie urządzenia, należy ją aktywować tylko ręcznie w trybie SETUP (następnie dezaktywować)» strona 12, Ustawianie obsługi głosowej. Nagrywanie mowy W trybach PHONE, NAV i RADIO można rejestrować krótkie nagrania głosowe. Po wymówieniu nagranego terminu zostaje wykonane wybrane polecenie (np. w trybie PHONE można utworzyć nagranie głosowe dla wybranego kontaktu telefonicznego, po wymówieniu polecenia system wybierze ten numer). Obsługa głosowa układu radia z nawigacją 9
12 Tryb SETUP Menu główne SETUP Aktualna stacja TMC:... - wyświetlanie stacji TMC, z której są odbierane radiowe komunikaty drogowe Preferowana stacja TMC - określanie preferowanej stacji TMC Automatycznie - automatyczny wybór najlepiej odbieranej stacji Wybieranie z listy stacji TMC Kasuj listę pamięci - kasowanie stacji zapisanych na liście pamięci Rys. 4 Menu główne SETUP Nacisnąć przycisk SETUP, a następnie wybrać przycisk funkcyjny: Radio» strona 10, Ustawienia radia; Media» strona 10, Ustawienia mediów; Telefon» strona 10, Ustawienia telefonu; System» strona 11, Ustawienia systemu; Ekran» strona 11, Ustawienia ekranu Mapa» strona 11, Ustawienia mapy; Nawigacja» strona 11, Ustawienia nawigacji; Info o ruchu drogowym» strona 12, Ustawienia komunikatów drogowych; Obsługa głosowa» strona 12, Ustawianie obsługi głosowej; Wideo» strona 12, Ustawienia wideo. Ustawienia radia Wybrać przycisk SETUP Radio. Przyciski strzałek - ustawianie funkcji zmiany stacji w trybie RADIO przy użyciu przycisków strzałek Lista stacji - przełączanie wszystkich aktualnie dostępnych stacji wybranego zakresu częstotliwości Lista pamięci - przełączanie tylko zapisanych stacji radiowych RDS regionalne - włączanie/wyłączanie automatycznego śledzenia stacji Automatycznie - automatyczny wybór najlepiej odbieranej stacji Fix - wybrana regionalna stacja jest przechowywana możliwie najdłużej Komunikaty drogowe (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych Informacja RDS (Radio Data System) służy do przesyłania informacji identyfikującej program i dodatkowych usług i umożliwia w ten sposób między innymi automatyczne śledzenie stacji. Stacje radiowe obsługujące funkcję RDS, przy dostatecznie silnym sygnale wysyłają dodatkowo informację tekstową ze swoją nazwą, którą widać na wyświetlaczu zamiast wskazania częstotliwości. TMC (Traffic Message Channel) jest cyfrową usługą przesyłania danych drogą radiową, przewidzianą do ciągłego przekazywania komunikatów drogowych. Ustawienia mediów Wybrać przycisk SETUP Media. Aktywuj wejście AV do odtwarzania opcjonalnego zewnętrznego źródła audio/ wideo, gdy jest wbudowany tuner TV. Aktywuj wejście AUX do odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Automat. odtwarzanie Bluetooth-Audio - aktywuje automatyczne odtwarzanie odtwarzacza multimedialnego Głośność AUX ustawienie czułości wejściowej zewnętrznego źródła Cicho - niska czułość wejściowa Średnio - średnia czułość wejściowa Głośno - wysoka czułość wejściowa Wyłącz nazwy wykonawców/utworów odpowiednio do dokonanych ustawień podczas odtwarzania płyt audio CD z funkcją CD-Text oraz podczas odtwarzania plików MP3 wyświetlana będzie nazwa, tytułu i wykonawcy lub tylko nazwa pliku i folderu Scan/Mix/Repeat z podkatalogami - odtwarzanie w określonej kolejności wszystkich plików MP3 zapisanych kolejno w folderach i podfolderach Ustawienia telefonu Wybrać przycisk SETUP Telefon. 10 Tryb SETUP
13 Aktualizuj książkę telefoniczną - ładuje książkę telefoniczną z telefonu komórkowego do pamięci układu radia z nawigacją. Proces może trwać kilka minut. Skasuj listy połączeń - kasowanie zapisanych list połączeń Skasuj SMS - kasowanie wiadomości tekstowych (SMS) Szybkie wybieranie - edycja zaprogramowanych przycisków szybkiego wybierania Wyłącz telefon - wyłączanie telefonu Przywróć ustawienia fabryczne - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego, profile użytkowników zostają skasowane Zmień kolejność listy połączeń - zmiana kolejności na listach połączeń (od najstarszego lub najnowszego) Ustawienia systemu Wybrać przycisk SETUP System. Język/Language - wybór języka interfejsu menu i komunikatów głosowych Automatycznie - automatyczne określanie języka menu zależnego od ustawienia wprowadzonego w wyświetlaczu centralnym lub bezpośredni wybór odpowiedniego języka z listy Format daty - ustawienie formatu daty Wskazanie czasu - wskazanie aktualnego czasu na ekranie w trybach RADIO, ME- DIA i MAP Wył. - wyłączanie Wł. - włączanie Data - ustawienia daty Ustawienia fabryczne - przywrócenie ustawień fabrycznych Wybieranie ustawienia do przywrócenia Reset - przywrócenie urządzenia do stanu początkowego, profile użytkowników zostają skasowane Ustawienia ekranu Wybrać przycisk SETUP Ekran. Poziom jasności - ustawianie jasności ekranu Bardzo jasno - najjaśniejszy poziom Jasno - jasny poziom Średnio - średnia czułość wejściowa Ciemno - ciemny poziom Bardzo ciemno - najciemniejszy poziom Dzień/Noc - przełączanie się między dziennym, nocnym i automatycznym widokiem mapy. Automatycznie - sterowanie przy użyciu czujników dostępnych w samochodzie Dzień - ustawienie dla trybu dziennego Noc - ustawienie dla trybu nocnego Sygnał potwierdzenia - włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia przez dotknięcie przycisku funkcyjnego Wł. - włączanie Wył. - wyłączanie Ekran wył. - ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku z wyjątkiem przycisku obsługowego. Ustawienia mapy Wybrać przycisk SETUP Mapa. Dodatkowe okno - pozycja dodatkowego okna w widoku mapy Z lewej strony - z lewej Z prawej strony - z prawej Sym. prowad. do celu - wyświetlanie wskazówek nawigacyjnych i kompasu w dodatkowym oknie w widoku 2D lub 3D Wskazanie celu - wyświetlanie informacji o celu» strona 28, Przyciski funkcyjne i symbole podczas prowadzenia do celu Cel - cel Następny cel pośredni - następny cel pośredni Wybór celów specjaln. - wybór kategorii celów specjalnych. Cele są oznaczone na mapie przy użyciu symboli Wyświetl symbole ulubionych - wyświetlanie na mapie celów zapisanych jako ulubione z symbolem wybranej kategorii ulubionych Wyświetl ograniczenie prędkości - na ekranie jest wyświetlane aktualne ograniczenie prędkości dla aktualnego odcinka drogi Ustawienia nawigacji Wybrać przycisk SETUP Nawigacja. Tryb SETUP 11
14 Pokaż 3 trasy alternatywne - proponuje 3 trasy alternatywne dla prowadzenia do celu» strona 33, Przycisk funkcyjny Opcje Komunikaty nawigac. - ustawianie komunikatów nawigacji Wył. - wyłączanie Dynamicznie - dźwiękowe wskazówki jazdy będą nadawane tylko wtedy, gdy zostanie obrana inna trasa niż zaproponowana, np. z powodu zgłoszonych utrudnień na drodze Wł. - włączanie Wskazanie czasu - ustawianie wskazania czasu w dolnej części mapy Godzina przyjazd. - wskazanie godziny przyjazdu do celu Czas przejazdu - wyświetlanie pozostałego czasu Moje cele specjalne - importowanie własnych celów specjalnych z karty pamięci SD Zdefiniowanie adresu domowego - Adres domowy - edycja» strona 35, Przycisk funkcyjny Adres domowy Wprowadzanie celu - wyświetlanie ekranu wprowadzania celu» strona 34, Przycisk funkcyjny Adres Aktualna pozycja - zapisywanie aktualnej pozycji jako adresu domowego Skasuj - kasowanie adresu domowego Edytuj - edycja adresu domowego Ustaw aktualną pozycję - zapisywanie aktualnej pozycji jako adresu domowego Rozszerzone ustawienia nawigacji - rozszerzone ustawienia nawigacji Tryb demo uruchamianie wirtualnego prowadzenia do celu Ręcznie podaj lokalizację - wprowadzanie lokalizacji rozpoczęcia trybu demo Śred. prędkość do oblicz. czasu - w zależności od ustawionej średniej prędkości w trybie demo zostaje obliczony czas dojazdu lub czas podróży w trybie demo Szybko - duża prędkość Średnio - średnia prędkość Wolno - niska prędkość Ustawienia komunikatów drogowych Wybrać przycisk SETUP Info o ruchu drogowym. Preferowana stacja TMC - określanie preferowanej stacji TMC Automatycznie - automatyczne wyszukiwanie stacji TMC Wybieranie preferowanej stacji TMC z listy Wskazanie komunik. TMC - ustawianie wyświetlania komunikatów drogowych Wszystkie - wyświetlanie wszystkich aktualnych komunikatów drogowych Dla tej trasy - wyświetlanie tylko komunikatów drogowych dotyczących pozostałej trasy Komunikaty drog. (TP) - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych» strona 14, Komunikaty drogowe TP Ustawianie obsługi głosowej Wybrać przycisk SETUP Obsługa głosowa. Styl dialogu - ustawianie stylu dialogu Długi - system wymawia cały komunikat bez skracania Krótki system skraca niektóre komunikaty lub zastępuje je sygnałem akustycznym (gongiem) w celu przyspieszenia obsługi Wizualne pomoce poleceń głosowych - graficzna pomoc poleceń głosowych wyświetla przegląd najważniejszych poleceń w oknie pop-up. Graficzną pomoc poleceń można ustawiać w systemie osobno dla każdego trybu (to oznacza, że gdy prezentacja pomocy zostanie ustawiona dla trybu MAP, będzie wyświetlana wyłącznie w tym trybie). Skasuj znaki głosowe - kasowanie własnych wpisów głosowych Wszystkie - kasowanie wszystkich wpisów głosowych Książka telefoniczna - książka telefoniczna Pamięć radia - pamięć radia Pamięć nawigacji - pamięć nawigacji Ustawienia wideo Wybrać przycisk SETUP Wideo. Język audio - ustawianie języka komunikatów głosowych Język menu - ustawianie języka menu DVD Napisy - napisy Format DVD - ustawianie formatu DVD 4:3 - format 4:3 16:9 - format 16:9 Ustawienia telewizora Wybrać przycisk SETUP Wideo. Przyciski strzałek - wyszukiwanie stacji TV Lista stacji - wybór stacji TV z listy aktualnie odbieranych stacji Lista pamięci - wyświetlanie stacji TV zapisanych w pamięci stacji System TV - zmiana systemu TV Format TV - ustawianie odpowiedniej proporcji obrazu telewizyjnego 4:3 - format 4:3 16:9 - format 16:9 12 Tryb SETUP
15 TV-Audiokanał - wybór kanału językowego dla dwujęzycznego przekazu audio Kanał A - kanał językowy A Kanał B - kanał językowy B Automat. przełączenie DVB-T/analogowo - wyszukiwana jest wybrana stacja TV analogowa lub cyfrowa Skasuj listę pamięci stacji TV - kasowanie listy pamięci stacji TV System AV1 - standard odtwarzania, zawsze tylko dla zewnętrznego źródła audio lub wideo System AV2 - standard odtwarzania, zawsze tylko dla zewnętrznego źródła audio lub wideo Tryb SETUP 13
16 Tryb RADIO Menu główne RADIO Wybrać przycisk RADIO - menu główne RADIO Przycisk funkcyjny Pasmo FM - pasmo częstotliwości FM AM - pasmo częstotliwości AM Rys. 5 Menu główne RADIO Pasmo częstotliwości można także zmieniać przez powtarzalne wciskanie przycisku RADIO. Przycisk funkcyjny Lista stacji Otwiera listę wszystkich aktualnie dostępnych stacji FM. Jeżeli dana stacja z listy stacji jest już zapisana, pojawia się numer dostępny w ustawieniach. Przycisk funkcyjny Pamięć Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci 1-6 Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci 7-12 Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci Pamięć wyświetlanie przycisków pamięci Przełączanie zapisanych stacji radiowych przy użyciu przycisków lub - na podstawie ustawień Przyciski strzałek (na ekranie pojawia się komunikat Pamięć) lub wszystkich aktualnie odbieranych stacji FM» strona 10, Ustawienia radia. Zapisywanie stacji radiowych na liście stacji - ustawić wybraną stację radiową i trzymać wciśnięty przycisk funkcyjny od 1 do 24, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Przycisk funkcyjny Dodatki Scan - automatyczne odsłuchiwanie wszystkich dostępnych stacji aktualnego zakresu częstotliwości przez około 5 sekund. Dotknąć ponownie gałki menu 15 lub przycisku funkcyjnego Scan, aby zakończyć automatyczne odsłuchiwanie przy aktualnie wybranej stacji radiowej. TP - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych (tylko w trybie FM)» strona 14, Komunikaty drogowe TP Ekran wył. - ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku poza przyciskiem obsługowym. RDS (Radio Data System) służy do przesyłania informacji identyfikującej program i dodatkowych usług i umożliwia w ten sposób między innymi automatyczne śledzenie stacji. Stacje radiowe obsługujące funkcję RDS, przy dostatecznie silnym sygnale, wysyłają dodatkowo informację tekstową ze swoją nazwą, którą widać na wyświetlaczu zamiast wskazania częstotliwości. Jeśli stacja radiowa nadaje dodatkowe informacje za pośrednictwem funkcji RDS i w tym czasie trwa programowanie tej stacji, wówczas może się zdarzyć, że po zaprogramowaniu nazwa stacji nie będzie wyświetlana poprawnie. Przycisk funkcyjny Ręczn. Stacje radiowe można ustawiać ręcznie przez obracanie pokrętła menu 15 lub przy użyciu przycisków funkcyjnych w dolnym wierszu ekranu. Komunikaty drogowe TP Wybrać przycisk RADIO Dodatki TP - włączanie/wyłączanie komunikatów drogowych. Wskazanie TP w połączeniu z nazwą stacji (np. z listy stacji lub z listy pamięci) wyświetla nadawcę komunikatu radiokomunikacji drogowej. Niezależnie od aktualnie nastawionej stacji radiowej, dodatkowy odbiornik w urządzeniu zapewnia zawsze odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji radiowej, o ile funkcja radiokomunikacji drogowej będzie włączona. W trybie Media w tle szukany jest zawsze automatycznie dostępny nadawca komunikatów radiokomunikacji radiowej. Gotowość funkcji monitorowania radiokomunikacji drogowej wskazywana jest literami TP w prawym górnym rogu ekranu. 14 Tryb RADIO
17 Jeśli zdarzy się, że odbiór nadawcy komunikatów radiokomunikacji drogowej będzie niemożliwy, na przykład przy zakłóceniach w ogólnym odbiorze radiowym, zamiast napisu TP wyświetla się No TP. Tryb RADIO 15
18 Tryb MEDIA Menu główne MEDIA Rys. 6 Menu główne MEDIA W zależności od źródła mediów menu MEDIA jest wyświetlane jako Audio lub Wideo. Otwarcie menu głównego MEDIA i zmiana źródła medialnego Nacisnąć przycisk MEDIA w celu wywołania menu głównego MEDIA. Urządzenie wznawia odtwarzanie poprzednio wybranego źródła medialnego. Jeśli w urządzeniu były odtwarzane źródła dźwięku i wideo, za pomocą przycisku wyboru obszaru MEDIA wybrać poprzednie źródło dźwięku lub poprzednie źródło obrazu. MEDIA - Menu główne MEDIA wywoływanie i zmiana źródła mediów. CD przejście do odtwarzania płyty CD/DVD umieszczonej w urządzeniu Wewn. CD - CD w wewnętrznym napędzie urządzenia Zewn. CD - CD w zewnętrznej zmieniarce płyt CD SD przejście do odtwarzania zawartości włożonej karty pamięci SD» strona 19, Karta pamięci SD HDD - przejście do odtwarzania plików audio zapisanych na wewnętrznym dysku twardym» strona 20, Dysk twardy (HDD). AUX - przejście do zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego przez gniazdo multimedialne AUX» strona 19, Wejście AUX MDI - przejście do zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego przez gniazdo multimedialne MDI» strona 19, Wejście MDI - gniazdo multimedialne - przejście do zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego przez Bluetooth Wideo - menu źródeł wideo Wideo» strona 21, Tryb wideo,» strona 22, Tryb TV. Repeat - wyświetlanie opcji powtarzania Tytuł - powtórzenie aktualnego utworu CD - powtórzenie wszystkich utworów aktualnej płyty CD Folder - powtórzenie wszystkich utworów z aktualnego folderu (tryb MP3) Dodatki - wyświetlanie opcji odtwarzania Mix - wszystkie tytuły z aktualnego źródła dźwięku są odtwarzane w przypadkowej kolejności. Mix - powrót do normalnego odtwarzania Scan - wszystkie tytuły aktualnie wybranego źródła medialnego będą odtwarzane po kolei przez 10 sekund każdy. Automatyczne odsłuchiwanie można również włączyć lub zakończyć przez krótkie dotknięcie gałki menu 15. Scan - powrót do normalnego odtwarzania. Pojemność HDD - informacje do wpisania lub wolne miejsce na dysku twardym (HDD). Ekran wył. ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku z wyjątkiem przycisku obsługowego. Wybór otwarcie listy tytułów aktualnego źródła dźwięku, w celu wybrania innego tytułu lub innego źródła dźwięku - wyświetlanie nadrzędnego folderu, przechodzenie do menu głównego źródeł dźwięku Utwór rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu - zapisywanie folderów, list odtwarzania i nośników danych na dysku twardym HDD» strona 20, Dysk twardy (HDD). Przyciski urządzenia do obsługi aktualnego źródła audio lub wideo Przyciski strzałek w urządzeniu lub działają zawsze na aktualnie wybrane źródło dźwięku, niezależnie od aktualnie wyświetlanego menu. krótkie naciśnięcie powoduje przejście do początku aktualnego tytułu lub rozdziału, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego tytułu lub rozdziału. krótkie naciśnięcie powoduje przejście do początku następnego tytułu lub rozdziału, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do następnego tytułu lub rozdziału. W menu aktualnie wybranego źródła dźwięku tytuły można przełączać także za pomocą gałki menu Tryb MEDIA
19 Przyciski funkcyjne do obsługi aktualnego źródła audio lub wideo krótkie naciśnięcie powoduje przejście do początku aktualnego tytułu lub rozdziału, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego tytułu lub rozdziału. krótkie naciśnięcie powoduje przejście do następnego tytułu lub rozdziału. przerwa: Odtwarzanie zatrzymuje się w aktualnym miejscu symbol zmienia się na po dotknięciu wznawia odtwarzanie od tego miejsca. Informacja Jeżeli głośność zostanie zmniejszona do wartości 0 podczas odtwarzania płyty CD, odtwarzania z dysku twardego lub innego źródła dźwięku, symbol zmienia się na, a odtwarzanie zostaje przerwane. Wprowadzenie do odtwarzania płyt CD/DVD Wkładanie płyt CD/DVD Wsunąć płytę CD/DVD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty 11 do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie płyt CD/DVD Wybrać przycisk płyta CD/DVD zostaje wysunięta. Jeśli w ciągu 10 sekund płyta CD/DVD nie zostanie zabrana, ze względu na bezpieczeństwo zostanie ponownie wsunięta. Płyta CD/DVD nieczytelna Po włożeniu płyty CD/DVD, której urządzenie nie będzie mogło odczytać, wyświetli się okno pop-up ze wskazówką. Płyta CD/DVD zostanie ponownie wysunięta po kilku sekundach. Jeśli w ciągu 10 sekund płyta CD/DVD nie zostanie zabrana, ze względu na bezpieczeństwo zostanie ponownie wsunięta. Pliki MP3 i WMA (Windows Media Audio) Odtwarzane pliki MP3 i WMA można też zapisywać na dysku twardym urządzenia» strona 20, Dysk twardy (HDD). Pliki audio, skompresowane w standardzie Windows Media Audio, mogą być dodatkowo chronione prawem autorskim za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (Digital Rights Management). Takich plików WMA urządzenie nie obsługuje. UWAGA Odtwarzacz CD jest produktem laserowym. Ten produkt laserowy w momencie wyprodukowania został sklasyfikowany zgodnie z krajowymi/międzynarodowymi normami DIN EN : i DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J jako produkt laserowy klasy 1. Promień laserowy w tym produkcie klasy 1 jest na tyle słaby, że nie stanowi zagrożenia przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem. Ten produkt został zaprojektowany w taki sposób, że promień laserowy jest ograniczony do wnętrza urządzenia. To jednak nie oznacza, że laser znajdujący się w obudowie nie może być sklasyfikowany bez obudowy jako produkt laserowy wyższej klasy. Z tego powodu w żadnym razie nie otwierać obudowy urządzenia. OSTROŻNIE Za pomocą wewnętrznego napędu płyt CD/DVD można odtwarzać płyty audio CD (CD-A) i płyty audio DVD, płyty CD z plikami MP3 i płyty DVD z plikami MP3 oraz płyty DVD wideo. Nigdy nie wkładać do wewnętrznego napędu płyt CD z nadrukiem Nie wkładać do napędów bez szufladki lub Eco Disc. Po wciśnięciu przycisku wysunięcie płyty CD/DVD trwa kilkanaście sekund. W tym czasie otwarta jest blokada przed otworem na CD/DVD. Przed próbą wsunięcia nowej płyty CD/DVD należy koniecznie odczekać, aż wysunie się poprzednia płyta CD/DVD. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia napędu urządzenia. Zabrudzone, uszkodzone mechanicznie, nieczytelne lub nieprawidłowo włożone płyty CD/DVD mogą powodować problemy z odtwarzaniem. Z tego powodu płyty CD/DVD nie będzie można odtworzyć lub będzie ona powodować przeskoki podczas odtwarzania. Sprawdzić płytę CD/DVD i wsunąć ją prawidłowo w urządzenie. Jeżeli problem nadal się pojawia, wypróbować inną płytę CD/DVD i w razie potrzeby zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. W przypadku wystąpienia mechanicznej usterki napędu CD/DVD lub przy nieprawidłowo, bądź nie do końca wsuniętej płycie CD/DVD najpierw wyświetli się na ekranie komunikat CD/DVD error. Sprawdź płytę CD, a następnie DVD device error (Błąd napędu DVD). Sprawdzić płytę CD/DVD i ponownie wsunąć ją prawidłowo i do końca w urządzenie. Jeżeli ponownie wyświetli się Błąd napędu CD/ DVD należy skorzystać z pomocy partnera handlowego ŠKODA. Urządzenie przy zbyt wysokiej temperaturze podzespołów wewnętrznych nie będzie przyjmowało płyt CD/DVD. Urządzenie przełączy się do poprzednio wybranego trybu pracy. Tryb MEDIA 17
20 Nie stosować nigdy benzyny, rozcieńczalników do farb lub środków do czyszczenia płyt gramofonowych. W przeciwnym razie można uszkodzić powierzchnię płyty CD/DVD. Nie wolno wystawiać płyt CD/DVD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Opisywać płyty CD/DVD wyłącznie pisakami nadającymi się do tego celu. W żadnym razie nie oklejać płyt CD/DVD! Informacja Na drogach o złej jakości oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłócenia w płynnym odtwarzaniu płyty CD. Przy niskiej temperaturze i po opadach deszczu w urządzeniu może się gromadzić wilgoć (skropliny). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub uniemożliwić odtwarzanie. W takich przypadkach odczekać, aż wilgoć ustąpi. Jeżeli płyta CD/DVD jest zabrudzona, nie czyścić jej nigdy kolistymi ruchami, tylko od wewnątrz do zewnątrz. Do czyszczenia stosować miękką ściereczkę, która nie pozostawia włókien. Przy silnych zabrudzeniach zalecamy czyszczenie płyt CD/DVD specjalnymi środkami czyszczącymi i pozostawienie ich do wyschnięcia. Jeśli przycisk funkcyjny CD będzie wyświetlany jako niedostępny, w urządzeniu nie ma płyty CD/DVD lub urządzenie nie może odczytać formatu wsuniętej płyty CD/DVD. Płyty CD posiadające zabezpieczenie przed kopiowaniem oraz płyty CD-R i CD- RW i nieoryginalne płyty DVD-RW, w niektórych warunkach mogą być niemożliwe do odczytania lub odczyt będzie możliwy w ograniczonym zakresie. Urządzenie może również odtwarzać pliki audio w formacie WMA (Windows Media Audio) i zapisywać na dysku twardym (HDD), jeśli nie będą one zabezpieczone przed kopiowaniem za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (Digital Rights Management). Obsługa i sposób odtwarzania w urządzeniu odpowiadają metodzie kompresji plików audio MP3 i w dalszej części tej instrukcji nie zostanie to dodatkowo opisane. Należy przestrzegać pozostałych wskazówek dotyczących odtwarzania plików MP3» strona 18, Wprowadzenie do trybu MP3. Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów prawa autorskiego. Odtwarzacz CD/DVD nie ma elementów wymagających konserwacji ani naprawy. W razie uszkodzenia odtwarzacza CD udać się do fachowej stacji obsługi ŠKO- DA. Zamontowany w urządzeniu napęd płyt DVD wykorzystuje do odtwarzania system kodowania dźwięku Dolby Digital oraz MLP Lossless zapewniające najwyższą jakość odtwarzania także odpowiadających temu standardowi płyt audio DVD. Dolby, MLP Lossless oraz Doppel-D są znakami towarowymi należącymi do Dolby Laboratories. Za pomocą standardu DTS i DTS 2.0 następuje przekonwertowanie dźwięku surround z płyty DVD i odtworzenie go w lepszej jakości stereo. DTS i DTS 2.0 są zarejestrowanymi znakami należącymi do DTS, Inc. Wprowadzenie do trybu MP3 Jakich plików MP3 i nośników danych należy używać CD-ROM, CD-R, CD-RW o pojemności 650 MB i 700 MB. Płyty DVD o pojemności maks. 4.7 GB oraz dwuwarstwowe płyty DVD o pojemności maks. 8.5 GB. Płyty CD/DVD muszą być zgodne ze standardem ISO 9660 level 2 oraz systemem plików Joliet (single session i multisession). Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 64 znaki. Struktura folderów jest ograniczona do maksymalnie 8 poziomów. Podczas odtwarzania plików MP3 na ekranie może się wyświetlać nazwa wykonawcy, albumu i tytuł utworu. Informacje te muszą być zapisane w postaci znacznika ID3. W przypadku, gdy znacznik ID3 nie jest dostępny, pojawia się nazwa folderu lub pliku. Urządzenie odtworzy również pliki WMA (Windows Media Audio), gdy nie będą one dodatkowo chronione za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (Digital Rights Management). Takich plików WMA urządzenie nie obsługuje. Obsługa i sposób odtwarzania plików WMA są takie same, jak w przypadku plików MP3 i w dalszej części tej instrukcji nie będzie to opisywane. Prędkość transmisji danych (przepływ danych w jednostce czasu) Urządzenie obsługuje pliki MP3 z prędkościami transmisji danych od 32 do 320 kbit/s, jak również pliki MP3 ze zmienną prędkością transmisji danych. W przypadku plików ze zmienną prędkością transmisji danych, wskazanie czasu odtwarzania może być niedokładne. 18 Tryb MEDIA
21 Karta pamięci SD Wkładanie kart pamięci SD Włożyć kartę pamięci, wsuwając ją najpierw ukośnym narożnikiem i skierowaną ku górze do wejścia karty pamięci 16, aż się zatrzaśnie. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie kart pamięci SD Nacisnąć włożoną kartę pamięci SD. Karta pamięci SD zostanie wysunięta. Pusta karta pamięci SD lub nie można odczytać danych W przypadku włożenia karty pamięci SD, na której nie ma zapisanych plików dźwiękowych lub czytelnych danych, po zakończeniu ładowania urządzenie nie przełączy się na tryb odtwarzania z karty pamięci SD. Właściwości karty pamięci SD Do wejścia karty pamięci SD można wkładać karty pamięci SD o wymiarach 32 mm x 24 mm x 2,1 mm lub 1,4 mm. Urządzenie obsługuje karty pamięci SD (Secure Digital Memory Cards) oraz karty pamięci MMC (Multimedia Cards) o pojemności maks. 4 gigabajtów. Urządzenie obsługuje karty pamięci SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) o pojemności maks. 32 gigabajtów. Może się zdarzyć, że odtwarzanie niektórych plików zapisanych na karcie pamięci będzie niemożliwe lub ich odtwarzanie będzie ograniczone. Ze względu na zróżnicowane wymagania producentów kart nie można zagwarantować odtwarzania kart pamięci we wszystkich warunkach. Informacja Urządzenie odczytuje z karty pamięci SD wyłącznie pliki MP3 oraz niezabezpieczone pliki WMA. Pozostałe dane będą pomijane. Odtwarzane pliki MP3 i WMA można też zapisywać na dysku twardym urządzenia» strona 20, Dysk twardy (HDD). Źródła zewnętrzne Wejścia AUX i MDI Wejście AUX Wybrać przycisk MEDIA AUX. Zewnętrznych źródeł dźwięku, podłączonych do wejścia AUX, nie można obsługiwać za pośrednictwem układu radia z nawigacją. Przez układ radia z nawigacją można tylko regulować głośność. Do wejścia AUX można przyłączać standardowe wtyki typu jack 3,5 mm. Jeżeli zewnętrzne źródło dźwięku nie ma takiego wtyku, konieczne jest zastosowanie przejściówki. Wejście MDI - gniazdo multimedialne Wybrać przycisk MEDIA MDI. Pliki audio, pochodzące z przyłączanych do wejścia multimedialnego nośników w formacie MP3, WMA, OGG-Vorbis i AAC, można odtwarzać za pośrednictwem układu radia z nawigacją. Za pośrednictwem układu radia z nawigacją można obsługiwać zewnętrzne źródła dźwięku, podłączone do wejścia MDI. W radioodtwarzaczu można w dowolnej chwili wybrać inne źródło dźwięku. Dopóki zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktywne w tle. Zasady obsługi zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji obsługi używanego urządzenia. Do podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku za pośrednictwem wejścia MDI potrzebna jest specjalna przejściówka. ipod Po podłączeniu do wejścia MDI odtwarzacza ipod wyświetli się menu, w którym można wybrać folder odtwarzacza ipod (Playlists, Artists, Albums, Songs itp.). Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można zmieniać za pośrednictwem pokrętła regulacji głośności w układzie radia z nawigacją 1. Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniać przy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku. Oprócz tego można zmieniać czułość wejściową zewnętrznego źródła dźwięku, aby w ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku do głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczas odtwarzania» strona 10, Ustawienia mediów. Warunki prawidłowego podłączenia Do wyjścia można podłączać wyłącznie urządzenia USB o standardzie 2.0. Prawidłowa wersja tablicy alokacji plików FAT (File Allocation Table) podłączonego urządzenia to FAT16 (< 2 GB) lub FAT32 (> 2 GB). Tryb MEDIA 19
22 Przy odtwarzaniu z urządzenia wyposażonego w dysk twardy (HDD), na którym znajduje się bardzo duża ilość danych, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu spisu plików muzycznych. Przy odtwarzaniu z urządzenia, w którym zapisane pliki mają bardzo skomplikowaną strukturę folderów, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu plików audio. Struktura folderów w pamięci podłączonego urządzenia nie powinna przekraczać ośmiu poziomów. W jednym folderze nie może być zapisanych więcej niż 1000 plików. Do podłączenia urządzenia nie należy używać przewodu przedłużającego USB ani rozdzielacza USB (HUB). UWAGA Zewnętrznych źródeł nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą. Przy gwałtownym skręcie samochodu mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Zewnętrznych źródeł nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu poduszek bezpieczeństwa. W razie wyzwolenia poduszki bezpieczeństwa mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrznych źródeł. Przy gwałtownym skręcie samochodu mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kabel przyłączeniowy, prowadzący od zewnętrznego źródła, należy poprowadzić tak, aby nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem. OSTROŻNIE Wejście AUX można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku! Informacja Zewnętrznego źródła dźwięku, które zostało podłączone do gniazda AUX, można używać tylko wtedy, gdy jednocześnie jest wolne gniazdo MDI. Jeśli za pośrednictwem wejścia AUX zostanie podłączone zewnętrzne źródło dźwięku, wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu sygnałów dźwięku. Występowanie zakłóceń zależy od jakości użytej przejściówki. Dysk twardy (HDD) Zapisywanie plików MP3 i WMA na dysku twardym (HDD) W przypadku wyłączenia urządzenia w trakcie zapisywania, zapisywanie zostanie przerwane na ostatnim kompletnym zapisanym tytule. Wybieranie, zapisywanie i edycja nazw utworów i folderów Na karcie pamięci SD wybrać tytuł audio lub folder, który ma być zapisany na dysku twardym. W oknach wyboru dostępnych źródeł dźwięku można również wybrać do zapisania na dysku twardym całą zawartość wsuniętego nośnika danych. Wybrać przycisk MEDIA Wybór. - otwarcie menu edycji folderów Play - automatyczne odtwarzanie Kopiuj - zapisanie tytułu lub folderu na dysku twardym Wprowadź plik/folder - zapisanie bezpośrednio w aktualnym folderze lub na dysku twardym Utwórz nowy folder - utworzenie nowego folderu Przerwij - przerwanie zapisywania Zmień nazwę - otwieranie ekranu wprowadzania do zmiany nazwy utworu lub folderu Skasuj - kasowanie wybranego utworu lub folderu Folder może mieć maksymalnie 7 podfolderów. Dotknąć przycisku funkcyjnego, aby otworzyć dany folder nadrzędny. W trakcie zapisywania plików audio można słuchać pozostałych utworów, dostępnych w tym lub w innym źródle dźwięku. Informacja Zapisanie 100 utworów o średniej długości (3-5 minut) trwa około 40 minut. 20 Tryb MEDIA
23 Tryb wideo Wkładanie i rozpoczęcie odtwarzania płyty DVD wideo krótkie dotknięcie powoduje przejście do początku aktualnego rozdziału, ponowne dotknięcie powoduje przejście do poprzedniego rozdziału krótkie dotknięcie powoduje przejście do następnego rozdziału odtwarzanie zatrzymuje się w aktualnym miejscu symbol zmienia się na po dotknięciu wznawia odtwarzanie od tego miejsca Rys. 7 Obsługa menu DVD/filmu Wsunąć płytę DVD wideo, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty CD/DVD do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie DVD wideo rozpoczyna się automatycznie. Odczyt danych z płyty DVD wideo może trwać kilka sekund, w tym czasie ekran jest przyciemniony. Obraz telewizyjny pojawia się tylko przy zatrzymanym samochodzie. W czasie jazdy ekran telewizyjny wyłącza się, słychać tylko dźwięk. Dotknąć krótko ekranu, aby wyświetlić menu DVD. Dotknąć ponownie wolnego obszaru ekranu, aby ukryć menu DVD. Po upływie 15 sekund bez obsługi menu DVD zamyka się automatycznie. Format obrazu Odtwarzanie filmu rozpoczyna się w nastawionym formacie obrazu. Format obrazu można zmieniać w menu Ustawienia wideo» strona 12, Ustawienia wideo. Menu DVD wideo AV - przejście na podłączone zewnętrzne źródło wideo TV przejście do trybu oglądania TV DVD przejście do odtwarzania płyty DVD wideo znajdującej się w wewnętrznym napędzie CD/DVD Audio - przejście do menu Audio Menu - przejście do menu filmu» rys. 7 Ekran - zmiana jasności, kontrastu i ustawień kolorów Rozdział - przejście do listy rozdziałów Tryb MEDIA 21
24 Tryb TV Menu główne TV Rys. 8 Menu TV Obraz telewizyjny pojawia się tylko w czasie postoju. W czasie jazdy ekran telewizyjny wyłącza się, słychać tylko dźwięk. DVB-T (Digital Video Broadcasting-Terrestrial) W standardzie DVB-T sygnał telewizyjny jest przesyłany drogą naziemną. DVB-T umożliwia odbiór w wysokiej jakości. Technologia DVB-T jest obecnie oferowana w ośrodkach przemysłowych i na obszarze dużych miast. Z tego powodu na potrzeby urządzenia opracowano tuner hybrydowy, który składa się tradycyjnego analogowego odbiornika TV oraz odbiornika DVB-T. Rodzaj odbieranej stacji TV pokazywany jest na wyświetlaczu centralnym, a przy przełączaniu i wybieraniu menu TV na ekranie. Analogowe i cyfrowe stacje TV są przy tym prezentowane w różny sposób, a na ekranie wyświetla się Analog lub DVB-T. Wybrać przycisk MEDIA. TV w trybie pełnego ekranu wyświetli się ostatnio nastawiony kanał TV w domyślnym formacie ekranu» strona 12, Ustawienia telewizora. Menu TV można otworzyć przez dotknięcie ekranu. lub przejście do kolejnych stacji TV z listy stacji, tak jak za pomocą przycisków strzałek w urządzeniu Audio - przejście do menu Audio i rozpoczęcie odtwarzania ostatnio wybranego źródła dźwięku. Lista stacji otwarcie listy stacji dotychczas odbieranych analogowych stacji TV i cyfrowych stacji TV i radiowych. Pamięć otwarcie listy pamięci ręcznie zapisanych analogowych stacji TV i cyfrowych stacji TV i radiowych. Zapisz - zapisanie aktualnej stacji TV Skasuj - kasowanie zapisanych stacji TV Dodatki - otwieranie menu z dalszymi funkcjami T-tekst otwarcie ekranu wideotekstu do aktualnie nastawionej stacji, o ile nastawiona stacja TV udostępnia tę usługę Ekran - wyświetlenie menu zmiany ustawień wyświetlania EPG otwarcie widoku elektronicznego programu telewizyjnego (Electronic Program Guide), gdy cyfrowe stacje TV są odbierane lokalnie za pośrednictwem technologii DVB-T. Ręcznie przejście do ręcznego ustawienia kanału TV za pośrednictwem przycisków strzałek w urządzeniu lub w ekranie menu głównego TV Obrócenie przycisku ustawiania 1 - ręczne ustawianie kanału TV lub cyfrowej stacji TV. Wskazania podczas oglądania TV Niektóre stacje telewizyjne nadają programy w dwóch wersjach językowych w dźwięku dwukanałowym. Kanał audio można wybrać w ustawieniach TV» strona 12, Ustawienia telewizora. W lewym górnym rogu ekranu pojawi się odpowiednio Kanał A lub Kanał B. Audycja nadawana w systemie stereo wyświetla się dodatkowo poprzez symbol z prawej strony pod przyciskiem funkcyjnym. W przypadku audycji nadającej dźwięk dwukanałowy w tym miejscu wyświetla się symbol. Jeśli stacja TV dodatkowo będzie emitowała wideotekst, w prawym górnym rogu ekranu pojawi się VT. Jeśli zaś aktualnie nastawiona stacja nie będzie nadawała wideotekstu, w przypadku wybrania funkcji wideotekstu wyświetli się. Jeśli nastawiona cyfrowa stacja TV obsługuje elektroniczny program telewizyjny, w prawym górnym rogu ekranu wyświetla się napis EPG (Electronic Program Guide). Jeśli lokalnie funkcja EPG nie jest dostępna, po jej wybraniu przyciskiem funkcyjnym Dodatki wyświetli się tylko. Wyświetlanie wideotekstu Wybrać przycisk MEDIA TV Dodatki T-tekst. Dotknąć przycisku funkcyjnego lub, aby przejść do następnego lub poprzedniego numeru ekranu. Dotknięcie ekranu z wyświetlonym wideotekstem powoduje dodatkowe wyświetlenie w tle obrazu telewizyjnego. Ponowne dotknięcie ekranu z wyświetlonym wideotekstem powoduje ponowne ukrycie obrazu telewizyjnego. 22 Tryb MEDIA
25 Zatrzymaj zatrzymuje obraz ekranu wideotekstu na aktualnie wyświetlanej podstronie. Warunkiem przy tym jest to, by wybrane ekrany wideotekstu składały się z kilku podstron, które wyświetlają się na zmianę automatycznie. Zoom powiększenie widoku aktualnego ekranu wideotekstu. Jedno dotknięcie wyświetla górną połowę, dwukrotne dotknięcie dolną połowę aktualnego ekranu wideotekstu. Ponowne dotknięcie powoduje powrót do normalnego widoku ekranu wideo. W niektórych krajach odpowiedni kod języka do funkcji wideotekstu i EPG tunera TV musi być ustawiony przez partnera handlowego ŠKODA. Elektroniczny program telewizyjny Wybrać przycisk MEDIA TV Dodatki. EPG - elektroniczny program telewizyjny Info - informacje na temat wybranego programu, który ma być wyświetlany jako następny Wybór - elektroniczny program telewizyjny zostaje zamknięty, a zaznaczona stacja TV jest wyświetlana w trybie TV. Elektroniczny program telewizyjny jest dostępny wyłącznie w stacjach TV odbieranych za pośrednictwem systemu DVB-T i tylko wtedy, gdy stacje te obsługują funkcję EPG. Audycji wyświetlanych w liście nie można wybierać poprzez ich bezpośrednie dotknięcie. Audycje z listy można zaznaczać, wyświetlać i wybierać wyłącznie za pośrednictwem prawych przycisków funkcyjnych. Tryb MEDIA 23
26 Tryb TELEFON Menu główne TELEFON Rys. 9 Menu główne TELEFON SMS - wyświetlanie menu wiadomości tekstowych (SMS)» strona 26, Menu SMS Skrzynka odbiorcza - wyświetlanie przychodzących wiadomości tekstowych Zapis - pisanie wiadomości tekstowych Dodatki - otwieranie menu z dalszymi funkcjami Mikrofon wył./wł. - włączanie/wyłączanie mikrofonu podczas rozmowy Dźwięk dzwonka wył./wł. - włączanie/wyłączanie dźwięku dzwonka przez głośniki samochodowe Tryb głośnomów. wył - odtwarzanie rozmowy wyłącznie przez telefon Tryb głośnomów. wł. - odtwarzanie rozmowy przez głośniki samochodowe Szczeg. połąc. konfer. - dołączanie/odłączanie poszczególnych uczestników podczas telekonferencji» strona 25, Telekonferencja UWAGA Przed pierwszym połączeniem telefonu komórkowego należy skojarzyć telefon z układem radia z nawigacją - szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi samochodu i telefonu komórkowego. Wybrać przycisk PHONE. - Odebranie połączenia, wybór wprowadzonego numeru. W menu głównym TELEFON dotknięcie powoduje wyświetlenie widoku listy połączeń telefonicznych. SOS - wybranie numeru alarmowego Poczta głosowa - ustawianie poczty głosowej Nazwa - wprowadzanie nazwy Numer - wprowadzanie numeru telefonu Listy połączeń - wybieranie numeru telefonu z listy połączeń Książka telefoniczna - wybieranie numeru telefonu z książki telefonicznej - Kasowanie wpisu OK - zapisanie wpisu Od Pamięć 2 do Pamięć 6 - przyciski szybkiego wybierania - Wybieranie numerów - Kasowanie cyfr - Wybieranie numeru - Książka telefoniczna» strona 24, Książka telefoniczna Listy połączeń - listy połączeń Nieodebrane - lista nieodebranych połączeń Wybierane - lista wybieranych numerów Odebrane - lista odebranych połączeń Należy koncentrować się przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Korzystać z układu tylko stopniu zapewniającym pełną kontrolę nad samochodem niebezpieczeństwo wypadku! Książka telefoniczna Nawiązanie połączenia z numerem z książki telefonicznej Wybrać przycisk PHONE - w celu wyświetlanie dalszych pozycji z książki telefonicznej przesunąć suwak w dół. - Wywołanie książki telefonicznej - Wywołanie informacji o pozycji z książki telefonicznej (wciśnięcie prezentacji numeru telefonu powoduje wybranie tego numeru) - Wywołanie ekranu wprowadzania numerów - Dźwięki przycisków DTMF» strona 25, Dźwięki przycisków DTMF Utwórz - tworzenie znaku głosowego, po zapisaniu obok pozycji pojawia się symbol Skasuj - kasowanie znaku głosowego Odtwórz - odtwarzanie znaku głosowego Szukaj wyszukiwanie wpisu w książce telefonicznej 24 Tryb TELEFON
27 Wyszukiwanie pozycji w książce telefonicznej Wybrać przycisk PHONE. - Wywołanie książki telefonicznej Szukaj wywołanie ekranu wprowadzania - Wybieranie numeru OK - przejście do wpisu oznaczonego w wierszu wprowadzania - okno wprowadzania zostaje zamknięte bez przejęcia wpisanych danych - Wywołanie książki telefonicznej Rozmowa telefoniczna i funkcje dostępne podczas rozmowy Połączenia można odbierać również wtedy, gdy układ radia z nawigacją jest wyłączony. Po nawiązaniu połączenia z numerem telefonu lub po odebraniu połączenia menu główne TELEFON przechodzi do widoku rozmowy telefonicznej. Przychodząca rozmowa telefoniczna - Odbieranie połączenia telefonicznego - Odrzucanie połączenia telefonicznego Podczas rozmowy telefonicznej Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej dotknąć przycisku funkcyjnego, aktualna rozmowa zostanie wyciszona (wskazanie: Połączenie zostanie utrzymane ). Oznacza to, że połączenie jest zachowane, jednakże rozmowa nie jest przekazywana. Dotknąć ponownie przycisku funkcyjnego, aby wznowić rozmowę. Podczas rozmowy telefonicznej dotknąć przycisku funkcyjnego, połączenie z aktualnym numerem telefonu zostanie zakończone i urządzenie powraca do menu głównego TELEFON. Wybieranie dalszych numerów telefonów podczas rozmowy telefonicznej Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej dotknąć przycisku funkcyjnego, aby zawiesić aktualną rozmowę, jak opisano powyżej. Wybrać nowy numer telefonu lub zapisany numer telefonu. Po nawiązaniu dodatkowego połączenia można przełączać się między obydwoma uczestnikami ( pogawędka ), jak opisano poniżej. Oczekiwanie i przełączanie między dwoma uczestnikami (pogawędka) W przypadku nadejścia połączenia podczas prowadzenia rozmowy z innym rozmówcą pod aktualną rozmową na ekranie wyświetla się nowy numer lub nazwa dzwoniącego (funkcja: oczekiwanie ). W wierszu Połączenie przychodzące dotknąć przycisku funkcyjnego, aby odrzucić drugie połączenie. W wierszu Połączenie przychodzące dotknąć przycisku funkcyjnego, aby odebrać drugie połączenie. Połączenie z pierwszym rozmówcą zostaje przerwane, ale nie zakończone (wskazanie: Połączenie zostanie utrzymane ). W wyniku dotknięcia przycisku funkcyjnego w wierszu Połączenie zostało zawieszone rozmowa z tym rozmówcą zostanie wznowiona, a rozmowa z drugim rozmówcą zawieszona. Istnieje możliwość przełączania między dwoma uczestnikami. Dotknąć przycisku funkcyjnego, aby zakończyć połączenie z numerem wyświetlanym w tym wierszu. Telekonferencja Telekonferencja umożliwia wspólną komunikację wszystkich uczestników przychodzących i wybranych rozmów telefonicznych. Wszyscy uczestnicy telekonferencji słyszą się nawzajem i mogą ze sobą rozmawiać. + - dzwoniący lub rozmówca weźmie udział w telekonferencji - - dzwoniący lub rozmówca zostanie wykluczony z telekonferencji Dźwięki przycisków DTMF Każdemu przyciskowi w telefonie jest przyporządkowany określony dźwięk przycisku DTMF (Dual-tone Multi Frequency = wybieranie tonowe). Dźwięki przycisków DTMF są wykorzystywane przykładowo przy wprowadzaniu hasła za pośrednictwem telefonu lub przy wyborze pracownika w infolinii. Jeśli podczas rozmowy zażądane zostanie wprowadzenie dźwięku przycisku DTMF, wyświetlić pole klawiatury poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego w lewym dolnym rogu i postępować zgodnie z instrukcjami (przykładowo: w celu rozpoczęcia rozmowy z jednym z naszych pracowników wcisnąć przycisk 3 ). W telefonie komórkowym można zapisać również dłuższy dźwięk przycisku DTMF. Jeśli podczas rozmowy zażądane zostanie wprowadzenie tego dźwięku przycisku DTMF, otworzyć odpowiednią pozycję z książki telefonicznej, jak opisano. Dotknięcie przycisku funkcyjnego DTMF w oknie wprowadzania danych powoduje odtworzenie wyświetlanego w wierszu edycji ciągu znaków jako dźwięków DTMF. Należy pamiętać o tym, że w ciągu dźwięków DTMF nie może wystąpić znak +, ponieważ znak ten przerywa odtwarzanie dźwięku przycisków DTMF. Tryb TELEFON 25
28 Menu SMS Menu SMS może być używane tylko wtedy, gdy samochód jest wyposażony w przygotowanie do zamontowania telefonu GSM III, a telefon komórkowy jest skojarzony z układem radia z nawigacją przy użyciu profilu rsap, patrz instrukcja obsługi samochodu. Skrzynka odbiorcza Wcisnąć w menu głównym TELEFON przycisk funkcyjny SMS, a następnie punkt menu Skrzynka odbiorcza w celu wywołania listy przychodzących wiadomości tekstowych. Przeczytane wiadomości tekstowe są oznaczone symbolem, a nieprzeczytane symbolem. Odebraną wiadomość tekstową można otworzyć przez naciśnięcie pola z odpowiednią wiadomością. Razem z tekstem wiadomości zostaną wyświetlone następujące opcje: Odpowiedz - odpowiedź na wiadomość tekstową Nowy SMS - tworzenie nowej wiadomości tekstowej Edytuj SMS - edycja wiadomości tekstowej Skasuj - kasowanie wiadomości tekstowej Opcje - wybór opcji Odczytaj SMS - układ radia z nawigacją odczytuje wiadomość tekstową na głos Oddzwoń - dzwonienie do nadawcy wiadomości tekstowej Kopiuj - kopiowanie wiadomości tekstowej do telefonu komórkowego Prześlij dalej - przesyłanie wiadomości tekstowej Obok każdej wiadomości tekstowej w skrzynce odbiorczej znajduje się przycisk funkcyjny, po którego wciśnięciu pojawiają się następujące opcje: Kopiuj - kopiowanie wiadomości tekstowej do telefonu komórkowego Prześlij dalej - przesyłanie wiadomości tekstowej Skasuj wpis - kasowanie wiadomości tekstowej Skasuj listę - kasowanie wszystkich wiadomości tekstowych z listy Pisanie i wysyłanie wiadomości tekstowych W menu głównym TELEFON wcisnąć przycisk funkcyjny SMS i wybrać opcję Zapis. Pojawi się ekran wprowadzania. Jeżeli wiadomość zawiera więcej niż 160 znaków, jest wysyłana jako dwie lub kilka pojedynczych wiadomości. W celu wysłania wiadomości tekstowej wcisnąć przycisk funkcyjny. Pojawi się okno wprowadzania numeru telefonu odbiorcy. Odbiorcę można również wybrać w jednym z następujących menu: Lista połącz. - lista połączeń Nieodebrane - lista nieodebranych połączeń Wybierane - lista wybieranych numerów Odebrane - lista odebranych połączeń Książka telefoniczna - książka telefoniczna Po wprowadzeniu odbiorcy wysłać wiadomość tekstową przy użyciu przycisku funkcyjnego. Wysłana wiadomość tekstowa nie jest wyświetlana w układzie radia z nawigacją ani w telefonie komórkowym. Informacja W menu SMS są wyświetlane tylko odebrane wiadomości tekstowe odebrane w czasie, w którym telefon komórkowy był połączony z układem radia z nawigacją. 26 Tryb TELEFON
29 Tryb TONE Ustawienia dźwięku Rys. 10 Ustawienia dźwięku PDC: zmniejszenie audio - ustawianie zmniejszania głośności dźwięku przy aktywnym układzie wspomagającym parkowanie Wył. - wyłączanie Słabo - lekkie ściszenie Średnio - średnie ściszenie Mocno - silne ściszenie Dopasowanie głośności do prędkości jazdy - zwiększenie głośności przy zwiększeniu prędkości Wyjście AV - uruchomienie zewnętrznego źródła dźwięku DVD DVD - DVD Wył. - wyłączanie Sygnał potwierdz. - włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia przez dotknięcie przycisku funkcyjnego Wł. - włączanie Wył. - wyłączanie Ustawienia EQ - ustawianie korektora dźwięku (liniowo, głos, Rock, Classic, Dance) Surround ustawianie dźwięku przestrzennego Wybrać przycisk TONE. Tony wysokie-średnie-niskie ustawienie dźwięków wysokich, średnich i niskich Balance - Fader - ustawianie balansu dźwięku (w prawo i w lewo = balans), (do przodu i do tyłu = Fader, dotknąć płytę docelową na ekranie i przesunąć do odpowiedniej pozycji» rys. 10) Głośność Ustawienia głośności Maksymalna głośność włączenia - głośność początkowa przy włączaniu Komunikat drogowy - ustawianie głośności nadchodzących radiowych komunikatów drogowych (TP) Nawigacja i obsługa głosowa - ustawianie głośności komunikatów nawigacyjnych i obsługi głosowej Siła głosu - ustawianie siły głosu do obsługi głosowej Komunikaty nawigacyjne - ustawianie komunikatów nawigacyjnych» strona 11, Ustawienia nawigacji Zmniejsz. głośn. multim. - przyciszanie aktualnych źródeł audio w trakcie komunikatów nawigacji Słabo - lekkie ściszenie Średnio - średnie ściszenie Mocno - silne ściszenie Głośność telefonu głośność rozmów telefonicznych Tryb TONE 27
30 Tryb MAP Widok mapy Wybrać przycisk MAP. Rys. 11 Widok mapy z dodatkowym oknem w widoku kompasu - Mapa przejdzie do widoku pełnoekranowego Zmiana widoku -2D - widok dwuwymiarowy -3D - widok trójwymiarowy -Topograph. widok 2D mapy od góry z różnymi kolorami ukształtowania terenu (góry, doliny itp.) Przycisk funkcyjny Nawigacja - menu zależy od trybu prowadzenia do celu» strona 29, Przycisk funkcyjny Nawigacja A - wyświetla aktywne medium źródłowe Wybór innej stacji radiowej z pamięci krótkie dotknięcie powoduje przejście do początku aktualnego tytułu, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego tytułu krótkie dotknięcie powoduje przejście do następnego tytułu odtwarzanie zatrzymuje się w aktualnym miejscu symbol zmienia się na po dotknięciu wznawia odtwarzanie od tego miejsca Jeżeli w menu System Setup jest włączone wskazywanie czasu» strona 11, Ustawienia systemu, to w pozycji A jest wyświetlana aktualna godzina. Dodatki Widok celu wyświetlenie aktualnie wybranego w menu głównym Nawigacja celu podróży w widoku mapy. Użycie prawego przycisku funkcyjnego pod widokiem kompasu powoduje przywrócenie widoku mapy do pozycji samochodu Dodatkowe okno - menu zależy od trybu prowadzenia do celu» strona 30, Przycisk funkcyjny Dodatkowe okno Dzień/noc zmiana widoku z dziennego na nocny lub odwrotnie Wybór celów specjaln. - wybór kategorii celów specjalnych. Cele są oznaczone na mapie przy użyciu symboli» strona 11, Ustawienia mapy Zalecany pas ruchu podczas prowadzenia do celu i skręcania na ulicach wielopasmowych w widoku mapy pojawia się niewielkie dodatkowe okno ze wskazówką zmiany pasa ruchu Ekran wył. ekran można przestawić na tryb energooszczędny. Ekran jest wtedy czarny, a w dolnym wierszu jest wyświetlana aktualna informacja o źródle dźwięku. Ekran można ponownie włączyć przez dotknięcie ekranu lub dowolnego przycisku z wyjątkiem regulatora 1. Zmiana skali i widoku mapy Dotknięcie przycisku funkcyjnego ze wskazaniem aktualnie wybranej skali mapy w prawym dolnym rogu wyświetla pozostałe przyciski funkcyjne do zmiany widoku fragmentu mapy i skali mapy. Po upływie kilku sekund bez obsługi przyciski funkcyjne znikają. Przełączenie widoku mapy tymczasowo na widok przeglądowy (mniejsza skala). Po kilku sekundach mapa wraca do ostatniego widoku (większa skala). + lub - aby przybliżyć lub oddalić obraz mapy, a więc zmienić skalę mapy. Skalę mapy można również zmieniać przez przesunięcie suwaka na skali. podczas prowadzenia do celu przejście do widoku mapy przeglądowej z punktem początkowym i końcowym - Autozoom podczas prowadzenia do celu. Przy włączonej funkcji Autozoom skala mapy będzie się zmieniała automatycznie w zależności od pokonywanej trasy (autostrady: duża skala mapy, miasta: mała skala mapy). Włączona funkcja Autozoom wyświetla się w widoku skali poprzez symbol. Funkcję Autozoom można wyłączyć przez ponowne wciśnięcie skali lub ręcznie przy użyciu gałki menu 15. Przesuwanie wycinka mapy na podstawie położenia pojazdu lub celu Wyświetlany fragment mapy można przesunąć przez dotknięcie ekranu palcem, a następnie przeciągnięcie palcem po ekranie. Przyciski funkcyjne i symbole podczas prowadzenia do celu - aktualne położenie pojazdu - wyśrodkowanie wycinka mapy na podstawie położenia pojazdu - wyśrodkowanie wycinka mapy na podstawie celu 28 Tryb MAP
31 Przycisk funkcyjny Nawigacja Rys. 12 Widok 3D mapy w trakcie prowadzenia do celu W zależności od rodzaju prowadzenia do celu w pozycji A są wyświetlane różne przyciski funkcyjne. Tryb: Prowadzenie do celu wyłączone Nawigacja Rozpocznij prowadzenie do celu rozpoczęcie prowadzenia do celu wzgl. wznowienie prowadzenia do celu podróży wybranego w menu głównym Nawigacja Wprowadź nowy cel - otwarcie menu Nowy cel w celu zmiany celu podróży wybranego w menu głównym Nawigacja» strona 34, Przycisk funkcyjny Nowy cel Opcje trasy - zmiana ustawień obliczania trasy» strona 33, Przycisk funkcyjny Opcje dodanie aktualnej pozycji samochodu jako chorągiewki celu do pamięci celów Tryb: Prowadzenie z jednym celem.../... - Odległość od celu - przewidywany czas dojazdu do celu lub czas jazdy Zatrzymaj prowadzenie do celu zatrzymanie prowadzenia do celu w aktualnej pozycji. Prowadzenie do celu można w każdej chwili wznowić poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego Nawigacja i Rozpocznij prowadzenie do celu. Nowy cel pośredni otwarcie menu Nowy cel umożliwia wprowadzenie celu pośredniego, do którego można dotrzeć podczas aktualnego prowadzenia do celu» strona 34, Przycisk funkcyjny Nowy cel. Zator z przodu - służy do ręcznego wprowadzania korków z wyprzedzeniem i do proponowania następnej wolnej trasy» strona 37, Ręczne blokowanie odcinków trasy Opcje trasy - zmiana ustawień obliczania trasy» strona 33, Przycisk funkcyjny Opcje dodanie aktualnej pozycji samochodu jako chorągiewki celu do pamięci celów Tryb: Prowadzenie z jednym celem.../...,.../... - odległość od celu - odległość od celu pośredniego - przewidywany czas dojazdu do celu lub czas jazdy Zatrzymaj prowadzenie do celu zatrzymanie prowadzenia do celu w aktualnej pozycji. Prowadzenie do celu można w każdej chwili wznowić poprzez dotknięcie przycisku funkcyjnego Nawigacja i Rozpocznij prowadzenie do celu. Nowy cel pośredni otwarcie menu Nowy cel, w celu wprowadzenia celu pośredniego, do którego można dotrzeć podczas aktualnego prowadzenia do celu» strona 36, Przycisk funkcyjny Dodatki Zator z przodu - służy do ręcznego wprowadzania korków z wyprzedzeniem i do proponowania następnej wolnej trasy» strona 37, Ręczne blokowanie odcinków trasy Opcje trasy - zmiana ustawień obliczania trasy» strona 33, Przycisk funkcyjny Opcje Zapisz dodanie aktualnej pozycji samochodu jako chorągiewki celu do pamięci celów Plan trasy - wyświetlanie planu trasy Nawigacja z punktami drogi Nawigacja z punktami drogi Rozpocznij trasę z punktami drogi - wprowadzanie punktu początkowego nawigacji z punktami drogi Odwróć trasę z pkt. drogi - przebycie trasy w odwrotnym kierunku Od najbliższego - nawigacja z punktami drogi od najbliższego punktu Wybierz punkt drogi - nawigacja z punktami drogi od wybranego punktu drogi Od pierwszego - nawigacja z punktami drogi od pierwszego punktu Wprowadź nowy cel - wprowadzanie celu na danej ulicy - nawigacja z punktami drogi zostaje porzucona Tryb MAP 29
32 Przycisk funkcyjny Dodatkowe okno Rys. 13 Dodatkowe okno z wyświetlaniem wskazówek nawigacyjnych/dodatkowe okno z wyświetlaniem listy wskazówek W tym miejscu w różnych trybach nawigacji są wyświetlane różne przyciski funkcyjne. Kompas pokazuje widok kompasu z aktualnym kierunkiem jazdy Położenie mapy - pokazuje widok mapy z położeniem pojazdu. W celu zmiany tego widoku mapy dotknąć jeden raz mapy w dodatkowym oknie. GPS Viewer pokazuje aktualną pozycję samochodu w postaci współrzędnych. Dodatkowo wyświetla się liczba odbieranych satelitów. Do wyświetlania wysokości bezwzględnej powyżej punktu zerowego za symbolem góry musi być odbieranych co najmniej pięć satelitów (wskazanie: 3D Fix ). Sym. prowad. do celu - wskazanie symbolu następnego manewru prowadzenia do celu Lista manewrów - wyświetlanie listy manewrów Zestawienie - wyświetlanie widoku mapy z odległością między pozycją pojazdu a celem Plan trasy - wyświetlanie planu trasy 30 Tryb MAP
33 Tryb NAV (nawigacja) Wprowadzenie Trasa będzie wyliczana od nowa za każdym razem, gdy wskazówki jazdy zostaną zignorowane lub będą odbiegały od trasy. Wyliczanie trwa kilka sekund. Dopiero po tym wskazówki jazdy mogą być dalej nadawane. W obszarach, które nie zostały w pełni zdigitalizowane i dlatego nie są zawarte w danych nawigacyjnych, układ radia z nawigacją wykona dalszą próbę umożliwienia prowadzenia do celu. Należy pamiętać, że w takich warunkach prowadzenie do celu może działać w pewnym stopniu niedokładnie, jeśli przykładowo używane dane będą wykorzystywały niepełne informacje o torowiskach i kategoriach dróg (autostrada, droga krajowa itp.). Przy wprowadzaniu adresu (miasto, ulica) dostępne są tylko te litery lub symbole, które umożliwiają realny wpis. Zostanie wyświetlona lista z możliwymi do wprowadzenia nazwami. W przypadku nazw wieloczłonowych, takich jak np. Bad Düben, należy pamiętać o wstawieniu spacji. Ostatni komunikat głosowy można powtórzyć poprzez naciśnięcie gałki menu 15. Podczas odsłuchiwania proponowanej trasy można zmienić głośność. W tunelach lub garażach podziemnych satelity GPS tracą kontakt z anteną. W tych przypadkach urządzenie będzie określało położenie samochodu wyłącznie za pomocą czujników w samochodzie i wewnętrznego żyroskopu. UWAGA Należy koncentrować się przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Odwrócenie uwagi przez kierowcę w czasie jazdy grozi spowodowaniem wypadku lub obrażeniami. Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z funkcji układu radia z nawigacją należy korzystać wyłącznie w taki sposób, by w każdej sytuacji drogowej móc zachować kontrolę nad samochodem! Od nadawanych wskazówek jazdy ważniejsze są zawsze: przepisy kodeksu drogowego, nawet wtedy gdy wskazówki jazdy wiążą się z popełnieniem wykroczenia drogowego, faktyczne zachowanie się na drodze uwzględniające przestrzeganie znaków drogowych, sygnałów świetlnych lub poleceń przekazywanych przez policję na określonym miejscu, warunki i okoliczności zastane w miejscu zdarzenia. Podczas jazdy należy przestrzegać obowiązujących przepisów drogowych. Znaki drogowe i przepisy ruchu drogowego są zawsze ważniejsze niż wskazówki jazdy. Również wówczas, gdy w danych nawigacyjnych są zapisane drogi jednokierunkowe, strefy dla pieszych itp, prowadzenie do celu podlega ciągłym zmianom. Układ radia z nawigacją nie uwzględnia sygnalizacji świetlnej, znaków STOP i pierwszeństwa jazdy, zakazów parkowania i zatrzymywania się oraz ograniczenia prędkości jazdy. Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogowego oraz do warunków pogodowych. Jadąc np. w dużej mgle nie stosować się do wskazówki układu radia z nawigacją, nakazującej szybszą jazdę niebezpieczeństwo spowodowania wypadku! Jeśli tylko zezwalają na to warunki drogowe, można korzystać z wielu funkcji radia z systemem nawigacji. Nadawane wskazówki jazdy mogą odbiegać od aktualnej sytuacji drogowej, np. ze względu na miejsca trwania budowy lub nieaktualne dane nawigacji. Przestrzegać przepisów ruchu drogowego i w razie konieczności zignorować wskazówkę jazdy. Ustawić głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, na przykład syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych, takich jak pojazdy policji, karetki pogotowia i pojazdy straży pożarnej, były zawsze słyszalne. Tryb NAV (nawigacja) 31
34 Informacja Wprowadzanie celów (nazwy krajów, miejscowości, ulic, celów specjalnych) z wszystkimi krajowymi (lub językowymi w celach specjalnych) znakami specjalnymi nie jest wymagane. W zależności od kraju podróżowania niektóre funkcje układu radia z nawigacją od określonej prędkości jazdy są niedostępne na ekranie. Nie oznacza to błędnego działania urządzenia, tylko odpowiada przepisom ustawowym danego kraju. Dane nawigacji i płyta nawigacyjna DVD Już przy pierwszym włączeniu dane nawigacyjne znajdują się w pamięci układu radia z nawigacją i dzięki temu można z nich korzystać w prowadzeniu do celu. Zapisywanie zaktualizowanych danych nawigacji może potrwać nawet godzinę. W czasie zapisywania danych nawigacji, prowadzenie do celu będzie uruchamiane za pośrednictwem płyty nawigacyjnej DVD. Należy pamiętać o tym, że po wyjęciu płyty nawigacyjnej DVD prowadzenie do celu zostanie przerwane. Prowadzenie do celu trzeba będzie wtedy uruchomić ponownie, z wykorzystaniem danych dostępnych w pamięci nawigacji urządzenia. Użycie nowej płyty nawigacyjnej DVD/Aktualizacja danych nawigacyjnych w urządzeniu Wsunąć płytę nawigacyjną DVD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty CD/DVD do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Urządzenie koryguje dane zawarte na płycie nawigacyjnej DVD z danymi w pamięci nawigacji. Jeśli dane w pamięci nawigacji urządzenia będą się zgadzały z danymi na płycie nawigacyjnej DVD, nie pojawi się żaden komunikat. Jeżeli dane na płycie nawigacyjnej DVD nie zgadzają się z danymi dostępnymi w pamięci nawigacji urządzenia, wyświetli się odpowiednia wskazówka. Dotknąć przycisku funkcyjnego Dalej, aby użyć danych z płyty nawigacyjnej DVD. Dotknąć przycisku funkcyjnego Instaluj, aby zastąpić dane w pamięci nawigacji danymi z płyty nawigacyjnej DVD. Podczas kopiowania lub aktualizacji stare dane nawigacyjne zostaną nieodwracalnie skasowane, a ich przywrócenie będzie niemożliwe. Dotknąć przycisku Powiadom, aby uzyskać informację o zakończeniu zapisywania. Tymczasowe korzystanie z płyty nawigacyjnej DVD W przypadku opuszczenia obszaru na mapie zapisanego w pamięci nawigacji urządzenia zaledwie na krótki czas, na czas pokonania tego obszaru wsunąć do urządzenia płytę nawigacyjną DVD. Dotknąć przycisku Dalej Wykorz. DVD. Urządzenie będzie od tej pory wykorzystywało do nawigacji dane z płyty nawigacyjnej DVD. Po pojawieniu się ponownie na obszarze dostępnym w pamięci nawigacji dotknąć przycisku, aby wyjąć z urządzenia płytę nawigacyjną DVD. Ważność danych nawigacji a nowe płyty nawigacyjne DVD Organizacja ruchu podlega nieustannym zmianom (np. nowe ulice, zmiany nazw ulic i numerów domów). Płyta nawigacyjna DVD jest bardzo pojemną pamięcią, która niestety po pewnym czasie przestaje by aktualna. Ze względu na to podczas prowadzenia do celu mogłyby pojawić się problemy. Z tego powodu należy regularnie aktualizować dane nawigacji dostępne w urządzeniu przez zaktualizowane płyty nawigacyjne DVD. Wersja danych nawigacji Nacisnąć dłużej przycisk SETUP Informacje o wersji Map version DVD. Ukaże się 4-cyfrowy kod z wersją danych nawigacji. Dalsze informacje można uzyskać u partnera handlowego ŠKODA. Ekrany wprowadzania prowadzenia do celu Wybór celu z listy Po otwarciu okna wprowadzania danych dotknąć przycisku funkcyjnego, aby wyświetlić listę z wszystkimi celami, które można jeszcze wybrać z pamięci nawigacji odpowiednio do wprowadzonych wytycznych (np. pól Kraj i Miasto ). W celu sprawdzenia wszystkich pozycji listy przesunąć suwak z prawej strony ekranu. Dotknąć wybranej pozycji na liście, aby zastosować ją jako adres. Zawężanie celu i wybór z listy Przy wprowadzaniu celu w wierszu edycji można w każdym momencie przez dotknięcie przycisku funkcyjnego ** otworzyć listę celów, które są jeszcze dostępne do wyboru. Na liście są wyświetlane tylko cele odpowiadające wstępnym danym, kolejności znaków w wierszu edycji i zapisane w pamięci nawigacji układu radia z nawigacją. W przycisku funkcyjnym ** pojawia się liczba celów możliwych do wybrania, gdy liczba dostępnych celów nie przekracza sto. Jeśli do wyboru dostępnych będzie mniej niż sześć celów, ekran wprowadzania zamknie się automatycznie i pojawi się lista możliwych celów 32 Tryb NAV (nawigacja)
35 Menu główne nawigacji Wprowadzenie Rys. 14 Menu główne nawigacji z adresem Pamięć celów - otwieranie listy ulubionych celów; rozpoczęcie prowadzenia do celu przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów» strona 35, Przycisk funkcyjny Pamięć celów Cele - karta SD - cele zapisane na karcie pamięci SD jako wizytówki lub rysunki, razem ze współrzędnymi GPS» strona 35, Przycisk funkcyjny Cele - karta SD Pamięć - otwieranie menu do zapisywania aktualnej pozycji jako celu, do zapisywania i wyświetlania już zapisanych celów i do nawigacji z punktami drogi» strona 36, Przycisk funkcyjny Pamięć,» strona 37, Wybieranie i edycja zapisanej trasy punktów drogowych, Trasa - otwieranie menu wskazówek i blokad trasy w trakcie prowadzenia do celu» strona 38, Stała blokada Dodatki - otwieranie menu wprowadzania celu pośredniego i obliczania nowej trasy» strona 36, Przycisk funkcyjny Dodatki Start / Zatrzymaj - rozpoczyna/zatrzymuje prowadzenie do celu Wybrać przycisk NAV. Opcje - otwarcie menu określania opcji trasy» strona 33, Przycisk funkcyjny Opcje Pozycja - dodatkowe okno ze współrzędnymi pozycji, w której aktualnie znajduje się samochód - zapisuje aktualną pozycję jako chorągiewkę celu w pamięci celów Nowy cel - do wprowadzenia nowego celu Adres - wprowadzanie adresu na ekranie wprowadzania do określania adresu docelowego» strona 34, Przycisk funkcyjny Adres Cele specjalne otwarcie okna odszukiwania celu specjalnego z określonej kategorii lub poprzez wprowadzenie nazwy lub numeru telefonu» strona 34, Przycisk funkcyjny Cele specjalne Mapa/GPS - określenie punktu na mapie jako celu» strona 34, Przycisk funkcyjny Mapa/GPS Adres domowy - uruchamianie prowadzenia do adresu zapisanego w pamięci jako Adres domowy» strona 35, Przycisk funkcyjny Adres domowy Ostatnie cele - otwieranie listy automatycznie zapisanych ostatnich celów, rozpoczęcie prowadzenia do celu przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów» strona 35, Przycisk funkcyjny Ostatnie cele Ulubione - otwieranie listy ulubionych celów, rozpoczęcie prowadzenia do celu przez dotknięcie jednego ze wskazanych celów» strona 35, Przycisk funkcyjny Ulubione Cele specjalne Dane nawigacji na urządzeniu lub na płycie DVD zawierają bazę danych celów specjalnych (punktów POI), ułatwiających odnajdywanie określonych celów» strona 34, Przycisk funkcyjny Cele specjalne. Cele zapisane na karcie pamięci SD Przy użyciu aplikacji,dostępnej na stronie internetowej ŠKODA, cele można zapisać jako wizytówki lub rysunki. Następnie cele można łatwo zaimportować z karty pamięci SD do układu radia z nawigacją» strona 35, Zapisywanie celu w pamięci celów. Wybieranie trybu prowadzenia do celu Wybrać przycisk NAV Dodatki. Tryb trasy - tryb z celami pośrednimi» strona 36, Tryb trasy Nawigacja z punktami drogi - nawigacja z punktami drogi» strona 37, Tryb punktów drogowych Przycisk funkcyjny Opcje Wybrać przycisk NAV Opcje. Tryb NAV (nawigacja) 33
SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie
SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Columbus Instrukcja obsługi Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacji Columbus (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy
SIMPLY CLEVER. Radio Funky Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Funky Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Ważne wskazówki 2 Przegląd urządzenia 3 Włączanie i wyłączanie urządzenia 3 Ustawianie głośności 3 Ustawianie
SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych
SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Ważne wskazówki.................................
SIMPLY CLEVER SYSTEM NAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER SYSTEM NAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacją Columbus (dalej określanym jako układ nawigacji) dziękujemy
SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_RNS-E TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E Spis treści 1 WSTĘP 2 2 URUCHOMIENIE 2 3 OBSŁUGA TV 3 Wybór i przełączanie stacji TV 3 Informacji o programach [EPG] 3 Wyszukiwanie
Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych
Radio Funky Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Funky Instrukcja obsługi Funky Radio polsky 11.2013 S00.5615.04.11 1ST 012 711 CF Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści
JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...
SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.skoda-auto.com Radionavigační systém Columbus Superb, Octavia, Yeti polsky 05.11 S00.5610.78.11 3T0 012 151 GM SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo
SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych
Korzystanie z odtwarzacza ipod
Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie
Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6
Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
SENSUS Web edition. Infotainment guide WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition WITAMY W SYSTEMIE SENSUS INFOTAINMENT Celem tego suplementu jest przedstawienie krótkiego przeglądu najczęściej używanych funkcji systemu Sensus Infotainment i umożliwienie
SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi 2 Przegląd urządzenia 2 Ważne wskazówki 2 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!
Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed
SIMPLY CLEVER RADIO BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER RADIO BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi..........
Radio Swing Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com Radio Swing Instrukcja obsługi Swing: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid, Yeti, Superb Rádio polsky 05.2013 S00.5610.94.11 1Z0 012 101 JH Układ niniejszej instrukcji obsługi
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER Spis treści 1 Spis treści Radioodtwarzacz..................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................
RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1 Spis treści Radio........................................ Przegląd radioodtwarzacza.................. Ważne informacje............................
SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI
SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen+ (dalej określany jako układ radia z nawigacją)
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera
ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI Indeks 1 Indeks Informacje ogólne......................... 2 Instrukcja obsługi.................................. 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi..........
SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues
SIMPLY CLEVER INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues 6V0012711CB Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Infotainment Blues (określanego dalej jako urządzenie). Zachęcamy do uważnego przeczytania
Skrócona instrukcja obsługi
Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)
Środki bezpieczeństwa podczas użytkowania
Niżej opisane symbole są stosowane w niniejszej instrukcji obsługi oraz na samym urządzeniu w celu zapewnienia jego prawidłowego i bezpiecznego użytkowania oraz w celu zapobieżenia obrażeniom lub uszkodzeniu
Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści
JMC-03 Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. WSTĘP... URUCHOMIENIE... OBSŁUGA TV... OBSŁUGA ODTWARZACZA AUDIO/VIDEO... USTAWIENIA PARAMETRÓW...
Przełączanie źródła sygnału audio
Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS
SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Columbus (dalej określanym jako układ nawigacji) dziękujemy
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
SIMPLY CLEVER. System nawigacyjny Amundsen+ Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER System nawigacyjny Amundsen+ Instrukcja obsługi Wstęp Wybraliście Państwo samochód marki ŠKODA, wyposażony w układ nawigacji Amundsen+ (dalej określany jako układ radia z nawigacją) dziękujemy
BeoSound 4. Uzupełnienie
BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej. Spis treści
Uzupełnienie AvMap Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT Przenośne urządzenie do nawigacji satelitarnej Spis treści I. Uzupełnienie danych technicznych Geosat 5 BLU I.I Dane techniczne I.II Zawartość opakowania I.III
Radio DAB. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB Nr produktu 000619437 Strona 1 z 12 Polski Widok urządzenia Widok od przodu Wyświetlacz WŁ./WYŁ. Głośność/ Potwierdzenie wprowadzenia W górę/w dół Głośnik Tył Antena teleskopowa
SIMPLY CLEVER. Radio Swing Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER Radio Swing Instrukcja obsługi Indeks Informacje ogólne Instrukcja obsługi 2 Znaki użyte w tekście instrukcji obsługi 2 Przegląd urządzenia 2 Ważne wskazówki 2 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW SELTEKA CCX 10x IP Spis treści 1.OPIS SPRZĘTU... 3 1.1 PORTY WEJŚCIA/WYJŚCIA... 3 1.2 SCHEMAT PODŁĄCZENIA DEKODERA... 4 1.3 PILOT... 5 2. AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA DEKODERA...
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA
SYSTEM RADIONAWIGACYJNY COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Columbus (dalej
PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)
1 SPIS TREŚCI Usterka zgłoszona przez klienta Diagnostyka Przegląd i opis styków Rozdz. 2 W OGÓLE NIE DZIAŁA PRZYCISK WŁ./WYŁ. (brak Rozdz. 3-1 dźwięku i wskazań na wyświetlaczu) BRAK DŹWIĘKU (wskazania
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera
ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
ŠkodaOctavia RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING SIMPLY CLEVER Spis treści 1 Spis treści Radio....................................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art
Dyktafon VoiceStick 440 Nr art. 774214 Funkcje Funkcja pauzy. Blokada klawiszy (Hold). Funkcja Intro/ Scan (umożliwia krótkie odtwarzanie pojedynczych wiadomości). Funkcja automatycznego powtórzenia. Automatyczne
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tacho-Diagram Pruszków ul. Wiśniowa 38 tel
Tacho2Safe INSTRUKCJA OBSŁUGI Najnowszy czytnik do pobierania danych z tachografów cyfrowych i kart kierowcy. Tacho2Safe wyróżnia się dużymi możliwościami, funkcjonalnością oraz nienaganną stylistyką.
Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB
Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne
Spis treści Wprowadzenie... 2 Radioodbiornik... 32 Odtwarzacz CD/DVD... 49 Wejście AUX... 57 Gniazdo USB... 59 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy... 93 Telefon... 99 Indeks... 122 2 Wprowadzenie Wprowadzenie
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
Rozdział 4. Multimedia
Rozdział 4. Multimedia Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pozwolą na wykorzystanie ogromnych moŝliwości multimedialnych systemu Windows XP. Większość narzędzi multimedialnych w Windows XP pochodzi z systemu
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
DVD9325 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD9325 Nr produktu 000374233 Strona 1 z 11 Funkcje przycisków Urządzenie główne 1. Slot karty 2. POWER ON/OFF 3. Wejście słuchawek 4. Wejście koncentryczne 5. AV-OUT 6. Wejście USB
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA
ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Spis treści 1 Spis treści Informacje ogólne.................... Przegląd urządzenia.......................... Ważne wskazówki.............................
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player
MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player Wstęp Nie należy wystawiać Sweex Black Onyx MP4 Player na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN SIMPLY CLEVER Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen (dalej określanym jako układ nawigacji) dziękujemy
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny
Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na
CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3
Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-480 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA
ŠkodaAuto SYSTEM RADIONAWIGACYJNY AMUNDSEN PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA Wprowadzenie Wybraliście Państwo samochód marki Škoda, wyposażony w układ radia z nawigacją Amundsen (dalej określanym jako układ nawigacji)
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI
Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Instrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gramofon LP-USB/SD Nr produktu 001308841 Strona 1 z 12 LP-USB/SD Gramofon z odtwarzaczem MP3, wejściem Aux oraz funkcją nagrywania na USB/SD Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem produktu
PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA. ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES
PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES Spis treści 1 Spis treści Radio....................................... Przegląd radioodtwarzacza................... Ważne informacje.............................
OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System
OPEL ZAFIRA TOURER Infotainment System Spis treści Wprowadzenie... 4 Radioodtwarzacz... 30 Odtwarzacz CD... 47 Wejście AUX... 54 Gniazdo USB... 56 Ramka cyfrowa... 61 Nawigacja... 64 Rozpoznawanie mowy...
ROCK POP EQ CLAS RDM SAMOCHODOWY SYSTEM www.facebook.com/denverelectronics ODTWARZACZ SAMOCHODOWY MP3 Z RADIEM, USB/SD/MMC, PODRĘCZNIK CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA
MultiBoot Instrukcja obsługi
MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu